
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Для Кенго Рико всегда был пустым местом. Парень пытается сделать всё, чтобы его наконец заметили и возможно даже полюбили. Но отец умирает и маленький мир Рико рушится, его надежды на признание гаснут, как раздавленный светлячки. Даже родной брат не даёт ему шанса на спасение.
После смерти Рико вернулся в прошлое. Теперь ему 8 лет и он решает изменить будущее.
(прода: см. примечание)
Примечания
Это мир, где люди связаны невидимыми красными нитями, которые можно увидеть лишь раз в жизни – при первой встрече со своим соулмейтом. Эту нить можно разрезать (отказаться от соулмейта), как сделал первенец Мориям и как после сделал второй сын, когда нашёл свою вторую половинку предназначенную судьбою.
Часть 4
13 июля 2024, 10:03
Утром Рико проснулся от того, что на него время от времени кто-то пристально смотрит. В первый год поступления в университет Эдгара Аллана парень не был командиром и пытался заслужить признание и доверие сокомандников, но вскоре понял, что Вороны понимают только язык силы, насилия и публичного унижения. В этой команде никого не жалели и не терпели ошибок. Тех, кто тянет команду на дно – травили, а новичков запугивали и чаще всего ставили в пару к изгоям, чтобы и им доставалось. Рико повезло больше, его поставили в пару с Кевином, таким же новичком как и он. Поначалу всё шло более менее нормально; сокомандники подшутивали над ростом Рико, отпускали колкости на счёт симпатичной внешности, а бывало и вовсе без причинно дразнили и обзывали. Морияма не собирался терпеть все эти нападки и затыкал любого, кто посмеет сказать хоть слово против. Парень построил новую иерархию с кровью и потом. Но только один человек, словно не подходящий фрагмент, который никак не лез в общую картину так долго и тчательно собираемого пазла. Энтони Блэк был конченным отморозком каких ещё поискать. Рико старался держаться от него подальше и не ввязываться в неприятности, ведь Тони в следующем году должен был покинуть их команду. Они жили в разных комнатах, но иногда Рико просыпался по среди ночи от того, что Тони смотрел на него. Он ничего не делал, просто стоял возле входа и тупо смотрел на Рико. Утром подросток спрашивал какого хрена тот делает, но Тони толи притворялся тупым, толи правда не понимал, чем так раздражал (и пугал) сокомандника. Морияма подумал, что бедолага просто лунатит, а на утро всё забывает, но он ошибался. Жестоко ошибался...
Мальчик позволил себе ещё немного поспать, как вдруг на него опять кто-то пристально посмотрел. Это настораживало и очень волновало, Рико не выдержал и открыл глаза, зло щурясь на того, кто время от времени на него смотрел. Было ещё темно, но мальчик смог разглядеть очертания подростка, сидящего за письменным столом.
— Ой, прости, — наглец отложил больно знакомый блокнот и пересел на край кровати. Рико похолодел — Разбудил?
— Доброе утро, — сонно пробурчал мальчик, стараясь избавиться от дрожи в голосе. Это был его блокнот — Я обычно примерно в это время встаю, так что не переживай. Как тебе спалось?
— Впервые за долгие годы я так хорошо поспал, — смущённо признался Ичиро — А ты как?
— Тоже, — выдал полуправду младший.
Довольно долгое время он не мог уснуть от радостного перевозбуждения. А вот Ичиро уснул практически сразу же, и Рико ему даже позавидовал.
— Что в том блокноте? — Ичиро перешёл сразу к делу, отрывая брата от тёплых заземляющих мыслей.
И как только Ичиро нашёл его блокнот?! Вероятно, Морияма тоже скрывал что-то в своём доме от отца и прятал это в том же надёжном месте, поэтому ему стало любопытно какие секретики скрывает восьмилетний братишка. Он должно быть был в шоке, когда, вытащив из-под матраса детский блокнотик, нашёл в нём записи о подчинённых отца, краткие пометки и характеристика их ведения бизнеса. Это было очень подозрительно, учитывая нынешний возраст Рико, а ещё подозрительней два добавившехся на днях имени: Эрве Моро и Стефан Блэк. Ичиро не мог знать этих людей, так как оба официально ещё не являлись подчинёнными Мориям. Кенго проверял можно ли им доверять и в следующем году примет положительное решение. А вот остальных Ичиро прекрасно знал, а может даже и видел вживую. И он не мог не поинтересоваться почему это малолетка изучает кровожадного Мясника, его холоднокровную жену, развратницу Элизабет и сумасшедшего Майкла, и почему Стюарт оказался в этом списке. Столько много вопросов, на которые Рико не мог ответить.
Тяжело вздохнув, он ответил "не на пустой желудок", откладывая сложный разговор на потом, оставляя себе фору придумать оправдание. С урчащим живот Ичиро смущённо согласился и, умывшись, они оба спустились на кухню. На столе уже лежала тарелка с горячей кашей, но, к счастью, кухарки поблизости не было. Скорее всего она вышла за продуктами для обеда. Рико подставил стул, чтобы дотянуться до верхней полки и достать вторую тарелку, но у него не вышло. "Бляяяяять, я ебал свой крохотный рост, — чуть ли не вслух простонал Рико, спрыгивая со стула — Сука, я ещё выросту! — Ичиро встал на стул и дотянулся до тарелки, которую потом поставил на стол, под откровенно завистливым взглядом — И тебя перерастату. И Тэцудзи буду выше." Возможно Рико бы продолжил припоминать всех своих родственников, кто в прошлой жизни был выше его, но его отвлекли быстро приближающиеся шаги. Ичиро тоже их услышал и быстро спрятался под стол. Благо гигантская скатерть позволяла!
Дверь резко распахнулась, и на кухню вошла Ребекка, недовольно сверкая своими тёмно-зелёнными глазами. Рико не успел спрятать вторую тарелку и держал её в руках, пока девушка зло сверлила его взглядом.
— Чего тебе?! — огрызнулся Морияма.
— Зачем тебе две тарелки? — ухмыльнулась Ребекка, чуть ли не потирая ладони в предвкушении близкой победы — Неужели ты с другом? Или может подружкой?
— Нет, — Рико поставил тарелку с кашей в пустую тарелку и спешно перенёс на другую половину стола, больно обжигая руки, но не настолько, чтобы их травмировать — Не хочу сидеть на солнечной стороне. Ещё вопросы?
Ребекка готова была уже открыть свой паганный рот, как вдруг её кто-то позвал из коридора. Девушка раздосадованно что-то пробубнила себе под нос и вышла из кухни. Ичиро выполз из-под стола и отлил себе половину каши, в то время как Рико делал им бутерброды на двоих.
— Блокнот, Рико, — напомнил Морияма, с аппетитом уплетая свою порцию.
Младший заподозрил, что отец морит его голодом, но решил промолчать.
— Хочу быть как ты, — мальчик решил выдать полуправду — Поэтому я узнавал о людях, которые работают на отца.
— А те двое? — не долго помолчав, спросил Ичиро. Он поверил — Моро и Блэк. Не помню чтобы они принадлежали Мориямам.
От знакомой фамилии стало как-то тоскливо и невыносимо на душе. Рико не знал откуда взялась вся эта горечь, не понимал, как француз смог забраться ему под кожу и не отпускать даже после смерти.
Мальчик продумывал, какую лапшу навешать брату, как вдруг вновь послышались быстрые шаги с той стороны двери, избавляя его от ответа. К счастью, этот "кто-то" прошёл мимо. Рико принялся за бутерброд, пока Ичиро складывал тарелки в раковину, одну из которых помыл вместе со второй ложкой, чтобы не спалиться.
— Доедай быстрее, здесь не безопасно.
Дожевав свой бутерброд, Рико достал из морозилки формочки с шоколадом, и вместе с Ичиро они разложили их по пакетикам и завязали ленточками. Конечно, Мориямы не будут заниматься продажей самостоятельно; Рико схватил брата за руку и повёл к своим "друзьям", с которыми заранее договорился о сотрудничестве. Ичиро восхищался идеально продуманным планом брата и даже похволил, от чего Рико так и расстаял. Довольный своей работой, он рассказал старшему о том, чем планирует заняться в ближайшем будущем. Ичиро внимательно слушал, иногда кивая, иногда прибавляя от себя, а в его глазах светился неподдеальный восторг.
За разговорами они дошли до кофешки, где заказали один на двоих горячий напиток. Кофе был смешен с арахисовым сиропом, а на дне плавали какие-то чёрные шарики.
— О, я хочу попробовать один, — Ичиро запустил трубочку на дно так, чтобы её нижнее отверстие оказалось прямо над шариком.
Затем он втянул содержимое и резко всучил Рико стакан, сгибаясь попалам и начиная кашлять. Мальчик треснул его ладонью по спине так, как делал всегда с Кевином, когда тот слишком быстро ел, чтобы успеть на тренировку, и давился.
— С другого конца подставь язык, — посоветовал Рико, следуя собственному совету и нащупывая шарик у себя во рту. Он раскусил его, чуть пожевал и выплюнул в ближайшую урну — Фу, какая гадость.
Морияма передал стаканчик брату, который последовал его примеру и согласился с тем, что чёрные шарики правда были не вкусными.
Нагулявшись и допив содержимое стаканчика, братья сели на скамеечку в парке. Они просто молча сидели, наблюдая за торопливыми прохожими, пока один из них не остановился и не сел рядом с Ичиро.
— Здравствуй, Ичиро. Кто это с тобой? — спросил довольно молодой мужчина, которого Рико узнал сразу же.
Дорогое пальто идеально сидело на его стройном теле, ростом он был всё тем же, а вот взгляд изменился – стал более холодным и непроницаемым. Ичиро сглотнул и нервно отодвинулся, прижимаясь к брату.
— Здравствуйте, Стюарт Хэтфорд, — тихо поздоровался Ичиро. Мальчик почувствовал, как брат слегка задрожал, но голос не выдавал нервозности — Это Рико... Моро. Он мой новый друг.
Вот же кретин!
Да он всё испортил! Рико хотелось выть из-за несобранности Ичиро. В любой другой ситуации тот не стал бы брать фамилии из того блокнота. Неужели он боиться Хэтфорда? Раз взял первую попавшеюся на ум фамилию "не связанную" с Мориямами.
— Друг, говоришь? — не поверил Стюарт. Он оценивающе осмотрел Рико, затем перевёл взгляд обратно на Ичиро. — Ты думал над словами Кенго? Я понимаю, что слишком.. стар? — Хэтфорда начал усердно подбирать слова, ведь слово "взрослый" не описало бы всей картины, а "неподходящий" и вовсе не придало бы важности его словам — для тебя, но выбирать ребёнка, который младше тебя на.. десять лет? чтобы порвать со мной – не лучший вариант. Можешь просто сказать, я пойму.
— Вообще-то!.. — Рико хотел было возразить на счёт возраста, но Ичиро его "великодушно" перебил.
— Нет, Стюарт! Я думал над словами отца, но не в этом направлении. Эм.. всё сложно...
— Так упрости, — Хэтфорд ожидающе скрестил руки на груди.
— Я тебя люблю, — на одном дыхание выдохнул Ичиро и продолжил, пока мужчина не успел отреагировать — Обожаю всё, что связано с тобой. Мне нравится твой стиль, запах, твои глаза. Я восхищаюсь твоей стойкостью и храбрым характером. Но я не вижу взаимности. Меня пугает твой вечно холодный взгляд и равнодушный тон, отстранённая манера общения и... Не знаю, мне страшно с тобой находится рядом. Отец говорит нам не по пути, но я не хочу чтобы он оказался прав! Ты мне очень дорог, Стюарт. Пожалуйста... эм.. ты можешь остаться со мной? Ну если у тебя есть невеста, то я не буду...
— Нету, — весь тот лёд, который замораживал ад, внезапно исчез, уступая место теплоте и нежности. Стюарт потрепал подростка по голове — Прости за всё, что я делал, чтобы отдалиться от тебя. Твой отец считал, что сможет контролировать твои чувства, если я буду холоден к тебе, но позоже он ошибся. Я рад, что мы разобрались.
— Это всё, конечно, мило, — разозлился Рико — Но, пожалуйста, не трахайтесь у меня на глазах. Ичиро, пойдём есть! Мне нечем блевать будет. Стюарт, ты платишь.
— До того, как ты открыл рот, я думал, что ты милый, — озадаченно проговорил мужчина, в то время как Ичиро заливался краской. — А он на тебя похож. Маленькая извращённая версия тебя.
— Кого ты это маленьким назвал?! А ну забрал свои слова назад! Я ещё выросту! Я буду выше тебя, мудила! Высокий уб..!
— Мы согласны на лучший ресторан, — Ичиро закрыл рот брату.
— А то есть "извращённая" версия тебя не смутило? — Стюарт пропустил все угрозы и обзывательства мимо ушей, пока вызывал такси.
— Так меня уже называли, — фыркнул Рико, вспоминая свои извращённые пытки.
— Мне жаль твоих родителей, — Стюарт поднялся со скамейке и пошёл в сторону подъехавшей машины.
Ичиро молча последовал за ним, с увлечением соушая милые приперательства двух самых любимых и дорогмх людей на свете.
— Мне тоже, — соврал Рико, хватая брата за ручку.
Стюарт сел на пассажирское сидение, а мальчики, тесно прижавшись друг к другу, сели на задних сидениях. В какой-то момент Рико начал засыпать. Ичиро прислонил его голову к своему плечу, а сверху уложил свою голову. Убаюканные автомобильным покачиванием и мерным жужжанием молниеносно проезжающих рядом машин, дети уснули на заднем ряду. Стрюарт посмотрел на эту милую картину, обернувшись назад, когда услышил милое посапывание, и тепло улыбнулся.