Цербер Министерства магии

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-21
Цербер Министерства магии
автор
Описание
Имя Гарри Поттера в Министерстве не принято произносить вслух. Герой страдает от странной болезни, почти не спит, забился татуировками, завёл змею, пристрастился к курению и огневиски. Сердце сожрала власть и жестокость. Кажется, его не боится только Драко Малфой. Очень кстати, ведь Поттеру нужен парламентёр, которого легко купить и заставить работать на себя. Только Гарри ещё предстоит узнать, что значит заключить сделку с ледяным принцем.
Примечания
8 лет после войны, 2006-й год. Изменён ход событий после войны. Гарри не потерял способность говорить со змеями. Main theme: Call Me Karizma, Три дня дождя — Kryptonite Телеграм-канал с нейроартами, музыкой и заставками вам на мобилку: https://t.me/shining_n Об ошибках и опечатках сообщайте через ПБ. * Курение, употребление алкогольных напитков и наркотических веществ вредит вашему здоровью. Всё описанное не имеет связи с реальностью, любые совпадения случайны. Вселенная ГП и все персонажи принадлежат маме Ро.
Содержание Вперед

Часть 13. Кровь и вино

— Молодые люди, подождите! Давайте последовательно. Во-первых, я потрясён, что вы в моём кабинете вдвоём. Этого никак не планировалось, хотя и облегчает дело. Док принимал пациентов в небольшой частной клинике, где с ним работали ещё три колдомедика и секретарша на ресепшене. Абрахам Боунс сегодня был одет в цвета индиго. Он вытаращился на парней через выпуклые линзы клабмастеров, стоя посреди кипенно-белого кабинета, непривычно минималистичного для образа самого доктора. Пёстро-синий прикид на фоне светлых стен выглядел инородно. — Во-вторых, у меня пока нет ответов на ваши вопросы. Раз уж нам удалось выяснить, что это всё-таки не болезнь, а проклятие, и моя гипотеза подтвердилась, теперь можем двигаться в верном направлении. Однако мы всё ещё не знаем, кто, почему и как это проклятие наложил. Очевидно, оно вас как-то связывает, и это, в свою очередь, усложняет ситуацию, потому что одно дело — разбираться с проклятием на одном волшебнике, и совершенно другое — понять связь между двумя. Такие чары и наложить-то значительно труднее. В целом, я колдомедик, а не специалист по тёмным искусствам, так что пока не до конца понимаю принцип действия. Но вы мои пациенты, и мы обязательно во всём разберёмся. — Так вы думаете, что это не два разных проклятья, а одно, связывающее нас обоих? Это спросил Гарри. Он подбил под голову подушку и лежал на светло-сером диване, вымотанный сегодняшним днём. Хотя поездка на машине пошла на пользу: дала время прояснить мысли и переключиться. За это он и любил маггловские средства передвижения: они, вопреки популярному мнению, не отбирали минуты жизни, а дарили. Стоило сесть за руль, как весь остальной мир просто отключался. Есть только ты, дорога и тонна времени, чтобы погрузиться в себя. В какие ещё моменты можно вот так порыться в собственной голове, не рискуя уснуть или заняться каким-нибудь отвлекающим делом? — Сначала я думал, что на вас два разных проклятия, но теперь, учитывая всё сказанное, ответ очевиден: оно одно, и оно вас связывает. Вопрос только в том, почему оно слабеет, когда вы рядом друг с другом. Возможно, кто-то хотел насолить вам таким образом. А, может, это просто побочный эффект чар, и тот, кто их накладывал, понадеялся, что вы не будете общаться. — Слишком сложно, — Драко прикрыл глаза и потёр переносицу. Он расположился в светло-голубом кресле, скрестив руки на груди. — Я постараюсь сделать всё, от меня зависящее, молодые люди. Но по-хорошему тут нужен специалист по проклятиям. У вас есть кто-нибудь на примете? — Да, вообще-то есть один…. — задумчиво протянул Поттер, приподнимаясь на локтях на диване. Драко обречённо застонал, поднимая глаза к потолку. — Нет! Только не он. У тебя в Министерстве куча невыразимцев под крылом — найди кого-нибудь там. — Как-то не хочется на всё Министерство трепаться о том, что меня прокляли, — скривился Гарри. — Представляешь, какой цирк из этого устроят? А когда узнают, что проклят я в связке с бывшим Пожирателем, репортёры до смерти моей не отвяжутся. Малфой явно хотел поспорить. Поттер не знал, что там случилось с Блейзом, но явно что-то не располагающее к близкой дружбе. Даже странно, ведь слизеринцы с детства везде таскались вместе. Как бы силён ни был авторитет Поттера в Министерстве, он всё равно вряд ли противопоставит его желанию постороннего человека растрепать всё журналистам. Тут и правда нужно было доверенное лицо, которое будет держать язык за зубами. Забини, вроде, не из болтливых, да и хорош в своём деле, судя по тому, как быстро и чисто сработал на днях. Было ли стрёмно обращаться к ещё одной змее? Кажется, уже нет. Одним слизеринским ублюдком больше, одним меньше — роли не играет. Жизнь давно заставила Гарри пересмотреть приоритеты и поверить, что в ней нет чёрного и белого, а в последние несколько дней вообще перемешала остатки принципов в шейкере. — Чёрт, — Драко не нашёл аргументов в противовес и опустил голову, разглядывая паркет на полу. Светлая чёлка бросила тень на лицо. — Что у вас случилось-то, что ты так не хочешь к нему обращаться? — Не твоё дело, — отрезал Малфой. Потом помолчал и устало выдохнул. — Ладно, похер. Свяжусь с ним. — Только держите меня в курсе, — вмешался Боунс. Доктор ещё полчаса терзал парней вопросами о том, как именно они чувствуют себя в присутствии друг друга. Заставил коснуться руками, понаблюдал за реакцией обоих. Вынес вердикт, что это всё очень интересно, попутно записывая наблюдения в блокнот. Этот сумасшедший день тянулся уже целую вечность. Гарри хотя бы отдохнул на диване, пока время тикало к восьми часам. Малфой предложил отменить ужин в ресторане, но Поттер был непреклонен. Возвращаться в больницу не хотелось и слишком много всего нужно было обсудить. Парни распрощались с доктором, получив напоследок кучу наставлений отслеживать своё состояние и писать о любых изменениях. Вышли на улицу. Ноябрь натянул на Лондон сизую ночь и тяжёлые тучи, но дождя пока не было. Холодный воздух забирался под пиджаки и здорово отрезвлял Поттера, но заставлял ёжиться Малфоя. Гарри закурил. — Садись в машину, не мёрзни. Я сейчас. — А мы не можем просто аппарировать? — скривился Драко, оглядывая блестящие бока феррари, в которых отражались фонари. — Не в моём состоянии. Поехали. Признайся, тебе же даже понравилось, — усмехнулся Гарри. — Очень смешно, — фыркнул блондин, но препираться больше не стал и всё-таки сел в тачку. По дороге в ресторан Поттер наболтал музыку погромче — ещё один метод медитации и отключения от реальности. В плейлисте — треки из магловского и магического мира вперемежку. Добрая половина его музыки — с агрессивными риффами или отрицательным речитативом, но встречались и более мягкие экземпляры. It's the first day of the rest of your life. You'll remember me, for the rest of your life. It's the first day of the rest of your life. Don't fuck it up. Гарри счёл эти повторяющиеся строки какими-то слишком символичными, даже пророческими. Ферарри рассекала дороги, обходя маггловские пробки на магическом нитро. Это была уже вторая его машина. Первую купил почти сразу после войны, сразу как получил права — бодренькую старую бэху, потому что по словам его знакомого автомеханика «никогда не стоит брать в качестве первой машины ту, на которую дрочишь — обидно будет разъебать». Он, конечно, бэху не разъебал, но несколько царапин на синем корпусе всё-таки по неопытности оставил, когда под огневиски неудачно выруливал с парковок. А вот в аварии ни разу не попадал. Год назад обновил малышку на шестьсот двенадцатую феррари скальетти две тысячи четвёртого года выпуска. Четырёхместная, двухдверная, гранд туризмо, чёрный с алыми вставками кожаный салон, коробка автомат, алюминиевый корпус, диски хром… Дура под капотом разгоняет до сотки за четыре и две сотых секунды. Самолёт, а не машина. Первым делом Поттер поехал всё к тому же механику, который занимался магическим тюнингом тачек и любил поболтать за колёса. Накинул на ферру автоперемещение, нитро-разгон, обход магловских пробок, режим невидимки и, на какой-то хер, подкрылки, позволяющие перелетать расстояние до десяти метров. Протестировал последнюю функцию только однажды по пьяни: разогнался до двухсот семидесяти на пустой трассе за городом и намеренно крутанул руль, вылетая с обрыва, зависая в воздухе и ни разу не мягко приземляясь в поле. Поступок самоубийцы, зато убедился — работает. Он не знал, почему его так потянуло на тачки, да и не особо рефлексировал на эту тему. По сути, причина на все игрушки (татухи, змею, сигариллы, машину, коллекцию бутылок дорогого алкоголя в баре, коллекцию светлых мальчиков в койке) была одна: Поттер проверял, насколько далеко может зайти. Краем глаза отметил, что Малфой перестал вжиматься в кресло и правда начал кайфовать от скорости, пялясь в красные, белые и зелёные огни за окном, мелькающие полосами, как на длинной выдержке. В салоне пахло кожей, мятой, озоном и яблоками. Временами Гарри отвлекался от дороги, залипая на расслабленных плечах в чёрном пиджаке, острых коленях, рисунке голубых вен на руках. Постепенно свыкался с тянущим чувством в груди и в паху, борясь с желанием остановить тачку и наброситься на эту змею голодным тигром. Мысленно сделал пометку, что нужно просто потрахаться, и наваждение как рукой снимет. Надо бы выцепить Итана на днях. «Высота» — это огромная круглая махина, напоминающая золотую летающую тарелку, парящую прямо под облаками Лондона. Невидимая для глаз маглов, разумеется. Один из самых фешенебельных ресторанов для магической прослойки Англии, открывшийся в начале нулевых под влиянием моды на гламур. Здесь собирались сливки волшебного мира: попробовать изысканные гастросеты, элегантно накидаться коктейлями с покрытыми сусальным золотом зонтиками, послушать живую музыку, на других посмотреть и себя показать. Не то чтобы Поттер сильно любил это место, но бывал стабильно раз в месяц, иногда даже чаще, да и коктейли тут правда были обалденные, ради них стоило потерпеть общую напыщенность. Добраться до «Высоты» можно было двумя способами: подняться на лифте-капсуле с земли или прибыть через каминную сеть. Парни оставили машину на безлюдной улице и прошли в тёмный неприметный переулок между жилыми домами, произнося пароль «восемьсот шестьдесят пять». В графитовой стене одного из домов тут же проявилась дверь лифта, приветливо звякнув и распахивая двери. Они вошли в изумрудно-золотую капсулу, оторвались от земли, преодолели восемьсот шестьдесят пять метров наверх и вышли в холл ресторана, тут же окунаясь в невероятную атмосферу богемного праздника. Полы здесь были полностью стеклянные. Везде, даже в грёбаном туалете. Впрочем, оно и понятно: зачем ещё делать ресторан под облаками, если не наслаждаться из него видом? Только чтобы наслаждаться, нужно сначала привыкнуть: первый шаг внутрь даже завсегдатаям всегда давался с трудом, голова слегка кружилась. По стеклянному полу плавали стайки нарисованных заколдованных рыб: яркие бело-красные карпы, неоновые блестящие тернеции, синие рыбы-попугаи, крылатые скаты и искрящиеся угри. Как настоящие, они сновали по всему ресторану, играя в догонялки под ногами у посетителей. Стены в холле были из крошечной разноцветной мозаики: на золотом фоне крутили хвостами переливающиеся сине-зелёным бензиновым узором павлины. Девушка-хостес в блестящем, как рыбья чешуя, изумрудном платье и с крупными золотыми серьгами в форме морских звёзд в ушах улыбнулась им красными губами. Красивая смесь европейских и азиатских корней в чертах лица. Тёмные волосы собраны в тугой гладкий пучок с торчащими из него китайскими заколками в виде мечей с длинными подвесками. — Мистер Поттер, мистер Малфой, — приветствовала она с китайским акцентом. — С поднятием на нашу высоту. Стандартное приветствие, почти всех гостей тут знают по имени. Девушка взяла два меню со своей резной стойки и жестом попросила следовать за собой. Из небольшого холла они вышли в огромный зал: здесь стены тоже были полностью стеклянными, чтобы гости могли вовсю насладиться видами ночного Лондона. Из-за прозрачного пола и потолка возникало ощущение, что они находятся в открытом космосе. В основной части зала стояли круглые столики, застеленные белыми скатертями, а по краям, у стеклянных стен, располагались овальные столы побольше, с полукруглыми диванами из тёмно-зелёного бархата. Под золотым витиеватым потолком тысячи свечей рассеивали тёплый свет, но в целом здесь царил полумрак. В самом центре зала вращалась большая круглая платформа, парящая в нескольких сантиметрах над полом — сцена, на которой сейчас играли джаз гномы. Один сидел за роялем, второй отбивал мерный ритм на барабанах, третий отвечал за саксофон. На этой же сцене стоял высокий аквариум в форме тубуса, в котором наполовину сидела сирена с фиолетовым хвостом. Элегантно жестикулируя блестящими руками, она откидывала назад рыжие мокрые волосы, куталась в прозрачную газовую накидку и томно пела в микрофон. Вокруг выступающих на сцене летали крошечные золотые и зелёные светлячки. В общем, здесь любили помпезность, а ведь сегодня вечер среды. По выходным в «Высоте» и вовсе устраивали феерию. Хостес посадила парней за стол у окна. Достаточно далеко от сцены, но при этом так, чтобы её было хорошо видно. Драко скинул пиджак и откинулся на диване лицом к залу, а Гарри выбрал место напротив, чтобы отгородиться от шума и косых взглядов других посетителей спиной. Ну, а ещё чтобы полюбоваться Малфоем в чёрной рубашке на фоне неба ночного Лондона. Просто фулл-хаус. На столе стоял подсвечник, словно вытащенный с морского дна, со свисающими с него кристаллами, и затейливая цветочная композиция из красных и зелёных танцующих, как под водой, водорослей, жёлтых морских звёзд и белых лилий. Хостес положила перед парнями меню, сказала, что официант подойдёт через пару минут, и пожелала возвышенного вечера. — У меня меню без цен, — хмыкнул Малфой. Он не возмущался, просто констатировал факт. — Часто ходишь сюда на свидания? — Какая разница? Я плачу, цены тебе не нужны. — Просто наблюдение, — пожал плечами Драко, не поднимая глаз от затейливого списка блюд. Гарри и правда часто приводил в ресторан любовников. Парней своего типажа, как сказал бы Рон. А ещё деловых партнёров, судей, руководителей отделов и прочих важных шишек. Через пару минут хостес вернулась и подвела к столику Теодора Нотта. Тот, широко улыбаясь, бросил весёлое «привет», пожал парням руки, расслабленно приземлился рядом с Драко и прислонился к нему, заглядывая в меню в бледных пальцах. Малфой резко дёрнул плечом, отталкивая друга. — Отлепись от меня. — Ты чего такой хмурый? — недоумённо глянул на парня Тео, но отодвинулся, решив не дразнить зверя, и взял ещё одно меню со стола. — День пиздец, — вздохнул Драко. Нотт стрельнул глазами на Поттера, как будто прося объяснений, но Гарри просто покачал головой. Сам устал и не готов был говорить. По крайней мере, пока не поест — голодным он становился злым. Гарри изучал лицо напротив в бликах свечей. Острые скулы, пушистые светлые ресницы, брови вразлёт, модельно уложенные платиновые волосы, тонкая бледная шея с заметными линиями мышц под кожей, ярёмная впадина под расстёгнутыми верхними пуговицами рубашки… если бы секс был человеком, он бы выглядел, как Драко Малфой. Поттер поддавался собственному подсознанию, окунаясь в эту картинку и понимая, что пьянеет в ней. Его размазало. Сердце пропустило удар. Чёрт, он и правда был бы не против, если бы они были здесь на свидании. Ещё чуть-чуть, и он смирится с тем, что Драко правда в его вкусе. Сильно, блять, в его вкусе. Максимально просто. — Ты пялишься, — спокойно отметил блондин, изучая список основных блюд и всё ещё не поднимая глаз. Плохо, палевно. Гарри бегло перевёл взгляд на своё меню, хотя знал его наизусть. Как этот змей вообще всё замечает? Или просто уже научился ощущать взгляды: даже в школе у Малфоя было столько парней, что Поттер сбился со счёта, хоть знал явно не обо всех. Подошёл официант, представился Сэмом. Поттер знал Сэма, а Сэм знал Поттера и широко улыбнулся постоянному гостю. У Сэма были острые уши, как у эльфа, проколотые в нескольких местах, светло-голубые волосы, пирсинг в носу и забавные татушки на руках, напоминающие надписи и зарисовки из комиксов. Они сделали заказ. Поттер попросил бутылку красного эльфийского вина. Когда Сэм разлил полусладкое по бокалам, Нотт поднял тост. — За что выпьем сначала: за принятый в первом чтении закон имени святого Поттера или за наш божественный тандем? — Я сейчас в таком состоянии, что даже похер, за что мы пьём, — поднял свой бокал Гарри, — оба повода вроде ничего такие. Вино приятно согрело вены и расслабило гудящую голову, а сочный стейк с кровью и тёплый салат с карамелизированными баклажанами сделали Гарри чуточку добрее. — Так чё случилось-то? — не унимался Тео, отправляя в рот мясистую креветку в остром соусе. Драко выгнул бровь и посмотрел на Поттера, как бы спрашивая, можно ли рассказать Нотту о проклятии. Гарри не сомневался, что Теодор был в курсе состояния Малфоя. В конце концов, если они собирались вмешать сюда Забини, от этой кудрявой башки хуже вряд ли станет. Так что Поттер кивнул, и они рассказали всё Нотту. Тот пребывал в состоянии глубокого ахуевания. — Вот так новости, — протянул слизеринец, — и кто мог это сделать? Дядя Морт? — Понятия не имею, — вздохнул Драко, накручивая на вилку фетучини с крабом. — Но если это он, я сильно удивлюсь. Зачем это ему? В смысле — проклясть Поттера, допустим, но я-то тут каким боком? — Ты был одной из его любимых собачек, — пожал плечами Тео, — может, он так перестраховался. Парни строили долгие теории. Первая бутылка быстро опустела, Сэм незаметно заменил её второй, подкинул на стол вращающееся блюдо с орехами и сырами, и теории стали более безумными. В какой-то момент Поттер обнаружил себя смеющимся почти до слез от предположения Тео, что это Златопуст Локонс на дуэли на втором курсе ляпнул тупое заклинание и случайно зацепил парней пожизненным прогрессирующим с возрастом проклятием. С Ноттом было легко. Он был кем-то вроде медиатора — проводника, который своей непосредственностью не давал напряжению растекаться над столом. Разряжал любую грозу, как громоотвод. Иногда Поттер ловил полупьяные маяки зелёной ревности, вспыхивающей от близости двух друзей на изумрудном диване. Тео откидывался на плечо Драко, небрежно толкал его под рёбра, вкидывал общие шутки. Интересно, между ними было что-то? Рядом с этим кудрявым бесом вечно надменный и строгий Малфой становился расслабленным свойским пацаном. Новая, непривычная картина понравилась. Драко смеялся, откидывался на спинку дивана, запускал пальцы в волосы. На бледно-розовых губах фиолетовыми пятнами отпечатались следы красного эльфийского. Гарри чувствовал, как его травит изнутри. Под диафрагмой плавилось, внизу живота бегали мурашки. Пошла третья бутылка, но пьян он был не от вина. Дьявольские силки хватали за руки и ноги, заставляя смотреть. Смотреть. Смотреть. И делать крупные глотки алкоголя. Как же я влип. На чёрт уже знает каком бокале он смирился с этим чувством. Пьяное сознание металось между тем, чтобы вытащить Малфоя из-за стола и пошло отсосать ему в туалете, потому что ещё один взгляд этих стальных глаз, и Поттер взорвётся, и тем, чтобы сохранить чувства в гробовой тайне. Не хотелось нарушить то хрупкое равновесие, что установилось между ними за последние дни. Они сейчас как никогда близки к тому, чтобы стать друзьями. Это был бы тот тип дружбы, в которой правят бесконечные подколы, плевки желчью и ядом, но всё-таки есть глубинное доверие, а молчание никогда не кажется тягостным. Они бы и дальше вытаскивали друг друга из передряг, протягивали вовремя руки. Гарри был не против этого. Вот прямо ещё капелька таких задушевных разговоров, и он точно согласится на дружбу, как у этих двоих. Песня сирены и ноты саксофона на фоне добавляли пламени в вены. Интересно, если поцеловать Малфоя, губы окажутся такими же холодными, как и руки? — Малфой? Драко Малфой! — Поттер вздрогнул, выныривая из мыслей, когда воздух рядом со столом разрезал внезапный восторженный возглас. — Джек? — Драко просиял, как будто увидел старого друга. Вино растрепало платиновые волосы и натянуло на лицо тёплую улыбку. — Что ты здесь делаешь? Я думал, ты в Италии! Гарри обернулся и чуть не подавился, увидев рядом со столом вампира. Высокий мужчина, внешне чуть за тридцать, хотя на деле наверняка минимум сотка. Чёрные мягкие волосы с объёмом у корней, крупными волнами струящиеся до плеч. Белая льняная рубашка с закатанными до локтей рукавами и расстёгнутыми верхними пуговицами обнажает фарфоровую кожу. Квадратная линия челюсти, тонкая линия губ, чёрные брови вразлёт, как два мазка кисти на бледном лице. Мужественность мешалась в образе с утончённой нежностью. Вампира в Джеке выдавал цвет кожи, заметные клыки при улыбке и рубиновые радужки. А ещё то, как он двигался: не делая лишних движений, словно каждое было платным. Драко встал и пожал вампиру руку. Поттер не мог не заметить, что рукопожатие далось Малфою без труда, даже с удовольствием. Тео показательно скривился и отсалютовал бокалом, сидя слишком далеко для приветствий (или специально их игнорируя). — Прилетел с неделю назад. Рад тебя видеть! И тебя, Тео, — сухой кивок. — Как ты, дорогой? — вампир заинтересованно вглядывался в глаза Драко, как будто пытался прочитать мысли. Голос певучий, карамельный, с лёгким итальянским акцентом. Он что, сказал «дорогой»? — Я отлично. Сто лет не виделись. — Пять, если точнее. Помнишь, в две тысячи первом? Рождество, — улыбнулся Джек. — Точно. Драко искренне засмеялся. Он умеет вот так смеяться с кем-то, кроме Нотта? Поттер бросил взгляд на Тео — тот явно был не рад новой компании. Что это за тип вообще? — Джек, знакомься, это… — вдруг опомнился Малфой, поворачиваясь к Поттеру. — Гарри Поттер! Знаю, знаю. Джек Рейган. Приятно познакомиться. Мужчина кивнул и протянул Гарри руку. Поттер привстал, пожимая в ответ. Крепко, но сухо. — Ты один? Присоединишься к нам? — предложил Малфой, явно игнорируя недовольный взгляд Нотта и напряжённые плечи Поттера. Гарри не подавал виду, но внутри весь ощетинился рычащей псиной. — Я с компанией, но… Черт с ними, сяду к вам! Мерлин, Драко, я скучал. Ровная осанка. Золотые запонки. Ролекс. Аккуратный маникюр. Это был персонаж из мира Драко Малфоя — аристократичного, пахнущего стилем, люксовым парфюмом, разговорами об искусстве и итальянскими виллами. Неприкрытый гей. Вампир приземлился рядом с Поттером на изумрудный велюровый диван. Разговор потёк в сторону новоприбывшего. Выяснилось, что Джек Рейган жил в Италии и иногда приезжал в Англию по рабочим делам. У него было несколько бутиков мужской одежды в Италии и один в Лондоне. Они с Драко и Тео познакомились на одном из приёмов Люциуса в Мэноре, ещё задолго до войны. Вампиру было сто тридцать шесть лет. Нотт разговор почти не поддерживал, прикладываясь к бокалу. Поттер не отставал, осушая бокал и добавляя работы Сэму, кружившему вокруг столов и то и дело подливавшему напитки. Джек и Драко обсуждали каких-то общих знакомых и события последних пяти лет. Рейган спрашивал про Нарциссу и Люциуса, интересовался успехами Малфоя в Министерстве. Вполне адекватная приятельская беседа, если бы рубиновые глаза так неприкрыто не облизывали блондина. Хотелось вышвырнуть кровососа из их ламповой компании, но Гарри остановил себя и отметил, что вампир из Италии вполне мог быть связан с мафиозной семьёй Фабио Бенедетти. В перспективе весьма полезное знакомство, которое стоило поддержать, да только в груди проснулся ревущий Цербер и возжелал перегрызть Рейгану глотку. Он сам не понимал, что с ним происходит. Мог ведь натянуть на себя привычную маску доброго парня, спасшего мир, но алкоголь путал мысли, а зелёные глаза метали молнии. — Может, тебе не стоит так налегать? — прошептал наблюдательный Малфой Поттеру, пока Джек переключился на Теодора и попытался поддержать вежливый смолл ток. Гарри покосился на блондина и демонстративно отпил из бокала. Драко закатил глаза. — Беспокоишься за меня? — съязвил Поттер, опираясь на стол. — Нет. Беспокоюсь за себя. Не хочу краснеть за пьяного героя Британии. Не хватало ещё попасть на первую полосу, выводя тебя бухого из ресторана. — Расслабься, Малфой. — А ты соберись, Поттер. Что с тобой? Ты какой-то нервный. Драко резко встал, взбешённый перепалкой, и пошёл по залу, явно в уборную. Рейган проводил его таким наигранно шокированным взглядом, будто увидел воскресшего Тёмного лорда. — О, а я всё гадал, как вы втроём оказались за одним столом. Вы ведь с Драко не были друзьями, насколько помню? А тут такая душевная посиделка, и мне в ней явно не рады. Теперь я понял. — И что же ты понял? — небрежно бросил Гарри. Джек помолчал, подбирая слова. Бегло глянул на Нотта, как будто оценивая угрозу его участия в разговоре. Повернулся к Поттеру корпусом, улыбнулся краем губ. — Понял, что ты выбираешь кофе на сахарозаменителе, хотя на самом деле всё отдал бы за сахарный сироп. Такой сладкий, чтобы аж скулы сводило. Ни один заменитель не сможет дать тебе этого вкуса. Зачем себя обманывать? Внезапная метафора легко считалась, подтекст в красных глазах был прозрачным. Поттер изменился в лице, когда понял, что Рейган имеет в виду. Тот широко улыбнулся, обнажая клыки, и на лице промелькнула… жалость? Показная. Вампиров не волновали герои магических войн и имена волшебников — у них были свои порядки и отношения со временем. Он не боялся тыкать Поттеру, и это будило ярость. — Ошибаешься, клыкастый. Мне вообще не нравится сладкое, — сжал челюсти Гарри, молясь, чтобы Теодор не раскусил настоящий смысл их диалога. Но Нотт был не дурак — он многозначительно хмыкнул, закидывая в рот квадратик медового дор блю. — Зачем тогда ты вообще берешь сахарозаменители, если не хочешь сладкого? — парировал Рейган, сметая аргумент в мусорку. — Я вот ясно вижу, что у тебя сахарная ломка. Знаешь, в чём твоя проблема? Ты никогда не попробуешь сахарный сироп. Не решишься. Так и будешь перебиваться заменителями. Поттер закипел и оскалился. Про «заменители» в газетах вычитал, что ли? Прав был Рон: все парни национального героя были на один блядский малфоевский типаж, слишком явно считываемый теперь. — Что-то я не понял, как наш разговор вообще свернул в сторону добавок к кофе. — Зато я понял, — коротко засмеялся Тео. — Без этого ни один разговор про Драко не обходится, да, Джек? — Ты нашёл в этом что-то смешное, Теодор? — выгнул чёрную бровь вампир. — Да ты, я гляжу, и сам любишь сахарок, — Нотт придвинулся к столу, облокотился на скатерть и растянулся в приторной усмешке, игриво дёрнув бровями. — Я своих пристрастий не скрываю, — пожал плечами Рейган, делая глоток вина. — Поэтому не люблю, когда люди надевают маски. Век смертных и без того короток, а вы всё играете в свои глупые игры. — Рейган, ты прекрасно знаешь, что сахарный сироп тебе самому не светит, вот и бесишься. Не надо тут словами плеваться. Это ты у нас в гостях — не наоборот. И я бы на твоём месте трижды подумал, прежде чем нести такую хуйню в моём присутствии. Нотт склонил голову, угрожая. Он имел слишком большое влияние на Драко: одно слово кудрявого демона, и вампир отъедет ещё на пять лет. Джек понимал это, так что заткнулся, надменно сложил губы трубочкой и откинул назад длинные волосы. Всё тут было кристально, как кубики льда. Рейган явно подкатывал шары к Малфою, причём не впервые. Судя по реплике Тео, безуспешно — Драко держал вампира во френдзоне, отчего клыкастый бесился и внезапно ревновал к национальному герою. Только с чего бы вообще? Неужели Поттер так сильно палился? В воздухе повисло напряжение. Как легко их праздник оброс тугими струнами с появлением этого вампира. Драко вернулся и нахмурился, оглядывая компанию с подозрением. Он хотел уже вставить язвительное замечание, но Тео резко встал, кинул на Малфоя понятный только им двоим взгляд, обошёл стол и хлопнул Поттера по плечу. — Пошли-ка покурим. — Не хочу, — помотал головой Гарри, не сводя взгляда с Рейгана. Курить ему и правда не хотелось. Или хотелось, но не хотелось вставать из-за стола и оставлять некурящего Малфоя с этим кровососом, явно настроенным на нечто большее, чем дружеская беседа. — Пошли, говорю, — Тео настойчиво сжал плечо и двинулся по залу так уверенно, будто знал, что Поттер всё-таки встанет и пойдёт за ним. Так и случилось. Абсурдная ситуация. Никакой натянутой вражды между ними больше не было. У Тео деловая хватка, он открытый, прямолинейный, свой в доску. С ним легко скорешиться. Да и был у этого хлопка по спине ощутимый флёр твёрдого пацанского разговора, который надо поддержать. Курилка в «Высоте» располагалась неподалёку от ресепшена. Это было открытое пространство — огромный полукруглый балкон, огороженный высокими золотистыми перилами и укрытый прозрачным куполом от ноябрьского ветра и пролетающих птиц. Здесь уже курили волшебники и магические существа, разбившись на компании, но места было достаточно, чтобы парни расположились вдали ото всех. Нотт достал пачку сигарет, протянул одну Поттеру. Тот принял, понимая, что свой портсигар забыл в пиджаке в зале. Слизеринец щёлкнул зиппо, прикуривая себе и гриффиндорцу. Облокотились на перила, затянулись и уставились на жёлтые, белые, голубые и красные огни Лондона внизу. Отсюда было видно и лондонское колесо обозрения, и сияющий круг циферблата Биг Бэна. Небо тянуло тучами, звёзд не видно. Гарри вдохнул свежий ноябрьский воздух. — Он тебе нравится. Прозвучало то ли как вопрос, то ли как констатация факта. Поттер мог бы съязвить, отшутиться или вообще послать Нотта нахуй, сопроводив это парой выбитых зубов, но с этим парнем почему-то хотелось быть честным. Как будто он (даже несмотря на то, что учился на змеином факультете) не строил никакие козни. В свете разговора с Рейганом вообще бесполезно было отпираться и блефовать — вскрываемся. — Я пока ещё сам не знаю, как это назвать. Он для меня как красная тряпка, — Гарри затянулся сигаретой. — Ты на него смотришь так, будто сожрать хочешь. Уж извини, но упырь прав: судя по фоткам твоих парней в газетах, Драко явно в твоём вкусе. Или, наоборот, это все другие у тебя сахаро… дракозаменители? Поттер выдохнул дым из лёгких, закипая от злости. Посмотрел на часы на левой руке. — Нотт, тебе когда-нибудь ломали нос в двадцать три пятьдесят восемь? Тео засмеялся и закашлялся. — Я понял, ты ещё сам не определился. Это правда: Поттер не определился. Чувства где-то между «убить» и «трахнуть». Малфой был красивым, как божество, и ядовитым, как чёрная мамба. Все семь лет в школе строил золотому трио подлянки и подкалывал по поводу и без повода. Он был Пожирателем смерти, убийцей, садистом. И в тоже время — мрачной загадкой, которую хотелось разгадать. Он спас Поттеру жизнь, причём не единожды, и мозги у него варили что надо. А теперь ещё и это проклятье, которое связывало и заставляло желать коснуться прохладной кожи. Каждую грёбаную секунду. — С ним сложно. БОльшую часть времени хочу его задушить, он страшно бесит. Но… Поттер замолчал, но не потому что подбирал слова, а потому что вдруг обнаружил себя расчехляющим душу перед Ноттом, и это выбесило. Решил держать язык за зубами, но Тео договорил за него: — Но к нему тянет, как будто ты намагниченный. Поттер нахмурился и прислушался к ощущениям. Понял, что Тео выбил три очка. Кивнул. — Блять, — вздохнул Нотт с каким-то отчаяньем. Судя по этому вздоху и тому, как легко он попал в яблочко, друг Малфоя такое уже видел и знал, о чём говорил. — И что думаешь делать с этим? — Пока потерплю, — пожал плечами Гарри, — это может быть временно. Он врал себе. Это тянулось со школы, какое нахуй «временно»? — А если не пройдёт? — Тео выдохнул дым и посмотрел на Гарри из-под кудрявой чёлки. — Я привык брать, что хочу. И если решу, что хочу этого ублюдка, он тебе всенепременно об этом сообщит. Нотт провёл языком по зубам и щелчком пальцев отшвырнул окурок. Остатки тлеющей сигареты растворились в прозрачном куполе над Лондоном. — Слушай, Поттер, я это не всем говорю, но очень не советую. Зарой это чувство. Похорони, перетерпи, перескули. Драко мой друг, но он та ещё скотина. Достанет твоё сердце голыми руками, надкусит, а остатки скинет на пол и пройдётся по ним ботинками. Я это видел уже не раз. Он не умеет привязываться, не умеет любить. Ледяной принц — не просто прозвище, которое мы дали ему по приколу. Это клеймо на холодное сердце. — Ну, может, наш случай особенный. Да и речь не о любви, это тут вообще при чём? — Ага, все они так и говорили. «Никакой любви, никакой привязанности, просто секс без обязательств». Потом: «Ну, со мной-то будет по-другому, я-то ему не безразличен». И потом финалочка, моё любимое: «Тео, поговори с ним, или я умру без него». Один и правда в больничку загремел при смерти. В истерике разбил зеркало и осколками вены порезал, прикинь? Так Драко даже навестить не пришёл. Знаешь, что он у меня спросил в тот день? «Что вечером будем делать». Не знаю, как ему это удаётся, но не было ещё никого, кто по своей воле снял бы с себя тугой ошейник. Наверное, будь я геем, сам бы попался. Так что правда: не надо. Ты мне нравишься. И я искренне тебе такой судьбы не желаю. Гарри тоже докурил и отшвырнул окурок, вдруг поворачиваясь к Тео корпусом и внимательно разглядывая лицо. Озвучил вопрос, который мучил с утра. — «Будь я геем»? У вас с ним ничего не было? — А? Чё? — Нотт нахмурился, потупил секунду, а потом прыснул со смеху. Гарри закатил глаза, понимая, что проебался. Между этими двумя было что-то бОльшее, чем дружба, но явно не секс. Нотт охранял Малфоя, а не претендовал на него. — Нет, Поттер. Хотя ты не первый, кто так считает, так что спешу остановить этот поток пиздеца, пока он не закончился тотальным игнором от Малфоя. Он ненавидит, когда кто-то ревнует ко мне. Не знаю, почему. Такая хрень была как-то с Питером Дэнбери — бедный пацан не додумался спросить о наших с Драко отношениях словами через рот. Дэнбери отделался парой сломанных рёбер и пожизненным молчанием от нашего ледяного принца. Это он так наказывает. Был и ещё один парень, которого приступ ревности вообще увёл на дно. Такое днище, пиздец просто! — Тео передёрнуло от воспоминаний. — Ты его знаешь, кстати. Короче, не суть. Уверяю тебя: я на сто процентов гетеросексуал. Мы с Драко дружим с горшка буквально, мы как братья. Вот и прояснилось. Поттеру стало немного легче, хотя осадочек от метафор Рейгана ещё мутил воду. — Забей на кровососа, — как будто прочитал мысли Тео. — Он никогда мне не нравился, скользкий тип. Хотел трахнуть Драко ещё со школы, да походу ждал, пока тот достигнет возраста согласия. Типа дружили. Так у него нихера и не вышло. — Пытаешься меня успокоить? — Конечно. Ты себя видел? Если спичку поднести, воспламенишься. Сильно палишься. — Я понял, — Поттер запустил руку в волосы, взъерошивая пряди. — Забью и запью. — Хорошее решение, — кивнул Нотт. Отношения явно вышли на новый уровень доверия. Интересное чувство: Поттер за всю жизнь никого, кроме Рона и Гермионы, не подпускал так близко. Кудрявому демону нужно было идти в мозгоправы: он разворачивал людей, как фантики. Талант. Парни вернулись в зал. Вампира за столом не было. — Смотри-ка, прогнал, — тихо хмыкнул Тео, довольный, что одного взгляда на ледяного принца было достаточно для изгнания Рейгана из компании. Вот это влияние. Надо попросить Нотта дать пару уроков. Гарри гадал, не наплёл ли кровосос чего Малфою, пока их не было. Сам внутренне порадовался и даже расслабился, надеясь, что остаток вечера пройдёт легче и вернётся в позитивное русло, в котором и протекал до появления гостя. Но пора было уже усвоить правило: если запахло жареным, доставай вилку. Нотт шёл впереди Поттера и вдруг остановился — путь между столами ему преградил какой-то странный тип в лавандовой рубашке и с татуировкой дракона на щеке. Вся морда и уши в пирсингах. Короткий ёжик крашеных белых волос выделялся на смуглой коже. — Ебать, вот это встреча! — раскинул руки тип. — Твою мать, да сегодня просто вечер встречи выпускников, — прорычал Теодор, замирая, как мышь перед кошкой. — Нотт, сама судьба свела нас! Ты долго от меня бегал, маленькое говно, — в голосе их ровесника сквозила неприкрытая агрессия, щедро политая алкогольным опьянением. Драко заметил зачинающуюся бурю посреди ресторана и встал. Двинулся к типу с другой стороны, но зал был большой, а их столик далековато. Поттер напрягся: аврорское чутьё вспышкой толкнуло в оборонительную позицию. Над этим типом в лавандовой рубашке витал ореол нелегальщины. — Грег, съеби с дороги, будь добр, — огрызнулся Тео. — А должок вернуть не хочешь, утырок? Я из-за тебя два года чалился, ты не ахуел так холодно встречать старого приятеля? — Нихера я тебе не должен. Иди своей дорогой, пока не отправился ещё на пару лет за решётку. Резкие слова на пьяную голову. Поттер успел сделать шаг, но в нос Тео уже прилетел кулак с россыпью тяжёлых металлических колец. Кудрявая голова откинулась назад, Нотт пошатнулся и упал бы, если бы Гарри не подхватил его под лопатки. Дамочки за соседним столиком вскрикнули. Второй кулак уже поднялся в воздух. Поттер вытащил палочку, завёл Тео себе за спину и быстрым движением приставил древко к татухе на щеке пьяного бычары. — Тормози, — резкое рычание в лицо в пирсингах. Грег замер с поднятым кулаком, смутно понимая, кто направил палочку ему в лицо. — Нихера себе, — выдавил парень. Джаз-бэнд продолжал играть, но весь ресторан обернулся на потасовку. Малфой подоспел с другой стороны и обошёл Грега, направляя на него палочку и останавливаясь плечом к плечу с Поттером. Тео за спиной громко заржал. — Вот это сработано! Вы теперь мои телохранители, пацаны? — кудрявая голова просунулась между плечей в чёрных пиджаках. Гарри покосился на Нотта: разбитая в мясо переносица малевала лицо кровавой юшкой. Тео оскалился, красное потекло на белые зубы. — Что, Грег, кишка теперь тонка? Хер ты меня достанешь, понял? Парень с татухой зарычал и дёрнулся вперёд, хватаясь за кудрявые волосы и доказывая обратное. Резко потянул на себя, и Поттер почувствовал, как Нотт ударился лицом о плечо и упёрся ладонью ему в спину. Девицы снова завизжали. Гарри пустил оглушающую пульсацию в татуированную щёку, и Грега откинуло назад, как от удара в челюсть. Падая, он ухватился за стул, на котором сидела девушка в вечернем платье, но та резко вскочила с места, и стул вместе с парнем обрушился на стеклянный пол. Стайка рыбок в панике расплылась из-под тела. — Не знаю, кто ты такой, но потерялся отсюда, пока не получил круцио в морду, — рявкнул Поттер. Подоспела охрана. Беснующегося Грега подняли на ноги и оттянули от парней. Тео продолжал ржать на всю «Высоту», брызгая кровью на пол под ошарашенные взгляды. Драко схватил с дивана пиджак и быстро повёл друга к выходу. Нотт напоследок обернулся, показывая Грегу средний палец. Пришлось экстренно рассчитаться и свалить, пока не замелькали вспышки вечно подстерегающих где-то камер. Да уж, отпраздновали. Поттер спустился вниз, разглядывая пятна крови на полу лифта. Там же в зеркале заметил, что левое плечо перепачкано. В сером безлюдном переулке Малфой приложил Нотта к стене и громко отчитывал. — Ты в своём уме? Я тебе что говорил насчёт этой хуйни? — Тише, не кипятись! Подумаешь, встретил старого знакомого. Он, правда, был не очень рад меня видеть. Что ты как мамочка? — Тео перевёл взгляд на вышедшего из лифта Поттера. На разукрашенном кровью лице расползлась широкая едкая улыбка. — А вот и папочка. За неудачную шутку Нотт тут же получил от взбешённого Малфоя кулаком по печени и согнулся пополам от боли, заходясь в хриплом смехе. — Ситуация сюр, — подавился кислородом сквозь хохот Тео. — Собираетесь теперь вдвоём со мной нянчиться? Будет у нас шведская семья. Гарри подошёл ближе. Нотт продолжал истерично ржать, хватая ртом воздух. Лицо такое нарядное, как будто он только что вышел из подвала бойцовского клуба. Кулак Малфоя сжался для второго удара, но Поттер его перехватил, чем сразу заслужил агрессивный взгляд. Холодная кожа искрила под горячими пальцами. — Брейк, пацаны. Малфой закатил глаза и с силой отбросил от себя брата, отцепляясь от его пиджака. Ледяной принц всегда с трудом сдерживал агрессию и не прочь был помахать кулаками. Странная магловская привычка, непонятно откуда взявшаяся, но, тем не менее, Поттер и сам по школе хорошо её на себе прочувствовал. Особенно когда Драко сломал ему нос в Хогвартс-экспрессе. Не кулаком, правда, а ударом ногой в лицо, но сути не меняет. — Ты знаешь, кто это был? — спросил Гарри у Драко. — Вроде того, — уклончиво ответил блондин. Изо рта вырвалось облачко пара. — Кто? Чего он доебался? — Это неважно. — А выглядит так, будто пиздец как важно. Не каждый день я разнимаю пьяные драки. Могу как-то помочь? Гарри слегка наклонил голову. Он и правда хотел вмешаться. Этот Грег явно не с чистого листа набычился. Что-то происходило, слизеринцы скрывали какую-то чёрную тайну, и пока не готовы были ей поделиться. Поттер принимал правила игры: им ещё далеко до близких друзей. И всё-таки он хотел помочь. Защитить. Оградить. Как всегда хотел защитить Рона и Гермиону. Нотт, разгибаясь после удара под дых, тихо посмеивался. — Вы одинаковые, — бросил Тео, сплёвывая кровь на асфальт. — Всю жизнь плюётесь друг от друга, а сами как близнецовые пламёна. У вас чё, у обоих кармический долг — спасать бедных и угнетённых? Ладно, развлекайтесь, я пошёл. Нотт отлепился от стены, явно собираясь аппарировать. — Куда разогнался? — схватил его за пиджак Драко. — Домой, — Тео шмыгнул носом и потёр костяшками над верхней губой, размазывая кровь. Вид у него был нервный, дёрганый. — Никаких «домой». Мы идём ко мне. — Нет! — как-то слишком резко бросил Нотт. Улыбка тут же слетела с лица. — Я сказал: идём ко мне на квартиру. Пойдёшь сам, иначе силком потащу в Мэнор. Тео зарычал и пнул стену. Поттер наблюдал за этим театром абсурда, не выкупая скрытого смысла, спрятанного в микродвижениях и молчаливом диалоге взглядов. Торнадо крутилось прямо перед его носом, только источника разглядеть не удавалось. Заморосил дождь, тут же переросший в мелкий противный град. — Прости за цирк, — не отпуская рукав брата, выдохнул Малфой. — Да ладно, почти нормально посидели, — пожал плечами Поттер, спуская ситуацию на тормоза и давая парням захлопнуть их тайну, если уж так не хочется делиться. — Ты можешь аппарировать? — в голосе Драко мелькнула почти что забота, смешанная с усталостью. На адреналине и алкогольном топливе Гарри забыл, что остаточные волны проклятия дорсетской ведьмы всё ещё иглами прокалывали позвоночник. Прислушался к ощущениям, покачал головой. — Не буду рисковать, на тачке доеду. — На тачке? — воодушевился Нотт, сверкая бешеными глазами. — Ты водишь? Поехали кататься! — Завали ебало, Тео! — рявкнул Драко, мгновенно меняя участие в голосе на строгие отцовские нотки. — Ты уже на моих нервах сегодня накатался. Домой. — Точно помощь не нужна? — на всякий случай уточнил Гарри. — Поверь, продолжать этот вечер ты точно не хочешь, — закатил глаза Драко. Слизеринцы аппарировали с хлопком. Гарри достал из кармана портсигар и закурил, направляясь к дороге, где оставил машину. Мелкие льдинки града сыпались на голову, оседая в волосах. Что-то подсказывало, что это странное товарищество ещё подгонит целый поезд хлопот.

* * *

Поттеру пришлось-таки вернуться в Мунго и потерпеть оханья колдомедиков до конца недели. Зато уже на следующей он чувствовал себя свежим и полным сил для новых свершений. Было приятно, наконец, вернуться в апартаменты после больничной палаты. Послушать бухтение Кикимера, почувствовать холодную чешую Джеймса. Они не виделись с Малфоем всё это время, хотя однажды Поттер написал смс — интересовался, как там Нотт. Драко сухо ответил, что всё окей. На этом разговор закончился. Вернувшись в Министерство на новой неделе, Гарри решил, что пора бы возвращать ледяному принцу многочисленные долги, накопившиеся на счету. Поэтому в четверг он стоял перед кабинетом Малфоя с конвертом в руках. Выдохнул, собрался с мыслями и без стука открыл дверь. Драко поднял взгляд: сначала удивлённый, потом покрывшийся ледяной корочкой агрессии. — Поттер, стучать не учили? — И тебе привет, — улыбнулся Гарри, закрывая за собой дверь. Он был здесь по двум причинам. Первая — отплатить принцу должок. Вторая — кое-что проверить. Вчера Поттер устроил себе такой дикий секс-марафон с тремя подходами, что был уверен: влечение к Малфою как рукой снимет. Он напился и вытрахал всю душу из довольного таким поворотом Итана. Правда, периодически замирал и чувствовал, что обманывает себя. Как будто выныривал из толщи мутной воды, а потом снова погружался в неё по уши. В этом сексе было что-то не так. Неправильно. Сломано. Гарри остановился и посмотрел на блондина. Тот нервно бросил пергамент, который читал до прихода главы ОМП, откинулся в кресле, постучал длинными пальцами по поверхности стола, недовольно изогнул губы и бросил такой примораживающий к месту взгляд, что у Поттера табун мурашек промчался по пояснице. Пиздец, вот и проверил. Он сам себя мысленно поздравил. Значит, дело было не в сексуальном голоде. Поттер хотел именно Малфоя. Хотел вот эту сталь в глазах, вот эти ледяные пальцы, вот эти ключицы под тёмно-зелёной рубашкой. — Ты по делу пришёл или соскучился? — ядовито поторопил Драко. Поттер мотнул головой, стряхивая навязчивые фантазии. Может, это ещё одна побочка проклятия? Лучше бы так. Подошёл и бросил на стол конверт с холодной ухмылкой. — У меня для тебя подарок. — Наконец-то ты начал приносить дивиденды на мои инвестиции, — фыркнул Малфой. Он взял конверт, вскрыл серебряным ножом для писем, достал сложенный пергамент. Развернул, пробежался глазами по строчкам. — Мерлин, ты не шутишь? Вот за этот удивлённый взгляд серых глаз, которые вдруг прояснились и стали чистыми, как зимнее небо, Поттер готов был заплатить всем золотом Англии. Он улыбнулся и помотал головой, отвечая на вопрос: не шутит. В конверте было судебное заключение на снятие запрета на перемещения за границу для Драко и Нарциссы. Теперь Малфои (за исключением Люциуса, конечно) могли покидать Англию в любое время, даже ни перед кем не отчитываясь. Судя по восторгу, который искрился на дне серых радужек, подарок оценили по достоинству. Поттер, правда, не знал, почему Малфой так сильно топил за выезды. Может, просто любил путешествовать? Или ненавидел любое подобие клетки. — Ебучее спасибо, Поттер. Драко тепло улыбнулся, произнося слова, уже успевшие стать общей шуткой. — Блядское не за что, — пожал плечами Гарри, и сам не смог сдержать улыбки. — Рад видеть, что ты снова в строю. Как чувствуешь себя? И опять этот тон, как тогда у ресторана. Холодный сквозняк с хорошо замаскированными тёплыми нотками заботы. Было даже приятно, что эта ледяная змея всё-таки беспокоилась за него. Может, они и правда смогут построить на руинах общего прошлого крепкую дружбу? Хотя какая там дружба, если у Поттера в паху такой жгут сворачивается при одном взгляде в эти глаза, что стоять больно. — Лучше. Даже вспышек проклятья почти не было. А у тебя? — Тоже. Может, если чаще будем напиваться в ресторанах вместе, оно вообще уйдёт, как страшный сон? Это был сарказм с привкусом боли, но Поттер сделал мысленную зарубку проверить теорию. — Ты связывался с Забини? — Пока нет. — Хорошо. Я пойду с тобой, — кивнул Гарри. — Что? — светлые брови сошлись на переносице. — Нет. — Почему? — Потому что «нет». Без комментариев. Поттер наклонил голову. Угрожать, уговаривать, просить по-хорошему — с Малфоем всё бессмысленно. Он уже так крепко схватил национального героя за яйца, что оставалось только принести палочку и сложить лапки. Нет значит нет. Увидев, что сопротивления не последует, Драко сменил гнев на милость. — Слушай, по поводу того случая в «Высоте»… Кажется, ледяной принц решил, что всё ещё требуются объяснения. Гарри остановил его, поднимая руку и опускаясь в кресло напротив стола. — Забей. Я понял, что вы не хотите об этом трепаться, так что можете держать при себе. Хотя ситуация странная, мягко говоря. Тео неплохой пацан, но у него явно какие-то проблемы. Просто скажи, если нужна будет моя помощь. Драко кивнул, проходясь пальцами по линии сгиба пергамента. Вид у него был задумчивый, как будто и правда прикидывал, стоит ли попросить помощи. Так и не попросил. — Когда ты поговоришь с Забини? — Завтра подойдёт? Поттер кивнул и хитро усмехнулся. — Подойдёт, потому что к субботе нас уже не будет в Англии. Собирай чемоданы. Драко непонимающе склонил голову, и Поттер поспешил прояснить. — Ты ведь не думал, что я по доброте душевной выбил этот волшебный конвертик? Следующая остановка — Италия. Пора навестить семью Бенедетти с колечком. — Ну, разумеется. Святой Поттер ничего не делает просто так, — расплылся в едкой улыбке Малфой. — Италия так Италия. Там сейчас тепло. Это была их игра. Постоянно вытягивать друг друга с края пропасти и делать вид, будто делают это из одолжения. Двойной блеф. — Кстати, насчёт твоего хладнокровного приятеля. Он нам, случайно, не будет полезен? — Поттеру было тошно вспоминать о проклятом Рейгане, но всё-таки это оказалось крайне удачное знакомство. — Будет. Он в семье, — кивнул Драко. Зелёные глаза за стёклами очков округлились, татуированные руки вскинулись в воздух. — И ты молчал, что у тебя есть знакомый вампир в семье Бенедетти? — А ты и не спрашивал. Это был мой козырь в рукаве, стоило его придержать, согласись. Даже забавно, что мы его случайно встретили. Хотя вы явно что-то не поделили, от тебя не дождёшься тёплого приёма. — Сколько у тебя ещё таких козырей? — прищурился Гарри, игнорируя выпад про «не поделили». — Проверь, — с вызовом прошептал Драко, слегка наклоняясь. По венам разлилась лава, гриффиндорец попытался сохранить внешнее спокойствие. Малфой как будто специально дразнил. — Тогда свяжись с ним тоже, — приказным тоном прозвучало поручение. — Будет лучше, если мы договоримся о встрече с кланом через знакомого. Малфой кивнул. Они обсудили детали командировки, и Поттер вышел из кабинета, борясь с желанием попросить о рукопожатии. Но решил, что хватит с него. Начинал понимать всё, что пытался вбить в его пьяную голову Нотт. Нужно бросать эту игру, как дурную привычку, пока Малфой не вытащил все козыри до единого и не потащил на дно.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.