
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Он мечтал стать героем. Никто не верил в него. Его надежда стала угасать. Ещё немного, и он сломается, но Изуку даже не осознавал, что произойдёт, когда он спасёт маленькую девочку с рогом на голове, и как она изменит его жизнь.
Это история о том, как Мидория стал героем для маленькой девочки.
Примечания
❗ВНИМАНИЕ❗
❕В некоторых моментах Изуку будет в депрессивном состоянии! Так всё задумано!❕
❗❗❗Здесь будет много выдуманных персонажей ❗❗❗
Данное произведение сосредоточено на линии с Мидорией Изуку и Эри, но также я решила совместить их связь с другими персонажами и добавить к этому линчевательство! Возможно это уже заезженная тема об "Виридиане" (Что очень классный фанфик, один из любимых♡), но надеюсь вам понравится! Я стараюсь, чтобы история была интересной и оставалась эмоциональной для читателя!
Я намерена закончить эту историю, так что буду выкладываться на полную!
Приятного всем чтения!➹➷➹➷➹➷➹➷
Посвящение
Благодарю людей, которым нравится читать мои творения! Здесь ссылка на тг канал! ↓↓↓
https://t.me/verysik888
Часть 38. Последствия.
27 апреля 2024, 04:23
_________________
До сих пор темно. Тело ощущается так, будто его полностью сковали в кандалы, а сверху придавливает чем-то тяжëлым, заставляя его дышать глубже и попытаться облегчить тяжкий груз. Однако он уже пробовал двинуться. Не вышло. Единственное, что его пугает на данный момент — это непонятные звуки на фоне и ощущение холода с правой стороны тела. Точнее, он ничего не чувствовал. Сами звуки не слышны отчëтливо, но Изуку пытается проснуться. Наверное, он потерял сознание, вот и не мог нормально слышать. Итак, с трудом открыв глаза, первым, что он увидел — это обломки камней, железные палки и немного снега, падающего сверху и покрывающего землю. Теперь в уши начал бить чей-то крик: — Ублюдок...! Открыв один глаз, он видел только муть, и цвета смешивались, не давая чëткую картинку происходящего. Пару секунд глаза слезились, и, всë-таки несколько раз моргнув, он увидел чьё-то движение. — Какого я мог... Агх! Так проебаться?! Кха! Кх-ха! Голова болела и не позволяла мыслить трезво, но его повергло в шок то, что он видит. Злодей, который уже был готов его убить пару мгновений назад, был задавлен обломками. Огромный кусок бетона лежал на части его живота, и бежала кровь, стекая на землю прямо перед ним. Он был ранен. — Чë-ëрт...! Какого хрена причуда не работает?! Он нажал одной рукой на обломок, но судя по всему, он не стал легче. Попытавшись ещё раз двинуться, он снова опустил голову и руку, совсем обессилившись. Мидория лежит на земле, а посторонние звуки смешались воедино. Почему так шумно? Единственное, что он различает — это голос злодея, который застрял под обломками, кричащего ругань и маты. Резкая боль, как будто удар оказалась во всëм теле в частности головы, ног и спины. Он шикнул, попытавшись вскрикнуть, но в горле было до невозможности сухо, а слабость не позволила сильно дëрнуться. Он взглянул на обездвиженного злодея и внезапно свирепый, злой кровавый взгляд посмотрел на него в ответ. Изуку лишь смог дëрнуть глазом от испуга, так как тело попросту его не слушалось. — Ты...! Это ты всë... Спланировал! Из-за тебя я тут... Агх! Молотоносец сжал одной свободной рукой раненый живот, и новая струя крови потекла вниз. Отвратительный звук чего-то склизкого и чавкающего тоже будто бил по ушам, и Мидория хотел закрыть глаза, чтобы не видеть этого, но боль, которая была в его теле, не позволяла этого сделать. Нога, правое плечо отдавало колкостью, вместе с тем и голова не давала осознать происходящую ситуацию. Единственное, на что он хотел найти ответ — что теперь им делать? Внезапно послышался ещё один звук. Треск. Будто что-то пыталось отколоться. Изуку уже слышал подобное. Наверное, тогда... Когда Молотоносец бил по асфальту молотом. Да. Такое было. Мидория с трудом повернул голову на бок, и взор теперь мог дотянуться до верха. На его глаза упала пыль, и он снова зажмурился от мусора, падающего сверху. Злодей тоже посмотрел наверх и с ужасом увидел, как остальная верхняя часть здания трескалась по швам. Паника охватила его разум, и он снова попытался выбраться. — Твою мать...! Ну же, выбирайся, чëрт возьми! Он ещё раз дëрнулся, но ничего не получилось. — АГХ! ТВОЮ МАТЬ...! Его рана снова дала о себе знать, и он зажался, подавляя жалобный стон боли. Треск снова раздался сверху, и Изуку смотрел туда до тех пор, пока его голова не начала думать, что может сейчас произойти. Осознание ударило в голову. Мидория нервно посмотрел на Молотоносца, который всё ещё лежал под обломками, безуспешно пытаясь выбраться и кряхтя от боли. Он смотрел на злодея с испугом в глазах от понимания, что сейчас остальная часть здания может обрушиться прямо на него. Изуку дёрнулся, но силы, которые возникли у него из неоткуда также быстро исчезли. В мыслях вертелось только одно. Молотоносец умрëт. — Н-не... Вы д-долж... Изуку попытался сказать что-то, попытаться предупредить, но слова не выходили из сухого горла. Попытка двинуться снова провалилась. Его будто закопали в землю. Правая рука не чувствовалась, но он обнаружил, что левая могла выбраться из под обломков. Именно она потянулась к пытавшемуся выбраться злодею, словно ощутив причуду, которая чудом может помочь человеку. Глаза то и дело дëргались от боли, но всë ещё смотрели на раненого человека, в желании остановить это. — Ну... Же... Ух-ходи... Те... Ему не хотелось, чтобы этот человек умер. Не хотел видеть смерть на глазах. Это неправильно. То что происходит не должно было случиться. Мидория хотел выбраться, помочь ему, но его лишили этой возможности. Он не может ничего сделать. Молотоносец резко и нервно посмотрел на линчевателя, сразу оскалив зубы. — Что?! Неужели... Кха! Впервые попал в ситуацию на грани жизни и смерти?! Мидория посмотрел в карие, полные злости перемешанные со страхом, глаза. — С-сейчас оба сдохнем... Чëрт... До сих пор не верю, кха... Что умру из-за сопляка, к-который даже отпор мне толком дать не смог... Гха! Он выплюнул кровь, которая теперь попала на снег и окрасила его в тëмно-красный цвет. Послышался над головой новый треск, а Изуку продолжал слушать злодея, который был в безвыходной ситуации. — Ну теперь... Босс может не беспокоиться... Кха... Ребëнок-линчеватель будет устранëн, а потом... Кха! Н-надеюсь он осуществит то, что задумал... Чëртова девчонка с п-причудой... Мидория дëрнулся. В голове всплыл образ человека, о котором злодей мог говорить. Неужели? До сих пор... Он ищет её? — Если бы не она... Всё было бы в порядке! Не пришлось... Кха... Терпеть тех, кто пытался нас уничтожить... Но это ско... Гх-х... Закончится! И вы все будете рвать и метать за наши наркотики, ублюдки...! Его взгляд устремился наверх, и был таким безумным, что по телу пробежали мурашки страха и осознания. Изуку был напуган. Треск. Мидория дрожал то ли от страха, то ли от возникшего гнева в его голове, который был направлен на злодея. Теперь он понял, что их поиски Эри до сих пор продолжаются. Стало трудно дышать. Глаза стали слезиться. Треск. — Можешь не пытаться что-то сделать...! Ыгх... Ты не сможешь ему пом-мешать...! Вы не остановите нас!!! Треск. По всем ближайшим улицам раздался оглушительный грохот, от которого даже собаки начали гавкать. Ближайшие машины замигали от резкого звука. Люди проснулись, смотря в окно. Пытались увидеть происходящее на улице, но их ракурс не позволял узреть, как половина здания полностью провалилась вниз и разрушилась. Никто даже подумать не мог, что в стороне громкого звука было сражение, которое проиграли оба человека.__________________
На улице была хорошая свежая погода. Скоро должно всë растаять, и можно будет ходить без мешающей тëплой одежды, так сковывающая движения. У неё было хорошее настроение. Именно сегодня ей хотелось побродить по улицам в поисках чего-то интересного. После прибытия в серой зоне и разговора с Саке, Химико Тога направилась в сторону заброшенных районов, так как самое интересное происходило именно там, да и чаще всего после побега из дома она находилась и ночевала здесь. Ей также хотелось как-нибудь навестить Деку и Ацуо, чтобы проверить как они исцелились, но ей строго-настрого запретили приходить к ним домой. Ну, а ей не нужна лишняя драка с тем чëрно-фиолетовым парнем, ведь явно нарвëтся, если явится без приглашения. За себя она не волновалась. Благодаря одним хорошим людям, ей помогли без лишней мороки излечить сломанную ногу. Точнее Саке.****
— Тога, держи! Девочка дула губы, осматривая свою ногу в плачевном состоянии. Она повернулась к барменше, которая протянула ей маленькую бутыль с чем-то красным. Еë глаза воссияли, и она выхватила маленькую ëмкость из рук девушки. — Неужели! Неужели это то, о чëм я думаю?! В восторге вскрикнула Тога, на что Саке улыбнулась. — Да, это кровь, только тс-с... Она приложила палец ко рту, показывая, чтобы она не кричала. — Это не просто кровь. Насколько мне успел рассказать Ацуо, твоя причуда связана с кровью, но не спеши её использовать ради этой цели. Она не для твоей причуды. Химико недоумëнно взглянула на девушку. — А зачем? — Эта кровь поможет тебе быстрее исцелить ногу. Тога взглянула на красную жидкость, повертев в руке. — А откуда она у тебя? Чья-то причуда? Саке покосилась в сторону, закусив нижнюю губу. — Да... Ацуо мне передал. Сказал тебе отдать, когда он уйдëт. Я правда не могу больше сказать! Так что пей сейчас, чтобы ты поскорее излечилась, а потом не забудь поблагодарить Ацуо!****
Оказывается любезность к восстановлению её состояния проявил никто иной как Ацуо. Всего лишь за пару дней её нога была как новенькая. Теперь Тога могла хоть бежать, хоть прыгать от радости. Ничего не болело. Почти. Если не считать два дня боли в ноге и ощущения, будто она затягивается изнутри. Но вот если судить на счёт самой крови, которую она выпила... Ей она не сильно понравилась. Вкус был... Слишком пресным и безвкусным. Чувство, будто в ней находилось очень мало вкусовых свойств. Вот если бы ей дали кровь Деку... Тогда бы она запилá послевкусие от той крови, которую ей дали. Однако она оказалась полезной для её ран, так что не ей ли жаловаться после такого подарка. Тога бежала по переулкам, смотря по сторонам и вертя головой. Было удивительно, что даже в такое тëмное время суток ходили люди. Точнее, гуляли. Пьяницы, пожилые пары, подростки, злодеи... Было не скучно, ведь можно было понаблюдать за какой-нибудь дракой или найти одинокого человека, которого можно... Внезапно девочка услышала грохот, передвигаясь по длинному переулку. Она остановилась и прислушалась. Звук чего-то ломающегося, сигнальные мигалки от машин и небольшая дрожь земли. Вроде, по звуку это было со стороны нижнего района заброшенных зданий. Химико прошла в сторону конца зданий. <Хм... Сражение? Или кто-то решил поиграть со своей причудой?> С озорством в глазах думала девочка. Она вышла на край дороги, от которого было видно нижнюю часть города Мусутафу. В месте, на которое она смотрела, были самые старые и практически заброшенные улицы и здания, и чаще всего именно здесь происходили криминальные дела или убийства. Однако это не мешало ей гулять здесь время от времени, ведь ей самой нравилось искать людей, чья кровь была бы вкусной. Облако пыли было на улице где-то в паре ста метров от неё и покрывало всю землю вокруг. Снег становился темнее из-за мусора в воздухе. Трёхэтажное кирпичное здание было наполовину разрушено, и это было прекрасно видно по сломанной крыше, через которую можно разглядеть как в разрезе саму́ начинку здания и огромному облаку пыли и грязи. Химико удивлённо смотрела вперëд, думая, что могло там произойти. — Хм... Неужели кто-то так подрался? Ухмыльнувшись про себя, она побежала по небольшому склону и проверила на наличие ножи. — Что ж, я не могу пропустить это! Спустившись, она в припрыжку пошла вперëд. Людей совсем не было в этих местах, кроме естественно злодеев, но район был идеален для сражений или личных разборок. Здесь не было даже героев. Они наблюдали за этим местом только днëм. Так что не удивительно, если какие-то ребята подрались из-за чего-то опрометчивого. Химико прибежала на место происшествия. Половина здания благополучно развалилась и лежала на земле, закрывая весь обзор на другие улицы. Тишина прерывалась разве что шумом холодного ветра, но было ощущение, будто кто-то точно умер. Девочка повертела головой, дуя губы. — Да ну... Я всë пропустила? Прикрепив обратно нож на поясе, и оставив руку на рукоятке на всякий случай, она прошла к обломкам зданий. Было прекрасно видно, что здесь кто-то сражался. Продробленный асфальт, вмятины на стенах и разрушенные железки от окон. Кто-то явно перестарался с причудой. Приблизившись вплотную, Химико начала осматривать обломки вокруг. Если повезëт, она может найти тела тех, кто сражался или чьë-то потерянное оружие. Тога вздрогнула, когда в нос ударил манящий и знакомый запах крови. Она повертела головой, осматриваясь ещё тщательнее вокруг. — Эй! Здесь есть кто живой? Выкрикнула она на всю разрушенную местность вокруг. Химико с удовольствием вздохнула холодный воздух, пропитанный кровью и пошла дальше, в надежде найти кого-то. Внезапно слух уловил звуки падающего щебня и камня в мëртвой тишине. Девочка повернулась в сторону центра всей разрухи под обломками. Она подбежала туда и стала искать источник исходящего звука. Глаза округлились, когда она увидела силуэт человека под огромной плитой. — Оу... Химико подошла ближе и, решив узнать кто это, захотела убрать плитку из железа от человека. Тога положила обе ладошки и начала толкать её вперëд. Она поддалась не сразу, но после нескольких усилий ей удалось откинуть её подальше. Плитка с громким ударом приземлилась на землю. Химико уставилась на чëрно-зелëную макушку под грудой камней. Глаза округлились. — Деку? Девочка подойдя присела перед лежащим раненым человеком. Левая рука с оборванным рукавом была выдвинута вперëд, а правая закрывалась обломками, как и половина части тела. Она приблизилась и положила руку на шею, ища артерию, чтобы проверить, жив ли линчеватель или нет. Найдя подходящее место, Тога притихла и почувствовала небольшое давление на пальце. Слабое сердцебиение всë ещё было. Тога положила руку на щëку линчевателя и повернула голову, чтобы увидеть лицо. Да, это был точно он. — Деку! Она похлопала ладонью по его щеке, но ответа не последовало. — Деку, Деку! Ты живой? Просыпайся! Де-еку! Но ответа также не последовало. Химико вздохнула, понимая, что работа сама нашла еë, а в воздухе витал ещё один запах крови, который исходил сзади неё, но под обломками, загараживающее чьë-то тело, невозможно понять кто там находился.___________________
На место происшествия прибыли полицейские и скорая помощь. По словам очевидцев ночью они услышали грохот со стороны заброшенных районов и заводов, и некоторые почувствовали вибрацию земли. Поэтому сразу решили позвонить в полицию. Когда они приехали на место, все начали разгребать обломки, ища кого-то из раненых или, по крайней мере что-то, что может им подсказать, что здесь случилось. Рок Лок помогал полицейским осматривать местность, пока Куродо и Цукаучи собирали информацию со всех людей живущих поблизости, кто слышал что-то странное ночью. Сотриголова тоже осматривал место разрухи на данный момент. Он проходил по всем местам, стараясь не упустить ни одну вещь. Ведь сейчас под обломками может кто-то находиться... Как когда-то случилось в его студенческие годы. Куродо смотрит на снимки, сделанные только что его людьми. На данный момент его просто поражало, кто мог так взбунтоваться и раздробить здание вместе с заброшенным складом за одну ночь? Вероятно кто-то с причудой усиления... Раз уж на земле были такие вмятины, как будто чем-то били. Если судить по собранной информации, сражение затронуло только две улицы, на одной пустоши около того самого разрушенного склада и места около заброшенных зданий в переулках. Интересующий всех вопрос витал в воздухе. Кто здесь так сражался? Цукаучи вздохнул. — Ну и ну. Я только собрался на работу, а тут... Такое. Куродо кивнул, осматривая снимки. — Понимаю. Простите, что выдернули вас так резко, но всё-таки этот район когда-то вами тоже был изучен, и вы больше знаете о здешних происшествиях и людях, кто мог это сотворить. Детектив посмотрел в сторону изучаемого разрушенного объекта. — Даже понятия не имею, кто может иметь такую причуду, чтобы раздробить целое здание. Это поражает... Но я, вроде, уже нашëл всех злодеев, которые обитали в этих местах, так кто мог сделать такое? Если это новый злодей... Куродо лишь покачал на это головой, стараясь не думать об этом. Наомаса Цукаучи хорошо разбирался в этих вещах. Чаще всего ему давали сложные не распутанные убийства, виновники которых скрывались больше недели или даже месяца, а также он помогал скрывать от СМИ случаи, о которых людям знать не стоит. Однако давно он не встречал происшествия таких результатов в результате сражения. Точнее, этим занимались те, кто ниже по званию или новички в полицейском участке. Либо же Куродо всë взваливал на себя, не давая ему разбираться, как он говорит с "детскими" происшествиями. Он был рад, что в отделе есть такой ответственный человек как Куродо Изаму, который может заменить их при необходимости, и заниматься "мелкими" заданиями, на которые обычные полицейские не могут найти время, но всё же он не должен забывать, каковы последствия такого ужаса. — Детектив Цукаучи! Позвали детектива со стороны. Обернувшись, мужчина увидел своего друга-коллегу, который шёл к ним. — Санса? Тамакава Санса. Человек подошëл к ним с коробкой в руках. Коллега Цукаучи был с головой кота, и соответственно его причуда связана с кошачьей способностью. Он был с жëлтой шерстью, жëлтыми глазами и в полицейской одежде. Куродо не сильно хорошо его знает как личность, но уверен, что этот полицейский тоже хорош в своëм деле и знает, что он является близким коллегой и другом Цукаучи. Санса подошëл к ним. — Цукаучи, Куродо, мы нашли тело. Оба полицейских сразу переглянулись, нахмурившись. — Показывай. Сказал Куродо, и все они прошли в сторону за полицейским. Сотриголова и Рок Лок уже стояли около огороженной лентами зоны и видели, что под обломками лежал достаточно крупный мужчина. Его раскопали под камнями. Он уже был мëртв. Засохшая кровь на рту и подбородке, продробленная железками от разрушенного здания живот и ноги, которые так и находились прижатыми под грузом мусора, а также рядом лежащий молот в крови и вмятинах. Оба полицейских поморщились, увидев это. Они подошли к героям. Цукаучи решив разобраться самим, посмотрел на Куродо. — Куродо, прикажи всем, чтобы они забрали тело на экспертизу и установили личность. Нам нужно знать кто он такой. Потом позови людей, собирающих улики и с причудами поиска. Полицейский кивнул и ушёл быстрым шагом в сторону своих коллег, которые собирали информацию с места происшествия. Цукаучи проводил его взглядом, и он оглянулся на героев. — Здесь только одно тело? Спрашивал Рок Лок, смотря на бездыханное тело перед собой. Сотриголова покачал головой. — Не думаю, что он был здесь один. Это не могло случиться по чистой глупости. Если и действительно он был здесь один, значит кто-то его убил намеренно. Либо же он попытался напасть на кого-то, вот и спровоцировал. Внезапно Наомасу позвал его коллега. — Цукаучи. Он повернулся к Сансе, который всë же показал прозрачную коробку с специальным оборудованием по собиранию ДНК, которую держал ранее. — Мы нашли кровь ещё одного человека. Полицейский вскинул брови. — Откуда? Санса показал в противоположную сторону от тела, лежащего под обломками. — Там мы нашли лужу крови и, рассмотрев округу получше, поняли, что здесь был ещё один человек, который вылез из под обломков. Сотриголова посмотрел на Рок Лока, тем самым подтверждая свои догадки, что был ещё один. Наомаса вздохнул, надев чёрные перчатки. — Ты уверен, что это не кровь того мужчины? Наомаса утвердительно кивнул. — Да. Сами посмотрите. Они взглянули на разбросанные вокруг обломки камней. — Здесь явные признаки того, что человек выбирался отсюда. Не могло случиться так, чтобы жертва выбралась самостоятельно, а потом оказалась в другом месте, снова завалившись обломками. Здесь было как минимум два человека. Цукаучи посмотрел на героев. Рок Лок нахмурился. — Как минимум? Полицейский с головой кота дëрнул усами. — Да. Если бы тут был ещё один человек, тоже попавший в такую ловушку, он бы просто не выбрался отсюда. Но здесь всë указывает на то, что ему помогли. Он указал на рядом разбросанные кирпичи и камни. — Вот, здесь разбросаны обломки, а камни все в царапинах от чего-то острого. Видите? Детектив приложил ладонь к подбородку. Ему интересно то, что здесь произошло. Однако для начала им нужно узнать, что это за человек, который на данный момент находится здесь... Без дыхания. Ну а потом, если получится... Найти причину произошедшего. Цукаучи посмотрел на Сансу. — Будь добр, быстрее отправь кровь на экспертизу. Мы проверим, его ли это кровь или нет. А если нет, то пусть ищут людей с похожим ДНК по больницам. Нам нужно узнать, кто здесь был. Также выпустите собак и попробуйте найти след второй жертвы, которая смогла сбежать. Наомаса кивнул и ушёл в сторону полицейской машины. Айзава нахмурился, смотря на холодное тело мужчины. В глазах всплыл образ. Дождь, крики полицейских и полная разруха. Кровь, которая пропитала землю и камни вокруг. Холодные глаза смотрели то ли на кровь своего друга, то ли в пустоту, из-за не осознания происходящего. Его друг был убит в битве со злодеем во время своей первой стажировки вместе с друзьями. Однако именно он спас Сотриголову тогда. Всë находящееся вокруг на данный момент до холода, до жути, напоминало старые шрамы. Ему хотелось поскорее найти причину всего этого. Чтобы не вспоминать о прошлом. Чтобы утихомирить злость внутри себя.___________________
Глубоко зевнув, дверь открывается на распашку. Мерцающая демонстративно потянулась вверх и, увидев знакомую фигуру, с серьёзным лицом уставившаяся в компьютер, она подбежала к нему. — Куро-одо! Героиня попыталась обнять друга, но успешно упала на пол, когда полицейский успел увернуться от атаки. Она подянала голову, злобно уставившись на него. — Эй! Я вообще-то хотела поприветствовать тебя! Куродо закатил глаза, возвращаясь к компьютеру. — Хочешь поприветствовать, делай это как нормальные люди, а не как с подружкой. Мерцающая поднялась, отряхнулась и облокотилась о его же стол, вздыхая. — Эх, бедная я несчастная... За что мне такие жестокие коллеги... — Обзывай сколько хочешь, мне всë равно. Героиня фыркнула. Через секунду тишины, Мерцающая внезапно поднялась и вспомнила о том, что ей писали в сообщениях сегодня утром. Она любопытно взглянула на коллегу. — Ох, точно! Как там расследование в заброшенной части Мусутафу? Что там в итоге случилось? Полицейский сразу стал серьёзен и облокотился о стул. — Пока никак. На месте происшествия мы нашли тело мужчины в костюме, лежащее под обломками разрушенного здания... И рядом лежащий молот. Героиня задумчиво прихмурилась. — Молот? Что, прям каменный молот что-ли? Куродо цыкнул. — Ну нет, я тут шутки шучу! Конечно настоящий! Орудие, которым по-видимому сражался сам мужчина... Куродо вздохнул. — Как-никак личность мы установили. Кавагути Масуми, тридцать три года. Жил в Токио, а потом переехал сюда, чтобы скрыться от ответственности перед полицией из-за того, что убил человека. Потом он пропал. Ни на работе, ни в больницах, ни в каких-то популярных местах он не появлялся. Этот человек просто исчез, и можно сказать, что вчера мы буквально нашли подтверждение его существования. Мерцающая смотрела в потолок, воспринимая информацию. — Так... Ну... А почему же он оказался под обломками здания? Он что так сильно выпил, что проломил стену головой? Полицейские нервно выдохнул. — Нет, неправильно ты думаешь... Дверь открылась, и они обернулись в сторону звука. Детектив Цукаучи смотрел на бумаги шагая вперëд, но отвлëкся на двух коллег. — Доброй ночи. Сказал он вежливо. Мерцающая выпрямилась и поклонилась. — Доброй ночи, мистер Цукаучи! Куродо покосился на героиню, проявляющая вежливость. — А со мной ты так не можешь здороваться? Детектив подошëл к нему и положил на стол бумаги. — Вот всë, что составили мои коллеги об этом человеке. Десять убийств, четыре покушения. Этот человек был известен только среди подполья злодеев, так что благодаря одному информатору мы кое-что узнали. Героиня и полицейский начали слушать внимательно Цукаучи, который нахмурился. — Он является членом Якудзы. Оба человека переглянулись, а Мерцающая вскрикнула: — Да ну! Он злодей! Наконец-то о них хоть что-то услышали! И что? Что он там делал? С кем сражался? Цукаучи прокашлялся. — Скоро будет готова экспертиза. На месте мы нашли чужую кровь того, кто вероятнее и сражался с этим человеком. Мерцающая кивнула, а Куродо продолжил: — На месте происшествия было разрушено два здания, асфальт продроблен, скорее всего, тем самым молотом. Полицейский вздрогнул, когда вспомнил кое-что очень важное. — И да... Также под обломками полицейские нашли это... Куродо достал папку и вынул из файла фотографию. Он передал её тыльной стороной героине. Мерцающая взглянула на неё, от чего резко вскрикнула и выкинула еë на стол. — Эй! Какого чëрта?! Р-рука?! Отрубленная?! Фу! Полицейский кивнул. — Да. Так что это точное подтверждение тому, что там был ещё один человек. Он сразу достал изо стола пакет, в котором лежал чёрный использованный пистолет и пули. — Похоже тот, кто сражался с погибшим использовал огнестрел, однако во время вскрытия на теле мужчины нé было обнаружено пулевых ранений. Скорее всего, он увернулся от всех атак. Однако неизвестно точно это или нет, потому что на нём не найдено отпечатков. Героиня закивала, дуя губы и рассматривая вещь в руке коллеги. — Ясненько... Получается, что мы узнаем кто там был только после экспертизы? Цукаучи кивнул. — Да. Ребята уже пару часов проверяют больницы и поликлиники на совпадение ДНК крови. Однако если не будет совпадений, это будет означать, что человек из другого города, но было бы лучше и легче, если бы он жил здесь, в Мусутафу. Куродо кивнул. — Да... Они ещё наверное планировали это нападение, раз уж в том месте не было ни камер наблюдений, ни машин с теми же устройствами по близости. Даже если человек ушёл, он знал, где именно находятся камеры наблюдения и избегал их. Это плохо скажется на его поиске. Все замолчали с напряжением в воздухе. Это был один из внезапных случаев, которые стоило бы поскорее решить, чтобы в будущем не было проблем, поэтому все они были серьёзны. Девушка грустно вздохнула. — Ну бли-ин... Почему самое интересное тогда, когда меня нет? Жаль того, кому руку отрубили... Как он, интересно? Ну, почти все были серьёзны. Куродо нахмурился. — Может, нужно дорабатывать свой рабочий график до установленного времени, а не уходить на два часа раньше, чтобы быть как штык на месте преступления?! Девушка хмыкнула. — Я всего-то один раз ушла раньше! Не драматизируй! — Да когда вообще было такое, чтобы ты не опаздывала?! Ты даже сейчас пришла на полчаса позже! — Так, а это вообще не в счёт...! Цукаучи вздохнул, смотря на происходящую ссору. Такое часто происходило, даже когда он редко приходил именно в их участок. Да, в результате той битвы оба человека пострадало. Они выпустили собак для того, чтобы найти след пропавшего, но след был искажëн в области старых районов Мусутафу, и поэтому они не нашли точного положения. Однако теперь они знают, что пострадавший находится в Северной части города. Его также пугала отрубленная рука. Интересно, даже если её отрубили сразу, почему на нём не осталось кусков одежды? Человек разве был без кофты? Этого быть не может... И откуда у него могло быть огнестрельное оружие? Слишком не понятно... Внезапно дверь открылась, и все люди оглянулись в сторону зашедшего Сансы. — Экспертиза закончена, Цукаучи. Детектив подошёл к другу и взял из рук готовые документы. — Наконец-то. Теперь можем узнать, кто был на месте происшествия. Мерцающая отошла от сопротивляющегося Куродо, и притаила дыхание, ждав итогового заключения Цукаучи. Куродо тоже тревожно смотрел на своего босса, который сейчас читает документы. Детектив просматривал текст и ненужные привилегии, пока не дошëл до результата. Брови нахмурились в переносице и глаза расширились от непонимания. — Что...? Санса вопросительно наклонил голову. — Что там? Какой результат? Детектив посмотрел на своих коллег. — Здесь написано, что на месте происшествия был подросток. Он ещё раз пробежал глазами по тексту. Мерцающая наклонила голову. — Э... В смысле подросток? Положив документы на стол, Цукаучи вздохнул. — Человек, чью кровь обнаружили рядом с убитым, зовут Мидория Изуку.___________________
У Ацуо было дерьмовое чувство. Ощущение, что что-то не так. Интуиция от чего-то накаляла его. После небольшого разговора Эри уснула. Это было удивительно. Парню удалось не навредить ребёнку и не накричать, как он думал может произойти, ведь он никогда не разговаривал так открыто с детьми. Но, может, дело было не в том, что она обычный ребёнок, а в том, что это сама Эри. Может, всё из-за этого. Сейчас же, сидя рядом с ней на диване, его не покидало чувство, будто что-то должно случиться. Мозг работал долго. Около часа точно. Он даже уснуть не мог. Парень не мог понять, в чëм причина переживания. Хотя если подумать, Изуку не ответил на звонок. Снова. Это его напрягало больше всего. Сидя и перебирая пальцами, он услышал, как открылась дверь со стороны комнаты Чиë. Он оглянулся и увидел, как мама в голубом халате зашла в гостиную и посмотрела на спящую Эри рядом с ним. Напряжëнное лицо смягчилось. — О... Она уснула. Я думала, она до сих пор сидела перед телевизором... Шёпотом сказала женщина, подходя к сидящему Ацуо. Тот кивнул, взглянув на девочку. — Уже как час, вроде, спит... Возможно больше. Не следил за временем. Кивнув, она посмотрела на часы как-то встревоженно. — Скоро пять утра... Его до сих пор нет. Ацуо нахмурился, сжимая кулаки перед собой. — Чëрт... У меня опять это дерьмовое чувство. Женщина села рядом с ним, кладя ладонь на его плечо. — Изуку не отвечал тебе на звонок? — ... Нет. Ответил с долей злости Ацуо. Время достаточно поджимало. К этому времени Изуку обычно приходил, тем более, когда на улице было так холодно. Он должен был прийти раньше, но его ещё не было. Под кожу лез холод и страх, что вот-вот что-то произойдëт, от чего ноги хотели заставить его выйти на улицу и искать потерянного ребёнка самостоятельно. Ацуо хмурился, смотря в одну точку. — Он вернëтся раненым. В итоге заключил парень, на что женщина немного с недоумением посмотрела на него. — Почему? — Потому что. Он никогда не опаздывает, если это не травма или похищение. Одно из двух, так что... Нужно готовиться... Сказав это, он положил обе руки на свои волосы. Как бы Ацуо не старался быть готовым к очевидному, становилось очень плохо и ещё страшнее. Ведь кто знает, что может произойти в положении, когда ты не сможешь выйти на улицу без страха быть пойманным кем-то. Особенно если ты ещё ребëнок. Изуку, этот треклятый безрассудный ребëнок наверняка попадëт в передрягу. — М-м... Послышалось детское мычание рядом. Ацуо с Чиë оглянулись на девочку, которая начала копошиться. Через пару секунд она открыла глаза, протирая один ладошкой. Она приподнялась на локте и посмотрела на них в ответ сонным взглядом. — Уже... Утро...? Женщина встав, подошла к ребёнку и села рядом, погладив по голове. — Почти. Мы тебя разбудили? Эри повертела головой. — Нет... А, Изуку ещё не пришëл? Оба взрослых нервно переглянулись. Ацуо нахмурился и покачал головой ей в ответ. — Нет. Его ещё нет. Девочка опустила голову, погрустнев. Через пару секунд нервной тишины, Эри взглянула с долей надежды на Ацуо. — А мы можем позвонить ему...? Он вздохнул и уже хотел достать телефон. — Да, сейчас попробую позвонить... Громкий стук. Все посмотрели в сторону коридора, и Эри сильно вздрогнула, когда услышала резкие удары о железо. Человек, который стучал в дверь буквально не стучал, а долбил по ней, создавая громкий звук по всему дому. Ацуо сразу встал и побежал в коридор. Чиë тоже встала и побрела за ним следом. Эри осталась сидеть в одеяле, боясь сделать какое-то движение, и прислушалась, надеясь, что к ним заявился не кто-то из плохих людей. Парень подбежал к двери. — Кто это? — Ацуо, это я! Он вздрогнул, сразу поняв, чей это был голос. Ацуо удручëнно вздохнул. — Химико! Ты чëртова маньячка! Немедленно вали отсюда! Мы предупреждали тебя, чтобы ты не приходила сюда без ведо...! — Тут Деку кровью истекает!!! Вскрикнула девочка, на что Ацуо расширил глаза и открыл дверь одни щелчком замка. Отворив железную дверь, он оцепенел. Тога вся в крови поддерживала Мидорию за левую руку, а он сам облокотился о неë, не в силах стоять на ногах. Одежда оборвана и пропитана чем-то тëмным. Голова свисала вниз, и судя по всему он был без сознания. Шок и мурашки пробежали по спине Ацуо как электрический удар, когда он не мог найти глазами одну очень важную деталь. У Изуку отсутствовала правая рука. Он оглянулся на Чиë, которая встала как вкопанная в коридоре, смотря на незнакомку и раненого обессилевшего Изуку рядом. Ацуо резко схватил Мидорию за левую руку, оттолкнув Тогу от него. — Отойди! Мама, быстрее нужно остановить кровь! Старшая Фукудо опомнилась и убежала в комнату, ничего не сказав. Ацуо потащил Изуку в сторону, пытаясь успокоить бьющееся от страха сердце, отдававшее в висках. <Чëрт, чëрт, чëрт! Моя грëбаная интуиция! Знал же, что он будет ранен, но не знал, что так серьёзно! Твою мать!> По пути к комнате женщины, Ацуо сразу заметил Эри, стоящую слева от него. Она смотрела расширенными глазами на окровавленного Мидорию, который не был в сознании на данный момент. Парень поморщился, понимая, что это очень плохо воспримется ей. Очень плохо. — Изуку...? Ацуо сглотнул и потащил обессиленное тело в комнату, закрывая вид на его праву руку. — Эри, пожалуйста, сиди в гостиной, я сейчас приду! Пожалуйста, не подходи, ладно? Выкрикнул он, тут же проходя в комнату. Девочка застыла в проходе между гостиной и коридором, смотря, как Мидорию уносят к Чиë. Он был весь в крови. В нос ударил кислый запах, от чего моментально стало тошнить, а на глазах Эри появились слëзы. Холод моментально залез под кожу от увиденного. Слëзы беззвучно потекли по щекам, и она опустила голову, начиная дрожать от страха, думая, кто мог сделать такое с Изуку. Руки сцепились на собственных плечах. — Нет... Нет... Нет...! Вскрикнула она, чуть ли не задыхаясь от крика и осознания, что Изуку снова ранен и чувствует боль из-за неë. Она правда попыталась думать, что это не так. Что она ошибается, но догадки так и лезли в голову. — Эй, тише, не плачь! Она вздрогнула, услышав вовсе незнакомый женский голос. Красные, полные слëз от страха и отчаяния глаза, встретились с жёлтыми ехидными и удивлёнными глазами. Ребëнок смотрел на девочку, которая встала перед ней, загораживая вид на происходящее в комнате. На её бёдрах висел ремень с ножнами, а сама она была одета в тёплую одежду. — Ты волнуешься, да? Не бойся, Деку будет в порядке! Я позаботилась, чтобы он не потерял много крови, так что он наверняка скоро очнëтся! Воскликнула она, улыбавшись очень странной и страшной улыбкой, от которой у Эри прошлись мурашки по рукам и ногам. Ацуо уже положил Изуку на кровать, в то время как Чиë в спешке открывала все необходимые коробки с медикаментами и препаратами, чтобы помочь раненому человеку. Парень вышел в ту же секунду из комнаты. Он нахмурился, увидев, как Тога стоит рядом с Эри. Ацуо подошëл к ней за два шага. — Эй ты, вали отсюда! Ты не видишь, что происходит?! Он оттолкнул светловолосую девочку подальше от Эри, и загородил ей проход, смотря со злостью на неё. Химико надулась, смотря с недовольством на Ацуо. — Это так благодарят того, кто помог вашему другу? Парень цыкнул, сжимая в руке плечо Эри, которая прижалась к нему, выпуская всë больше и больше слëз. Тога широко улыбнулась. — Не беспокойся, я сделала всë как надо. Хвоста за нами не было, камер я избегала, а человек, который пытался навредить ему похоже уже был...! — Я понял. Химико осекли на полуслове. — Можешь, пожалуйста, свалить сейчас? Эри и так напугана, ещё и ты здесь. Также улыбавшись, Химико несколько секунд с озорством смотрела в глаза Ацуо, полные страха и непонимания, а после развернулась, расслаблено идя к выходу. — Не волнуйся! Главное, что он жив. Я уйду, как ты хочешь, не переживай! И да, спасибо за то лекарство, мне это очень помогло! Удачи! Девочка помахала рукой и скрылась из виду. Железная дверь захлопнулась, после создавая тишину. Ацуо повернулся и присел перед Эри, сразу беря еë за плечи. — Эри, послушай. Не волнуйся, с ним всë будет хорошо. Только не паникуй, слышишь? Всё будет хорошо... Девочка вздрогнула, смотрев куда-то в пустоту перед собой. Еë мысли метались и показывали ей самые худшие варианты событий. Что может произойти с Изуку дальше. Слëзы уже не останавливались, и она резко зажмурила глаза, начиная плакать уже навзрыд. Эри закрыла глаза руками. — И-изуку... Он... Он...! Ацуо взял еë на руки и обнял, стараясь хоть как-то утешить ребëнка, который был напуган произошедшим. — Тише, Эри, не бойся. Изуку будет в порядке. Обещаю. Пожалуйста, тебе нужно успокоиться. Девочка ещё раз всхлипнула, сжимая футболку в ладони и прижимаясь к плечу, ища хоть какую-то поддержку. Ацуо сам пытался утихомирить свой мозг. Потому что он сейчас был напуган так, что навряд ли его что-либо успокоит в ближайшее время, пока он не убедится в состоянии чëртова суицидника. Пока вся надежда лежала на Чиë, хотя и она не могла сдержать водопад отчаянных слëз, видя пустующее место с правого бока мальчика.____________________