Новый герой: Деку.

Boku no Hero Academia
Джен
В процессе
NC-17
Новый герой: Деку.
автор
бета
Описание
Он мечтал стать героем. Никто не верил в него. Его надежда стала угасать. Ещё немного, и он сломается, но Изуку даже не осознавал, что произойдёт, когда он спасёт маленькую девочку с рогом на голове, и как она изменит его жизнь. Это история о том, как Мидория стал героем для маленькой девочки.
Примечания
❗ВНИМАНИЕ❗ ❕В некоторых моментах Изуку будет в депрессивном состоянии! Так всё задумано!❕ ❗❗❗Здесь будет много выдуманных персонажей ❗❗❗ Данное произведение сосредоточено на линии с Мидорией Изуку и Эри, но также я решила совместить их связь с другими персонажами и добавить к этому линчевательство! Возможно это уже заезженная тема об "Виридиане" (Что очень классный фанфик, один из любимых♡), но надеюсь вам понравится! Я стараюсь, чтобы история была интересной и оставалась эмоциональной для читателя! Я намерена закончить эту историю, так что буду выкладываться на полную! Приятного всем чтения!➹➷➹➷➹➷➹➷
Посвящение
Благодарю людей, которым нравится читать мои творения! Здесь ссылка на тг канал! ↓↓↓ https://t.me/verysik888
Содержание Вперед

Часть 23. Кто же такой этот Деку?

__________________

— Простите, босс. Мы не смогли создать его. Восстановитель сидит за своим столом, потирая переносицу от раздражения. — Вы что, даже прототип не смогли создать?! — Не совсем. Он создан, но... У нас не осталось для этого нужного ингредиента. Простите. Мужчина за столом резко ударил по деревянной поверхности, вставая. Это отвратительно. Он просто не знал, что делать дальше. Что за хрень происходит? Столько времени прошло, а от ребёнка и след простыл. Будто и не существует её вовсе! Они проверили абсолютно всё: от детских домов до отчётов полицейских о найденных детях. Ничего. Совсем ничего. Хуже и быть просто не может! — Проваливайте. Сказал он жëстким и угрожающим тоном. Все подчинённые кивнули и стали выходить из кабинета. Кроме одного. Немото остался стоять и наблюдать за своим боссом. Один из его главных подчинëнных. Дверь сзади захлопнулась. Восстановитель посмотрел злобным взглядом на оставшегося человека. — Я не понятно сказал? Немото нервничал под пристальным взглядом босса, но всё равно остался стоять на своём. — Простите, босс, но у меня важная информация по поводу наших поставок триггера. Восстановитель вздохнул, опустивший на стул и наконец смерив свой гнев. — Говори быстрее. — На Юго-Востоке Мусутафу наша группа номер тринадцать была практически полностью убита. Наркотики и оружие перевезли не полностью. Чисаки нахмурился. Новость ещё лучше. — Что, чёрт возьми, там произошло?! Эти герои нашли базу? Мужчина покачал головой. — Нет. Всё гораздо запутаннее. Он взглянул в глаза своему боссу. — Вы слышали что-то о Клинке? Чисаки замер. Нет. Только не это. Только этой проблемы не хватало. Конечно он знает этого ублюдка. Это произошло около пяти лет назад. На другом конце страны между границами группы находились в одном из центральных штабов Якудзы, помогая группировкам заграничных мафиозников разобраться с предателями и взбунтовавшимися сторонниками, но они были не только там из-за этого. Им нужен был контракт на мир между их людьми, но, к сожалению, некоторые из сторон были с этим не согласны и отказывались сотрудничать. Это было настоящее месиво, в котором погибли почти все их группы, и в итоге мирный контракт, который они хотели подписать с заграничными мафиози из Америки, был прерван и отсрочен на неопределённое время. Так называемый ''Клинок'' — один из Американских сторонников, который был инициатором этого боя и бунта, но также им удалось убить и людей того гада в тот день. Можно предположить, что он будет мстить, но... Только вопрос. Какого чёрта он оказался здесь? Почему он не пытается найти другие центральные группировки Якудзы в Америке? Неужели он откуда-то понял, что он собирается сделать? Нет, это невозможно. Никто не мог проболтаться ему, и среди своих у него нету предателей. Не в его смену. Или у этого мужика другая цель? <Чёрт... Похоже придётся отложить мой план на потом. Я так долго готовился, а из-за какого-то мальчишки всё пропало. Мне нужно сначала избавиться от Клинка, а потом всё-таки бросить все силы на поиски Эри.> — Это он убил их? Спросил Чисаки, злобно смотря на Немото. — Да. Он убил половину наших, но несколько успели сбежать на судне, и, скорее всего, они уже в другом городе. Он запустил руку в свои волосы, сжимая их до боли. — Чёрт, ещё этого не хватало. Он станет серьёзной проблемой для нас, если мы не остановим его. Нам нужно ликвидировать Клинка. — Я понимаю, босс, и один из сильных бойцов нашей группы в тот день сразился с ним. Он был тяжело ранен и кое-как выжил. Сейчас ему помогают наши врачи, но он теперь в коме, и говорят, что, вероятно, он не очнётся. Чисаки нахмурился. Проблем было действительно слишком много с тех пор, как он стал главой. Старик продолжает спать, что очень хорошо, но как долго это будет продолжаться? Сейчас ему бы действительно не помешал совет, но у мертвеца этого не спросишь. Жалко, что нет достойных врачей с исцеляющими причудами. Конечно, была одна... Но теперь её нет и похоже, что не будет. Фукудо действительно очень помогла бы им сейчас. И что теперь делать с этим человеком? Если они начнут сражаться, то привлекут полицию и героев заодно, что очень преуменьшит их шанс на осуществление планов. Тем более не вариант тратить бойцов на Клинка, как каких-то мишеней. Повернувшись на стуле, он посмотрел на ещё стоящего перед ним подчинённого. — Что ещё? Мужчина немного опустил голову раздумывая. — Не знаю, важная ли это информация или нет, но в тот день, когда Клинок ворвался в то здание... Он был не один, кто-то хотел залезть туда. Восстановитель уже удручённо вздохнул. Что ему ещё ждать? Своей внезапной кончины? — Кто? — Парень, который назвался линчевателем, был там. Он обычный гражданин в тёмной обычной одежде, но нам доложили, что в тот день как один из наших сильных бойцов ворвался туда, Клинок защитил его от пуль. Возможно, это его близкий человек. Он поклонился. — Надеюсь, эта информация будет вам полезна. Чисаки вскинул брови, а потом перевёл взгляд на перчатку на своей руке. — А это информация... Действительно полезна.

___________________

— Всё в порядке! Оставайтесь рядом! Изуку связал человека, который пытался напасть на влюбённую пару. Похоже, что они решили просто погулять ночью, но наткнулись на карманника, которых хотел обокрасть их. Из-за того, что у него была сильная мутационная причуда, Изуку пришлось драться с ним около пяти минут, чтобы полностью вырубить его и обездвижить, хотя особо выше него он не был. Удивительно, но с даже с ним сражаться было гораздо проще, чем с Ацуо. Но ему, наверное, кажется. Девушка уже позвонила в полицию и находилась около своего парня, смотря шокировано на человека перед ним. Естественно, Мидория выглядит... Не совсем как герой, а скорее как какой-то нелегал, это точно. По крайней мере, он надеялся, что его не будут так сильно бояться. На улицах также стало очень холодно, и он поймал себя на мысли, чтобы хоть как-то утеплить свою экипировку. Скоро зима, а это значит, что скоро он и часа снаружи пробыть не сможет. Изуку помахал рукой спасëнным людям, теперь готовясь убежать, но внезапно парень крикнул. — Извините! А как вас зовут? Вы ведь герой? Мидория остановился, посмотрев на людей. А стоит ли говорить им? Изуку ведь помог им. Точно, он же должен сказать своё геройское имя? Хотя он не герой, но всё же, чтобы они не так боялись... Не стоит их ставить в сомнения. — Деку! Деку — линчеватель, спасающий тех, кто нуждается в помощи! Крикнул в итоге Мидория. Девушка и парень переглянулись и одновременно нервно улыбнулись, немного удивившись такому заявлению. — Спасибо вам! Одновременно крикнули они с улыбками на лице. Изуку скопировал их выражения, хоть этого и не было видно за маской и, помахав рукой, убежал в противоположную сторону от места происшествия.

****

Рок Лок направляется туда, где был совершён звонок в полицию. Насколько девушка объяснила, кто-то уже сражается против грабителя, но кто? Никто не патрулирует эти районы сегодня, разве что Мерцающая находится за несколько кварталов отсюда. Даже так она бы не ушла со своего места прямо сюда. Она не настолько безрассудная. Он забежал в переулок, и там уже стояли двое напуганных подростков. Он надеялся, что они не пострадали серьёзно. — Граждане! Вы в порядке? Крикнул он и подбежал к ним, на что они стали кивать, прижимаясь друг к другу. — Да, всё хорошо, нас спасли! Герой посмотрел на землю и, увидев связанного злодея, лишь удивился, почему никого рядом не было. Очевидно, кто-то сражался с этим грабителем, но кто именно? Не герой? Он обеспокоенно посмотрел на спасённых. — Спасли? Кто вас спас? — Деку! Сказала пара одновременно. — Деку? Кто это?

****

— Вот, что произошло. Куродо нахмурился. — Ты уверен, что это был именно тот линчеватель? Герой пожал плечами. — По описанию, которое мне рассказали те подростки, это точно он, и он же перед ними назвался Деку. Полицейский приподнёс руку к подбородку. Буквально за час до прихода Рок Лока, Сотриголова докладывал о том, что тоже видел его, и он передал им информацию об инциденте на Юго-Востоке Мусутафу с записями. Удивительно, но Куродо был приятно удивлён, что этот парень помог им, хотя это очень напрягало. Линчеватель появился спустя долгое время, но помогает им? Даже после того, как его пытались поймать? Это было странно, однако переданная информация действительно может помочь найти людей, которые успели сбежать через воду в тот день. Осталось лишь ждать вестей от судна Оки Маринер, и они смогут их словить и установить личности по голосу. — Как думаете, а действительно ли этот парень заодно с Клинком? Спросил Рок Лок, на что Куродо повертел головой. — Сотриголова уже доложил мне о том, что рассказывал ему линчеватель. В тот день парень сам стоял на вышке, пытаясь привлечь внимание. Когда они говорили, он уверял в том, что впервые видел Клинка, и что он спас его от пуль, которые были выпущены злодеями. Я не знаю, правда это или нет. Может, он просто пытается прикрыть его, но Сотриголова утверждает обратное, что такой человек, как этот Деку, явно не мог заинтересовать такого жестокого линчевателя, как тот мужчина. Полицейский нахмурился, доставая какие-то бумаги из тумбочки. — И он также говорит, что Деку не похож на человека, который стал бы врать. Не знаю как, но Сотриголова уже понял, что этот линчеватель не желает зла и действительно пытается помочь. Уж что-что, но чутьë Сотриголовы просто так не обмануть. Вероятно, это правда. Рок Лок действительно задумался над всей ситуацией. Это был серьёзный случай за последний год. Ранее он не собирался погружаться в это дело с парнишкой линчевателем, но похоже, что Деку действительно собирается создать свою карьеру, как линчевателя. Лично герой никогда не сотрудничал с противозаконными людьми и даже бы при обстоятельствах не смог бы совладать с такими, но кто знает? Может, что-то ещё изменится. Ещё пару месяц назад никто не воспринимал его как угрозу, а сейчас все на ушах стоят. — Но... Смысл Клинку защищать его? Зачем он помог этому парню, которого впервые встретил? Спросил герой недоумëнно. — Я не знаю. Действительно не знаю. Ответил полицейский, и теперь они находились в тишине, прерываемой постукиванием по кнопкам компьютера. Рок Лок подошёл ближе. — Тогда... Получается, нам оставлять всё, как есть? Если Сотриголова действительно считает, что он не заодно с ним, тогда можем не беспокоиться? Полицейский кивнул вздыхая. — Да. Оставим всё как есть до первого провала этого парня. Если он убьёт кого-то, у нас не останется выбора... Как завести его в полицейский участок. Сказав это, он открыл папку с делом этого линчевателя, начиная писать замену имени.

"Деку"

— Если он хочет продолжать свою деятельность, то пусть оправдает ожидания, чтобы потом у него не было проблем. Сказал главный по ночным происшествиям полицейский, захлопывая папку.

__________________

Эри одна. Девочка это поняла, как только проснулась и не почувствовала рядом никакого тепла. Она не любила просыпаться одна в комнате и зачастую боялась открывать глаза. Боялась увидеть ту комнату. Боялась увидеть решётку на двери. Боялась услышать звуки шагов. Хоть столько времени и прошло с тех пор, всё равно то чувство страха забыть просто невозможно. Со временем всё заглушалось, стоило ему оказаться рядом. Изуку был, и всегда будет тем, кто олицетворяет для неё надёжную защиту, источник любви и тепла. Может, ей и было страшно сейчас, но главное — не всё-таки нельзя наглеть. Она и так слишком много берёт у этих людей, и она также не может требовать больше. Им итак тяжело. Эри знает. Чиё, Ацуо, Изуку тщательно скрывают от неё, в чём состоит проблема их жизни, и почему они живут так глубоко и далеко, но она не глупая девочка. Как ребёнок, который пережил множество бесед о людях с одним... Плохим человеком, она много понимает о жизни во внешнем мире, и как некоторые люди могут причинить боль. И как она причиняет боль. Возможно, это догадки, но Изуку тоже мог подвергаться насилию со стороны людей, когда ещё не встречал её, что очень сильно загоняло ребёнка в тупик в своей голове. Сколько она вообще забрала у него? Ведь это из-за неё он не вернулся домой. Как он умудряется помогать ей, давать всю свою любовь и радость, что у него есть, когда он сам плохо себя чувствует? Не было ни единого раза, когда бы он повысил на неё голос, сделал больно, был безразличен к ней. Никогда такого не было. Вместо этого были только улыбки, утешительные слова, мягкие руки и тёплые объятия абсолютно каждый день. Открыв глаза, Эри вздохнула с облегчением. Она была дома, а не в той белой комнате. Привстав, девочка осмотрелась. Было темно, но это совсем не портит атмосферу спокойствия. Девочка уже привыкла к постоянной темноте в этом доме, ведь здесь ничего не случится, пока рядом находятся доверенные и любимые люди, которые защитят, успокоят. Аккуратно слезая с кровати и ступив ногам на пол, Эри посмотрела на часы в самом углу комнаты около шкафа. Скорее всего, была ночь, но спать уже не хотелось. Открыв дверь, она вышла из комнаты, сразу попадая в тёмный коридор. На кухне уже послышались голоса, и Эри быстро прошагала туда в надежде увидеть Мидорию. Выглянув из-за угла, на её удивление и страх, она не увидела его. Там стояла только Чиё и Ацуо, которые выглядели не совсем... Нормально. Точнее, они были чем-то обеспокоены, из-за чего у ребёнка появилось чувство тревожности. <Что-то случилось? Где Изуку?> Девочка тихо вышла к ним, стараясь сразу не привлекать внимание, не мешая им. Но пройдя чуть ближе, первым заметил её Ацуо, который постарался скрыть своё напряжение. — Доброе утро, Эри. Сказал он, и Чиё повернулась к ребёнку. Всë-таки было утро. Девочка действительно нервничала, чтобы что-то сказать в ответ, поэтому просто кивнула. Она осмотрела гостиную в надежде найти того, кого очень хотела увидеть. — Где Изуку? Спросила она. Ацуо агрессивно вздохнул скрестив руки. Видимо опять поругались. — Мидория... Ушёл помогать людям, хотя он должен был только отдать одну вещь. Опять как всегда находит проблемы на свою ж... — Он немного задерживается. Обрезала Чиё Ацуо. — Мы уже созвонились, и Мидория придёт в течении получаса. Эри вздохнула с облегчением. Слава богу, он в порядке. Наступила тишина, и она заметила как сильно изменилась атмосфера. Женщина смотрела на заваренный чай в чашке, о чём-то серьёзно раздумывая, как будто он был причиной всех проблем и злоключений. Ацуо тоже сидел, постукивая по столу и хмурясь, смотря в сторону. — Что-то... Случилось? Ребёнок спросил совсем тихо, неуверенно, но её услышали. Ацуо сильнее нахмурился и посмотрел на Эри. Это было не со злобы, но он явно от чего-то очень сильно волнуется. — Эри. Чиё привлекла внимание девочки. — Скоро придёт человек, который... Был недавно здесь. Эри склонила голову, сначала не поняв о чём женщина говорит. — Этот человек... Не простой. Он работает героем. Теперь она удивлённо посмотрела на женщину. Единственный человек, который приходил к ним... Она вспомнила. Они прятались в шкафу. Так вот почему Изуку так часто о нём говорил, когда что-то писал в тетради. Возможно, именно потому что он герой? Его зовут...? — Ястреб...? Ацуо положил руку себе на лицо. — Да... Этот недо-герой придёт сегодня, Эри. И нам... Нам придётся рассказать и о тебе, и о Мидории. Придëтся рассказать. Теперь Эри с ужасом в глазах посмотрела на двух взрослых перед собой, будто от огня отшатываясь назад. <Рассказать? Он же живёт снаружи и... Работает героем? А если... А если он заберёт Изуку? Если он кого-то позовёт из плохих людей, чтобы нас забрали? Он не должен узнать о нас...! Нет! Этого нельзя! Нельзя!> Девочка и не заметила, как её дыхание сбилось. — Нельзя! А-а если он навредит нам, а если... — Эри. Женщина тут же подошла ближе, присела перед ней, смотря в глаза пытаясь утешить. Она была настолько спокойна, насколько было возможно. Это действительно резкая и напряжённая ситуация, которая может произойти, но скрывать неë они долго не смогли бы. Лучше предупредить, чем заставлять Эри переживать, ни о чëм не зная. Пора покончить с одной проблемой. Найти договорëнность и способ защиты. Эри должна была узнать это, но сейчас без Изуку успокоить её... Будет нелегко. — Всё будет хорошо, Эри. Не волнуйся. Он ничего не сделает с вами, и я позабочусь об этом. Слышишь? Всё будет хорошо. Девочка посмотрела в пол, не в силах смотреть на женщину перед собой. Это было ужасно. Это было страшно. Она не хочет этого. Не хочет, чтобы о них знали. Не хочет, чтобы был риск забрать их отсюда и разделить. Но... Если Чиё говорит, что всё будет хорошо, то значит, что это должна быть правда. Ей следует успокоиться. Да. Они и так стараются ради неё, так что она просто не может жаловаться на свои страхи перед ними. Не после всего этого. Она обязательно должна быть спокойной. Изуку придёт, и всё будет в порядке. За плечо её аккуратно взяла Чиё, пытаясь прикосновением успокоить её. Настолько нежно и спокойно, как было возможно, женщина стала успокаивать девочку словами: — Не бойся, Эри. На этот раз доверься мне. Изуку скоро придёт, и ты будешь не одна. Даже если что-то пойдëт, он защитит тебя вместе с Ацуо. Она легонько улыбнулась, стараясь внушить ей хоть немного спокойствия, чтобы она не чувствовала себя в опасности. — Ты доверишься мне? Эри ещё несколько секунд смотрела на неё испуганными глазами, но потом успокоилась, медленно кивая. Да, она доверится им. Они рядом. С ними безопасно. Ацуо встал из-за стола, включая телефон. — Так, нам нужно приготовиться к этому. Эри, если что просто будь рядом с Мидорией. Этот Ястреб придёт где-то к вечеру или примерно... Громкий стук в дверь. Эри подпрыгнула на месте, прижимая руки к себе. Все одновременно посмотрели в сторону коридора. — Это Изуку...? С надеждой тихо спросила девочка, на что Ацуо ругнулся под нос. — Мама? Только не говори, что это он! Женщина немного поморщилась. Был бы это Мидория, он бы открыла дверь ключом. Это неожиданно. Она не думала, что Ястреб придёт настолько рано. Женщина же дала ему свой номер, почему? Ацуо начал агрессивно тыкать в телефон, а потом приложил его к уху, надеясь на быстрый ответ. Чиё, поняв, что тот собирается сделать, не медля взяла девочку за плечи, перенаправляя её внимание на себя. — Эри, слушай. Планы немного изменились. Будь рядом с Ацуо и слушайся его, а я пойду открою дверь. Не отходи от него. Эри несколько раз судорожно кивнула, подходя ближе к подростку. Лучше бы её не было здесь и сейчас, тогда бы они не так волновались о ней. Она слишком мешалась, и они сильно беспокоились из-за этого. У них проблемы. Большие. Сзади послышалась ругань. Женщина быстро прошагала в сторону коридора, оставляя Эри одну с Ацуо. — Мидория, мать твою! Быстрее вали сюда, этот гад пришёл! ... Я что знал, что именно сейчас он сюда припрётся? Беги сюда быстрее, Эри уже давно как проснулась! Ацуо сбросил трубку, а потом перевёл взгляд на девочку, которая тоже испуганно смотрела на него. — Так, ладно. Эри, мы явно не хотим видеться с этим недо-героем, поэтому можем спрятаться сейчас, пока мы ждём Мидорию. Либо же дождëмся его, а уже потом ты будешь рядом с ним. Девочка раздумывала над этим пару секунд. Она правда страшилась встречаться с незнакомым человеком, тем более из-за того, что он может что-то сделать с ними. А если он причинит им боль из-за неё? Не лучше будет отдаться ему, чтобы он не трогал их? Но Чиё сказала, что герой не сделает ничего плохого. Но и она не хотела оставлять Изуку одного, значит... В коридоре послышался мужской знакомый голос. — Простите, что так внезапно! Парень цыкнул и, резко подхватив ребёнка, понёс его к дивану. Эри постаралась не вскрикнуть от быстрого движения, и через пару секунд она уже была за диваном. Девочка села и смотрела вверх на Ацуо, который глядел на неё. — Тихо. Я скажу, когда выходить. Не издавай звуков. Он прошёл обратно на кухню. Эри осталась сидеть там, надеясь, что с ними всё будет в порядке, и что человек не попытается сделать что-то плохое с ними из-за неё.

____________________

Когда в последний раз Изуку был настолько напуган? Он бежал, наплевав на то, что кто-то может его заметить. Лишь бы успеть до того, как герой решит что-то сделать с Эри и остальными. Он должен сейчас быть с ней, но чёрт! Там были, которым нужна была помощь! Он думал, что Ястреб придёт под вечер, а не с утра, поэтому и не торопился! Его занесло так далеко в дебри преступных районов, что до дома пришлось добираться около двух часов! Хоть Мидория и спас около пяти людей от мелких преступлений, но всё равно! Он не должен был так далеко уходить! Теперь Изуку бежит по знакомым крышам, по которым он с Ацуо бегали, играя в небольшие догонялки. За одно движение Мидория спрыгнул со здания, совсем не боясь упасть на землю и что-то себе сломать. Спрыгнув, Изуку активировал крюк, и устройство сразу зацепилось за следующую стену, благодаря чему он долетел до следующей улицы за считанные секунды. Его сейчас совсем не волновало, что он может упасть и травмироваться. Ему главное — как можно быстрее добраться до дома. Удачно приземлившись, Мидория уже был на прямом пути к старому узкому переулку, где находился спрятанный дом. На этот раз он бежал зигзагами, предварительно проверив, чтобы никто из людей не увидел его. Забежав, он быстро запрыгнул в импровизированную стену, попадая сразу в коридор. За пару прыжков, Изуку уже был у двери. Сердце бешено колотилось от страха и беспрерывного бега, но он добрался и с громким звуком открыл дверь. Теперь Мидория не переобувшись побежал внутрь, прямо в гостиную. — Простите...! Изуку остановился смотря на трёх людей в комнате. Герой услышав голос повернулся, теперь удивлённо смотря на парня в тёмно-зелёной толстовке, тёмных трико, чёрной маске и красных ботинках. Ацуо сзади сжал свою переносицу, выдавая раздражение. Повисло молчание, которое никто не нарушал. Мидория так и замер, смотря на огромные красные крылья, которые сами по себе были больше двух взрослых людей. Он не знал, что делать. Чëрт, он даже не подумал спрятаться, а уже потом заходить! Ястреб внезапно усмехнулся, из-за чего Изуку вздрогнул, хмурясь. — Так вот, о ком вчера говорила полиция. Так это ты, тот самый Деку? Мидория остолбенел. Откуда полиция знает об этом прозвище, или он уже говорил кому-то из героев? Или может кто-то из спасённых гражданских рассказал о нём? Нет. Тогда откуда...? — Э... Ну... Я... Он не знал, что ответить. Хотелось хоть что-то сказать, но рот предательски не мог высказать и слова, чтобы объясниться. — Ястреб. Это Мидория Изуку. Внезапно сказала Чиë, на что герой усмехнулся, а Мидория открыл рот от шока. — Вы уже говорили. Мне не нужны длинные объяснения, тем более я уже всё знаю. Все вздрогнули. — Откуда?! Ты что, реально сюда нам жучки подсунул?! Я так и знал, крылатый мудак! Вскрикнул Ацуо, злобно смотря на мужчину, но Ястреб рассмеялся тому в лицо. — Нет-нет. Просто дело в том, что я иногда пролетал мимо вашего района, когда все дела были закончены. Несколько раз я замечал как из переулка выбегает чей-то силуэт, вот я и решил в следующий раз проверить! Он указал на Мидорию. — Буквально недавно я видел тебя на одной вышке где-то в шести кварталах отсюда! Тебя заметил Сотриголова и побежал за тобой! Видел бы ты его лицо! Изуку буквально чувствовал, как Ацуо начинает закипать за спиной героя, но не только из-за него, а из-за происходящего в принципе. Чиё кашлянула, привлекая внимание Ястреба. Он обернулся, наконец вернувшись к прошлому разговору. — Ох, прости! Это всё, что вы хотели мне рассказать, да? Женщина вздохнула. — Нет... Нет, не только это. Это связано с Восемью Заветами Смерти. Герой внезапно помрачнел, хмурясь. — Что-то случилось? Они знают, где вы? С ходу спросил он, но Чиë покачала головой. — Нет. Произошли кое-какие... Обстоятельства, но похоже, что Мидория предотвратил то, что они собирались сделать. Я это и должна объяснить. Чиё посмотрела по сторонам. — Эри, выйди, пожалуйста. Изуку сразу очнулся, вертя головой. Точно, она же где-то прячется, так? Внезапно слева послышалось шарканье, и из-за дивана вышла Эри, которая испуганно смотрела на незнакомого человека. Стоило ей выйти и увидеть Изуку, она сразу же, не раздумывая, подбежала к нему, топая босыми ногами по полу и прячась за его ногой. Мидория рукой сразу прижал её к себе. Ястреб несколько секунд, будто сканируя, смотрел на двух детей, прилипнувших друг к другу, и присвистнул, начиная немного осознавать, к чему всё идёт. — Да вы тут решили всех детей злодеев собрать, я так понимаю? Или вы может расскажете, как она связана с Якудзой? М, Чиë Фукудо? Ацуо хмурился, пытаясь не сорваться на крик и не рвануть с места, чтобы пригвоздить героя к земле. Мидория понимал прекрасно, что каждая пройденная секунда этого человека в доме выводит парня из себя не на шутку. Он терпеть это не может и вскоре взбесится. Он хотел как можно скорее закончить, но что ему делать? Что он может? Не сражаться же с героем? Женщина тоже немного нахмурилась, ближе и уверенно подходя к герою, смотря прямо в жëлтые заинтересованные глаза. — Прошу вас, давайте не при них. Я хочу поговорить с вами наедине, но только пообещайте, что не скажете никому об этом. Мне нужно, чтобы вы сохранили это в тайне. Она серьёзно посмотрела на мужчину. — Никому из Комиссии. Ястреб усмехнулся, размахивая ладонями. — Ладно-ладно! Чего вы такие нервные? Я и не собирался ничего говорить! Он усмехнулся. — По-крайней мере сейчас. Чиё несколько секунд смотрела на него пристально, а после развернулась и прошла в коридор. Ястреб пошёл следом за ней, но перед тем, как выйти из гостиной, протянул руку Мидории. — Приятно познакомиться, Мидория, а точнее Деку! Считай, что я теперь твой сторонник! Изуку немного потупил глазами на него, не понимая, что происходит. Он сейчас серьёзно? Всё-таки неуверенно, но Мидория протянул дрожащую руку к нему, слабо пожимая. — Д-да... Герой улыбнулся девочке, на что та отвернулась, ближе прижимаясь к ноге Изуку. Герой пожал плечами и вышел из гостиной. Хлопок. Тишина. Ацуо с Мидорией стояли молча до тех пор, пока входная дверь не захлопнулась, и парень злобно посмотрел на проблемного линчевателя перед собой. — Сколько, мать твою, я раз говорил... Сказал сначала Ацуо, чуть не ругнувшись, и Мидория отпрянул назад, надеясь, что он не начнёт убивать его при ребёнке. — ЧТОБЫ ТЫ БЫЛ ВНИМАТЕЛЬНЕЕ НА УЛИЦЕ?! Да, Изуку действительно оплашал.

___________________

Чиё и Ястреб стояли за дверью. Женщине Фукудо пришлось рассказать всё, что она знала об Эри, и как она сюда попала. Конечно, некоторые моменты она опустила, например то, что они собираются пробраться к Якудзе в одиночку, но похоже, что от этого героя бесполезно всё утаивать. Также ей пришлось рассказать о том... Как именно Эри проводила свои дни там. Точнее, она говорила то, что рассказывала ей сама девочка. Герой, естественно, принял информацию, но по лицу было видно, что тот действительно серьёзно относится ко всему этому, хоть и показал себя с весьма детской стороны. Естественно, ведь такое услышать о ребёнке и о том, что с ней делали было очень неприятно, тем более представлять это в голове. Когда женщина закончила, она смотрела в ожидании на Ястреба, который был немного дезориентирован. Возможно, он думал о том, что делать с травмированным ребёнком, который отрешён от внешнего мира с таким же травмированным подростком с синдромом линчевателя. Да, это звучит совсем небезопасно. В итоге спустя несколько минут мёртвой тишины женщина продолжила: — Я знаю, насколько ужасно это звучит. Двое детей находятся здесь, отрешённые от мира, находящиеся в опасности... Я прекрасно представляю и понимаю, что вы чувствуете. Возможно, было бы лучше отдать их под опеку государства и героев, которые согласятся защищать их, но... Она несколько раз вздохнула, собираясь с мыслями. Женщине не то что говорить, ей стоять трудно. Она не показывала этого, но ноги дрожат от страха, а сердце бьëтся так, что она думала, что оно выпрыгнет из груди. Нет. Не сейчас. Она не может. — Поймите, что это уже поздно делать. Эти дети настолько привязались друг другу, что они и дня не смогут прожить в дали. Они никому не доверяют, будь это герой, будь это полиция, неважно. Они доверяют только друг другу. Тем более не факт, что Эри не заберëт Комиссия, чтобы воспользоваться ею, как предметом того, что Якудза будет признана предателем и начнëтся война. Также они могут запереть Эри, и она больше не сможет увидеть их. Не знаю на счёт самой Эри, но у Мидории есть кое-кто из членов семьи, который ищет его, но он совсем не готов возвращаться и не может. У него итак множество ужасного произошло в жизни, о чём он нам так и не рассказывает, но это не изменяет того факта, что он готов продолжать защищать людей и помогать этой девочке, как и нам, ценой всего, что у него есть. Ацуо и Изуку защищают нас, пытаются помочь, и они явно не намереваются просить у вас или у других помощи. Она глубоко вздохнула, опустив взгляд вниз. Так унизительно, что желудок скрутило от болит и страха, что у неё не получится убедить его не трогать их. — Это звучит абсурдно, неправильно, знаю. Но прошу вас: не отнимайте их друг от друга. Дайте время. Чиë решилась. Серые, словно блестящее железо глаза посмотрели на Ястреба, который внимательно и заинтересованно слушал еë, положив руку на подбородок. — Просите, что угодно, но позвольте им оставаться здесь. Я сделаю всё, о чëм попросите, но прошу: оставьте их. Позвольте мне позаботиться о них ещё немного. Герой несколько секунд стоял и молчал. Конечно, Чиё осознаëт, что против героя невозможно ничего сделать, и если он что-то решит, переубедить его невозможно, но она уже сделала то, что от неё требовалось. Она всё рассказала. Ей лишь остаётся надеяться, что Ястреб смилуется и поможет им, либо же, в крайнем случае, попросит сделать что-то взамен. Или вся ситуация обретëт худший сценарий. Герой резко вздохнул, пытаясь немного расставить мысли в порядок. — Хорошо. Суть я понял, но... Я надеюсь, вы понимаете, что если я расскажу об этой девочке Комиссии, и то, что она значит для этого Восстановителя, всё обернётся не в лучшую сторону, так? Женщина медленно кивнула, хмурясь и смотря тому в глаза, сдерживаясь, чтобы не упасть на колени и не умолять его молчать. — Если ребёнок расскажет нам о том, что с ней происходило, это поможет нам взять Восстановителся под арест. Ему ничего не останется. Чиё повертела головой. — Вы не понимаете... Здесь дело не только в нём. Даже если вы ликвидируете его, есть множество таких же людей, как он, которые помогут ему, и найдут нас, чтобы убить! А заготовленные подкрепления Якудзы ещё могут начать убивать обычных людей...! — И вы также понимаете, какой срок вам грозит за лишение свободы детей. Она вздрогнула. — Уж поверьте, но полиция вполне может приписать вас на такое выдуманное преступление, чтобы не грузить общественность вопросами. Со стороны так и выглядит. Дети. Один — сбежавший от родителей, второй — парень преступник, а третья — маленькая девочка, бывшая в руках Восстановителя, который буквально пытал её. Она ещё раз медленно кивнула, уже думая, что всё приобретает наихудший оттенок. Всё так выглядело. Её сердце разрывалось на куски. Она взмолилась: — Это не важно! Мне лишь нужно сделать так, чтобы эти дети были в порядке и рядом друг с другом...! — Вы понимаете, что буквально ребёнок, не закончивший школу, занимается линчевательством? Чиё уже не могла спорить или говорить что-либо. Его слова, словно режущие осколки стекла, которые с каждым разом всё глубже и сильнее проходятся по её телу и мозгу, стремясь разорвать её на куски. Она повторила слова, уже смирившись с тем, к чему клонит герой: — Я понимаю. Повисла тишина, которая до боли сжимала сердце женщины, которая как можно скорее хотела закончить этот кошмар и вернуться обратно в дом, к детям. Хотя бы если герой и надумает забрать их прямо сейчас, она станет наживкой, чтобы предотвратить это. Ястреб провёл рукой по лицу, вздохнув удручающе. — Мда... Удивили, так удивили вы меня. Я, конечно, знал, что у каждого человека свои скелеты в шкафу, но чтобы настолько всё запутанно... Даже детективу было бы трудно с зацепками найти вас. Женщина сложила руки перед собой, всё-таки стараясь не выводить саму себя на эмоции. Было страшно, грустно и больно от всего этого. Она лишь хотела поспать в спокойствии. Без всех этих проблем. Потом проснуться, выйти в гостиную и увидеть, как дети спокойно сидят за столом, разговаривая о своём. Как же она хотела бы это видеть каждый день, не думая о разрушении этого счастья. Ястреб скрестил руки на груди, внезапно сменив своë серьёзное лицо на весëлое. — Хорошо. Я буду молчать на счёт всего этого. Тишина. Чиё вскинула голову, смотря на героя такими удивлëнными глазами, что даже герой сам удивился такой реакции. Женщина вздохнула, так и не выдохнув собравшийся надеждой воздух из лëгких. — Но позвольте предупредить вас, и желательно предупредите об этом того кудрявого линчевателя. Сказал Ястреб, со всей серьёзностью смотря на женщину. — Если я узнаю, что он пересечёт черту тёмной стороны, если он начнёт убивать людей направо и налево без разбора, мне ничего не останется, как лишить его возможности находиться здесь. Он прищурился, ожидая ответа от Фукудо. — Вы меня поняли? Чиё тут же кивнула, соглашаясь с его словами. Герой смягчился в лице, теперь хлопнув в ладоши с улыбкой на лице. — Так, ладно, пора мне на патруль! Надеюсь, вы меня поняли Фукудо, и в следующий раз точно выпьем чашку чая! А то мы всё о проблемах, да о проблемах! Пора бы и отдохнуть наконец-то! Герой поклонился и быстро вылетел из коридора, помахав рукой. — До встречи! Звук взмаха рассëк воздух, и теперь от мужчины и след простыл. Женщина стояла и смотрела теперь в пустой коридор, пустым взглядом. Единственное, что она слышала — это заглушённые звуки в своём доме, где Ацуо и Мидория разговаривали о чём-то важном. В её голове был абсолютный шум, после пережитого разговора. Она не выдержала. Чиё упала на колени, опуская голову и смотря на землю почти в притык. Глаза стали болеть, а переносицу щипать. Руку она приложила к ноющей от боли груди. Настолько страшно ей не было никогда. Никогда она не боялась за чью-то жизнь настолько, как за этих детей. Единственный раз такое происходило, когда она и Ацуо сбежали из базы Якудзы, но тогда не было намёка на то, что они действительно в ужасном положении. Наконец хоть кто-то смиловался над ней, помог сохранить единственное счастье в её никчёмной жизни. Теперь она закрыла лицо руками, пытаясь успокоиться, но похоже, что ей нужно на это какое-то время, ведь с таким лицом она не сможет зайти обратно в дом. Единственное, чего она не могла остановить — это повторять тихо слова благодарности, которые эхом проходились по пустующему коридору. — Спасибо... Спасибо... Так и слышались слова, пока слëзы стекали небольшим ручейком по её лицу.

__________________

Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.