
Пэйринг и персонажи
Северус Снейп, Гарри Поттер/Джинни Уизли, Беллатрикс Лестрейндж, Минерва Макгонагалл, Рубеус Хагрид, Драко Малфой/Гермиона Грейнджер, Поппи Помфри, Невилл Лонгботтом, Пэнси Паркинсон, Теодор Нотт, Блейз Забини, Нарцисса Малфой/Люциус Малфой, Альбус Дамблдор, Том Марволо Реддл, Рон Уизли/ОЖП, Винсент Крэбб, Кормак Маклагген, Помона Спраут
Метки
Описание
Вместо того чтобы исполнять приказания Волдеморта, на шестом курсе Драко тискает по углам Гермиону. Официально заявляю, что всё нижеизложенное является издевательством над событиями шестой книги. Стало быть, без большого полосатого муха (то есть, ООСа) не обойтись. Обоснуй жив!
Приквел "Как Люциус сынулю в бордель водил": https://ficbook.net/readfic/13244084
Сайд стори "Одно крыло на двоих":
https://ficbook.net/readfic/018c1f55-ac06-7815-9438-ff00cd8fb66e
Примечания
Фанфик был опубликован в далёком 2008 году на ресурсе HogwartsNet под ником Эрато. https://hogwartsnet.ru/mfanf/member.php?id=29994
В Книге фанфиков я буду выкладывать его исправленную и дополненную версию.
В пост-эпиграфах (или ипографах) фрагменты из лирической сатиры Марины Ивановны Цветаевой «Крысолов».
Посвящение
Фик начат как подарок для гермидракоманов на 14 февраля, так что помните – дарёному Малфою в кальсоны не заглядывают!
Продолжение "Когда двое размножались…" (Название предложено читателями):
https://ficbook.net/readfic/018d68b2-1fb3-77f0-a9cc-dc61805378b1
Часть 70
23 октября 2023, 12:00
Едва Малфой вышел за дверь, Гермиона подхватила розовое вязание и бросилась в свою спальню. Джинни помчалась следом. Всё-таки, в магическом мире не хватало убойно-сентиментальных «мыльных опер». А Гермиона с Малфоем демонстрацией своих отношений с успехом могли заменить всё телевидение вместе с рекламой.
Сжав кулаки, староста девочек металась по спальне, полыхая гневом.
— Да он!.. Как он смеет!.. — вопила мисс Грейнджер. — Да я его!.. Да я ему!.. Ух!..
Гермиона схватила подушку и взмахом палочки превратила её в винегрет из мелко покрошенных кусочков ткани, перьев и пуха, удушливым облаком окутавших Джинни, устроившуюся на гермиониной кровати. Мисс Уизли с интересом следила за разворачивающимися событиями. Это было как цирк. Гермиона, например, напоминала сейчас разъяренную тигрицу.
— Так ты пойдёшь на свидание? — сдув со щеки пух, полюбопытствовала Джинни.
Гермиона опустила палочку и тяжело вздохнула.
— Да, — буркнула она обречённо, и плюхнулась на кровать рядом с подругой.
— Кхм… — мисс Уизли чувствовала, что должна сказать что-нибудь ободряющее: — Э… Малфой, конечно, сволочь… Но, надо признать, стиль у него есть.
— Ха! — мрачно констатировала Гермиона. — Стиль! — фыркнула она. — Стиль это всего лишь игра! Мера воздействия на окружающих! А уж Малфой поиграть любит, — скрипнув зубами, заявила мисс Грейнджер.
— Ну… и он в Арифмантике сечёт, — Джинни нашла ещё одну положительную черту в малфоевом характере.
— Это так, — согласилась мисс Грейнджер и, внезапно вспомнив что-то важное, принялась лихорадочно искать среди своих вещей.
— Если ты всё же решила идти, — воодушевилась Джинни, — то выбери что-нибудь зелёное. Малфой ведь со Слизерина. Лучше всего: нежно-салатовое, этот цвет подчеркнёт цвет твоих глаз… А что ты ищешь? — мисс Уизли наконец обратила внимание, что Гермиона её совсем не слушает.
— Диаграммы по Арифмантике, — последовал ответ главной маньячки от учёбы Хогвартса.
— О… — сникла романтически настроенная мисс Уизли. — Он тебе хоть цветы-то дарил? — безнадёжно спросила она.
— Цветы? — рассеянно переспросила Гермиона, сражаясь с собственными волосами — она решила причесаться. Джинни, не выдержав насилия над роскошными кудрями, отобрала у неё расческу. — Не помню… Ах, да! Было! В самом начале, — вспомнила мисс Грейнджер. — Розу. Но я выбросила её, — безжалостно добавила она.
— Гермиона!.. — порицанию Джинни, которой никогда цветов не дарили, не было предела. — Какого цвета была роза? — с дотошностью следователя продолжила допрос мисс Уизли, водя расческой по блестящим каштановым локонам подруги.
— Какое это имеет значение? — удивилась вопросу Гермиона.
Джинни скорчила гримаску, мол, как на такое не обратить внимание!
— Язык цветов показывает, что человек желает сказать, — объяснила она концепцию подсознательного выбора.
— Ну, хорошо, — сдалась мисс Грейнджер. — Розового.
— Розовый означает нежность, — определила Джинни. — Ха! Да Малфой романтик! — хмыкнула она.
— Он ещё осыпал меня лепестками. Красными, — покраснев как вышеупомянутые лепестки, припомнила Гермиона.
— Вау! — игриво воскликнула Джинни. — Красный — значит, страстный.
— Он такой, — сложив руки на груди и постукивая ногой по полу, сурово кивнула мисс Грейнджер.
Арифмантические диаграммы были аккуратно сложены в сумку, причёска приобрела пристойный вид, а под одеждой прятался тайный арсенал так любимого Малфоем оранжевого белья (от пристойности далеко отстоящего). Где-то Гермиона слышала сравнение секса с битвой. Так что она, поправив мантию на чуть выпирающем животике, решительно двинулась к двери.
Вот она — так алкаемая война! Мисс Грейнджер чувствовала подъём и азарт, как если бы она в компании с Гарри и Роном опять нарушала правила.
* * *
— Я не допущу нарушения правил! — рявкнул Драко, шагая вдоль импровизированного строя слизеринцев. — Совсем от рук отбились! — Да мы… — вякнул Нотт. — Молчать! — гавкнул Малфой. — Но мы ничего не сделали! — возмутился Забини. — Вот именно! — вскричал вновь обретённый староста факультета. — Мы на Слизерине или где?! Салазар Слизерин перевернулся бы в гробу… — Драко вспомнил о местонахождении тела основателя, — у Ровены Рейвенкло, — уточнил он. — Такой простой непростителен. Если хотите знать, — тут Малфой интимно понизил голос, — Тёмный Лорд сказал мне вчера, что предстоит Великое Сражение. Очень скоро. Может быть, даже до летних каникул. Так что мы, как факультет, поддерживающий Силы Зла, просто обязаны всё время думать о предстоящем сражении: запастись вонючими бомбами и продумать пути отступления. — Но вонючие бомбы продают только «Умники Уизли», — заикнулся один из пятикурсников. — А они враги. — Верно, — согласился Малфой ровным голосом. — Что из этого следует? — Что? — вопросили застрёманные слизеринцы. — Скупить оптом, — постановил Драко, — так дешевле. И громить врага его же оружием. — А если они не продадут слизеринцам? — пропищал маленький второкурсник. За что удостоился Крайне Сурового Взгляда старосты. — Запомните: никто из слизеринцев не должен засветиться в магазине Уизли, — отчеканил Малфой. — В кабинете Слагхорна стоит бочка оборотного зелья. Намёк понят? — Так точно, — залихватски-насмешливо козырнул Забини. — А сам чем займёшься? — Пойду размножаться, — посмотрев на часы на руке Блейза, ответствовал Драко. — Это дело никому нельзя доверить, кроме себя. Меня так папа учил.* * *
В библиотеке мадам Пинс обновляла картотеку. Работа, требующая сосредоточения и отрешенности, почти полностью поглотила внимание мадам. Но на периферии сознания, как зудящая муха, примостилась беспокоящая мысль, что в библиотеке, которая вообще-то закрыта, кто-то есть. Мадам Пинс подняла голову от каталожных ящиков и оглядела помещение, сперва поверх очков, потом сквозь них. Никого. Пожав плечами, мадам вернулась к руническому каталогу. Наверно Пивз балуется. Надо будет оповестить Кровавого Барона. Малфой и Грейнджер, прервав разговор, оглянулись на мадам Пинс, подозрительно оглядывающую библиотеку. Драко, начертив на всякий случай в воздухе палочкой руну Невидимости, повернулся к собеседнице. — И всё-таки, — продолжил он прерванную речь, — я считаю эту линию в кривой Мобелиуса лишней. — Ты неверно понимаешь эту тему, — заспорила Гермиона. — Смотри, — она, оглянувшись на библиотекаршу, призвала с полки огромный пыльный том. — Эта линия не просто так, — листая пожелтевшие страницы, настаивала она. — Думаю, это рудимент. Взгляни на иллюстрацию. Малфой послушно опустил взгляд на открытую страницу. — Путь Судьбы, — констатировал он, подходя ближе под предлогом изучения книги, — изображенный как линия Жизни на человеческой ладони. Хм. Остроумно. — Да, — обрадовалась девушка, не замечая, как Малфой, при помощи хитрого манёвра, оказался в опасной близости. — Я тоже не понимала, зачем эта линия, пока не увидела картинку в «Ведической хиромантии». — И всё равно она лишняя, — подразнил её Драко, поднимая лицо, и почти утыкаясь носом в щёку мисс Грейнджер. — Зачем пингвину крылья, — прошептал он, в гриффиндорское ушко, от чего лёгкие кудрявые волоски на виске мисс Грейнджер затрепетали, а щека Гермионы призывно заалела. — Чтобы рулить под водой, — нашлась Гермиона. — Рудимент не всегда бесполезен, — и не удержалась от соблазна коснуться кончиками пальцев белокурого затылка. — Конечно, — вкрадчиво произнёс Малфой, касаясь губами гермионовой шеи, — я б сказал, что ты ТАКАЯ умная, — сыронизировал он, — но ты и сама это знаешь. — Ну… Можешь сказать ещё раз, — подставляя шею под малфоевы поцелуи, разрешила мисс Грейнджер, глубже зарываясь в шелковистые волосы слизеринца. — Умная, не то слово, — мурлыкал слизеринец, запуская руку ей под юбку, — а ещё красивая. — М… Продолжай, — подбодрила Гермиона, разводя ножки в стороны. Да, ей тоже хотелось секса. — Обольстительная, — улыбаясь, продолжал Малфой копаться под юбкой мисс Грейнджер. Гермиона выгнулась, притягивая голову Драко за затылок. Малфой, со стоном углубился в вырез девичьей блузки, продолжая попытки содрать с девушки трусики и, одновременно, расстегивая пуговицы, дабы углубить декольте. Она хихикнула, услышав приглушенное: — Ого! Оранжевый бюстгальтер! Облизываясь, слизеринец вынырнул из декольте Гермионы и, с энтузиазмом исследователя, задрал юбку девушки. — Ага! И оранжевые трусики! — азартно воскликнул он. — Значит, ты хочешь меня! Признай! Уязвив Малфоя взглядом, мисс Грейнджер резко оттолкнула его, сдвинула ноги, садясь прямо и поправляя одежду. — Хотела, — сурово заявила она, — сказать тебе, что не позволю решать за меня. Перестань, пожалуйста, подсыпать мне в еду этот твой аналог Империо. Да-да! Я догадалась, что ты меня контролировал. Манипулировать собой я больше не позволю. И вот ещё что: если мне попадётся Волдеморт, я сама с ним разберусь! Понял? Слегка ошалев после этого сообщения Гермионы про Лорда, Драко как-то не подумал о том, что девушкам, как и Тёмным Властелинам, нужно говорить сильно дозированную и очень фильтрованную правду. Почему? Это он узнал сразу после произнесения фразы: — Ты же грязнокровка… Хлобысь!.. по мордасам. Резкий разворот на каблучках, и мадам Пинс вздрагивает, когда нечто, невесомо прошелестев рядом, хлопает дверью. Малфой опустил глаза.……………………... …Ruhr uns nicht an* (в словаре: не тронь нас!) …А глаза почему у них В землю?… ……………………...