
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Экшн
Приключения
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Армия
Элементы ангста
Равные отношения
Драки
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Кинки / Фетиши
Разница в возрасте
Служебные отношения
ОЖП
UST
Похищение
URT
Плен
Защита любимого
Шантаж
Космос
Фантастика
Борьба за отношения
Стёб
Огнестрельное оружие
Спасение мира
Опасность
Шпионы
Боевые искусства
Кляпы / Затыкание рта
Спецагенты
Воинственная героиня
Космоопера
Спасение жизни
Перестрелки
Другие планеты
Пародия
Кинк на щекотку
Секретные миссии
Надежда
Субординация
Конспирология
Заложники
Химическое оружие
Неуставные отношения
Щекотка
Описание
По просьбе агента Барретта, Джек, Сэм и Дэниэл участвуют в слежке за Ванессой Стоун - шпионкой Доверия, но ей удается схватить и связать Джека. Саманта освобождает О'Нилла, но Ванессса, вновь схватив Джека и заклеив ему рот скотчем, сбегает вместе с пленником. Пленив полковника О'Нилла, Стоун похищает звездные врата с базы. Саманта принимает вызов, вступая в борьбу, пока Ванесса щекочет Джеку пятки, допрашивая пленника.
Примечания
В восьмом сезоне сериала Звездные врата ЗВ-1 была серия, посвященная похищению звездных врат оперативниками зловещей организации Доверие (10 серия Конец игры). Подобное масштабное событие, несущее угрозу будущему Земли, было, на мой взгляд, слабо обыграно и не подходило для односерийного формата. Я решил написать свой вариант этой идеи, перенося события серии на сезон раньше - в промежутке между эпизодами "Инаугурация" и "Потерянный город". Важное значение в истории играет романтика, поскольку в седьмом сезоне невысказанность любовных чувств О'Нилла и Картер достигла пика. В оригинальной серии 8 сезона Картер, одевшись в стильную кожаную куртку, попадала в плен к агентам Доверия, учтиво обходившихся с ней. Вместо неинтересных противников из 8-го сезона я включил в сюжет ОЖП – шпионку Ванессу Стоун, владеющую боевыми искусствами. Типичный троп «дама в беде», игравший важную роль в оригинальном эпизоде в моей версии изменен. Мужской персонаж в беде и героиня его спасает. Джек, связанный и с кляпом во рту похищен и Саманта должна спасти любимого человека. Полковник всегда был несколько комичным персонажем, поэтому весь юмор и стёб сосредоточены как обычно вокруг его персоны. Некоторые забавные моменты вдохновлены эпизодом «Дело о крутом кимоно» сериала Черепашки мутанты ниндзя. Читайте, оставляйте отзывы. Спасибо за лайки.
Глава 7. Прелюдия к бою.
28 июля 2023, 10:22
Картер и Джексон осторожно шли по коридору с зетами в руках.
— У нас есть какой-нибудь план? — слегка нервно спросил Дэниэл.
— Да, у меня есть план, — спокойно ответила Сэм, остановившись у поворота к другому коридору и расстреляв камеру наблюдения из зета.
Герои укрылись, чтобы переговорить.
— Если мне удастся взломать дверь, и мы ворвёмся туда, жизнь полковника будет в большой опасности, а мы окажется под огнем в узком проходе.
— Тогда как же нам вызволить Джека?
— У меня всё еще есть кристалл от маскировки, я свяжусь с ними и потребую у них вывести полковника из помещения и наши шансы будут выше.
— Пойдут ли они на это? — задумчиво произнёс Дэниэл
— Оперативницы Доверия очень опасны, но думаю они себя переоценивают, попытаюсь сыграть на их гордости, — уверенно ответила Картер.
— Они дважды схватили и связали Джека, так что я думаю, нам стоит быть осторожнее.
— Другого варианта у нас нет, Прометей всё еще не вышел с нами на связь, возможно это единственный выход спасти полковника.
— Мы справимся, — Дэниэл вновь поднял зет.
— Пока мы тут крадёмся, над Полковником О’Ниллом измываются, мы обязаны справиться, — жёстко ответила Сэм.
Тем временем Намуро гладила голые пятки полковника, аккуратно размазываю массажный крем по голой коже его стоп.
— Мнумнмумн? — О’Нилл вопросительно промычал через белую тряпку.
— Тебе приятно? - сладострастно спросила она в ответ, продолжая аккуратно и неспешно гладить его голые пятки, размазывая крем по коже
— Всё же ведь приятнее чем щекотка? — насмешливо, добавила японка.
— Мнумн, — Джек промычал в ответ, ворочая головой и шевеля пальцами босых ног
О’Нилл был рад, что щекотка прекратилась, но ему всё же было неприятно лежать связанным по рукам и ногам, пока его ноги гладила злодейка. И всё же крем приятно обволакивал его кожу, хорошо впитавшись и став почти незаметным.
Стоун тем временем сидела у экранов, пытаясь выследить маршрут Картер и Джексона.
— Надо было везде повесить камеры, — злобно проговорила она.
— Нгунмнг..ах, — Джек смог освободиться от белого кляпа, повернув головой.
— Хотите устроить мне массаж перед вашим поражением?
— Мы не проигрываем, — уверенно ответила японка.
— До поры до времени, — смело с улыбкой на лице заявил связанный полковник.
— Я думала, что у тебя не должно быть сомнений в моих силах после того, как я дважды тебя победила и связала.
Джек в ответ сморщился и кинул пренебрежительный взгляд.
Намуро закончила натирать его ноги кремом и встала, подойдя к столу.
Джек пошевелил ногами и напряжённо стал развязывать себе руки за спиной, пытаясь выпутаться из узлов на запястьях.
Японка достала из ящика коробку, из которой торчали два стальных стержня с перьями на концах.
— Отличный массажный аппарат, — ехидно усмехнулась Стоун, обернувшись к ней.
— Полковник утверждал, что из меня как массажистки не будет толка, вот и проверим.
Намуро улыбнулась, глядя Джеку в глаза и поставила коробку на стул рядом с его босыми ногами.
— Массажистка ты и правда ужасная, ноль баллов из десяти, — Джек выдал ироничное оценочное суждение.
— Пожалуй пора бы его опробовать, — насмешливо взирая на пленника проговорила японка.
Она подвинула машинку ближе к пяткам Джека и включила его. Стержни выдвинулись ближе к намазанным стопам пленника и стали вращаться, проводя перьями по коже.
— Хах, да пошла ты! — выругался О’Нилл, задергавшись ногами.
Перья из восточной машинки Намуро щекотали его голые стопы всё быстрее, набирая обороты. Машинка издавала почти не слышимую вибрацию.
— Ахаха! — победно рассмеялась черноволосая японка.
— Крем сделал его кожу более мягкой, здорово придумано, — Стоун одобрительно кивнула напарнице.
— Кстати, я нашла серебристый скотч, — Ванесса кинула моток в руки напарнице.
— Ахахах, идите к чёрту, — О’Нилл засмеялся, вздрогнул туловищем и озлобленно выругался, дрыгая связанными ногами из-за щекотки, более сильной, чем прежде.
Полковник пытался сконцентрироваться на попытках развязать узлы на руках. «Горе побежденному» — эту мысль Джек, даже будучи связанным и подвергаемым насмешливой и унизительной пытке. Он продолжал бороться, понимая, что Картер скоро придёт ему на выручку.
— Расскажешь нам подробнее о майоре Картер, я должна знать о моей противнице, — сладострастно проговорила Намуро.
— Ахах, я уверен, что она надерет тебе задницу, — вновь смело заявил Джек, шевеля пальцами босых ног, пока бородки перьев щекотали его.
— Ахахах, — злодейки рассмеялись в унисон.
— Тогда продолжим наш массаж, — съязвила японка и подмигнула пленнику, подойдя к нему ближе.
Намуро сорвала тряпку, повисшую на его шее, кинула ее на стол, оторвала зубами кусок голубовато-серебристой липкой ленты и протянула руки к лицу О’Нилла.
— Всё кончено, мои люди уже близко… мнугумн! — Джек не успел закончить яростную тираду и Намуро заклеила ему рот, плотно пригладив липкую ленту к губам.
— Вот, теперь симпатяга, — язвительно прокомментировала свои действия Намуро.
Затем она сладострастно улыбнулась и поцеловала Джека в губы сквозь голубоватую ленту, склеившую его рот.
— Мнгунмн, — Джек вновь выругался сквозь серебристую ленту на губах.
Он уже начал постепенно и незаметно распутывать узел на руках, не желая ожидать спасения в бездействии.
— Тише полковник, - проговорила японка, плотно пригладив голубоватую ленту к его губам.
— Нунгумфн, - О'Нилл злобно выругался сквозь серебристый кляп, подёргав связанными руками.
Стоун встала у экрана, задумавшись с рацией в руках.
На рацию внезапно поступил сигнал. Ванесса приободрилась и включила связь.
— Стоун, это доктор Эшби, вы меня слышите?
— Доктор, где вы находитесь?
— Я направляюсь к вратам, я очнулась в камере, но смогла выбраться, взломав дверь.
— Не идите к вратам, идите немедленно к отсеку пилота, возьмите управление кораблем на себя.
— Я вас, понял мэм, а где находитесь вы?
— Долгая история, но мы сейчас находимся в центре слежения и не можем уйти к отсеку пилота, у нас есть некоторая проблема, — сказала Стоун, оглядевшись вокруг.
Джек обратил внимание на разговор, по-прежнему шевеля пальцами босых связанных ног из-за прикосновений массажных перьев.
— Поняла, мэм, — ответила Эшби.
— Нам с Намуро снова удалось схватить и связать полковника О’Нилла, она сейчас его снова допрашивает.
— Разве это проблема? — торопливо выговорила Эшби в ответ.
— К нам идёт Майор Картер, и доктор Джексон тоже с ней, но мы с ними справимся, а вы пока подготовьте корабль к прыжку в гиперпространство.
— Будет сделано, — уверенно ответила учёная.
— Кто-то помимо вас очнулся?
— Да, двое охранников коридора.
— Прикажите им следовать к центру слежения и по команде атаковать противника.
— Хорошо, мэм я передам, всё будет выполнено.
— Отлично, конец связи.
Джек понял, что противников у Картер и Дэниэла стало больше.
Стоун обернулась и горделиво посмотрела в его сторону.
— К нам идет подмога, так что твоим друзьям не поздоровится, — насмешливо сказала злодейка в синем брючном костюме, с улыбкой взирая на связанного полковника.
— Ситуация стала складываться ещё лучше, — надменно добавила Намуро, горделиво поглядывая на О’Нилла.
— Нмнункмн, — недовольно промычал О’Нилл сквозь полоску липкого скотча на губах и снова дёрнулся ногами из-за сильной щекотки, пока белые перья на стальных стержнях крутились, проходя бородками по его голым пяткам.
Внезапно вновь раздался звук рации — на сей раз захваченной у полковника. Стоун и Намуро переглянулись. Ванесса схватила рацию со стола и приняла сигнал.
— Майор Картер, какой приятный сюрприз, вы уже готовы сложить оружие? — злорадно произнесла Стоун.
— Я предлагаю встретиться и совершить обмен! — раздался решительный ответ Картер.
— Обмен? Жизнь твоего командира висит на волоске, — холодно высказалась злодейка.
— Если хоть один волос упадет с головы полковника, я уничтожу кристалл, необходимый для работы устройства маскировки корабля и тогда вам конец! — резко заявила Сэм.
Картер во время разговора грозно сжимала рацию и оружие. Стоун выпрямилась, цокнув каблуками.
— Стало быть ты хочешь дуэли? — мрачно ответила злодейка.
— Я готова отдать вам кристалл маскировки, но требую, чтобы вы вышли из отсека и отпустили полковника О’Нилла.
— Мнумнмн, — Джек простонал из-за щекотки, пытаясь прислушаться к их разговору.
— Что ж, интересное предложение, — иронично ответила злодейка.
— А ещё я хочу услышать голос полковника О’Нилла.
— Это я могу устроить, — добавила Стоун и вальяжно подошла к дрыгавшему ногами связанному полковнику, протянув рацию к его лицу.
— Унмнмкумнкнм! — промычал Джек сквозь кляп, призывая Картер не выполнять требований злодейки.
— Я хочу услышать его голос! — жестко выговорила Сэм.
— Ладно, ему как раз сейчас снова массажируют пятки, — Стоун стянула полоску скотча с его губ.
— Картер, угоняй корабль как можно скорее…мнукумнкнм! — полковник успел отдать Картер приказ, прежде чем Стоун снова залепила ему рот.
— Простите сэр, но думаю, что я права.
Сердце Сэм забилось ещё сильнее, но она нашли в себе силы спокойно ответить пленённому командиру, ощущая свои любовные чувства к нему.
— Помолчи, пленник, — Стоун в ответ погладила его ладонью по щеке.
— Твой командир болтлив, мне пришлось снова заклеить ему рот - насмешливо добавила злодейка.
— Если в течении ближайших 20 минут я не увижу полковника О’Нилла, я уничтожу кристалл, — ответила Картер, моргнув глазами.
— Я готова привести к тебе полковника, но для этого тебе следует ждать в коридоре, если ты попробуешь устроить нам засаду у выхода из отсека, пленнику будет худо, — деловито выговорила злодейка.
— Нкумнгмн, — Джек промычал сквозь липкую ленту на губах, шевеля пальцами босых ног из-за щекотки.
Полковник пытался повторить Саманте свой приказ, но без успеха из-за серебристого кляпа.
— Я буду ждать, прекратите свои дурацкие издевательства над полковником О'Ниллом, — начала грозную речь Саманта, но Стоун тут же отрубила связь.
— Что мы будем делать? — Дэниэл был взволнован, но держал зет наготове.
— Будем ожидать здесь, — холодно ответила Сэм и повернулась.
— Они могут убить Джека и нас тоже.
— Брать штурмом отсек будет сложнее, а так мы хотя бы встретимся в коридоре — ответила Картер, оглядываясь по сторонам.
— Согласен, — ответил Джексон, стараясь сохранять спокойствие.
— Спрячься в коридоре у поворота, прикроешь меня на случай, если кто-то из агентов Доверия очнулся и направился сюда.
— Ты останешься в одиночку против двух злодеек, а Джека наверняка выведут связанным, — археолог тоже огляделся.
— Да, но лучше уж так, иначе мы можем получить удар в спину, — ответила Картер уверенным тоном.
— Хорошо.
Джексон исполнил поручение Сэм и направился к коридору. Картер закатила глаза и с суровым взглядом выглянула из укрытия.
«У меня всё получится, иначе и быть не может» — успокоила себя готовая к бою героиня.
В это время крейсер Прометей продолжал поиски ал’кеша. Офицеры экипажа в синей форме сканировали глубины космоса в поисках неприятеля.
Полковник Ронсон сидел на капитанском кресле, вдумчиво взирая в синюю бездну звёздного пространства.
— Сэр, у нас кое-что есть, однозначно корабль, — доложила ему капитан Коул.
— Отлично, похоже Майор Картер справилась, летим встречным курсом, — скомандовал Ронсон.
— Майор Картер не отвечает, возможно силовое поле мешает связи.
— Свяжитесь с базой звёздных врат, — приказал Ронсон.
Вскоре соединение было установлено.
— Генерал Хаммонд слушает, доложите ситуацию.
— Сэр, мы обнаружили корабль, маскировка снята, но мы не можем связаться с майором Картер, корабль скоро будет у нас на мишени, но неприятель в любой момент может совершить гиперпрыжок.
— Вы можете вывести гипердвигатель из строя, не уничтожая корабль?
— К сожалению не могу дать гарантий сэр.
— Тогда дайте майору Картер еще время, — Хаммонд задумался.
— Мы не можем долго ждать сэр, — холодно добавил Ронсон.
— Дайте ЗВ-1 последний шанс.
— Хорошо сэр.
Хаммонд с задумчивым лицом ещё раз осмыслил ситуацию, но был уверен в силах Майора Картер.
— Картер отважная женщина и я дам ей ещё немного времени, чтобы спасти О’Нилла и Джексона, — уверенно добавил он.
— Есть сэр.
Ронсон напряжённо взглянул на корабль, который по мере приближения Прометея, был всё заметнее.
Кажется, твоя подружка собирается строить нам козни — недовольно произнесла Стоун.
— Мнгумнмунгнмн, — Джек промычал сквозь липкую ленту, дрыгая ногами из-за щекотки.
— Энмн…что? — надменно передразнила его злодейка в синем костюме.
— Умнмнкумн, — вновь промычал пленник, дёргаясь связанными руками и шевеля пальцами босых ног, пока массажные перья щекотали его голые пятки.
Стоун подошла ближе и оторвала ленту.
— Мнумнфмн.ах, — Джек вздохнул и еще раз шевельнул пальцами ног.
Намуро выключила массажную машинку, и Джек облегченно вздохнул
— У тебя ничего не выйдет, Ванесса, — самоуверенно высказался О’Нилл.
— Посмотрим, — холодно ответила Стоун.
— Не беспокойся, полковник, я справлюсь с твоей подружкой — злорадно проговорила японка, пристально посмотрев в глаза связанному пленнику.
— Не будь такой самоуверенной, — смело парировал Джек.
— У твоей подружки в кожаных штанах нет шансов против меня, — Намуро улыбнулась.
— Вы не сможете отбить себе обратно корабль, майор Картер не только отличный боец, но и ученая, — насмешливо предупредил оперативниц Джек.
— Ради тебя она сделает то, что нам нужно, — с улыбкой ответила японка.
— Конечно, — добавила Стоун и повернулась к напарнице.
— Мы не станем отдавать его Картер, заткни пленнику рот — приказным тоном заявила злодейка.
— Это у вас нет никаких шансов, майор Картер…мнугугумн, — Джек опять не успел договорить и японка вновь залепила ему рот серебристой лентой.
Далее Намуро погладила его пятки, а затем ехидно улыбаясь, вновь включила массажную машинку.
— Угмукумн, — полковник выругался сквозь липкую ленту и снова задёргал ногами, когда массажные перья вновь раскрутились, щекоча бородками его голые стопы.
Стоун снова схватила свою рацию и вызвала двух охранников, направлявшихся в тыл Картер и Джексону.
— Будьте готовы скоро атаковать, — скомандовала она и убрала рацию.
— Пленник надёжно связан, — прокомментировала японка.
— Отлично, пошли, — скомандовала Стоун и злодейки вышли из отсека, оставив связанного пленника в одиночестве.
— Нумнуфмн, — О’Нилл простонал им в след, дёргаясь на кресле, пока массажные перья продолжали щекотать его голые пятки.
Когда они вышли, он собрался с силами и окончательно освободился от пут. Джек расправил руки и незамедлительно принялся развязывать свои ноги. Когда ему удалось освободить лодыжки и большие пальцы босых ног от веревок, полковник тут же вскочил с кресла, наконец-то самостоятельно прекратив дурацкую пытку злодеек.
«Аух»— О’Нилл сморщился, сорвав серебристую липкую ленту со своих губ и с пренебрежительным выражением лица выключил машинку. «Долбаные фетишистки» — выругался полковник. Затем он осмотрелся в поисках любых предметов, которые можно было использовать в качестве оружия. Осторожно ступая по полу босыми ногами, Джек схватил со стола железную балку и приготовился к бою, подкравшись к выходу.
Стоун и Намуро по ту сторону дверей достали оружие и осмотрелись.
— Позвольте мне справиться с ней в одиночку, — горделиво сказала Намуро.
— Хорошо, я предоставлю тебе этот шанс, — улыбчиво ответила Стоун и повернулась обратно к входу в отсек.
Намуро поправила скрытый дамский пистолет в рукаве и с зетом в руках направилась на встречу с Картер.