
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Экшн
Приключения
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Армия
Элементы ангста
Равные отношения
Драки
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Кинки / Фетиши
Разница в возрасте
Служебные отношения
ОЖП
UST
Похищение
URT
Плен
Защита любимого
Шантаж
Космос
Фантастика
Борьба за отношения
Стёб
Огнестрельное оружие
Спасение мира
Опасность
Шпионы
Боевые искусства
Кляпы / Затыкание рта
Спецагенты
Воинственная героиня
Космоопера
Спасение жизни
Перестрелки
Другие планеты
Пародия
Кинк на щекотку
Секретные миссии
Надежда
Субординация
Конспирология
Заложники
Химическое оружие
Неуставные отношения
Щекотка
Описание
По просьбе агента Барретта, Джек, Сэм и Дэниэл участвуют в слежке за Ванессой Стоун - шпионкой Доверия, но ей удается схватить и связать Джека. Саманта освобождает О'Нилла, но Ванессса, вновь схватив Джека и заклеив ему рот скотчем, сбегает вместе с пленником. Пленив полковника О'Нилла, Стоун похищает звездные врата с базы. Саманта принимает вызов, вступая в борьбу, пока Ванесса щекочет Джеку пятки, допрашивая пленника.
Примечания
В восьмом сезоне сериала Звездные врата ЗВ-1 была серия, посвященная похищению звездных врат оперативниками зловещей организации Доверие (10 серия Конец игры). Подобное масштабное событие, несущее угрозу будущему Земли, было, на мой взгляд, слабо обыграно и не подходило для односерийного формата. Я решил написать свой вариант этой идеи, перенося события серии на сезон раньше - в промежутке между эпизодами "Инаугурация" и "Потерянный город". Важное значение в истории играет романтика, поскольку в седьмом сезоне невысказанность любовных чувств О'Нилла и Картер достигла пика. В оригинальной серии 8 сезона Картер, одевшись в стильную кожаную куртку, попадала в плен к агентам Доверия, учтиво обходившихся с ней. Вместо неинтересных противников из 8-го сезона я включил в сюжет ОЖП – шпионку Ванессу Стоун, владеющую боевыми искусствами. Типичный троп «дама в беде», игравший важную роль в оригинальном эпизоде в моей версии изменен. Мужской персонаж в беде и героиня его спасает. Джек, связанный и с кляпом во рту похищен и Саманта должна спасти любимого человека. Полковник всегда был несколько комичным персонажем, поэтому весь юмор и стёб сосредоточены как обычно вокруг его персоны. Некоторые забавные моменты вдохновлены эпизодом «Дело о крутом кимоно» сериала Черепашки мутанты ниндзя. Читайте, оставляйте отзывы. Спасибо за лайки.
Глава 1. Агент Стоун.
30 января 2023, 11:52
Старый склад. Ржавые трубы и металлические ящики, жесткий асфальт вокруг. Недалеко от склада по углам притаились спецназовцы в черной форме во главе с агентом Барреттом. Он был, как всегда, в рубашке с галстуком и черных брюках. Типичный дресскод сотрудников секретных правительственных агентств. К нему приближались полковник О’Нилл, майор Картер и доктор Джексон. Команда была не в полном сборе — не хватало только Тил’ка. Джек был одет в зеленую куртку, белую рубашку без рукавов и голубые джинсы, в коричневых ботинках. Следом шла Саманта, одетая в черный кожаный пиджак, черные кожаные брюки-леггинсы, черную рубашку и черные ботинки на каблуках. За ней шёл Дэниэл, одетый в легкую коричневую куртку, полосатую бело-голубую рубашку и белые брюки. Из всех троих знакомых нам лиц, одетых по-граждански, лишь Картер напоминала своим видом шпионские боевики, ведь она была мотоциклистом-любителем.
— Милые брюки, Картер, — Джек сделал комплимент.
— Спасибо сэр, гражданская одежда может сильно отличаться от военной формы, — Саманта улыбнулась.
О'Нилл был немного впечатлён нарядом Сэм. Не желая её смущать полковник отвёл взгляд в сторону.
Герои подошли к агенту.
— Полковник О'Нилл, майор Картер, доктор Джексон, спасибо, что прибыли вовремя.
— Агент Барретт, вы можете еще раз объяснить, какого черта мы здесь делаем? — грубо с ходу сказал Джек.
— Мы прослушивали доктора Кармайкла, работавшего на Доверие. В беседе он проболтался о готовящейся большой диверсии против проекта звездных врат.
— Насколько это серьезная информация? — спросила Картер.
— Источник надежный.
— Почему вы не взяли этого Кармайкла раньше? — скептично спросил О’Нилл.
— Мы выжидали удобного момента, чтобы вместе с ним взять его куратора из Доверия.
— Повезло Тил’ку — гулять по Чулаку вместо городских складов, — пошутил Дэниэл, чем вызвал улыбки Джека и Сэм.
На склад въехала машина.
— Это Кармайкл, — уведомил всех Барретт.
Навстречу Кармайклу из-за угла вышла брюнетка в синем брючном костюме и туфлях на каблуках.
— Добрый день.
— Вы закончили исследование?
— Да, здесь всё на флешке.
— Отлично, давайте пройдем в здание.
— Скоро будем брать, готовность ребята, — скомандовал Барретт.
— Сколько у вас человек за зданием? — с деловым тоном поинтересовался полковник.
— Рассредоточены четверо оперативников.
— Не густо, с учетом площади, мы займемся этим.
— Вы хотите обойти здание? — спросил удивленно Барретт.
— На всякий случай, но я подойду к ним поближе — Картер со мной, Дэниэл оставайся с ними.
Джек и Саманта подкрались к месту встречи.
— Полковник, это не осмотрительно?
— Ты меня прикроешь, а я войду.
— Полковник, мы не знаем насколько эта шпиона может быть опасна.
— Я справлюсь, а ты наблюдай.
О'Нилл велел Сэм оставаться снаружи и осторожно прокрался в помещение. Картер внимательно следила за ним. В это время Кармайкл и его дама-куратор вели беседу.
— Мы перевели средства на ваш счет, вы уверены, что не хотите продолжить исследования?
— Я, пожалуй пас, пора отдохнуть.
— Вы получите огромные ресурсы и объект для исследования, о котором и не мечтали.
— Моя мечта — отдохнуть на теплых островах, так что до свиданья.
— Чёрт, что это? - красавица из Доверия услышала шум и затаилась.
— Что?
— Тихо, - злодейка велела ученому молчать и затаилась у входа.
— Сэр, она слева? - Картер увидела силуэт сквозь пыльное окно.
— Что? Аух! - ударом ноги с разворота брюнетка врезала Джеку, ловко схватила его рукой за плечо и, врезав каблуком между ног, бросила на пол.
— Аух, Картер!
— Киййя! - дама в синем свалила О'Нилла мощным приемом карате и заперла дверь на засов.
Вновь парой ударов свалив Джека незнакомка победила его, схватила и заломила руки за спиной, а затем резко кинула на пол.
— Это твоя рация? - злодейка каблуком подбросила средство связи полковнику.
— Допустим, ауч, - О'Нилл простонал, вновь вставая на ноги.
— Никому не вмешиваться, - скомандовал Барретт.
— Полковник схвачен оперативницей Доверия, - возмущённо ответила Сэм.
— Я здесь случайно, искал местное тако, - Джек храбро пошутил и махнул рукой у окна, останавливая Картер.
— Что ж, ты его нашёл, надо бы тебе заткнуть рот.
— Это грубо, - полковник вновь ринулся в бой, но брюнетка легко его одолела парой ловких приемов карате и завалила на пол, крепко сжав за правую руку. Полковник схватил рацию левой рукой.
— Картер, мне нужна помощь, аух!
Сэм бросилась к двери и ударами своих красивых ног в кожаных легинсах стала упорно выбивать ее. В этот момент Барретт дал команду спецназу, и оперативники приступили к задержанию. Двое оперативников спустились на тросах, но шпионка быстро подстрелила их. Агенты рухнули на ряды ящиков, получив ранения, но не лишившись жизни. Джек выбил пистолет из рук брюнетки, но ответным ударом вновь был опрокинут. Он вновь схватил рацию. В помещение с сокрытой в полу дверцы резко выскочили двое оперативников Доверия. Ванесса, быстро вырубив двоих агентов молниеносными ударами ног, вновь врезала полковнику. Стоун легко одолела и агентов правительства, и полковника армии США.
Джек, придя в себя, резко вскочил и бросился на злодейку, но тут же получил удары ногой в грудь и коленом и в живот. Ванесса быстро победила полковника и агентов. Оглядевшись, она решила взять с собой заложника.
— Хах, я так легко победила знаменитого полковника Джека О'Нилла, киийя! - ударом ноги с разворота Ванесса свалила Джека и быстрым прыжком, завалила его на пол.
— Полковник, я иду! - Картер ломилась в проход.
— Картер умнкуфкумкумн! - дама в брючном костюме схватила Джека сзади, быстро заломила руки за спину и заклеила полковнику рот клейкой серой лентой.
— Внкулкумфунмкумн! - полковник возмущенно и неразборчиво ругался сквозь кляп брюнетки
— Помолчи, серый цвет тебе к лицу!
— Умнукумн! - Джек, побежденный и схваченный дамой в синем, вновь пробормотал через серую ленту на губах.
— Ах какой красавчик, так приятно тебя связывать, - злодейка быстро связала О'Ниллу руки за спиной и ноги вокруг лодыжек, бросив героя в помещении.
— Что происходит? - учёный испуганно обратился к заказчице, забившись в угол.
— Идиот, за вами следили! — крикнула преступница Кармайклу и выхватила автоматический пистолет.
— Я понятия ни о чем таком не имею, — испуганно ответил Кармайкл.
Их обоих отвлек грохот ломающейся двери. Оперативница выстрелила очередью в дверь. Сэм укрылась. Кармайкл, пользуясь случаем бросился наутёк, хлопнув ближайшей дверью. Преступница побежала наверх. В помещение ворвались спецназовцы и приступили к обыску. Оперативница была очень быстрой и уже вскоре убежала на крышу, выбив ногой чердачную дверь, по пути выбросив пару бомб. Быстро оценив обстановку, она ловко спрыгнула к ближайшему контейнеру.
— Мнклкумфукнумн! - полковник промычал сквозь клейкую ленту, призывая Сэм на помощь.
— Сейчас сэр.
— Ауч, больно.
— Извини, но если бы я была рядом..
— Да, пожалуй твоя помощь не помешает, Эмма Пил*, - Джек пошутил, взирая на костюм Сэм из облегающей чёрной кожи.
Майор в кожаной куртке быстро развязала командира.
— Мой долг, - блондинка в облегающем костюме быстро развязала своего командира, насмешливо сверкнув глазами.
Уже вскоре полковник и майор вновь бежали с оружием в руках, преследуя шпионку, но взрывы свето-шумовых гранат замедлили их продвижение. Четверо спецназовцев потеряли сознание из-за ловушек злодейки, но офицеры из ЗВ-1 продолжали преследование.
Двое сотрудников агентства информации в кепках, черных кофтах и бронежилетах, с пистолетами, отрезали отступление. Укрывшись за контейнером, оперативница Доверия внезапно выпрыгнула им на встречу и ударом ноги вырубила первого и тут же выстрелила из пистолета в плечо второму. Затем она вторым ударом ноги добила первого агента, потерявшего на сей раз от удара сознание. Второй агент остался валяться, раненый в плечо. Но оперативница не остановилась и бросилась вперед.
Как только шпионка сбавила шаг и осмотрелась, ей навстречу выскочил Джек, а сзади оказалась Картер. Оба наставили пистолеты на злодейку.
— Сюрприз, — с насмешкой сказал полковник.
— Полковник О’Нилл? Вы освободились? — удивленно сказала оперативница.
— Мы знакомы?
— Да, я читала о вас, я была так польщена, мне удалось одолеть вас.
— Это я его освободила, бросайте оружие, — сердито сказала Картер, стоящая за ее спиной.
— Майор Картер? И вас я тоже не ожидала здесь встретить.
Злодейка обернулась.
— Бросай пистолет, незнакомка, — потребовал Джек.
— Ладно, но кляп был ему к лицу, верно майор Картер?
— Нет, я предпочитаю видеть губы своего командира, - Сэм игриво и насмешливо взглянула в лицо полковнику.
— Так дамы, хватит шутить, ты арестована! - Джек смутился, но быстро изменил взгляд и гордо посмотрел на даму в синем.
Преступница была готова согласиться с требованием, но в этот момент сзади к Картер подкрался еще один оперативник Доверия — усатый шатен в светлой куртке. Он внезапно выставил пистолет в ее сторону.
— А теперь бросайте оружие вы, — сказала оперативница.
О’Нилл и Картер переглянулись.
— Мы пристрелим друг друга, а майора Картер пристрелит мой помощник. Тебе нравится такой расклад? Нет? Тогда опустите пистолеты!
О’Нилл опустил оружие, Картер сделала тоже самое следом.
— Теперь бросайте!
Джек и Сэм бросили пистолеты, и злодейка тут же отбросила пистолет О'Нилла в сторону ударом каблука. Полковник и майор подняли руки и отошли в сторону.
— Отлично, полковника О'Нилла мы возьмём с собой в качестве заложника, а вы, майор, останетесь, чтобы передать нашим преследователям моё послание.
— Вы не сможете покинуть это место, — заявил О'Нилл.
— Верно, тут повсюду наши люди, — добавила Картер.
— Вы меня недооцениваете, — уверенно ответила злодейка.
Внезапно в кармане Джека сработала рация. Оперативница Доверия направилась к нему с пистолетом в руке. Картер использовала возможность, резко схватила агента Доверия за руки и нанесла ему удар коленом в живот. Оперативница обернулась, и Джек схватил ее за руки и ударил локтем в плечо. Завязалась рукопашная схватка. Картер удалось выбить пистолет из рук противника ударом в грудь с локтя и пистолет выпал из его рук. Преступник отшатнулся, но увернулся от удара ноги Сэм.
Джек и оперативница в этот момент рухнули на асфальт и стали бороться. Пистолет выпал из ее рук, но она оттолкнула О’Нилла, ударив локтем по лицу и бросилась к оружию. Полковник схватил ее сзади, однако ударив офицера коленом по ребрам, оперативница вывернулась из его рук. В ответ Джек ударил ее кулаком по лицу, и она отступила в сторону, но тут же парировала его удар, и залепила ему кулаком в щеку. Ванесса, парировав ответные удары полковника, е отбросила Джека в сторону ударом ноги, а затем ловко вскочила и продолжила бой. Ей удалось отразить следующую атаку полковника и ударить его ногой в грудь.
Картер тем временем блокировала удар противника рукой и ногой в живот опрокинула его в сторону. Она уверенно побеждала, в отличии от Джека. Злодейка парировала удар О'Нилла своей рукой, в ответ сильно ударила его ногой в живот и отбросила в сторону. Затем ударом ноги в грудь с разворота она свалила полковника, и Джек ударился о стенку, стоявшего сзади зеленого контейнера. Оперативница бросилась к своему пистолету и схватила его, но О’Нилл быстро набрался сил и снова бросился за ней и успел вновь схватить ее за руки, попутно ударив сильно в бок. Брюнетка врезала Джеку коленом в живот и высвободила руки. Затем она обхватила ослабленного героя за горло.
— Ауч, - Джек сморщился, но злодейка схватила его и развернула вперёд, приставив пистолет к шее.
— Ты пойдёшь со мной, мне пригодится заложник, — самодовольно заявила оперативница.
Сэм вырубила агента Доверия кулаком в лицо и тот свалился на асфальт, потеряв сознание. Из его кармана выпал маленький серебристый предмет. Картер тут же схватила пистолет и обернулась к Джеку и злодейке.
— Картер! — крикнул О'Нилл, обращаясь к ней за помощью.
Она увидела, что противница схватила Джека и приставила пистолет к его шее.
— Отпусти его! — Сэм направила оружие в их сторону, но не стала стрелять, так как брюнетка прикрылась полковником.
— Не делай глупостей, тебе не выбраться отсюда, ты окружена, аух, — полковник обратился к злодейке, взявшей его в заложники, но брюнетка не ответила и сильнее сжала его руки.
— Я взяла в заложники твоего командира, неожиданный поворот событий, не так ли? — ехидно заявила злодейка в синем.
— Брось оружие и отпусти полковника О'Нилла, — угрожающе добавила Саманта.
— Я выберусь отсюда, а полковника О'Нилла пожалуй заберу с собой, — уверенным тоном ответила брюнетка.
— Тебе не выбраться отсюда! — заявила Картер.
— Ахахах, сейчас увидишь, — злорадно сказала злодейка.
В этот момент белый свет окутал полковника и оперативницу, и они телепортировались в неизвестном направлении. Картер замерла от удивления. Предмет, выпавший из кармана агента Доверия, которого она вырубила, тоже исчез, унесенный лучом.
***
Лучи материализовали Джека и оперативницу Доверия в той же позиции, в которой они находились. Джек попытался ухватить её за руку и выбить пистолет, но брюнетка сильнее сдавила ему горло рукой и вновь приставила ствол к шее. В помещении их уже ожидала еще одна оперативница Доверия – дама азиатской внешности в серой куртке, зеленой футболке и темно синих джинсах. Она выхватила зет, но опустила его, увидев напарницу с пистолетом в руке. — Аух! — О'Нилл простонал, озлобленный своим поражением. — Что вы так долго? — строго спросила злодейка. — Перебои с подачей энергии, агент Стоун, — прозвучал хладнокровный ответ, благодаря которому Джек теперь знал имя женщины, которая его похитила. — А я тут не одна, а с пленником, агент Намуро. — Вы поплатитесь за свои дела,— смело заявил О'Нилл. — Так так так, знаменитый полковник О'Нилл, глава отряда ЗВ-1, как тебе удалось его схватить? — спросила азиатка. — Хах, я легко его победила, он слаб в боевых искусствах, кийя! - Стоун резко ударила Джека коленом в живот и сильнее схватила, заткнув рот рукой. — Мнлккуфкумнум! - полковник невнятно пробормотал. — Расслабься, хах! - Ванесса, убрав руку с его рта, резко и быстро схватила и скрутила руки полковнику за спиной. — Аауч! А вы кто такие? Откуда у вас технология телепортации? — полковник, стерпев боль и плен, задал вопрос — Мы две очаровательные дамы, которым ты невольно составишь компанию, — подмигнула азиатка. — Он участвовал в слежке за Кармайклом, напал на меня я сориентировалась в ситуации и решила взять его с собой, нам пригодится заложник, — брюнетка проигнорировала вопрос О'Нилла, объясняя своей напарнице ситуацию. — Где мы? — прозвучал ещё один логичный вопрос Джека. — Добро пожаловать в наше логово, рада встрече, вы - знаменитость в наших кругах, — учтиво сказала японка, глядя с улыбкой на схваченного Джека и приближаясь к нему. Стоун освободила правую руку и резко заткнула О'Ниллу рот ладонью. — Мнугмнумн! — промычал полковник, пытаясь задать вопрос снова, но уже не мог ничего внятного выговорить. — Заткнись! — грубо ответила Стоун. — Ахахах, мы мило беседовали, а ты нас прервала, зачем ты тогда вообще его похитила? — Я могла бы его отпустить, но решила, что такой важный человек из проекта ЗВ может понадобиться нам в будущем для обмена. — Мнуфуумнлмн, — О'Нилл возмущённо выругался, но не смог осыпать злодеек внятными оскорблениями, так как Стоун плотно заткнула ему рот рукой. Звук его бормотания прорезал тишину в сером складском помещении. Полковник попал в плен к злодейке и оказался в логове оперативниц Доверия. Картер со злобой глядела в пустоту, когда подбежали Джексон и Барретт. — Куда все пропали? — вопрошал Джексон. — Телепортировались, — огорченно проговорила Саманта. — Куратор вашего доктора схватила полковника О'Нилла и их телепортировали неизвестно куда, это моя вина, я вырубила другого агента Доверия, он вот валяется, как видите, но я не успела помочь полковнику и они исчезли. Саманта закатила глаза в низ, ее лицо исказила гримаса сожаления. Она плавно опустилась на колени в помявшихся облегающих брюках, сосредоточенно взглянув в сторону. — Вот чёрт, мы не могли предугадать её действия, - заявил Барретт — Полковник О’Нилл попал в плен к агентам Доверия, — разочарованно сказала Сэм, обернувшись к друзьям. Картер была глубоко расстроена исчезновением Джека. Он был для нее не просто командиром или наставником. — Мы немедленно начнем его поиски, — уверенно ответил Барретт. — Вы привлекли нас к этому заданию, а всё обернулось похищением нашего командира, — проговорила Картер с укором в его сторону. — Да, вы отвлекли нас от дел, да ещё и подставили под удар, — Джексон присоединился к критике. — Мы взяли Кармайкла, а вы смогли задержать одного из преступников, оба наверняка что-то знают об этой тайной оперативнице, — ответил агент. — Тогда за дело! — скомандовала Картер, двинувшись вперёд. Саманта прежде всего за случившееся винила себя. Она была ошеломлена похищением Джека, корила себя за то, что не смогла его защитить. Сэм собралась с силами, преисполненная решимости во всём разобраться. Тем временем в злодейском логове агент Стоун продолжала удерживать полковника, зажав ему рот рукой и приставив пистолет к его шее. — Укумлуфмн! O’Нилл вновь промычал, пытаясь что-то сказать с негодованием, но рука Стоун по-прежнему плотно закрывала ему рот. Он не осмеливался вырываться, так как пистолет был направлен к его шее. — Может он все же задаст свой вопрос? — Нет, не хочу пока лишней болтовни, нашему гостю не помешал бы хороший кляп. — Ты жестока, но это я могу устроить. Намуро посмотрела на Джека с веселой улыбкой и взяла со стола рулон голубовато-серебристого скотча. Она подошла к ним и Стоун сразу сильнее схватила полковника за руки, завернув их ему за спину. — Держи руки за спиной! — заявила Стоун, по-прежнему угрожая О'Ниллу пистолетом. — Умнгумнмн! — промычал полковник, пытаясь протестовать. — Прошу прощения, полковник О'Нилл. - Ванесса опустила руку, освободив рот пленнику. — Ауч, да как вы смеете! — Замолчи, серо-серебристая лента скотч, прекрасно смотрится на твоих губах! - брюнетка сильнее схватила О'Нилла. Намуро оторвала зубами полоску серо-серебристого скотча, переливавшегося голубым цветом при освещении лампы. Азиатка с улыбкой на лице развернула полоску голубоватой ленты перед лицом Джека, а Стоун аккуратно обхватила его сзади за плечи. - Как вы посмели? Вы поплатитесь я полковник.. мнкуукумнкум! - Ванесса вновь заткнула пленнику рот ладонью. - Раз ты такой болтливый, мы пожалуй заклеим тебе рот на некоторое время, - ехидно сказала злодейка и убрала руку с лица пленника. — Ауч, нет, уберите эту...нумлнкумукунм! - как только рот полковника освободился от ладони Стоун, на него тут же опустилась липкая лента. Губы у Джека теперь были заклеены серо-серебристой полоской скотча, чуть выступая исподнее. Джек чуть не поперхнулся и слегка покашлял, затем взглянул в лицо Намуро и попытался ехидно отшутиться в ответ, невнятно пробормотав. — Хахаха, как мило, серый цвет отлично смотрится на твоих губах, - едко пошутила японка. — Мнумнмн, — O’Нилл вновь промычал, но уже через кляп. Намуро аккуратно разгладила ленту по его лицу и отошла. Рот Джека был заклеен добротно — от носа до подбородка. Полковник был рассержен и глубоко обеспокоен, тем как внезапно повернулись события. Ещё не давно их вызвали для участия в операции агентства информации, прервав отпуск. Дело обернулось для Джека похищением и кляпом. Наглая брюнетка в туфлях на каблуках смогла его побить и похитить — самолюбие О'Нилла было сильно задето. — Так гораздо лучше, — усмехнулась Стоун, хватая Джека за плечо и толкая его в сторону. — Нашего гостя следует связать, — японка обратилась к Стоун. — Предоставь это мне. Джек осмотрел серое помещение, пока злодейка вела его за руки. Рядом стоял стол с мониторами, чуть в стороне от него из пола торчала черная труба. — Ты уж извини, но на разговоры пока нет времени, — ответила Стоун и притащила его к трубе. — Сядь к трубе и заверни руки за спину, — скомандовала она, выставив пистолет. Джек угрюмо взглянул в ее сторону, но был вынужден выполнить ее требование. Стоун присела рядом с ним, убрала пистолет, достала черную веревку и принялась привязывать ею руки полковника к трубе. Джек почувствовал боль, когда веревка обвила его запястья и начала стягиваться всё сильнее. — Мы потеряли Лэйна, — обратилась Стоун, продолжая завязывать узлы на руках полковника. — Он потерял маячок, — ответила ей Намуро. — Не думаю, что он скажет лишнего, тем более он ведь здесь не успел побывать, — холодно ответила Стоун. — Укм! — О'Нилл дёрнулся руками. — Ты хорошо дрался полковник, хоть я и справилась с тобой, но для предосторожности, мне придётся тебя связать. Злодейка надёжно связала руки полковника, после чего похлопала его по плечу и встала на ноги. Затем она обыскала О'Нилла, достала телефон из кармана и бросила его японке. Намуро поймала телефон, положила на пол, а затем дезинтегрировала его тремя выстрелами из зета. — Флешка у меня, как и симпатичный полковник. Стоун подошла к столу, за которым уже сидела Намуро. Японка взяла флешку в руки и вставила в ноутбук, после чего на экраны появились зашифрованные данные. — Это опасно, его люди будут искать нас, — ответила Намуро. — Не волнуйся, справились с ним, разберёмся и с его друзьями, — самоуверенно ответила Стоун. — Кто ещё был с ним? — Майор Картер, подружка нашего пленника, она вырубила Лэйна. — Она хороша? — Пожалуй, она была одета в сексуальный облегающий наряд из чёрной кожи. — Хах, значит хотела привлечь внимание полковника к своей красивой фигуре. — Да, такая себе героиня боевика, но мне пришлось их разлучить, — злорадно сказала Стоун. — Майор Картер опасный противник, — подметила Намуро. — Я одолела полковника О'Нилла в драке, думаешь она опаснее своего командира? — По крайней мере в рукопашном бою точно, ты ведь читала секретные отчёты миссий ЗВ-1? — Украденные благодаря сенатору Кинси? Да, но не подробно. — Во время миссии на планете Келона Картер, если верить отчёту, вырубила воина джаффа из гвардии Анубиса двумя ударами ноги*, — Намуро поведала Стоун о способностях Саманты в дела боевых искусств, приведя сильный пример. — Да, пожалуй это достойная победа, — ответила Стоун. Джек слышал разговор злодеек и был неприятно удивлён их осведомленности о миссиях ЗВ-1 в таких подробностях. — Потом она бросила вызов первому воину Анубиса Гераку. — Она выиграла? — Герака победить она не смогла, но её храбрость не знает границ. — Пожалуй это так, я бы не стала сражаться с первым воином системного лорда, эти ребята слишком сильные, не из нашей лиги, — справедливо заметила Стоун. — Мнумнкумнм, — О'Нилл промычал сквозь кляп, обращая на себя внимание. — Кстати насколько я помню, полковник тоже отличился на том задании, устроив джаффа ураганный огонь из автомата, — добавила брюнетка. — Увукумлнмн, — полковник вновь вклинился в их разговор, неразборчиво пробормотав. — Он всё никак не может угомониться, хорошо, что у него и сейчас нет под рукой автомата P-90, — ответила японка, взглянув в сторону полковника. — Из их отчётов я хорошо запомнила, что полковник О'Нилл любит дерзить врагам в лицо, — заявила Стоун. — Хахах, поэтому ты сразу попросила меня заткнуть ему рот кляпом? - азиатка ухмыльнулась. — Именно, он наверно сейчас сильно недоволен, ему непривычно. — Что с доктором Кармайклом? — Этот придурок убежал и скорее всего попался. — Это плохо. — Не велика потеря, он все равно едва ли догадывается, что мы задумали, - Стоун обернулась и страстно посмотрела на связанного полковника. — А я ведь даже не собиралась его похищать, это он пытался поймать меня. — А в итоге его поймала ты, какая ирония, — ответила Намуро. — Увумлнумн, — Джек вновь возмущённо промямлил сквозь серую ленту на губах, безуспешно пытаясь высвободить руки. — Мы обязательно ещё поболтаем, но позже, полковник, — брюнетка обернулась и подмигнула связанному О'Ниллу, бормотавшему сквозь кляп. — Пленник любит поболтать, но клейкая лента хорошо сгодилась в качестве кляпа, — японка ехидно прокомментировала неудачные попытки Джека высказаться. — Да, я вижу, что ты надёжно пригладила скотч к его губами, — злодейка в синем элегантном костюме подмигнула О'Ниллу. — Думаешь от него будет толк? — холодно спросила японка. — Предоставь это мне, — с улыбкой взирая на Джека, ответила Стоун.