
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Частичный ООС
Экшн
Приключения
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Неторопливое повествование
Элементы юмора / Элементы стёба
Постканон
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания алкоголя
Жестокость
Разница в возрасте
Философия
Здоровые отношения
Исторические эпохи
Влюбленность
Воспоминания
От друзей к возлюбленным
Признания в любви
Мистика
Современность
Попаданчество
Темы этики и морали
Упоминания смертей
Ссоры / Конфликты
Занавесочная история
Трудные отношения с родителями
Великобритания
Путешествия
Насилие над детьми
Хронофантастика
Вымышленная география
Сражения
Домашнее насилие
Попаданцы: В своем теле
Пираты
Моря / Океаны
XVIII век
Феминистические темы и мотивы
Разновозрастная дружба
Описание
Девушка Маргарете из Лондона имела большие планы на жизнь, но в них никак не входило путешествие во времени. А именно это и произошло - она мистическим образом попадает во вторую половину восемнадцатого столетия. И теперь в жизнь Маргарете, которая всегда была очень сложной и несправедливой, ворвутся приключения, любовь и люди, которые станут для девушки самыми близкими людьми на свете. А девушка убедится, что любовь и дружба, пронесённые сквозь века не иссякнут никогда
Примечания
Предупреждение - тут НЕ БУДЕТ интима, но NC-17 стоит не напрасно, так как тут присутствует жестокость и насилие, временами сильное. В метках это указано. Глав будет много, сюжет развивается постепенно.
Это будет моя самая большая работа, довольно-таки долгожданная) Ну да, я не я, если не напишу ОЖП, постараюсь изо всех сил, чтобы это было интересно!
P.S. - образы и основное поведение персонажей из советского мультфильма 1988 года!
Посвящение
Посвящаю всему фандому ОС, всем-всем, я вас очень люблю! А так же, опять же, Стивенсону Р.Л. и Черкасскому Д.Я, мы вас любим и никогда не забудем. А так же посвящаю своей замечательной, очень близкой подруге Ксюше, которая читает все мои произведения и фанатеет по этому мультфильму, книге и фильмам по нему, я очень тебя люблю и ценю, знай это
Глава 7
09 марта 2023, 09:24
В ту ночь Маргарете спала особенно спокойно. Несмотря на это, она, разумеется, понимала, что такие "нехорошие" сны, в которых она видит своё тяжёлое прошлое, ещё повторятся, ведь они преследовали её уже многие годы.
Так и случилось. Спустя неделю Маргарете проснулась тёмной ночью от собственного крика. Он был не очень громким, но весь пропитан болью и страданием. Всё лицо девушки было в слезах, сердце так сильно колотилось в груди, что Маргарете отчётливо слышала его.
"М-да, мать. Ты ещё даже не родилась, а всё равно вредишь мне" - с усмешкой подумала Маргарете, приняв сидячее положение в кровати. Опять. Опять она увидела, как её обезумевшая мать секла её, но на этот раз, когда Маргарете было тринадцать. Девушка и так помнила всё это в мельчайших деталях, но ещё раз почувствовать это во сне...
Утерев слёзы правой рукой, она попыталась привести в порядок дыхание, когда дверь в комнату отворилась. В комнату вошёл встревоженный Джим со свечой в руке. Он был одет в белую ночную рубашку до пола, волосы распущены.
- Маргарете, что случилось? Ты кричала - было заметно, что он сам только что проснулся. Шмыгнув носом, девушка ответила дрожащим голосом:
- Мне опять... опять снились кошмары.
Джим закусил губу и подошёл к кровати, поставив свечу на тумбочку. Маргарете поднялась на ноги и подошла к окну, приоткрыв его.
- Раньше мне такое не снилось. Потому что я через всё это проходила наяву. А вот с тех пор, как я попала в ваш век, я вижу это во снах - негромко говорила Маргарете, глядя в пол. Джим сглотнул.
- Уже... во второй раз? - коротко спросил он. Девушка кивнула.
- Да.
- С этим надо что-то делать. Боюсь, я не смогу тебе чем-нибудь помочь, но доктор Ливси наверняка сможет - решительней сказал Джим.
- Ты так думаешь? - подняла голову Маргарете. В её светлых голубых глазах Джим отчётливо увидел надежду.
- Конечно. Ты уже и сама могла убедиться, что он профессионал своего дела. Он поможет тебе, вот увидишь. Но сейчас, что бы то ни было, помни - это в прошлом... или будущем... даже не знаю, как правильнее - прыснул Джим. Маргарете тоже посмеялась. Этот смех смог немного разрядить обстановку.
- Так вот, это всё так или иначе уже прошло, ты в безопасности - Джим изо всех сил старался утешить Маргарете. А она просто молча подошла к парню и обняла его. Он тоже обнял её, крепко-крепко. Слушая мирное дыхание Джимми, Маргарете и сама вскоре успокоилась. Она была очень благодарна своему дорогому другу за поддержку, за то, что он был рядом.
- Я не знаю, приедет ли доктор Ливси завтра - сказала Маргарете, глядя на Джима.
- Тоже не уверен в этом. Но это не беда, ведь мы сами отправимся к нему - ответил парень. Маргарете удивлённо посмотрела на Джима, почувствовав лёгкое волнение.
- К нему домой? Вот так просто?
Джим заверил Маргарете - он мог приходить к доктору всегда, даже без предупреждения. Правда, не смотря на это, Джим всё равно старался предупреждать Ливси о своём визите.
- К тому же, мы пойдём к нему не просто так, ведь тебе нужна его помощь. Поэтому не волнуйся - спокойно ответил Джим. Он говорил чистую правду. Тем более, Ливси давно звал Джима к себе, поэтому он был только рад проводить Маргарете к своему давнему другу. А за одно он захотел показать гостье из будущего их деревушку, окрестности, ведь Маргарете гуляла только по холмистой местности, чаще всего вдоль берега, не уходя далеко от трактира.
Ещё раз поблагодарив Хокинса, Маргарете решила ложиться спать. Джим тоже ушёл к себе, пожелав добрых снов. Засыпая, девушка поняла, что очень ждёт завтрашнего дня, чтобы вновь встретиться с Дэвидом Ливси, который стал для неё очень дорогим человеком. В предвкушении насыщенного дня, Маргарете крепко уснула.
***
Утром Маргарете, как всегда, приняв ванну и постирав кое-что из своих вещей, позавтракала и решила подождать Джима в комнате. Она не могла объяснить почему, но она чувствовала лёгкое волнение. Маргарете очень ждала встречи с Дэвидом. Девушка поймала себя на мысли, что это происходило почти каждый день - желание встретиться с ним, узнать его лучше. После рассказа Джима её мнение о докторе возросло ещё больше.
Ей очень хотелось посмотреть на то, где он живёт. К тому же, после двух недель жизни в "Адмирале Бенбоу" Маргарете хотелось наконец-то выйти в свет, получше узнать окрестности.
"Кто знает, может быть, это теперь мой дом" - подумала Маргарете, имея в виду всю окрестность, а не дом Джима.
Маргарете надела свою коричневую юбку, белую рубашку и жилетку, такого же цвета, что и юбка. Волосы, как всегда, заплела в косу. Взглянув на себя в зеркало, и решив, что выглядит она достойно, Маргарете вышла из комнаты и спустилась вниз. Джим тоже был готов - на нём была надета белая рубашка, синие кюлоты, белые чулки и коричневые туфли. Поверх рубашки синий камзол, довольно простой. Он был схож с жилеткой Маргарете, только длиннее. Рыжие волосы, буквально только высохшие после мытья, Джим завязал в хвостик.
- Вперёд - сказал он, открывая входную дверь. Когда друзья вышли на улицу, Джим запер входную дверь и повесил на дверь табличку "Закрыто".
Парень знал дорогу наизусть, поэтому девушка смело шла туда, куда и её рыжий друг. Они шли по широкой дороге через холмистую местность, освещённую солнцем. Ветер был слабый, облаков на небе почти не было. Оглядываясь по сторонам и смотря на эти дивные пейзажи, Маргарете всё больше и больше влюблялась в них. До недавних пор она считала Лондон самым красивым местом, но теперь её мнение поменялось.
- Примерно две недели назад я вот так же шла по этой дороге к твоему трактиру, Джим. Ничего не понимающая, уставшая, напуганная, с жуткой болью по всему телу - задумчиво сказала Маргарете, оглядываясь по сторонам. Парень взглянул на девушку:
- Я представляю, как тебе было. Одиноко и страшно... но сейчас? Сейчас как ты себя чувствуешь?
- Уже гораздо лучше, Джим. Как я мне может быть плохо, когда я встретила тебя и сэра Ливси - таких прекрасных и хороших людей? К тому же, мне, можно сказать, повезло, что я попала именно в 1762 год, а не веком ранее, например. А то и ещё раньше. Увидели бы меня, да обвинили бы в колдовстве - пожала девушка плечами.
- Да, тебе повезло. Ещё раз - я буду молчать о твоём истинном происхождении, обещаю!
- Спасибо тебе, Джим. Я верю тебе - улыбнулась Маргарете. Она была очень благодарна ему, и решила, что при всякой возможности поможет Джиму и выручит его. Маргарете уже как два года жила под девизом "как ты мне, так и я тебе", и изо всех сил старалась придерживаться этого правила.
Дорогой они разговаривали на разные темы, в основном это были рассказы Джима о его жизни. Вскоре холмистая местность кончилась, и началась деревня. Как и в прошлый раз, жители на улице были, хоть и не очень много. Население деревни в основном составляли рабочие с семьями - небогатые люди, но и не нищие. Маргарете понимала это по их одежде. С Джимом многие здоровались, что говорило о том, что этого парня тут многие знали.
Улочки были чистыми, что немного удивило Маргарете, по некоторым обитателям деревни было понятно, что они не очень-то заботятся о своей гигиене, но таковых было не очень много.
К великому облегчению Маргарете, на неё никто не обращал внимания. Все принимали её за свою, никто и не думал, что эта черноволосая девушка прилетела из далёкого будущего.
"Надо держаться спокойно и достойно, чтобы никто ничего не заметил" - думала Маргарете. Она ведь не планировала скрываться ото всех, вовсе нет. Надо лишь скрывать факт того, откуда она, вот и всё. И скрывать это придётся всю жизнь...
Деревня была небольшая, доктор жил на другом её конце. Уже минут через десять пара друзей подходила к дому Ливси. Он немного выделялся на фоне этих простых домиков. Не дворец, конечно, но было видно, что живёт в нём не простой рабочий. Белый двухэтажный дом с серой крышей и множеством окон, что говорило о большом количестве комнат. Рядом со стенами росли деревья и другие растения, за которыми хорошо ухаживали, а от дороги этот маленький сад с домом отделяла небольшая калитка, через которую прошли Маргарете с Джимом.
Светлый дом с уютным садом - всё это вызвало восторг у Маргарете, она большими глазами смотрела на всё вокруг.
- Какая красота... - только и смогла сказать девушка. Джим поправил очки.
- Мне тоже нравится. Доктор хоть и достаточно обеспечен, и звание у него высокое, он всё же скромен, и не гоняется за роскошью - ответил Джим, подходя к входной двери.
- Минималистичен, как сказали бы в будущем - дополнила Маргарете.
На стук дверь открыла служанка - светловолосая девушка лет на десять старше Маргарете. Она улыбнулась и сказала:
- Здравствуй, Джим! Добрый день, мисс - последнее она адресовала Маргарете.
- Здравствуй, Мария. Скажи пожалуйста, а доктор Ливси дома? Нам очень нужно к нему - с улыбкой вежливо спросил Джим. Мария кивнула:
- Да, он у себя. Я провожу вас к нему, проходите.
Её голос был очень приятным. Надето на ней было простое чёрное платье, а поверх белый передник. Светлые волосы собраны в пучок.
Внутри дом доктора Ливси был очень уютным - светлые стены, на которые падал свет из окон, красивая деревянная мебель, на стенах висели небольшие картины. Справа и слева были проходы в комнаты, а впереди белая лестница на второй этаж. Всё это было изысканнее и богаче, чем дома у Джима, но при этом в обстановке дома чувствовалась простота и сдержанность.
"Совсем нет роскоши, даже намёка на неё, даже после того, как Ливси стал гораздо богаче, получив свою долю сокровищ" - размышляла Маргарете, поднимаясь с Джимом на второй этаж. Мария доложила Ливси о приходе гостей и не успела пригласить последних в кабинет хозяина, как он сам вышел к ним.
На носу доктора Ливси было пенсне, которое очень шло ему. Маргарете даже улыбнулась при виде доктора с этим аксессуаром. Он показался ей таким уютным, таким... домашним, простым. В тот момент Маргарете впервые увидела своего друга без парика - его короткие смолисто-чёрные волосы, вымытые до блеска, очень шли мужчине.
"Ему идёт такая причёска. Мне так нравится смотреть на него... надо же, мы оба ещё и брюнеты" - промелькнуло в голове Маргарете.
И одет Ливси был в белую рубашку, зелёный камзол и коричневые кюлоты. Увидев Маргарете и Джима, Ливси широко улыбнулся:
- Друзья мои, приветствую! Заходите, скорее - он жестом пригласил их войти. Рабочий кабинет Ливси был светлый и уютный - в углу стоял большой стол, на котором было разбросано множество бумаг, несколько открытых книг, какие-то папки, очевидно с документами. Рядом стоял стул. На полу расстелен ковёр. Вдоль стены стояло несколько большущих шкафов, в один из них был забит разными папками, записями, документами и ещё чем-то. А остальные шкафы, стоя вместе, напоминали библиотеку, ведь они все были обставлены разными книгами. При виде этого у Маргарете заблестели глаза - старые, очень красивые и эстетически приятные книги аккуратно стояли на полках, так и подманивая к себе.
- Я очень рад видеть вас, ха-ха, - улыбался Ливси, глядя на двух друзей, - вы просто так или что-то случилось?
- Да, доктор. Понимаете, меня... мучают кошмары, в которых я вижу своё тяжёлое прошлое - заговорила Маргарете, глядя на Дэвида. Последний немного опустил взгляд и обратил внимание кое на что - девушка держала руки вместе, не унимаясь ковыряя заусенцы на пальцах рядом с ногтями. Ливси ничего не сказал, но запомнил этот момент и решил понаблюдать.
- Сейчас разберёмся, Маргарете. Ты молодец, что пришла ко мне - он осторожно положил руку ей на плечо в знак поддержки и направился к двери. Он позвал служанку.
- Мария, будь добра, сделай пожалуйста три чашки мятного чая - попросил доктор.
- Конечно, уже бегу - послышался ее голос. Это заставило Маргарете улыбнуться.
"Он разговаривает со служанкой как с равной. Не приказывает, не грубит, не говорит как с человеком второго сорта, а просит так, как будто она его родственница. Это о многом говорит" - подумала девушка. Она знала - хочешь получше узнать человека, то смотри на то, как он ведёт себя с обслуживающим персоналом. Это всегда и со всеми работало безотказно, поэтому Маргарете улыбнулась ещё шире.
- Сейчас я буду задавать вопросы, а ты подробно мне обо всём расскажешь, хорошо?
- Конечно - кивнула Маргарете.
- Послушай, а мне... стоит оставить вас или как? - тихонько спросил Джим.
- Всё в порядке, ты ни в коем случае не помешаешь - посмотрела на него Маргарете. Джим кивнул и решил остаться в кабинете.
Хокинс и Мёллер уселись на диван, который стоял под окном, а Ливси уселся напротив них на стул и они начали беседу. Ливси поинтересовался, когда Маргарете начали сниться кошмары, а затем поинтересовался, что они из себя представляли. В тот момент Мария принесла на подносе три чашки ароматного чая с мятой. Когда она удалилась, Маргарете негромко продолжила:
- Я вижу в них... как меня избивает мать. Это всё происходило наяву, и я вижу это снова. Те шрамы у меня на спине, - она кивнула в сторону, смотря назад, - её рук дело, и больше ничьих.
Джиму было известно про шрамы, Маргарете не скрывала этого. Но тем не менее, он ужаснулся, когда она сказала это.
Дэвид тоже нервно сглотнул, отведя взгляд в сторону. Сердце его неспокойно билось, ему было безумно жалко свою подругу. Он хотел защитить её, укрыть от всех бед и неприятностей, сделать всё для неё. В тот момент всё, что в первую очередь от него требовалось - выслушать её.
- Мать... ты всё время говоришь о матери в плохом ключе. А что об отце? - осторожно спросил Ливси, глядя на пациентку. Губы её задрожали, пальцы стали расковыривать заусенцы ещё упорнее.
(читатели, включайте Билли Айлиш "Lovely")
- Он погиб... когда я была десятилетней девочкой. Именно после его гибели всё и началось. Эта автокатастрофа отняла у меня всё - детство, отца и мать... ту мать, которую я знала.
- Прости. Авто...авто что? - не понял Джим. Маргарете опомнилась.
- Ах, да. Автомобиль это как карета, только больше, движется она сама с помощью одного человека, водителя. В ней, в машине, множество механизмов, очень сложных. Она может набирать огромную, просто гигантскую скорость. И... иногда так бывает, когда с этими машинами происходит трагедия - они могут врезаться друг в друга по разным причинам или может произойти ещё что-то. Вот это и произошло с моим папой. Я была там, на заднем сидении - на последнем предложении Маргарете опустила голову. Джим придвинулся поближе и положил руку на плечо. Дэвид тоже встал со стула и сел рядом. Он был просто потрясён.
- Я выжила только чудом, отделалась испугом и несколькими царапинами, потеряла сознание. А вот папа взял на себя основной удар. Он погиб на месте, - Маргарете перешла на полушёпот, - а когда я пришла в себя в больнице и узнала... я почти не помню, что было. Боль, шок и слёзы. Детское рыдание, когда осознала, что случилось. Тогда что-то надломилось во мне. Тот день унёс всё дорогое, что у меня было. А мама... Это был двойной шок и ужас. Она тоже плакала, долго горевала по нему. Но в тоже время она начала меняться, причём быстро.
- Маргарете, если тебе некомфортно или страшно, мы можем закончить - Ливси не выдержал и осторожно, нежно взял Маргарете за здоровую руку, глядя на то, как девушка дрожит. Она посмотрела на него своими глубокими голубыми глазами, в которых читалась такая грусть и тоска, что и представить трудно.
- Всё в порядке, доктор. Я наоборот хочу выговориться, ведь... все эти годы я держала всё в себе. Так вот, мама... она начала орать на меня, обзывать самыми гнусными и ужасными словами, которые я никогда не слышала ни от кого, и никому не пожелаю услышать это от матери. А потом... она начала избивать меня. Вы можете себе представить, что я чувствовала? Ещё не успев даже смириться с тем, что любимого отца больше нет, я столкнулась с новой бедой - моей мамы, доброй и заботливой мамы, которую я всегда знала тоже больше не было. Вместо неё, как мне тогда показалось, появился кто-то другой. Но со временем я поняла - это и была настоящая она, никем не притворяющаяся, никого не играя. Она била и секла меня за всё. За любую провинность, за любую мелочь, за всё, что угодно, ведь ей не нужна была для этого причина. В лучшем случае рукой. Но это было редко. Чаще всего ремень, провода, розга, какие-то ещё посторонние предметы. И вот это я вижу в кошмарах. Всё с точностью, до мелочей. И это... мешает мне жить.
Повисло молчание. Дэвид и Джим переваривали всё, что услышали. Они оба были сильно шокированы, и не могли вымолвить ни слова. Сколько бы не пытались, у них не получалось понять целиком и полностью почувствовать ту боль и тот ужас, который испытала Маргарете. Ливси тяжело выдохнул.
- Вероятно, ты видишь это во сне из-за страха, обиды и боли, которые ещё не прошли - рассуждал Дэвид, глядя на то, как Маргарете от нервов расковыривала пальцы в кровь.
- Да. А может от того, что я просто привыкла к постоянной жесткости и побоям - пожала плечами девушка. Ливси не выдержал.
- Маргарете, я наблюдаю за тобой, твои пальцы... их надо обработать - сказал он более требовательным голосом. Поднявшись на ноги, он взял со стола саквояж с лекарствами. обрабатывая пальцы девушки, Ливси заметил, что почти все они были "покусаны" - заусенцы были почти на каждом из них. И многие довольно глубокие.
- Ну зачем ты так? Тебе от этого занятия лучше не станет, поверь мне. Теперь придётся немного потерпеть - сказал Дэвид серьёзным голосом. Но Маргарете почти не чувствовала того, как спирт, чуть разбавленный водой, щипал кожу. Возможно из-за того, что она была очень сильно погружена в свои мысли, а может из-за высокого болевого порога. Заклеив кровавые заусенцы пластырями, Дэвид отложил инструменты и они вернулись к теме разговора.
- Разумеется, эти кошмары сами собой не пройдут. Но ты большая молодец, что рассказала нам, Маргарете. Это очень большой шаг, очень смелый и ответственный - Ливси бережно положил свою большую руку на плечо Маргарете.
- Да, ты действительно смелая. Правда, не каждый на такое решится. То, что ты поделилась с нами своими переживаниями - очень мужественный поступок, правда - поддержал Джим. Маргарете с улыбкой на лице посмотрела на своих друзей.
- Возможно, из-за этого я мучаюсь. Теперь, когда вы со мной, поддержали меня и выслушали, мне стало легче. Я чувствую, будто сбросила тяжёлый груз. Освободилась от оков. И я очень надеюсь, что эти кошмары будут тревожить меня всё реже и реже - говорила она. Как же благодарна была девушка своим друзьям, которые выслушали её и подбодрили, не оставили. Один на один с её личным кошмаром, который уже много лет преследовал её.
- Я... ожидала, что вы осудите меня, ведь в ваше время избиение детей не считается чем-то плохим, телесные наказания даже в школах есть - тихо сказала Маргарете. На что Ливси громко выдохнул, смотря в пол.
- Это так. Вот только я их не поддерживаю. Бить того, кто меньше тебя, кто не может дать сдачи так "по-взрослому" - последнее он сказал немного раздражённо, - всё можно решить словами. На то мы и взрослые.
- Чудесные слова, доктор - улыбнулся Джим.
- Согласна. Даже в будущем это ещё не все поняли, хотя в Британии к этому уже совсем иное отношение - Маргарете рассказала им о том, как теперь во многих странах это считается кощунством и даже преследуется. Вот только её мать не была таким человеком, кто придерживается этого правила.
- На меня никогда никто не поднимал руку в семье. За это я очень благодарен своим родителям, хотя их уже нет на свете - сказал Дэвид.
- Очень рада за вас, доктор. Это правда прекрасно, что они дали вам хорошее детство - с горечью сказала Маргарете. Она не завидовала ему, хотя причины для этого были. Ведь детство у неё тоже было. И закончилось оно в тот день, когда погиб её отец...
- Возвращаясь к твоим кошмарам. Маргарете, помни главное - ты не одна, и никогда не будешь одна. Ты прекрасный человек, достойный всего самого лучшего и прекрасного. Жизнь продолжается, не смотря ни на что. Не бойся - Ливси говорил это, глядя Маргарете в глаза. голос его был твёрдым и убедительным, но при этом в нём отчётливо улавливалась забота и трепет.
- Спасибо вам... не знаю, что бы я без вас делала. Сэр Ливси, Джим... я благодарна вам, и буду повторять это снова и снова. Да... мать и все кошмары, связанные с ней остались в моём прошлом. И больше она не нанесёт мне вреда - сказала Маргарете, сжав руку в кулак.
- Мне нравится твой настрой - улыбнулся Дэвид.
- Мы друзья. А это значит, что мы помогаем друг другу - Джим повторил фразу девушки, сказанную тогда, на крыше.
- Конечно. И я счастлива, что встретилась с вами - в этой фразе слышалось столько благодарности, сколько только могло быть.
Залпом допив чай, девушка поднялась с дивана и подошла к книжным шкафам. В свете солнца она сумела разглядеть, что на полках и самих книгах не было ни пылинки, всё стояло по порядку и это очень радовало Маргарете.
"Перфекционист. Либо он как минимум ценитель порядка" - пронеслось в её голове. Она сама всегда держала свою комнату в порядке, в чистоте. Правда, это не спасало её от избиений и криков.
- У вас чудесная коллекция книг, они очень мне нравятся - сказала она, легонько проводя кончиками пальцев по корешкам книг. Ливси улыбнулся и поднялся с дивана.
- Мне она досталась от отца, и я очень берегу их. И разумеется, читаю - мужчина сказал это с неким трепетом.
- Я очень люблю книги и чтение, это так увлекательно и интересно - мечтательно произнесла Маргарете.
- Рад, что и в будущем люди ценят литературу и уделяют этому время, ха-ха - улыбался Ливси. Его улыбка была такой искренней, не наигранной, что хотелось ей любоваться.
- За эти книги, - Маргарете указала нах пальцем, - в двадцать первом веке ценители антиквариата дадут огромные деньги, их очень сложно достать.
- Ты можешь брать их когда захочешь, Маргарете.
- Mein Gott, правда?
- Конечно. Эти двери всегда для тебя открыты, как и для Джима - доктор понимал, что девушка очень дорога ему, он сам не знал, почему. Но если к Джиму он относился почти как своему сыну, то к Маргарете как-то иначе.
- Danke schön, спасибо большое! - девушка была очень рада тому, что доктор разрешил приходить к нему и брать его книги, и это при том, что она даже и не спрашивала об этом, не намекала. Впрочем, Маргарете не умела намекать, да и просила тоже с трудом, ведь она почти никогда этого не делала.
- Более того, - включился в разговор Джимми, - в деревне есть библиотека. Я сам туда время от времени хожу и с удовольствием покажу тебе её, если хочешь.
- Конечно, хочу! Мне уже не терпится взглянуть на неё - Маргарете была в настоящем восторге!
Они хотели поговорить о чём-то ещё, но тут в дверь кабинета постучала Мария. Получив разрешение войти, она сказала Ливси, что к нему ещё кто-то пришёл.
- Сквайр Джон Трелони, ваш друг - пояснила она. Маргарете немного встрепенулась, а Дэвид и Джим переглянулись.
- Проси его скорее! Как я рад, что мой старый друг удостоил нас своим визитом - с улыбкой сказал Ливси. Мария с улыбкой на лице удалилась.
- Тот самый сквайр Трелони, о котором мне рассказывал Джим? - тихонько спросила Маргарете, чтобы Мария не услышала.
- Да, это он. За одно познакомитесь, он всегда рад встречам и новым знакомствам - ответил Джим.
Сердце Маргарете забилось в волнении, ведь ей предстояло новое знакомство. Что оно принесёт ей? Кто он - этот Трелони? Ей оставалось только верить в лучшее.
Дэвид вышел из кабинета и уже через минуту он вошёл туда в сопровождении другого мужчины. На вид он был старше Ливси, но при этом ниже ростом. Белый, длинный парик, падавший на плечи, богатая одежда в тёмно-бордовых тонах. Маргарете сразу поняла, что он богат, и что ему не чуждо стремление к некой роскоши. Хотя, она поняла это сразу, услышав его титул сквайр. Лицо мужчины было овальное, а его телосложение пухлое. Но выражение его лица было доброе и приветливое, в карих глазах плясал живой огонёк.
- Здравствуйте, мистер Трелони! - поздоровался Джим. Маргарете последовала его примеру.
Сквайр удивлённо посмотрел в сторону двух друзей, в частности в сторону незнакомки. Вспомнив, что он не знает о её истинном происхождении, девушка сделала книксен после её приветствия.
- А кто эта милая дама? - спросил Трелони.
- Меня зовут Маргарете Мёллер. Очень рада познакомиться с вами, господин Трелони.
- Взаимно, я тоже рад знакомству! Ваше имя очень необычное, вы приехали из далека? - поинтересовался он.
- Да, верно, родители мои уроженцы Пруссии, но родилась и выросла я в Лондоне - ответила Маргарете. Трелони удивился. Большими карими глазами он посмотрел на девушку, подняв брови.
- Как здорово, мисс Мёллер! Если вам трудно говорить по-английски, wir können Deutsch sprechen, kein problem damit* - вдруг сказал он на превосходном немецком. Маргарете была приятно удивлена и с улыбкой сказала:
- Vielen Dank für Ihre Sorge, ich bin sehr positiv überrascht von Ihren Kenntnissen der deutschen Sprache. Aber glauben Sie mir, ich spreche sehr gut Englisch, ich kenne diese beiden Sprachen wie meine Muttersprache**
Ливси и Джим удивлённо наблюдали за этой сценой, и оба улыбались.
- Я рад, что вы смогли познакомиться. Маргарете наша хорошая подруга, к тому же моя пациентка - включился в разговор доктор.