Ледяной цветок

Mortal Kombat
Слэш
В процессе
NC-17
Ледяной цветок
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
- Все, что я сделал, было ради нашей семьи. Ради тебя. Но что я получил взамен? - Ради меня? Ты себе противоречишь, брат. Ты пошел по этой темной дороге ради себя. Твоя жадность не знает границ. Как и амбиции. - Я могу убить тебя. - Ты знаешь, я буду бороться до конца.
Примечания
Новая игра настолько взволновала хомяка, что он не смог пробежать мимо. С этим прекрасным миром хомяк особо не знаком. Упор идет на новую вселенную и на информацию из интернета.
Посвящение
Хомяк сердечно благодарит BlADE OF KNIFE за прекраснейший арт по работе! Подобного подарка хомяк еще никогда не получал! Огромное спасибо! https://drive.google.com/file/d/1vm6tMNxNoOETjmiJT0tw-4Ol6pzlgdoF/view?usp=drivesdk Дорогая Flow_Flow подарила этой работе чудесное творение! Огромное спасибо! https://t.me/flow_mk/300
Содержание Вперед

Глава 13.3

Приближался день отпусков. За ужином Лиза затронула щекотливую для Томаша тему. Девушка хотела съездить на море. Этот год для них всех выдался очень выматывающим. Томаш поддержал идею супруги. Но стоило ему заикнуться о Куай Ляне, как у Лизы испортилось настроение. Скорпион все чаще начал замечать в ней такие перемены. Лиза устала от гостя. Если раньше девушка была готова протянуть руку помощи, то теперь все по-другому. Потому что у каждого человека есть свой предел терпению. Куай Лянь гостил у них четвертый месяц. И за это время Томаш ни разу не намекнул брату, что он против сложившейся ситуации. Его все устраивает. Только не Лиз. Теперь внимание Томаша делилось на троих. И, как казалось девушке, ей он уделял его меньше всего. Это несправедливо. Куай Лянь за эти месяцы заметно окреп и оправился. Конечно, до своей идеальной формы ему еще далеко. Но мужчина каждый день тренировался, набирая мышечную массу. Порой, выходя из душа, он случайно сталкивался с Лиз. И девушка откровенно смущалась, пряча глаза в пол. Они оба понимали, что так больше не может продолжаться. — Сниму тебе квартиру, — высказался Томаш, протянув брату очищенную дольку мандарина. — О деньгах не волнуйся. — Не только в них дело, — взяв дольку, он закинул ее в рот. — Лиз права. Братья встретились глазами. Смоук нахмурился, но продолжил чистить фрукт. — Твоя личная жизнь отодвигается на второй план. Из-за меня. Поверь, я безмерно благодарен тебе, Томаш. Без твоей поддержки я бы давно… — Скорпион посмотрел в окно, размышляя над своей альтернативной судьбой. Ничего хорошего в голову так и не пришло. — В общем, мне пора оставить твой дом. — А мы? — Спросил Смоук, передав брату новую дольку. Они столкнулись пальцами, и Томаш схватил Куай Ляня за запястье. — Я давно потерял честь, Куай. Пусть ты считаешь меня хорошим, но это не так. Я ни о чем не жалею. Эти четыре месяца с тобой стали для меня… — Ты бы переспал со мной? Вопрос повис в воздухе, заставив Томаша оборваться на полуслове. Он удивленно округлил глаза, уставившись на спокойного брата. Куай Лянь сплел их пальцы в крепкий замок и придвинулся еще ближе. Опалив сладким дыханием фруктов его губы, Куай Лянь прошептал. — Дошел бы до конца? — Я не… — Но его губы тут же накрылись приторными губами Скорпиона, не дав возможности ответить. Куай Лянь опрокинул брата на постель, продолжая жадно целовать. Пальцы зарылись в короткие пепельного цвета волосы. До чего же мягкие на ощупь. Вылизывая чужой рот, Куай Лянь повел руку ниже, накрыв ладонью пах брата. Но он не пытался возбудить Смоука. Нет. Он же задал вопрос. — Куай… — Томаш оторвался от его губ, глотнув теплого воздуха. Щеки раскраснелись, а глаза блестели тем самым запретным огоньком. — Не смог бы, — за брата ответил Скорпион. — Потому что ты хороший человек, Томаш. — Он резко поднялся с брата, стерев с губ нить слюны. Встав с постели, мужчина подошел к окну. — Я воспользовался не только твоим гостеприимством, но и твоими чувствами. — Не говори так. — Смоук поднялся следом. Бешено стучит сердце, а губы все еще горят от прикосновений. — Больше я не доставлю неудобств твоей семье, — Куай Лянь развернулся к воину. — Я возвращаюсь в Лин Куэй. — Что? — Томаш в тот же миг подлетел к брату, явно уязвленный его решением. — Нет! Это будет ошибкой! Ты все еще не восстановился, и я не допущу… Но Скорпион перебил его, подняв руку. В глазах Куай Ляня горела непоколебимая решимость. Слова Смоука только поднимали лишний шум. Томаш покачал головой и отошел в сторону. Он мог бы высказать Куай Ляню все, о чем сейчас думал. Но Томаш не стал. Потому что… — Спасибо тебе за все, брат, — сложив руки в почтительном жесте, Куай Лянь низко поклонился приемному брату, выказав честь. — Ты навсегда в моем сердце. Томаш шумно выдохнул, закрыв ладонью глаза. Отвернулся от брата, сдержав рвущиеся наружу чувства. Воинам Лин Куэй запрещено проявлять слабость. Куай Лянь достал из кармана штанов амулет. Он носил его с собой уже несколько дней. Гипнотизируя драгоценный камень, мужчина принялся шептать заклинание. Вокруг него начал образовываться поток яркого света, а тело стало до приятного легким. Но внезапно в поток ворвалась чужая рука. Крепко обхватила Куай Ляня за шею и потянула вперед. Томаш с яростью зверя впился в губы воина, прокусив их до крови. — Он тебя не заслуживает. Никогда не заслуживал, — прохрипел Томаш, прижавшись лбом ко лбу брата. — Я люблю тебя, Куай Лянь. Секунда, и Скорпион исчез из комнаты, которую эти четыре месяца мог называть своей. Дом Врбада остался далеко позади. Портал с ревом открылся на земле Лин Куэй, являя воинам неожиданного гостя. Куай Лянь вышел из яркого света и тут же оказался окружен оружием. Ниндзя наставили на него мечи и кунаи, готовые в любой момент умертвить изгнанника. Куай Лянь не показал им своего страха. Его и не было. Он вернулся домой. Обежав глазами толпу, он ухватился за знакомое лицо. Фрост горела ненавистью к нему. И не скрывала своего намерения убить предателя. — Какая неприятная встреча, — толпа разошлась, пропустив вперед Сарину. Демонесса качнула бедром, взирая на Скорпиона с долей отвращения. — Пришел умереть, мальчишка? — Только после того, когда ты вернёшься в Преисподнюю, демон. — Нахмурился Куай Лянь. — Он у себя? — Грандмастер на совещании, — чуть подумав, Сарина добавила. — Во Внешнем Мире. Что ж. Куай Лянь не стал сопротивляться, когда воины схватили его и повели к заместителям Би Ханя. Скорпиона принял Сектор. Киборг просканировал тело воина, записав данные на свою карту памяти. Когда грандмастер вернётся, у верного ученого все будет разложено по полочкам. Они спустились в лабораторию. — Присядь, — механическим голосом отозвался Сектор. — Сайракс, подойди на минуту. Из-за спины послышались шаги второго киборга. Лимонный цвет брони Сайракса резанул Куай Ляня по глазам, и Скорпион быстро отвел взгляд в сторону. Начала ныть голова. Перед уходом мужчина вколол себе сыворотку. Лекарство, что уже два месяца заменяло ему оригинальную сыворотку из Лин Куэй. Сайракс также просканировал тело воина. И увидев результаты, резко поднял механическую голову на Сектора. — Грандмастер дал нам четкие указания по случаю, если ты вернешься. — Не сомневаюсь. — Отозвался Куай Лянь, стиснув пальцы в замок. — Старшие воины хотели бросить тебя в «яму», — как бы невзначай отозвался Сайракс, встав рядом с Сектором. Они что-то набирали на своих планшетах. — Разблокировка. Сектор, сходи ты. — Подумай еще раз, хочешь ли ты получить ракетой в зад, — Сектор толкнул Сайракса, указав на него пальцем. — Принеси сам. У меня много работы. — Снова ведешь себя как командир? Мы оба являемся заместителями грандмастера. — Его механический голос искажался от эмоций. Не самый приятный звук. Но Сектор без слов вытащил из брони ракету, указав ею на напарника. Сайракс в долгу не остался. Уже сжимал в обеих руках по бомбе, готовый отстаивать свою точку зрения. Куай Лянь тихо выдохнул, покачав головой. Пройдет сто лет, а эти двое все еще не закончат выяснять, чья механическая задница круче. — Мне даже легче стало, — тихо рассмеялся Куай Лянь, привлекая внимание киборгов. — В каком смысле? Мои датчики не обнаружили в тебе разительных улучшений. — Я в переносном смысле, Сектор. Вы двое войну пропустите, потому что будете заняты друг другом. — В этом ты ошибаешься, Скорпион, — Сайракс убрал бомбы в броню, подняв механический палец. — В наших программах заложена сложная система отслеживания. Если на территории клана будет обнаружен посторонний, мы сразу же получим сигнал. — Сайракс. — Перебил его Сектор. — Что? — Заткнись. — Бросил киборг. Минутка споров подошла к концу. Сайракс принес из недр лаборатории деревянный ящик. Открыв его, взору Куай Ляня предстали свежие ампулы с лекарством. — Грандмастер сам введет тебе первую дозу. Под нашим, естественно, присмотром, — Сектор не прекращал нажимать кнопки. На огромных экранах то и дело появлялись и исчезали странные окна. — Я уже уведомил его о твоем возвращении. — Что за совещание? — Спросил Куай Лянь. Киборги переглянулись друг с другом. Им не поступал приказ скрывать от Скорпиона эту информацию. — Лю Кан считает, что Шанг Цунг готовит масштабное нападение на Внешний Мир. — Отозвался Сайракс. — Лин Куэй больше не имеет дел с Лю Каном. — В голосе Скорпиона промелькнула злость. — Да. Но грандмастер уверен, что Шанг Цунг — общая проблема для всех миров. — Ответил Сектор. — В каком-то веке мой брат абсолютно прав. — Хмыкнул мужчина, переведя взгляд на манящие ампулы. Старшие Боги! Как же он хочет получить их! Киборги умолкли. Они редко так много говорят, практически все время проводя под землей в лаборатории. Куай Лянь осмотрелся вокруг, заметив, что дверей в главном помещении прибавилось. Куда ведут эти пути? Эти двое ни за что ему не расскажут. Би Хань одним из первых покинул Главный Зал, дождавшись окончания нудного совещания. Выскользнув в королевский сад, мужчина не удостоил вниманием женщин-умгади. Они смотрели на него, как на врага. — Би Хань, — его окликнул знакомый голос. Голос, который вызывал в грандмастере жгучую ненависть. Но Саб-Зиро остановился, обернувшись на Лю Кана. — Я не стал говорить об этом на совещании, но Лин Куэй лучше объединиться с моими воинами. — Колдун нажил себе немало врагов. Но Лин Куэй не первый в этом списке, — одна лишь мысль об объединении заставила Би Ханя разозлиться. — Не лезь в мои дела. И я не полезу в твои. Глаза Бога Огня смягчились. Он сложил руки за спиной, сохранив в голосе дружелюбие. — Считай это моим предостережением. Я не желаю зла твоему клану. И тебе, Би Хань. Как ты и сказал ранее, — он ближе подошел к грандмастеру. — Я не лез в твои дела. А теперь с горечью понимаю, что из-за меня Куай Лянь оказался в таком положении. — Не смей! — Вскинув руку, Би Хань указал на бога пальцем. — Произносить его имя! Моя семья тебя не касается! — Хочу, чтобы ты знал, Би Хань, — еще один чертов шаг, и Саб-Зиро нарастил на руку смертоносный лед. — Твой брат всегда был верен тебе. И таким же остался впредь. — Будь это так, он бы не связался с тобой. — Огрызнулся мужчина. Лю Кан уже открыл рот, чтобы возразить, как его окликнули со стороны двора. Китана задержала взгляд на разозленном Саб-Зиро. — Императрица Милина ожидает вас, лорд Лю Кан. — Спасибо, Китана. Я сейчас подойду, — отвернувшись от девушки, Лю Кан кивнул Би Ханю. — Я желаю мира. Всем нам. Грандмастер отвернулся от Бога Огня и покинул чужую территорию. Достав из-за пояса амулет, тут же активировал его. Би Хань явился во дворец без охраны. И теперь был рад этому решению. Чертов Лю Кан умеет выводить на эмоции. Но этот паршивый день вмиг стал лучше, когда Би Хань получил сообщение от Сектора. — Блудный брат вернулся. — Уголки губ дрогнули, и Саб-Зиро позволил себе улыбнуться.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.