Ледяной цветок

Mortal Kombat
Слэш
В процессе
NC-17
Ледяной цветок
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
- Все, что я сделал, было ради нашей семьи. Ради тебя. Но что я получил взамен? - Ради меня? Ты себе противоречишь, брат. Ты пошел по этой темной дороге ради себя. Твоя жадность не знает границ. Как и амбиции. - Я могу убить тебя. - Ты знаешь, я буду бороться до конца.
Примечания
Новая игра настолько взволновала хомяка, что он не смог пробежать мимо. С этим прекрасным миром хомяк особо не знаком. Упор идет на новую вселенную и на информацию из интернета.
Посвящение
Хомяк сердечно благодарит BlADE OF KNIFE за прекраснейший арт по работе! Подобного подарка хомяк еще никогда не получал! Огромное спасибо! https://drive.google.com/file/d/1vm6tMNxNoOETjmiJT0tw-4Ol6pzlgdoF/view?usp=drivesdk Дорогая Flow_Flow подарила этой работе чудесное творение! Огромное спасибо! https://t.me/flow_mk/300
Содержание Вперед

Глава 11.2

Это было вопросом времени, когда Скорпион стал бы случайным свидетелем чужой личной жизни. Би Хань с Сариной тщательно скрывали свои отношения от клана. На людях они могли и поругаться. Иногда дело доходило до драк. Сарина не сдерживалась, не боясь поранить любовника. Би Хань отвечал ей тем же. Однажды он вспорол ей живот ледяным клинком. А потом ходил целый день раздраженным и взволнованным. Сарина простила его, впредь не проверяя терпение Саб-Зиро. Но это на людях. Что же происходило за закрытыми дверями покоев будущего грандмастера, никому не было известно. Кроме младшего брата. Куай Лянь в ту ночь задержался в архиве клана. Возвращался в свою комнату жутко утомленным. Можно сказать, спал на ходу. Парень поднялся по лестнице на хозяйский этаж, застав шокирующую картину. Би Хань прижал Сарину к дальней стене коридора. Они остервенело целовались, трогая друг друга через плотный слой одежд. Демонесса первой заметила Куай Ляня. Скорпион застыл на месте, во все глаза уставившись на них. Вырвавшись из плена морозных губ, девушка прошептала. — Твой брат. — Лизнув ушную раковину Би Ханя, Сарина уловила в его взгляде нотки бешенства. Би Хань резко оторвался от женского тела, впившись ледяными глазами в неожиданного свидетеля. Время довольно позднее. Никого не должно здесь быть. За отца Саб-Зиро не переживал. Грандмастера в эти дни нет в клане. Старик поправляет здоровье на горячих источниках. — Какого черта ты здесь шляешься, Куай Лянь? — Рявкнув на брата, Би Хань закрыл собой Сарину. Молодой воин стиснул руки в кулаки, в привычной манере нахмурив брови. — Я не шляюсь, — Скорпион не стал скрывать обиду в голосе. — Я работал в архиве, пока ты здесь… — Он запнулся, не став заканчивать предложение. — Это ты какого черта творишь? А если бы вас увидел кто-то другой? Би Хань завел руку за спину, схватив Сарину за запястье. Потянул в сторону своих покоев, проигнорировав чужие слова. — Ступай к себе, Куай Лянь. — Бросил Саб-Зиро, не удостоив брата взглядом. — Постой, — Скорпион похлопал себя по карманам, достав из-под жилета свернутое письмо. — От отца. Я уже прочел. — И что он пишет? — Цокнув языком, Би Хань не желал подходить к брату и забирать письмо. Ему сейчас хочется кое-чего другого. Тело разогрето от желания. — Он хочет, чтобы мы сходили к местному травнику. На источниках отцу посоветовали принимать специальный отвар. — Ладно. Завтра утром сходим. Это все? — Да. Наверное. — Убрав письмо обратно в карман, Куай Лянь замер взглядом на чужих руках, обнимающих крепкое тело будущего грандмастера. Сарина прижалась к Би Ханю, одарив постороннего пронзительным взглядом демонических глаз. — Я пойду. Позорно сбежав от этих двоих, Куай Лянь заперся у себя, облегченно выдохнув. Скорпион полночи проворочался, прислушиваясь к постороннему шуму. Но никаких подозрительных звуков он не услышал. Если брат и занимался любовью, то делал это как ниндзя. Скрытно. Наутро братья встретились в трапезной. Не смотря друг на друга, завтракали за разными столами. К Би Ханю несколько раз подходил Сектор. Они о чем-то говорили, но Куай Лянь не мог их услышать. Слишком далеко сидит. — Готов? — Саб-Зиро подошел к брату. — Я могу и один сходить, — Куай Лянь поравнялся с Би Ханем в шаге. Они покинули поместье и пересекли тренировочные поля. — Туда идти два часа. — Отец хочет, чтобы мы оба сходили к травнику. — Голос Саб-Зиро был спокойным. Он лениво пробежался глазами по тренирующимся воинам, задержав внимание на пылком Томаше. Приемный щенок оттачивал навыки владения кинжалом. — Да. Он написал об этом. Но пока отца нет в клане, ты исполняешь роль его заместителя. Правильно ли оставлять Лин Куэй без лидера? Би Хань хмыкнул, покачав головой. Порой Куай Ляня заносит, и он превращается в параноика. Дабы успокоить брата, Саб-Зиро дополнил. — Сектор за всем присмотрит. По пути к травнику братья сохранили между собой тишину. Молодые воины по-своему наслаждались свободой, заполняя легкие нетронутым человеком лесным воздухом. Через полчаса они вышли к крестьянским полям. Согнутые спины и задранные зады работников украшали местный пейзаж. Воины Лин Куэй быстро прошли их, оставив позади. А через полтора часа братья оказались в небольшом городе. Немногочисленное население занималось земледелием и продажей выращенного с полей. Здесь проживал известный травник, знающий толк в своем деле. Лекари Лин Куэй часто закупаются у него разными снадобьями для будущих лекарств. Братья вошли в большую лавку, еще с порога услышав смех и голоса посетителей. Магазин имеет огромную популярность среди народа. Только бы в очередь не попасть. Что ж. Пять человек впереди. — Не так долго придется ждать. — Позитивно заметил Куай Лянь. — Лин Куэй не стоит в очередях. Мне следует напомнить этому барыге, кто прикрывает его задницу. — Остынь, брат. Лучше поищи вот эти травы. — Куай Лянь передал Саб-Зиро длинный список. Прошло какое-то время, прежде чем братья подошли к стойке, не сумев отыскать все лекарства. На обычном прилавке таких трав нет. Значит, нужно спрашивать лично у травника. Стоило хозяину лавки увидеть людей из Лин Куэй, как его слащавая улыбочка стала еще приторней. Сложив руки в вежливом жесте, он низко поклонился будущему грандмастеру клана и его младшему брату. — Какая честь принимать наследников великого рода. Что же вы не сообщили мне, что навестите столь низкого человека? Я бы разогнал людей и с достоинством поприветствовал дорогих гостей. — Найди все, что здесь написано. — Оборвав лестные речи травника, Би Хань смерил его холодным взглядом. — Непременно, господа. Одну минуту. — Взяв список, мужчина поспешно скрылся за огромными шкафами. Не успели братья послушать тишину и немного отдохнуть от лишней суеты, как в магазин ворвалась незнакомка. Она с порога начала кричать, сыпля ругательства во все стороны. — Козел ты старый! Надуть меня вздумал?! Эта хрень не работает! Я столько денег за него отдала! Женщина была настолько расстроена, что даже не заметила двух клиентов магазина. Она с размаху швырнула какой-то пузырек в прилавок. Би Хань дернулся в сторону, чтобы увернуться от стекла, на секунду подумав, что стоило бы поймать пузырек. Парень налетел на стоящего спиной к нему брата, который не стал зацикливать внимание на взбешенной особе. Куай Лянь читал какой-то журнал, когда Би Хань налетел на него. — Что за… Послышался звон стекла. Пузырек отскочил от деревянного прилавка и пулей влетел в крепкое тело ледяного воина. Там он и встретил свой конец, разбившись на тысячу осколков. Жидкость, что была спрятана в стекле, попала Би Ханю на предплечье. Куай Лянь отошел от брата, когда тот принялся трясти руку. К ним выбежал травник. — Что произошло? Ох, кто разбил флакон с афродизиаком? Братья замерли, синхронно повернув головы на продавца. — Флакон с чем? — Переспросил Скорпион, зажав рукой нос и рот. Би Хань нарастил на руки лед, угрожающе подходя к заметавшемуся травнику. Пузырек разбился об него, оцарапав осколками некоторые участки кожи. И если эта дрянь попала ему в организм, он прямо сейчас разберется с барыгой. — Этот препарат действует незамедлительно. Вы что-нибудь чувствуете? — Во мне растет жгучее желание вспороть тебе горло. — В руке материализовался кунай. — Ох, помилуйте! — Согнувшись в три погибели, мужчина упал на колени. Прошло чуть больше пяти минут. Но Би Хань ничего не ощущал. Ну, кроме как умертвить одного козла. — Значит, та женщина была права. Ты продал ей фальшивку. — Куай Лянь бегло осмотрел брата, вернувшись к травнику. — Нашел что нужно? Травник не взял с них ни монеты. Отпустил с миром, постоянно кланяясь на ходу. Братья покинули магазин. Би Хань облегченно выдохнул, стоило им вернуться на свежий воздух. Все покупки нес Куай Лянь. — Не голоден? — Спросил его Скорпион, когда они прошли мимо ларька с лапшой. — Коли ты напомнил. — Саб-Зиро кивнул, соглашаясь сделать остановку и перекусить. Их обслуживала молодая официантка. Девушка, откровенно говоря, строила Саб-Зиро глазки, крутясь округлыми бедрами вокруг крепкого парня. Куай Лянь внимательно наблюдал за его реакцией. Но Би Хань молча ел свою лапшу, игнорируя женский призыв. После обеда они выдвинулись домой. Прошел час. Он чуть расслабил душащий горло воротник. Жарко, как в Аду. Хотя солнце близится к горизонту, и на улице уже упала температура. Би Хань сглотнул, поморщившись от сухости в горле. Что-то не так. Почему перед глазами все кружится? С каждой минутой дышать становилось всё тяжелее. В ноги словно хлопка набили. Он не чувствует своей нижней половины. Хотя нет. Неправда. Кое-что он все же чувствует. Взгляд скользнул вниз, на пах. И Би Хань застыл на дороге, уставившись на каменный бугор, выпирающий у него из штанов. Они ошиблись в травнике. Каким бы этот козел ни был, дело свое знает. Афродизиак не просрочен. — Твою мать, — прошептал он сухими губами, сдержав рвущийся наружу крик. — Нужно было прикончить его.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.