Ледяной цветок

Mortal Kombat
Слэш
В процессе
NC-17
Ледяной цветок
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
- Все, что я сделал, было ради нашей семьи. Ради тебя. Но что я получил взамен? - Ради меня? Ты себе противоречишь, брат. Ты пошел по этой темной дороге ради себя. Твоя жадность не знает границ. Как и амбиции. - Я могу убить тебя. - Ты знаешь, я буду бороться до конца.
Примечания
Новая игра настолько взволновала хомяка, что он не смог пробежать мимо. С этим прекрасным миром хомяк особо не знаком. Упор идет на новую вселенную и на информацию из интернета.
Посвящение
Хомяк сердечно благодарит BlADE OF KNIFE за прекраснейший арт по работе! Подобного подарка хомяк еще никогда не получал! Огромное спасибо! https://drive.google.com/file/d/1vm6tMNxNoOETjmiJT0tw-4Ol6pzlgdoF/view?usp=drivesdk Дорогая Flow_Flow подарила этой работе чудесное творение! Огромное спасибо! https://t.me/flow_mk/300
Содержание Вперед

Глава 9.7

Би Хань работал в гостиной, периодически отвлекаясь, чтобы посмотреть в сторону спальни. Он не закрывал дверь, дабы застать пробуждение брата. Но Куай Лянь не просыпался. Его грудь тяжело поднималась и опадала под одеялом, из горла рвались смазанные хрипы. Но он все еще крепко спал под лекарствами. В дверь постучали. Би Хань вернул внимание на гостя. Створка отъехала в сторону, являя на пороге одного из советников. Грандмастер поднялся из-за стола и подошел к дверям спальни, закрыв брата от посторонних глаз. Весь дом слышал истошные вопли Скорпиона. Люди могли лишь гадать, что грандмастер сделал с предателем клана. Саб-Зиро пригласил советника в комнату. Они начали обсуждать работу. Куай Лянь не очнулся и на следующее утро. Би Хань завтракал в тишине, не чувствуя вкуса еды. Мужчина покинул комнату, чтобы наскоро принять душ. Голову заполнили темные мысли, а на языке отчетливо чувствовался железный привкус. Раны Куай Ляня. Его новая личность. Амнезия. Вернувшись в комнату, Саб-Зиро забрался в постель. Улегся на холодную половину кровати, рассматривая профиль брата. Наверное, тот очнется лишь вечером. Хорошо. Тогда они поговорят. Би Хань прижался к плечу Куай Ляня. Закрыл глаза, погружаясь в долгожданный сон. Не прошло и получаса, как его разбудили сдавленные всхлипы, что в быстром темпе переходили в рвущийся наружу крик. Куай Лянь заметался на постели. Би Хань сбросил остатки сна, все еще плохо соображая, что происходит. — Куай Лянь? Где болит? — Он прижал к себе дергающегося во сне брата, успокаивающе гладя по голове. — Ты весь горишь, — у него явно подскочила температура. — Куай Лянь, проснись! — Он принялся тормошить Скорпиона, пробуждая от кошмара. Крик утих, сменившись загнанным хрипом. Куай Лянь моргнул, приходя в себя. Кто-то обнимает его. Гладит по голове, шепча на ухо неразборчивые слова. — Воды… — прохрипел Скорпион, громко сглотнув. — Сейчас, — Би Хань предусмотрительно оставил на столике стакан с водой. — Пей. Не торопись. Саб-Зиро помог брату приподняться, держа того под голову. Куай Лянь выпил половину стакана, пролив немного на подбородок. Ерунда. Все высохнет. — В туалет. Хочу в туалет. — Захрипел Куай Лянь, бегая глазами по потолку. — Сможешь встать? — Би Хань поднялся с постели. Обошел ее, встав напротив Скорпиона. — Свесь ноги. Я подниму тебя. Куай Лянь закачал головой и неожиданно заплакал. Беззвучно. Закрыл руками лицо, пряча слезы. Би Хань неуверенно потянулся к одеялу. И стащил его с брата. Глаза застыли на огромном пятне на штанах, что в быстром темпе захватывало сухую ткань. Сглотнув горячий ком, грандмастер подсунул руку под чужие колени. Вторая рука пролезла под поясницу. Он аккуратно стащил брата с постели, устроив на груди. — Не плачь, — попросил его Би Хань, уткнувшись носом во влажные пряди длинных волос. — Сейчас помою тебя. Станет лучше. Би Хань вынес его из комнаты и прошел гостиную. Быстро пересек коридор, остановившись у ванной комнаты. Ногой открыл дверь, войдя в комнату боком. Куай Лянь немного успокоился. — Посиди здесь. Сейчас наполню ванну. — Усадив брата на скамью, Би Хань открыл два крана. Вода мощным напором ударила в дно ванны. Саб-Зиро вернулся к Скорпиону. Присев на колено, начал освобождать его от одежды, заметив, что брат массирует голову. — Сейчас дам лекарство. Би Хань поднялся с пола, открыв верхний ящик над раковиной. Достал аптечку. Руки слегка подрагивали. И тут коробка с медикаментами выскользнула из влажных пальцев, с грохотом упав на пол. Все содержимое рассыпалось. Что-то разбилось. — Блядь! — Выругался грандмастер. Он упустил момент, когда набралась ванна. Вода стеной полилась на пол, заставив Саб-Зиро еще раз грязно выругаться. Он не знал, за что ему взяться. И это раздражало его. Перекрыв краны, мужчина вернулся к тихому брату. Куай Лянь не помогал ему снять с себя одежду. Выкинув вонючие тряпки в сторону, Би Хань обхватил брата за талию, подняв на ноги. Шатаясь, как на грудь принявшие, они кое-как дошли до ванны. — Осторожно. Не ударься. — Би Хань перекинул сначала одну ногу брата, затем вторую. Саб-Зиро полностью погрузил его тело в теплую воду, присев на край ванны. Куай Ляня слегка потряхивало. Он периодически издавал странные звуки, не рождая из них слова. Нужно показать его Сектору. Пусть ученый просканирует его тело от кончиков пальцев до последнего волоса на голове. И как он не догадался об этом раньше? Би Хань погрузил руку в воду, согревая в ней ледяные пальцы. — Полежи немного. Я сейчас. Мужчина вернулся к сбору лекарств, ползая по полу как прислуга. Но в данный момент он не задумывался о том, как выглядит со стороны. За спиной послышался всплеск. Би Хань обернулся, не увидев рук брата на бортиках. — Куай! — Он бросился к воде, вытаскивая из нее Скорпиона. Куай Лянь громко закашлялся. Успел нахлебаться. — С ума сошел?! — Закричал Би Хань, тряхнув его в руках. — Не смей! Даже не думай об этом! — Я…соскользнул…не успел сказать… — Из носа побежала алая дорожка крови. Би Хань зачерпнул ладонью воду, умыв родное лицо. — Обхвати меня за шею. — Приказал Саб-Зиро. Скорпион подчинился. Его подняли из воды, перенеся на сухое полотенце. Би Хань обтирал его тело, выглядя очень разозленным. Куай Лянь снова содрогнулся в спазме, случайно пнув ногой грандмастера. Но тот успел перехватить удар, насухо вытерев ступню. Затем другую. — Приподнимись, — он засунул руку ему под задницу, проверяя на разрывы. Нет. Без крови. — Я не взял чистую одежду. Посиди здесь и подожди меня. Куай Лянь слабо кивнул, упершись спиной в стену. Проводил мутным взглядом фигуру Саб-Зиро, слушая его быстро удаляющиеся шаги по коридору. Нет. Это был бег. Не прошло и минуты, как Би Хань вернулся. На этот раз Куай Лянь помог ему одеть себя. В сухой одежде Скорпион почувствовал себя гораздо лучше. — Я могу сам. — Куай Лянь поднялся на ноги, держась за руку грандмастера. — Держу тебя. Не торопись. — Би Хань обнял его за талию, помогая сохранить равновесие. Они потратили какое-то время, чтобы дойти до покоев Саб-Зиро. Мужчина усадил брата за стол, успев до этого отдать приказ прислуге. Теперь перед Куай Лянем стояла горячая порция супа. Би Хань не стал рисковать давать ему тяжелые блюда. — Сил нет, потому что ты голодный. — Би Хань кивнул на порцию. — А вы? Будете смотреть, господин? — Пальцы плохо слушались. Он не с первого раза взял ложку. Зачерпнув порцию, трясущейся рукой потянул ее в рот. Половина бульона расплескалась, запачкав стол и чистую одежду. Би Хань прикрыл глаза, стиснув кулаки под столом. Но злился он не на неуклюжесть брата, а только на самого себя. Именно он сделал его таким. Той ночью он убил своего брата. Изничтожил до последнего кусочка. — Дай мне, — мужчина забрал из трясущейся руки ложку. Зачерпнул порцию супа и поднес к чужим губам. — Открой. — Куай Лянь открыл рот. Так он и кормил брата, пока не опустела миска. — Еще голоден? — Куай Лянь положительно кивнул. — Спущусь на кухню. — Би Хань поднялся на ноги, собрав посуду на поднос. Некогда звать слуг. Он все сделает сам. — Господин. — Куай Лянь поднялся следом и тут странно так кашлянул. — Нет-нет-нет. Держи все в себе! — Би Хань добежал до брата, зажав рукой ему рот. Запрокинул голову Скорпиона, прижавшись холодными губами к горячей щеке. — Не вставай. Куай Лянь тяжело задышал через нос, устало прикрыв глаза. Би Хань уложил его на пол, присев рядом. — Голова болит, — признался Куай Лянь, постучав пальцем по виску. — Можно мне укол? Би Хань нахмурился, припоминая, что несколько ампул разбились в ванной. Но у него есть лекарства в спальне. — Хорошо. — Он поднялся с пола и подошел к аптечке, достав нужный препарат. Куай Лянь громче запыхтел, борясь с агрессивной болью. Би Хань поторопился и наполнил шприц лекарством. Подбежал к брату, стянув жгутом его руку. Укол в вену. Брат затих. — Спасибо, господин, — прошептал Скорпион, расслабив скованные мышцы. — Мне намного лучше. Би Хань кивнул ему, отложив шприц в сторону. Вновь поднял Куай Ляня на руки и отнес в чистую постель. Пока брат завтракал, Саб-Зиро успел сменить белье на сухое. Осторожно уложив Куай Ляня на подушку, мужчина лег рядом. Сна ни в одном глазу. Он слишком взбудоражен. — А какой он? — Неожиданно спросил Куай Лянь, борясь с накатывающей сонливостью. — Кто? — Би Хань открыл веки, всматриваясь в спокойное лицо Скорпиона. — Грандмастер.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.