Перерождение злодея в святого/The rebirth of the villain in the saint/穿越之逼恶成圣

Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Перерождение  злодея в святого/The rebirth of the villain in the saint/穿越之逼恶成圣
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Сяо Жэнь рано остался сиротой, и без должного надзора со стороны взрослых пошёл по узкой дорожке преступной жизни, умер молодым, и должен был отправиться в ад, но за то, что был хорошим ребёнком в детстве, Небеса дали ему второй шанс. Он переродился в древнем Китае и получил систему, которая убъёт его, если у него будет недостаточно очков морали. Бывший злодей стал помогать вдовам, сиротам, старикам и нищим. Так бы он и жил тихо-мирно, но повстречал молодого красавца - мастера боевых искусств...
Примечания
Давно хотела прочитать эту вещь, но не нашла её на английском. Китайского я не знаю вовсе, мы с гуглом стараемся как можем, в спорных местах мне действительно приходится расшифровывать каждый иероглиф, в стремлении докопаться до сути, но если меня постигнет неудача, и какой-то момент я пойму неправильно, просьба указать мне на это, я сразу же всё исправлю.
Содержание Вперед

Глава 55

С первого взгляда стало ясно, каков был план Сунь Хуйли. Хуан Божжи подумал об этом. Хотя Сяо Жэнь в настоящее время восстанавливается после травмы, для него не должно быть проблемой путешествовать. Участвовать в окружении и подавлении Культа Демона - некоторые люди в Цзянху никогда не столкнутся с этим за всю свою жизнь. Хуан Божжи чувствовал, что для Сяо Жэня было бы хорошо пойти туда и завести больше друзей из Цзянху. Он также мог официально представить Сяо Жэня другим силам Цзянху как своего приемного сына. Сяо Жэнь не знал, что задумал Хуан Божжи, у него не было особых чувств к тому, чтобы быть приемным сыном этого суперэксперта. Потому что он не планировал в будущем закрепиться в банде Цанцзянь. Он все еще хочет путешествовать по рекам и озерам, чтобы бороться за справедливость, и не очень заинтересован в построении хороших отношений с этим человеком, чтобы получить более высокое положение, их пути не вполне совпадают. Да, рыцарство! Неожиданно огромное количество очков морали, полученное в результате убийства бабушки Юну, открыло перед Сяо Жэнем совершенно новую дверь. Система дала ему только жалкие 2000 очков за убийство госпожи Лянь, а в битве в тот день все потребленные им очки персонажа составили лишь более 6000, по сравнению с этим урожай составляет 52 000, что более чем в восемь раз больше! Он вдруг понял, что теперь он порядочный человек Цзянху, больше, чем когда он впервые пришел сюда, когда он был бессилен и не осмеливался даже затоптать муравья по неосторожности. Чего он хочет, так это не таскать воду для вдов, собирать воздушных змеев для детей, рубить дрова для овдовевших стариков и прочие подобные мелкие дела! Он способен на великие дела. Очевидно, что система владела боевыми искусствами и позволила ему изучить их, чтобы сделать его способным искоренить злодеев, которые подвергают опасности Цзянху и вредят праведной стороне. Только позже он узнал, что бабушка Юну уже была близка к суперэксперту, и то, что она делала, было возмутительно, поэтому он был вознагражден таким количеством очков морали. Он подумал, что в будущем, может быть, вторую такую бабушку будет трудно найти, но даже несколько маленьких креветок будут намного круче, чем ежедневная тяжёлая работа в трущёбах. Конечно, это не значит, что он не пойдет в трущобы, чтобы поправить свои дела в будущем, он все равно должен идти, но это не так, как в этот раз в Янчжоу, где он каждый день ходит в одни и те же места, чтобы накопить очков на день. Только тогда Сяо Жэнь понял, что, когда Небеса отправили его в это пространство, они не собирались позволить ему осесть на одном месте до конца своей жизни, а действительно хотели, чтобы он жил жизнью скитальца. Сяо Жэнь небрежно улыбнулся, в чем дело, в этом мире у него нет родственников, его друзья разлучены друг с другом, и он не встретил любимую девушку, которая сможет его удержать, так что в путь. Той ночью его неожиданно позвал посланник Хуан Божжи и сказал, что тот просит его собираться и отправиться среди ночи в путешествие и принять участие в крупном мероприятии, посвященном рекам и озерам. Сердце Сяо Жэня екнуло. Активный отдых на реках и озерах! Это именно то, что ему сейчас нужно, много контактов с людьми в мире, чтобы расспросить о злодеях и в последствии собрать их головы. Не мудрствуя лукаво, Сяо Жэнь сунул свои немногочисленные пожитки в свою пыльную, невзрачную сумку. Он взял пакет и вышел за дверь. Как только он вышел из дома, холодный зимний ветер ранним утром проник в его одежду. Сяо Жэнь не мог не сжать шею и не задрожать. Это начало ранней зимы! Как он выживет в самые холода? Если бы не тот факт, что текущий баланс очков морали достиг почти 80 000 и бесконечно близок к «Базовым навыкам легкости», он бы действительно не смог устоять перед покупкой тёплой одежды. С горьким лицом Сяо Жэнь последовал за У Пэном и бросился к конюшне. Дойдя, он вспомнил, что до сих пор не умеет ездить на лошади! Как он сможет присоединиться? Сяо Жэнь с тревогой посмотрел на суетливую толпу: они упаковывали свой багаж, выводили лошадей и одну за другой и садились в седла. В этот момент несколько мастеров боевых искусств главного руля банды Цанцзянь - даже Сяо Жэнь видел трех или четырех сильных мужчин, ожидавших в тот день у его кровати, в окружении Хуан Божжи и троицы, пошли в его направлении. Сяо Жэнь подошел к ним навстречу, и с тревогой спросил: "Дядя Хуан, нет, приемный отец, я не умею ездить на лошади, что мне делать?" Выражение лица Хуан Божжи было мрачным и холодным. Увидев, как он волнуется, он сказал: "Я знаю, что ты не умеешь ездить верхом, поэтому я, три твоих брата и эти бандиты день и ночь будем мчаться к месту назначения. Он обернулся, подозвал У Пэна и сказал Сяо Жэню: "У Пэн поедет за нами в карете. Я написал пункт назначения в записке и вручил ему. Вы приедете на день или два позже нас в карете. Мы снова встретимся в это время." Сяо Жэнь вздохнул с облегчением, пока что его не просили ехать на лошади в одиночку. Он кивнул и ответил, Хуан Божжи и трорица оставили его в покое, сели один за другим на своих лошадей и бросились в небо, которое начинало светлеть. У Пэн уважительно сказал ему: "Мастер Сяо, пожалуйста, садитесь в карету." Сяо Жэнь посмотрел на легкую повозку, запряженную одной лошадью, ухабистые дни вот-вот должны были начаться снова. Не было возможности избежать этого, потому что он еще не научился ездить верхом, поэтому Сяо Жэнь поднял занавеску и сел в карету. Как только он сел, карета затряслась и поехала. У Пэн достоин быть возницей, назначенным Хуан Божжи. Карета быстро набирала скорость, как сумасшедшая карусель в парке развлечений! Сяо Жэня вот-вот вырвет от тряски, поэтому неудивительно, что Хуан Божжи сказал, что они нагонят их через день или два. Когда У Пэн вел карету, Сяо Жэнь мог слышать свистящий звук его кнута изнутри. У Пэн был таким же, как банда дрэг-рейсеров, которую Сяо Жэнь иногда видел перед смертью. Он был без ума от скорости. Сяо Жэню пришлось крепко держаться за карету обеими руками, он боялся, что ему нечаянно сломают шею! Каждый день Сяо Жэнь вылезал из кареты и жил каждый день так, как будто он был в аду. Странно, но к нарастающему каждый день холоду он оказался не так чувствителен, как к этой тряске. Этот опыт был хуже, чем путешествие с Хуан Юй, и, наконец, заставил его решить научиться ездить на лошади, несмотря ни на что, независимо от того, мог он себе это позволить или нет. Кроме того, у него была награда в десять тысяч таэлей серебра за убийство Чжоу Бо! Богатый парень. Когда Сяо Жэнь в ошеломлении вышел из кареты и У Пэн сказал ему, что они могут добраться до места назначения за один день пути, он был готов заплакать от радости. Если бы не смущение перед У Пэном, он действительно зарыдал бы. Поскольку он хотел притвориться торговцем, карета У Пэна в последний день наконец поехала с нормальной скоростью. Когда они приехали в древний город в стране Лунси, уже был вечер, но людей на улице стало не меньше, а собиралось все больше и больше. Сяо Жэнь был озадачен, какова ситуация? Если бы не смех и радость людей снаружи, он бы подумал, что главное событие рек и озер уже началось. Но люди снаружи были очень ярко одеты, члены семей толпились группами, что действительно смутило Сяо Жэня. Сяо Жэнь наклонился ко входу в навес для карет и тихо спросил У Пэна: "Что происходит? Почему здесь так много людей?" "Мастер Сяо, сегодня пятнадцатый день первого лунного месяца. Эти люди пришли, чтобы сделать фонари." - У Пэн сосредоточенно дернул поводья лошади. Здесь так много людей, что невозможно быть беспечным. Если лошадь испугается, будет большая авария. "Фестиваль фонарей?!" — удивленно спросил Сяо Жэнь. "Да!" "Боже мой." - Сяо Жэнь сел обратно в повозку. Для того, чтобы скрывать свое местонахождение, они часто ехали в темноте, экипажи у них меняюлись часто, да и лошадей они меняли почти каждый день. Объезды грязные, так что он давно потерял чувство времени и не мог отличить не только дни недели, но и месяцы. Неожиданно в такой неразберихе прошел первый Праздник Весны, который он встретил в этом мире. В прошлом, даже когда он был гангстером, босс не был настолько безрассудным, чтобы работать сверхурочно в канун Нового года, и все они устраивали праздники. В древние времена у Сяо Жэня действительно был такой новый год, в который Сяо Жэнь с трудом верил. В то же время он понимал людей в мире Цзянху. Они действительно сражаются круглый год! Они не пошли в гостиницу, а развернулись и вошли в дом в глубине переулка. Когда Сяо Жэнь вошел, он обнаружил, что там никого нет. Он подумал, что эти люди вышли посмотреть на фонари. Когда подошел У Пэн, он почувствовал небольшое облегчение. Он сказал: "Мастер Сяо! Главарь банды и три дяди пошли на собрание... Если вы устали, вы можете отдохнуть пораньше." Сяо Жэнь не решался говорить. "Мастер Сяо?" — спросил У Пэн. "Могу я выйти? Выглянуть наружу?" - Спросил Сяо Жэнь. С тех пор как он сел в карету, он не знал места назначения, его просто куда-то везли. Такого рода путешествия, без знания пункта назначения, он совершал не раз и не два. В своей прошлой жизни он несколько раз выходил за товаром с боссом, и всегда следовал за ним, не задавая лишних вопросов. Он спросил У Пэна об их тайном деле в дороге, и У Пэн сказал, что не знает подробностей, он узнавал, куда направится завтра, только когда получал записку от человека, который отвечал ему после прибытия в пункт назначения каждый день. Этот строгий подход и абсолютная секретность поразили Сяо Жэня, и он не мог не восхититься сложностью мышления этих древних людей. У Пэн торжественно сказал ему, что, вероятно, это был еще один могущественный дьявол*, праведные силы окружили и подавили какого-то демона боевых искусств. Более десяти лет назад произошло тайное собрание нескольких крупных сил боевых искусств, искоренивших большую злую фракцию, которая угрожала многим культиваторам, и убили очень могущественного в то время дьявола. Как только он услышал, что есть шанс убить могущественного дьявола, Сяо Жэнь почувствовал, что дискомфорт, вызванный ухабами, больше не причиняет боли, а сердце и глаза наполнились упавшими с неба очками морали! Ему очень нравятся могущественные дьяволы, чем они могущественнее, тем сильнее ему хочется их убить. Поэтому Сяо Жэнь очень хорошо сотрудничал по пути, так что теперь, если он хочет выйти прогуляться, он спросит заранее, опасаясь, что случайно испортит план или что-то в этом роде. У Пэн тщательно обдумал это, Сяо Жэнь плохо знаком с реками и озерами, хотя он и раньше участвовал в битве при храме Биюань, мало кто знает подробности. И хотя убийство бабушки Юну вызвало волну в Цзянху, но в стране Лунси его никто не знал. Поэтому У Пэн сказал: "Неважно, ты здесь новое лицо, иди." Сяо Жэнь понял нужные слова, очень счастливо оставил свой багаж, надел сумочку и вышел. Фестиваль фонарей в пятнадцатый день первого лунного месяца вообще не имеет атмосферы в современных городах, не уступает некоторым небольшим местам, сохранившим традиционные черты, не говоря уже о том, что это древнее время со многими самобытными обычаями. Сяо Жэнь втиснулся в толпу людей, общаясь с окружающими плечами, и поглядывал на красивые фонари. Увидев, что это действительно изысканно, он не мог не пойти вперед, купить один и понести его в руке. Не говоря уже о различных закусках и игрушках, Сяо Жэнь ел и смотрел на них снова и снова. После того, как родители Сяо Жэня скончались, он больше никогда не испытывал такого волнения, которое заставляло его чувствовать себя приятно взволнованным. Сожаление о том, что он пропустил Весенний фестиваль, в этот момент полностью удовлетворено. В толпе, когда он смотрел на ребенка, которого обнимают родители, или отец катает на шее, в глазах Сяо Жэня мелькал намек на зависть. Не говоря уже о радостных криках этих детей, которые едят лакомства или держат разные игрушки, это еще более жалко по сравнению с Сяо Жэнем, который сейчас один. Сяо Жэнь внезапно почувствовал, что его радость отступает, как прилив. Он угрюмо вышел из толпы. В это время он медленно подошел к периферии толпы. Вдруг он увидел толпу, радостно бегущую мимо него по двое и по трое, и они с волнением опускали свои фонари в пруд. Отпускают фонари? Сяо Жэнь посмотрел на фонарь в своей руке и подошел. Он подошел, присел на корточки, осторожно положил красивый фонарь на воду и толкнул его. Фонарь закачался и поплыл по воде. Надеюсь, следующий год будет лучше и плодотворнее. Сяо Жэнь загадал желание. Некоторое время он смотрел пустым взглядом, но увидел, что его собственный фонарь плавает посреди пруда, сбивает желтый фонарь посреди воды и медленно качается, и пришел в себя. Когда он пришел в себя, то услышал, как люди вокруг него шепчутся о нем. Сяо Жэнь нахмурился, что происходит? Он свирепо посмотрел на окружающих его людей, только чтобы понять, что люди, стоящие по двое и по трое у пруда, были чистыми и красивыми молодыми нарядно одетыми девушками. Одна из них засмеялась. Сяо Жэнь навострил уши, чтобы прислушаться, а потом, казалось, услышал какие-то отрывочные фрагменты: "Что с ним не так?" Глаза Сяо Жэня были тусклыми. Выяснилось, что есть местный обычай - отпускать фонарики в пруд в пятнадцатую ночь - значит добиваться замужества, он не обратил внимания, вот и пришел повеселиться. Сяо Жэнь сразу же смутился и больше не мог делать суровое праведное лицо, поэтому развернулся и в смущении убежал. Позади него, увидев, как он убегает, девушки вдруг расхохотались. Сяо Жэнь стал еще более пристыженным и раздраженным, он исчез, как будто растаял в воздухе. Побегав некоторое время, Сяо Жэнь почувствовал, что убежал достаточно далеко от девушек, которые только что видели, как он делает глупости, поэтому Сяо Жэнь замедлился. "Что это такое? Неужели нельзя просто поставить знак на краю пруда?!" - Сяо Жэнь сердито пнул камни под ногами. Но, если говорить по справедливости, даже если кто-то поставил бы там табличку, было так темно, что он не смог бы ее увидеть. Сяо Жэнь расстроился еще больше из-за этого неловкого инцидента. В это время на холодном ветру внезапно повеяло ароматом, а желудок Сяо Жэня заурчал после бега. Он пригляделся, и в пустом переулке перед ним на ступеньках перед дверью дома сидел ребенок, который держал в руках две булочки. Когда Сяо Жэнь был в плохом настроении, он хотел сделать что-то плохое. Эта еда, которую он видел в руках детей, которую отцы вешали им на шею, должна была быть местной едой, но он все равно никогда ее не ел. Сяо Жэнь злобно посмотрел на ребенка. Ребенок, казалось, заметил это, перестал жевать и поднял голову, чтобы тупо посмотреть на Сяо Жэня. "Маленький друг, быстро протяни руку!" - Сяо Жэнь свирепо улыбнулся. Ребенок испугался его и нерешительно протянул свою маленькую ручку. В каждой руке он держал по булочке. Итак, Сяо Жэнь спокойно и бесстыдно взял две круглые булочки из рук ребенка, положил одну в рот, прожевал и съел. Глаза вебёнка были широко открыты, и только тогда он понял, что у него отобрали еду, и заплакал со звуком «вау». И в это время система произвела в его сознании бурный скачок, и появился ряд больших символов. Будь сильным и запугивай слабых! -500 очков! Сяо Жэнь был ошеломлен, это был первый раз, когда система напечатала пять слов. Затем он увидел, как строки «Слабый плачет! -10 очков» появились вместе с плачем ребенка. НЕТ! ! ! Сяо Жэнь понял, что в таком темпе, если он позволит этому сопляку плакать, он обанкротится! "Эй, эй! Не плачь, малыш. Дядя только что дразнил тебя. Возвращаю булочку тебе!" - Сяо Жень быстро присел на корточки и сунул вторую булочку в руку ребенка. Этот ребенок, вероятно, бул гурманом, видя, что вернули только одну, он со слезами на глазах посмотрел на странного человека, ограбившего его, и неопределенно сказал: "Две!" Хо! Это впечатляет. Увидев реакцию Сяо Жэня, ребенок, казалось, понял по его действиям, что им было легко манипулировать, и открыл рот, чтобы продолжить плакать. Сяо Жэнь был беспомощен и быстро достал только что купленную вещь и сунул её ребёнку в руку: "Это для тебя! Не плачь. Это для тебя." Ребенок поднял руку и увидел в своей руке маленький пончик. После этого он усмехнулся и жадно сказал: "Два!" Сяо Жэнь потерял сознание. "У меня всего лишь один", — Сяо Жэнь вытер лицо, конечно же, он ожидал другого штрафа, это ранило его больше, чем две закуски, которые он съел, когда впервые пришел в этот мир! "Два!" — надулся и закапризничал ребенок, его рот готов был заплакать. "О, мой маленький предок! Почему ты такой жадный? Я съел только одну!" - Сяо Жэнь сходил с ума. "Вау~~~" - Ребенок продолжал плакать, не купившись на это. Сяо Жэнь поспешно прикрыл его рот рукой, когда услышал смешок сзади. Когда он резко повернул голову, то увидел ямочку на левой щеке под тусклым светом фонаря перед дверью, и Юй Вэньцзюэ спросил с удивлением и улыбкой: "Что ты делаешь?"
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.