
Метки
Описание
Пётр Тигров (некогда руководитель "Новых Советских Тигров") и его жена рассказывают детям о похождениях Маугли: как мальчик-подросток бежал из джунглей, спасаясь от смертельной опасности, через портал попал в мир диснеевских мультсериалов, а оттуда - в игровую франшизу "Хитрец Купер", сохранив человеческий облик.
Примечания
Предыстория главного героя изменена - Маугли вырос в тигриной семье. Важный нюанс: в игровую франшизу Маугли попал после событий "Прыжок во времени" (после битвы с Ле Парадоксом Хитрец таинственно исчез).
В работе используются русские варианты имён некоторых персонажей (например, Мордяга, Нила).
Посвящение
Посвящается игровой франшизе "Sly Cooper", а также художникам из Deviantart (источником вдохновения стала работа "Непростой выбор Райана 2", где парень-эльф оказался в комнате для допросов в окружении суровых дам - Китти, Кармелиты и Нилы).
Часть 14: Сходка реваншистов
18 июня 2023, 08:28
Пенелопа: Нужно срочно поговорить с командой Купера. (включает радиосвязь) Бентли, что ты узнал?
Бентли: Всё просто ужасно. Ле Парадокс на свободе, правда, в этот раз он наверняка будет лишь пешкой в руках Нилы.
Пенелопа: Маугли сказал, что Нила может проникнуть в прошлое, и прикончить кого-то из предков Купера.
Бентли: У нашего нового друга отличное чувство опасности. Нам нужно срочно собраться.
Пенелопа: Мы уже вылетаем.
И самолёт поднялся в воздух.
Петя: Пап, а Купер что-нибудь фотографировал?
Д-р Тигров: Да. Он сумел незаметно добраться до логова Нилы.
Гая Тигрова: Хитрец подслушал разговоры и сделал снимки.
Галя: Ловкач!
Хитрец Купер отправился к внешне непримечательному зданию, проник в вентиляцию, а затем добрался до большого зала. Оставаясь незаметным, благородный вор присмотрелся и сделал снимки. Он сфотографировал Эль Хефе, Сэра Реле, Мордягу, и внимательно слушал их разговор.
Мордяга: Сначала меня поколотил Купер, затем Мюррей, и, что унизительнее всего, Кармелита Фокс! Как же я хочу всадить в них свинец!
Сэр Реле: Купер унизил меня. Я долго гнил в тюрьме, и жажду мести!
Эль Хефе: Хитрец унизил меня, а Ле Парадокс предал. С наглым енотом я ещё поговорю, но сначала хочу порвать Ле Парадокса пополам, или рассечь его мечом!
Нила: Терпение, мальчики. Зря вы спешите. Ты, Реле, уже построил дирижабль, это хорошо. Но без надёжной машины времени наша месть будет топтанием на месте.
Эль Хефе: Вы сказали «наша»?
Нила: Конечно. Я вернулась с того света, чтобы отомстить. И Хитрецу Куперу, и его клану.
Мордяга: Ждём не дождёмся дня, когда отомстим за все обиды.
Сэр Реле: Быстрей бы пришёл этот день!
Нила: Вы ещё успеете отмстить. А пока поищите Короля Панд, Генерала Цао. Кто-то из них будет нашим другом.
Эль Хефе: А Дон Октавио?
Нила: Он слишком стар, чтобы мстить. Раджан и Графиня отказались помогать нам. Жан Бизон спит в ледяной глыбе, но нам незачем будить его – потеряем кучу времени. Эль Хефе, постарайся вытащить Ле Парадокса. Он знает, как сделать надёжную машину времени.
Сэр Реле: Но моё творение пригодилось вам!
Нила: Конечно. Но изобретение время от времени барахлило. Ле Парадокс поможет сделать безотказную машину времени.
Эль Хефе: Я пошёл за Ле Парадоксом. Когда у нас будет машина времени – прикончу этого трусливого скунса-идиота.
Нила: Ненавидишь Ле Парадокса. Успеешь отомстить за обман. Пока что скунс нужен нам, а потом его можно стравить с кем-нибудь из Куперов.