Новые приключения Маугли

Гет
Завершён
NC-17
Новые приключения Маугли
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Пётр Тигров (некогда руководитель "Новых Советских Тигров") и его жена рассказывают детям о похождениях Маугли: как мальчик-подросток бежал из джунглей, спасаясь от смертельной опасности, через портал попал в мир диснеевских мультсериалов, а оттуда - в игровую франшизу "Хитрец Купер", сохранив человеческий облик.
Примечания
Предыстория главного героя изменена - Маугли вырос в тигриной семье. Важный нюанс: в игровую франшизу Маугли попал после событий "Прыжок во времени" (после битвы с Ле Парадоксом Хитрец таинственно исчез). В работе используются русские варианты имён некоторых персонажей (например, Мордяга, Нила).
Посвящение
Посвящается игровой франшизе "Sly Cooper", а также художникам из Deviantart (источником вдохновения стала работа "Непростой выбор Райана 2", где парень-эльф оказался в комнате для допросов в окружении суровых дам - Китти, Кармелиты и Нилы).
Содержание Вперед

Часть 10: Команда в сборе

И инспектор Фокс связалась с Бентли. Знаток техники вскоре прибыл в кабинет, вместе с Мюрреем. Бентли: Хитрец? Вот так сюрприз! Мюррей: Мы надеялись, что ты вернёшься – и ты снова с нами! Хитрец: Ребята, знакомьтесь: наш новый приятель Маугли. Он попал сюда из другого мира, случайно. Бентли: Кстати, Пенелопа нас удивила. Она угадала, куда надо попасть – в Российскую Империю. Мюррей: И мы снова вместе. Хитрец: Вот только нас ждёт тяжёлая схватка. Опасная злодейка из прошлого вернулась. Бентли: Нила?! Это ужасно! Пока мы искали тебя, уже нависла новая угроза. Мюррей: И кто же первым столкнулся с ней? Маугли: Пенелопа. Нила послала её к Графине. Но Пенелопа узнала неприятную правду о тигрице, и решила скрываться. Бентли: Как ты узнал? Маугли (с вздохом): Нила сказала. Мюррей: Как же ты столкнулся с ней? Маугли: Как только попал в этот мир. Появились шакалы, отвели меня к тигрице. Она притворялась подругой, отправила меня к Раджану. Но Раджан отказался помогать дочери. Бентли: И ты вернулся к Ниле с плохими вестями. Представляю, как она разозлилась. Маугли: Когда я искал Пенелопу, мне казалось, что спастись от Нилы нельзя. А когда я нашёл изобретательницу, мы поговорили, и подружились. Бентли: Просто подружились? Маугли, ты слегка лукавишь. Глаза-то у тебя сияют ярче звёзд. Мюррей: Пенелопа говорила о тебе, и краснела. Это любовь. Неожиданно в кабинет вошла Пенелопа. Девушка подошла к подростку сзади, закрыла ему глаза ладонями. Пенелопа (с лукавой улыбкой): Маугли, ты знаешь, кто у тебя за спиной? Маугли: Конечно. Я легко узнаю твой голос, Пенелопа. Изобретательница обняла мальчика и крепко поцеловала его. Подросток покраснел от смущения. Маугли (удивлённо): Ты радуешься… Пенелопа: Ты помог нам. Если бы не ты – я продолжала бы прятаться от Нилы, и боялась бы попасться на глаза друзьям Хитреца. Маугли: Я просто искал друзей. Хитрец: Искал – и нашёл. Бывает такое – нечаянно толкнул камень, а он покатился с горы, и начался камнепад. Кармелита: Ха-ха-ха! Остроумно. Мюррей: Похоже, я проголодался. На пустой желудок вряд ли придумаешь хороший план. Бентли: Конечно, друг. Как раз пришло время обеденного перерыва, и вся компания отправилась в столовую. После спокойного обеда пришло время для чая. И за чаем начался серьёзный разговор.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.