Больше никогда

Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Больше никогда
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Вэнь Цин оказывается в прошлом, как раз в тот момент, когда она удаляет ядро Вэй Ина. Она меняет свое решение и меняет будущее.
Примечания
Или Вэнь Цин и Вэй Ин не берут пленных. (Не дружелюбный Цзян Чэн - если Вам это не нравится, пожалуйста, не читайте).
Посвящение
Спасибо всем, кто ловит опечатки!!!
Содержание Вперед

Часть 19

      Вэй Ин и Лань Чжань сопроводили спасённых ими слуг в Илин. Их отряд остановился на границе Могильных Курганов и разбил лагерь, в ожидании Вэй Цин и А-Нина. Как только целительница засвидетельствовала личность одного из беженцев, этот человек взамен поручился за остальных. Это была ненадёжная линия доверия, но Четвёртый дядюшка настаивал, что они в безопасности. И тогда, всё ещё колеблясь, Вэй Ин, буквально на коленке, создал талисман, чтобы подтвердить лояльность вэньских слуг. Всё, что нужно было сделать человеку, это стоять смирно, пока сестра Цин активировала его. Если бы они были верны Вэнь Жоханю, линии рун превратились бы из золотых в красные. Это было не идеально, но демонический заклинатель посчитал, что на первых порах и этот вариант сойдёт. Итак, удовлетворённые результатами своей миссии, Вэй Ин и Лань Чжань обняли своих детей и вернулись в лагерь «Выстрела в Солнце».       - Старший брат Сичэнь! - крикнул Усянь, направляясь к лидеру Ордена Лань. Он поднял вверх несколько мешочков-цянькунь и потряс ими в воздухе. - Мы принесли еду. Ну, еда и редис. – Вэй Ин положил руку на плечо Лань Чжаня и вздохнул: - Сколько бы я ни исправлял почву, они настаивают на выращивании редиса.       - Редис? - проговорил Лань Сичэнь с оттенком недоумения. Рядом с ним Не Минцзюэ дёрнулся в таком же замешательстве.       - Мм, - подтвердил Лань Чжань, вытаскивая из рукавов ещё несколько мешочков-цянькунь. - Растёт быстро и легко. Выгодней, чем другие овощи.       Вэй Ин фыркнул. Его близкие были готовы восхвалять этот ужасный овощ при любой возможности. Когда всё это закончится, он запретит выращивать редис рядом с их домом и в саду.       Лань Чжань вытащил несколько писем и передал их лидерам Орденов:       - От детей.       Восторг осветил усталое лицо Лань Сичэня, когда он взял небольшую стопку сложенных пополам листков. Не Минцзюэ же выдавил растерянную улыбку, когда получил одно из писем, адресованное лично ему.       - Для Хуайсана тоже есть, - сообщил Вэй Ин, наслаждаясь их смущённым удовольствием от получения таких неожиданных подарков. - Мальчики скучают по своему горному дяде, нежному дяде и дяде с веером. Как и А-Мяо, хотя она называет вас дядей М, дядей С и дядей Н. Пятна чернил на одном из листков принадлежат ей. Она усердно работала над ними. На самом деле, она усердно работала над тем, чтобы вымазать себя и меня чернилами, что только подтверждает, что чёрная одежда - лучшая.       - Спасибо. - Лань Сичэнь усмехнулся и прочистил горло, словно сдерживая слёзы. - Это яркий свет посреди всей этой тьмы. Я скучаю по детям и с нетерпением жду встречи с ними снова. - Надежда и мольба окрасили его взгляд, когда он безмолвно беседовал с Лань Чжанем.       - Мм, - ответил Ванцзи самым уклончивым тоном.       Должно быть, в этом было что-то положительное, что Вэй Ин упустил, потому что плечи лидера Лань расслабились, а его улыбка стала немного шире.       Вэй Ин хлопнул в ладоши:       - Ну, чем скорее мы покончим с этим беспорядком, тем скорее мы сможем снова баловать наших маленьких кроликов. Кто за то, чтобы вернуть свои мечи?       - Они у тебя есть? - воскликнул Цзинь Цзысюань, присоединяясь к ним вместе с несколькими своими товарищами-заклинателями, следовавшими за ним по пятам. Один из них бросил на Вэй Ина кислый взгляд. Усянь не смог вспомнить слизняка, поэтому проигнорировал надменную ухмылку на его самодовольном лице. Вместо этого он снял с пояса мешочек-цянькунь и вытряхнул его содержимое. Его возлюбленный сделал то же самое, и они вдвоем разложили на земле почти сотню прекрасных духовных мечей.       Слухи словно пожар разлетелись по всему лагерю, и вскоре к ним со всех сторон устремились заклинатели. Вэй Ин и Лань Чжань стояли в стороне, позволяя лидерам Орденов разбираться, кому принадлежит оружие. С радостными, одухотворёнными лицами ученики поднимали свои клинки. Но не все мечи нашли своих хозяев. Некоторые так и остались лежать на земле: их владельцы пали в боях и больше не нуждались в оружии.       Физическое напоминание о потерянных союзниках превратило событие из прославленной победы в мрачное осознание последствий войны.       Там среди духовных клинков Вэй Ин увидел знакомые пурпурные ножны, украшенные серебром, и его пальцы непроизвольно дёрнулись. Что он должен был сделать, вытащить его из кучи и отнести Цзян Чэну? Он бы сделал это раньше, даже не задумываясь. Теперь же он сомневался, что его порыв будет оценён по достоинству.       Тем не менее, его беспокоило то, что оружие, о котором он привык думать с уважением и любовью, лежит на земле. Раздражённый своей нерешительностью, Усянь шагнул вперёд только для того, чтобы Лань Чжань поймал его за запястье.       - Оставь это, Вэй Ин.       Поколебавшись, Усянь встретил понимающий взгляд своего возлюбленного.       - Он этого не оценит.       Вэй Ин потёр переносицу, чувствуя, как между глазами нарастает напряжение:       - Дело не в Цзян Чэне. Саньду был первым клинком, который я скрестил с Суйбянем. Этот меч бросал мне вызов каждый раз, когда мы сражались в детстве. Видеть его там, в грязи… Он словно символ всего, что ушло.       Лань Чжань едва заметно кивнул. Он понял, но не отпустил.       - Цзян Чэн, которого ты знал в детстве, не тот, кем он стал после падения Пристани Лотоса.       С рычанием разочарования Усянь дёрнул его за руку:       - Я знаю это, знаю. Моё детство в семье Цзян было омрачено насилием и ложью. Но это не значит, что хорошие воспоминания не стоит помнить.       Брови его возлюбленного дёрнулись, явный признак того, что он хотел что-то сказать, но не мог подобрать слов. Забота и беспокойство в прекрасных золотых глазах заставили Вэй Ина сдаться. Его плечи поникли, и он прислонился лбом к груди Лань Чжаня.       - Ладно, - пробормотал он в сильное плечо. - Знаешь, между тобой и моей сущностью, моя импульсивная натура терпит настоящее поражение.       Ванцзи тихо фыркнул и похлопал Вэй Ина по спине.       - Это необходимо? - прорычал знакомый голос, от которого Вэй Ин застонал.       Он обернулся, но продолжил прижиматься к Лань Чжаню.       - Да. Чрезвычайно важно, чтобы я получал как можно больше объятий за день.       Цзян Чэн уставился на Усяня так, словно тот был лошадиным навозом, загрязняющим его путь. Он уже поднял Саньду, и его рука так крепко сжимала ножны, что пальцы побелели.       - Вечный умник. Всегда отпускаешь остроумные шутки, чтобы поставить себя выше всех остальных.       - Ой, Чэн-Чэн, не критикуй мои шутки только потому, что твой лучший ответ - закатить глаза.       Глава Цзян оскалил зубы в рычании:       - Не смей называть меня Чэн-Чэн. Я устал от твоего непочтения. Я лидер Ордена, и ты и твой… - Он сделал паузу и обратил своё кислое выражение лица на Лань Чжаня. - …твой драгоценный Нефрит должны проявлять ко мне должное уважение. - Он с отвращением выплюнул слова «драгоценный Нефрит».       «Вау, и ты хотел, чтобы мы жили в нём? Тик-ик-ик».       Вэй Ин прижал руку к нижнему даньтяню:       «Не сейчас».       Его бывший младший боевой брат шагнул вперёд, почти дрожа от учащённого дыхания:       - Меня тошнит от твоей наглости. Ты никогда не уважал мою позицию, никогда. Почему я вообще подумал, что ты можешь служить моим подчинённым, я никогда не узнаю. Ты просто чрезмерно амбициозный оппортунист, использующий в своих интересах тех, кто лучше тебя.       Прежде чем Вэй Ин успел ответить, между ними встал Лань Чжань.       - Неужели великий Ханьгуан-цзюнь снова ударит меня? Как благородно со стороны уважаемого второго Нефрита. Сначала ты защищаешь Вэней, потом его. Он так хорош в постели?       Несмотря на его храбрые слова, Цзян Чэн на всякий случай отступил назад и выставил перед собой меч.       Вэй Ин встал рядом с Лань Чжанем и положил ладонь на его сжатый кулак. Действия его бывшего младшего боевого брата медленно отравляли даже самые сладкие воспоминания о Пристани Лотоса.       - Знаешь, от чего меня тошнит, Цзян Ваньинь? Мне надоело мириться с твоей одержимостью мною. Ты настолько влюблён в меня, что не можешь жить своей жизнью? Наш разрыв мог бы быть мирным, но нет… Ты должен продолжать настаивать, как расстроенный ребёнок. Я уже согласился скрестить с тобой мечи, как только война закончится, но если ты будешь продолжать в том же духе, у меня не будет другого выбора, кроме как избить тебя прямо здесь и сейчас. - Усянь сузил глаза и изобразил угрожающую ухмылку. - И ты знаешь, что я могу это сделать, так что держись подальше от меня, Лань Чжаня и от всех, кто мне небезразличен.       С этими словами он повернулся и демонстративно поцеловал своего возлюбленного в щёку, а потом взял его за руку и зашагал прочь.       - Ты действительно ударил его? - спросил он по пути к их палатке.       - Мн, - ответил Ванцзи с самодовольной гордостью. - Вэй Ин в то время был без сознания.       Демонический заклинатель вздохнул.       - Ты тот, кто подарил ему два черных глаза! - Он с обиженной миной стукнул Лань Чжаня в грудь. - Как ты посмел сделать это, когда меня не было рядом, чтобы всё рассмотреть? Моя жизнь - трагедия, ведь я пропустил такую сцену!       - Сделаю это снова только ради Вэй Ина, - проговорил Ванцзи с подёргивающимися губами, намекающими на ухмылку.       Откинув голову назад, Вэй Ин от души рассмеялся:       - Моя любовь так добра ко мне.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.