Утерянные воспоминания

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
NC-17
Утерянные воспоминания
автор
Описание
Молодая и энергичная девушка, представительница древнего и богатого рода магов, обладающая огромным магическим потенциалом, влюбляется в рыжеволосого брата-близнеца. Однако это противоречит планам её семьи. Однако их счастье длится недолго, и они не просто теряют друг друга, а всё, что их связывало. Сдаться и отпустить или бороться за свою любовь всеми возможными способами?
Содержание Вперед

Глава 21

Войдя в спальню, Лизи выглядела грустной. Но старалась не показывать, что ее что-то тревожит. Подойдя к окну, ее взгляд был направлен к луне, что освещала ночное небо. Не поворачиваясь к молодому человеку, что стоял за ее спиной, задала вопрос тихим голосом с ноткой разочарования. — Когда вы уезжаете? — Через полторы недели. Рука Фреда коснулась ее волос, перекладывая их на одну сторону плеча. Эти прикосновения были не сравнимы ни с чем. Она ощущала его дыхание на своей коже. Его губы нежно коснулись ее уха. — Я буду часто приезжать. Обещаю. Она не знала, что ответить. На душе становилось тоскливо от того, что он на протяжении долгого времени будет так далеко от нее. — Я рада за вас. Вы так долго к этому шли. Единственное, что она могла произнести для него. Она прекрасно понимала, что ему тоже придется нелегко, но это то, о чем они мечтали с братом. — Спасибо, милая. В комнате была абсолютная темнота, лишь свет луны проникал во мрак. Они молча стояли, смотря в ночное небо. Их руки были сплетены так же, как и души, которые уже не представляли жизни друг без друга. *** Возвращаться в обычный темп жизни было сложно. Войдя в свой кабинет, Лизи увидела стопку новых документов с новыми объектами, которые нужно было изучить. Мысли были не на месте, собраться никак не получалось. Заварив себе кофе, Лизи села и начала медленно изучать документы. Время тянулось медленно, словно назло. В кабинете раздался стук. — Войдите. — Мисс Элизабет, не могли бы вы мне помочь в одном деле. — Конечно, мистер Корелл. Поднявшись из-за стола, Лизи последовала за начальником. Они направлялись на самый нижний этаж банка. Отдел, где хранились самые важные сейфы. Лизи редко тут бывала. Место было не из приятных мрачно и холодно. Волшебников сюда пускали редко. У хранилища их ждали несколько служащих из министерства. — Мисс Элизабет, сегодня доставили объект, с которым вам предстоит работать. Всё должно происходить на ваших глазах. Вы должны сами убедиться в надежности размещаемого объекта и в том, что хранилище было запечатано. — Конечно, сер. Гоблин открыл хранилище, пропуская волшебников внутрь. Люди из министерства достали небольшую коробку и разместили ее. — Я должна попросить вас открыть коробку, чтобы убедиться в том, что это тот объект. Удостоверившись в том, что это тот о чем шла речь в документах, Лизи сделала пару записей и направилась к выходу из хранилища. Гоблин запечатал дверь. Про писав всю информацию в досье, Лизи направилась в кабинет босса и передала ему папку. Почти покинув кабинет начальника, ее остановил его голос. — Элизабет, чуть не забыл, Джонатан через две недели отправляется в командировку в Америку на несколько месяцев. Поэтому на вас ляжет чуть больше работы. — Хорошо, сер. Я вас поняла. Покидая кабинет начальника, Лизи проклинала всё на свете. Больше работы — это самое худшее, что могло с ней случиться. Это значило, что ее свободное время сократится в разы, и сил станет гораздо меньше. Закончив свою работу, Лизи отправилась не к себе домой, а в квартиру к Близнецам. Она не планировала это делать, но ей срочно потребовалось его увидеть, тоска, что накрывала, пугала ее. Пройдя весь магазин, Лизи поднялась и постучала в квартиру. Открывший дверь Джордж был слегка удивлен пришедшей гостье.. — Лизи, неожиданно. — И тебе привет. На ней не было лица. Внешний вид ее показывал усталость и нервозность. Джордж коснулся ее плеча и проводил взглядом вошедшую девушку и пришедшую на диван. — Сложны денек? — Не то слово. Джордж понимающе окинул девушку взглядом. — Фреда еще нет, может хочешь чего? — Спасибо, я не голодна. На лице Джорджа появилась небольшая коварная улыбка. Они были идентичны с Фредом и в то же время абсолютно разными. Лизи всегда изучала их, когда они находились рядом с друг другом, пытаясь находить явные различия. — Никто и не предлагает есть. Достав из шкафа бутылку с алкоголем, он ее с шуткой презентовал. — Не откажусь, произнесла Лизи, располагаясь на диване еще удобнее. Достав два бокала, Джордж расположился напротив Лизи, разливая напиток по бокалам. Их разговор затянулся сам по себе. Лизи расспрашивала о их плане действий по открытию магазина. Алкоголь, что проникал в ее тело, расслаблял и окутывал разум. Тепло, исходящее из камина, и его потрескивания совсем расслабили девушку, что она сама не заметила, как отключилась в момент, когда Джордж отошел на кухню. Сквозь сон она почувствовала чье-то прикосновение рук, что аккуратно накрыли ее пледом. Из сна ее пробудил чей-то до жути знакомый голос и аромат. — Доброе утро милая. Просыпайся. Дневной свет уже во всю освещал комнату, камин был потушен, стаканы убраны. — Я что, заснула вчера? Спросонья раздался голос девушки, слегка приоткрывший глаза. — Да, когда я вернулся, ты уже спала. Я не стал тебя тревожить, ты так сладко спала. — Надеюсь я не проспала на работу? — Нет, тебе нужно позавтракать. Лизи аккуратно поднялась, направилась в ванную, чтобы умыться. Теплая вода привела ее в чувства. Зайдя на кухню, она почувствовала соблазнительный аромат еды. — Завтрак готов, присаживайся. — Боже Джордж, это так вкусно пахнет. Я такая голодная, спасибо. Смолотив завтрак, Лизи помогла убрать всё со стола и начала потихоньку собираться на работу. — Я так хотела вчера с тобой побыть, но алкоголь и рассказы Джорджа меня совсем усыпили. —Да, мой брат бывает утомительным. С шуткой сказал Фред. — Вовсе нет, я хотя бы расслабилась вчера. — Завтра мой вечер полностью свободен, и я готов провести его с тобой. Встретимся завтра в 5 вечера возле банка, хорошо? На лице Лизи растянулась улыбка, на душе сразу потеплело. — Хорошо. *** Вернувшись за рабочее место, мысли Лизи сразу сосредоточились на работе. Папки, бумаги, столько информации проходило сквозь ее руки. Иногда это ее утомляло, а иногда вдохновляло. За время работы в банке она узнала много чего, чего не знали обычные волшебники, но главное — людей, которых она встретила. Первая встреча Лизи и Флер произошла на работе, они столкнулись в отделе распределения. Лизи только пришла на стажировку. Ее взгляд был прикован к Флер, она изучила ее. Подумав, какая она красивая, наверное, с ней сложно подружиться, обычно люди с такой внешностью не приступы. Тем более она слышала ее историю популярности в школе и то, что она была не обычной девушкой, а вейлой. На второй неделе стажировки Флер пришла в отдел к Лизи. Их объединила одна задача, которую они должны были выполнить. Их разговор затянулся. После окончания работы они договорились встретиться. Лизи в тот момент уже считала Флер абсолютно другой. Она была такой милой и открытой в общении, что не хотелось покидать ее компанию. После рабочей смены девушки сидели в кафе, узнавая о жизни друг друга больше. Флер рассказала, что она из Франции. Лизи рассказала, что большую часть детства провела в Америке. С того момента прошло уже довольно большое количество времени. Девушки узнавали друг друга всё больше и больше, их дружба становилась всё крепче. С Биллом Лизи познакомилась через год общения с Флер. Они уже были женаты, Флер пригласила подругу к себе в гости и представила их. Билл располагал к себе общением, он чем-то напоминал ей ее брата. Лизи стала все больше и больше проводить время в компании этих двух. Билл относился всегда к ней как к сестре, когда Итан покинул Лондон и уехал жить во Францию, Билл почти заменил ей действительно брата, он был ее опорой во всем. Лизи вспомнила пару веселых моментов из совместной работы с Флер, чтобы слегка отвлечь свою голову от большого количества работы. В дверях кабинета стоял Джонатан, молча наблюдая за девушкой, что сидела в раздумьях и улыбалась. — Ты сущий ангел, произнес неожиданно голос Джонатан. Заставив Лизи вздрогнуть от неожиданности и напрячься, убирая с лица счастливую улыбку. — Мерли всемогущий, не делай так больше. Ответила Лизи чуть грубее. — Извини, отвлек тебя от важных мыслей, судя по всему. На его лице играла коварная улыбка. — Слышала ты скоро уезжаешь? — Да, но обещаю вернуться. В момент последних слов на его лице заиграла еще большая улыбка. — Что ж, хорошей тебе поездки. — Спасибо. — Джонатан исчез так же, как и появился, неожиданно. Его появление всегда сбивало Лизи с толку. Его взгляды не изменились к ней даже после слов о ее парне. — Ровно в 5 вечера Фред ждал Лизи в назначенном месте. Увидев его, на душе сразу стало так тепло, и на лице появилась улыбка. Ноги быстрее помчались к нему. Их тела соединились в крепких объятиях. Ее запах окутывал, столько счастья лишь от одного взгляда этой девушки. Творили чудеса. Заставляя внутри все трепетать от счастья. — Куда мы направимся? — Сюрприз, доверься мне, я уверен, тебе понравится. Только мне нужно трансгрессировать. Не против? — Хорошо, я готова. Их руки соприкоснулись, и через секунду они испарились с людной улицы, перенесясь в тихое место. От трансгрессирования ноги Лизи слегка пошатнулись, руки Фреда ловко подхватили девушку. Осмотревшись, Лизи заметила невероятную красоту природы. Лес загадочный и красивый. Водная гладь озера, покрытая снегом и льдом. Стояла абсолютная тишина и умиротворение. Были слышны лишь звуки деревьев, что шатались под ветром. Ее глаза заметили небольшой дом рядом с озером. Такой маленький и красивый, как из сказки. Лизи очень любила такие маленькие дома, которые были пропитаны теплом и уютом. Она выросла в большом поместье, где всегда было так много света и пространства. Их дом в Америке не сильно отличался от поместья в Англии. Но в таких местах ей всегда не хватало тепла, что окутывало атмосферой уюта и могло не только заполнить теплом помещение, но и своих гостей и хозяев. — Фред, где мы? Тут так красиво — Небольшое тайное место. Это дом моего друга, он часто разрешает мне тут бывать, когда хочу отдохнуть. Немного осмотревшись, пара зашла в дом. Палочкой Фред тут же разжег камин. Тепло стало расходиться по помещению. Кухня была соединена с гостиной, два маленьких дивана стояли напротив камина. Обеденный стол и книжный шкаф. Маленькая лестница вела на второй этаж спальни. Кровать, небольшой шкаф под одежду и небольшой балкон, выходящий на озеро. Лизи открыла кухонный шкаф. — Тут есть еда? — Она тут всегда есть, за домом присматривают эльфы когда никто не живет. — Тогда предлагаю перекусить. Произнесла Лизи доставая продукты из шкафчика. — Я только за. Приготовив еду на скорую руку, Лизи с Фреду перекусили и решили прогуляться на природе. На улице уже стемнело, лес пугал и завораживал своими звуками. Пара направилась к небольшому пирсу, небольшая прогулка на природе насыщала и придавала сил. Холодный ветер, что усиливался ближе к наступающей ночи, загнал пару обратно в дом. — Летом тут гораздо приятнее. Сказал Фред, скидывая с себя теплую одежду, располагаясь возле камина. Лизи приготовила горячий чай и расположилась рядом с ним. — Расскажи мне про своего брата Итана — Про Итана? Что тебе интересно? — Он часто приезжает в Лондон? Лизи слегка призадумалась — Да, раньше он чаще бывал дома, чем сейчас. Сейчас у него более высокая должность и работы больше. Поэтому домой он выбирается почти только по семейным праздникам или командировкам. Из-за этого наша связь немного ослабла. В детстве мы были не разлей вода, хоть он и старше меня. Когда мы учились в Америке, он всегда защищал меня и поддерживал. Но когда вы взрослеете, все становится немного труднее, чем в детстве. — Это правда что он помогал тебе решать все вопросы с твоим отцом, до своего уезда во Францию. — Билл тебе рассказал? — Да — Да, было такое, он всегда имел отдельную точку зрения от родителей. Я же всегда была слабой в отношении того, что заставляли делать меня родители. Когда он понимал, что отец перегибает палку, старался договориться с ним. Отец гордился им, несмотря на все его выходки в школе, поэтому уступал ему. Итан довольно умный и хитрый, он всегда находит выход из любой ситуации, в отличие от меня. Я вечно влезаю в неприятности, из которых ему приходится меня вытаскивать. Поэтому часто в детстве он брал вину на себя за мои косяки. — Он тебя любит, судя по твоим рассказам — Да, и я его люблю, и мне его очень не хватает. Он обещал в скором времени приехать в Лондон. Взгляд Лизи поник на пару минут и опустился вниз. — Это же здорово. Почему ты опустила глаза. — Ты уедешь, вас не получится познакомить. Фред посмотрел на нее теплым взглядом. Его рука коснулась ее щеки, поглаживая большим пальцем. — Не переживай, мы обязательно с ним познакомимся. Фред заключил девушку в свои объятия и нежно поцеловал. — А что насчет твоих родителей, какие они? — Мама — очень добрая и очень умная женщина. Отец — строгий и приверженец своих моралей. Родителей поженили, когда им было по 19 лет. — Стой, что значит поженили? — Да, они не были влюблены друг в друга до свадьбы, их семьи приняли такое решение за них. — Теперь я понял. Фред слегка напрягся в лице. — Да, ты все правильно понял, мой отец считает это правильным, для него важно чтобы я вышла замуж за богатого парня из аристократической семьи, которого он выберет для меня. Но мама так не считает, для нее было сложно принять их брак, но со временем они полюбили друг друга. По этому она хочет чтобы я любила сама в первую очередь, но знает что этого никогда не поймет мой отец. Ее взгляд поник. Пальцы крутили стакан в руках — Я знаю, что моя семья очень сложная, но я их люблю, какими бы они ни были, и верю, что они смогут принять мой выбор. — Милая все в порядке. У каждого свои тараканы в голове. Их разговор тянулся, не обращая внимание на время. Лизи рассказывала о своем детстве и школе, в какие приключения она попадала и как потом ее ругала мама. Рассказывая о своей маме. Фред замечал, как менялась интонация Лизи, она говорила более восхищенно и с трепетом. Лизи совсем расположилась в объятиях парня. Его руки гладили ее плечи и руки. Прикосновения его горячих пальцев было словно заживляющая магия. Мысли рядом с ним путались, мир переставал существовать. В груди разгорался пожар. Она любила, когда он на нее так смотрит. Его взгляд менялся, когда они оставались одни. В обществе людей он всегда был более сдержанным. С ней наедине он менялся, так же, как и она. Лизи становилась более открытой и решительной рядом с ним. Ей хотелось быть для него другой. Когда его губы накрыли ее, она словно взлетала на облака. О большем она и мечтать не могла. — Лизи, я тебя не видел пару дней и так безумно соскучился. Я буду с ума сходить без тебя все это время, пока буду там. Не отвечая на его слова, она прильнула ближе к нему, впиваясь своими нежными губами в его. Оказавшись сверху, ее руки начали стягивать с него одежду, разрывая страстный поцелуй на пару секунд. На ее лице была мягкая улыбка, в глазах горел огонь. — Как ты умудряешься быть такой разной? Произнес низкий бархатистый голос. Их взгляды были прикованы друг к другу. От его слов улыбка на лице Лизи стала еще шире. — Тебе что не нравится? — Ха, ты издеваешься, нравится, еще как. Его руки притянули ее к себе еще ближе. Ее тело было стройным и худым. С легкостью он поменял их положение на диване. Оказавшись сверху на ней, он осматривал ее, словно видел в первый раз. Каждый раз он находил в ней что-то новое, что привлекало его еще больше. Сняв с нее одежду, его губы покрывали ее тело горячими поцелуями. Каждый раз его разум отказывался верить в происходящее рядом с ней. Ее руки зарывались в его волосах цвета золота. Тело ныло и требовало близости. Дыхание участилось, организм пробирала импульсами когда его губы касались ее эрогенные зон, из горло вырвалась стоны. — Фред! Я безумно тебя хочу. Произнесла Лизи своим тонким нежным голосом. То, что происходило с ней в его руках, невозможно было описать. На его лице растянулась улыбка, услышав ее слова. Его руки ласкали ее, заводя ее еще больше. Губы сплелись в страстном, требовательном поцелуе. Умелые и ловкие руки делали с ее телом что-то невероятное, заставляя покрываться мурашками кожу. Его прикосновения становились более медленными и томящими. Заставляя разгораться к нему желанием все больше. В течение нескольких минут его ласки то ускорялись, то замедлялись. — Фред Уизли, прекрати меня испытывать. — Не так быстро милая. Его голубые глаза были прикованы к ее губам. Что так чертовски его манили. Ему до безумия нравилось играть с ней, смотреть на нее, как она выгибается и извивается от его ласк. Закрывая глаза от удовольствия. Его рука медленно двигалась нежным прикосновением по ее груди к шее, поднимаясь к ее приоткрытому рту. Нежным прикосновением большим пальцем он погладил ее губу. Лизи отвечала на его игру, погрузив его палец себе в рот, играя с ним. Ее руки скользили по его обнаженному торсу. Тонкие пальцы касались чувствительных мест, заставляя парня содрогаться. Они были во власти друг друга. Приглушенный свет, треск и тепло, исходящее от камина, делали этот момент особенным. Ее руки медленно спустились к его джинсам, пытаясь их растянуть и снять их с него. — Какая нетерпеливая! Так спешишь раздеть меня. На его лице была игривая улыбка. Избавившись от остатков одежды, он перехватил ее руки, сжал их над ее головой. Медленно войдя в нее своей твердой возбужденной плотью, из губ девушки раздался протяжный стон наслаждения. — О Боже Фред! Медленными, аккуратными движениями он начал двигаться в ней. Чувство удовольствия заполняло его каждую клетку организма, заставляя его расслаблятся. Одна его рука держала ее руки за ее головой. Вторая была на ее талии. Дыхание участилось от удовольствия. Ее стоны становились все громче, заставляя его двигаться быстрее. — Фред, прошу не сдерживай себя! Прерывистым голосом произнесла Лизи смотря на него умоляющим взглядом. — Ты хочешь чтобы я потерял контроль? — Мерлин тебя побери, да, да, потеряй контроль, я очень этого хочу. Его глаза пару секунд изучали ее взгляд. Опустив ее руки, резким движением он сжал ее горло. Его движения становятся намного грубее. Он вошел в нее глубоко, заставляя ее громко простонать от неожиданности. Она впилась своими ногтями в его спину, царапая ее от удовольствия. Его взгляд был другим, он был резким. Его движения были грубыми, но не причиняли боли. Его губы покрывали ее поцелуями, слегка покусывая и посасывая кожу, оставляя красные следы. Тело реагировало на каждое прикосновение. Удовольствие, что накрывало ее, было неописуемым. Она стонала так громко, как никогда. Фред аккуратно вышел из девушки, приподняв ее, прося сменить ее положение. Поставив ее на четвереньки, он нежно покрывает ее спину поцелуями, поднимаясь выше к лопаткам. Его теплое дыхание и нежные прикосновения расслабляли ее. Резким толчком он вошел в нее, растягивая ее сильнее и проникая глубже. Лизи вскрикивает от неожиданного глубокого проникновения, низ живота заполняет боль. Остановившись, он коснулся своими губами ее плеча, проверяя ее готовность к дальнейшим действиям. — Все в порядке. Еле слышно произносит Лизи. Его движения приобретают совершенно иной ритм. Рука скользит по ее позвоночнику к волосам. Сжав ее волосы в свой кулак, он оттягивает ее голову на себя. Из ее горла выражаются страстные стоны. Наполовину выйдя из нее, он вбивается в нее еще глубже. Из его горла вырывается хриплый стон. В этом положении она ощущает весь его размер. Совсем не маленький мальчик, к которому приходится привыкать. Скорость его движений становится намного быстрее. Отпустив из своей хватки ее волосы. Рука касается ее горла, притягивая девушку с четвереньки к себе. Ее спина касается его груди. Рука сжимает ее горло, вторая рука ласкает грудь. — О да…да! Выкрикивает Лизи, от накрывающего ее удовольствия. Их ритм был сумасшедшим, тела покрыты мокрыми каплями пота от жара. Он потерял контроль, он заполнил ее полностью. — О боже Лизи! Его голос стал еще ниже и хриплее. Руки властно сжимали в сильной хватке. Тело Лизи начинает пробивать дрожь подходя к пику. Ее лоно начинает пульсировать и сжимается сильнее, принося ему еще большее удовольствие. Не сбавляя темпа он кончает в нее, с накрывающей его эйфорией. Из ее горла вырывается громкий стон — Фр-е-е-д! Волна эйфории накрывает их обоих. Он чувствует как дрожит ее тело в его руках. Замедлевшись и оставшись в ней, он касается губами ее плеч целуя и поднимаясь к шее. — Надеюсь я не сделал тебе больно? Тихий хриплый голос произносит прямо на ухо. — Нет, все замечательно. Аккуратно расположившись на диване. Лизи палочкой наколдовывает плед, который накрывает их разгоряченные тела от любви. Взгляд Фреда падает на ее кулон что он дарил. — Он меняет цвет? — Да, я тоже обратила внимание. Еще он становится теплым. Это происходит в очень эмоциональные моменты. На его лице растягивается улыбка — Значит, камень впитал этот страстный секс? — Судя во всему, да. Лизи держала кулон в руках. Она знала, что это самая особая вещь, которая была у нее. Этот кулон имел особое значение. Треск камина и его теплое размеренное дыхание, которое касалось ее кожи, убаюкивали ее. Его глаза все так же рассматривали ее. В тишине Лизи провалилась в сон.. **** Привет дорогой читатель. Я безумно рада и тому что ты тут 🙏 Главы в последнее время выходят редко, но постараюсь это исправить. У меня полностью дописана эта история. По этому мне осталось только отредактировать. Уверяю вас в том что тут будет выложена вся история и она получит финал🧡 Дальше лишь больше и интереснее
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.