Утерянные воспоминания

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
NC-17
Утерянные воспоминания
автор
Описание
Молодая и энергичная девушка, представительница древнего и богатого рода магов, обладающая огромным магическим потенциалом, влюбляется в рыжеволосого брата-близнеца. Однако это противоречит планам её семьи. Однако их счастье длится недолго, и они не просто теряют друг друга, а всё, что их связывало. Сдаться и отпустить или бороться за свою любовь всеми возможными способами?
Содержание Вперед

Глава 17

Наступил долгожданный день для Лизи. Она собиралась отпраздновать Рождество в Норе вместе со всеми. Собрав свои вещи в сумку, девушка ещё раз проверила, все ли подарки она приготовила для друзей. Убедившись, что всё на месте, она отправилась в квартиру близнецов. Переступив порог камина, Лизи увидела уже до боли знакомые глаза, что сразу нашли ее взгляд.   — Принцесса ты вовремя. — Привет Фреди.   Медленно подойдя к нему, ее руки обвили его за талию, сильнее прижимаясь к его груди и вдыхая такой любимый и уже родной аромат парфюма. В комнату вошел Джордж, заставив пару отпрянуть друг от друга. — Джордж привет. Джордж нежно обнял девушку в знак приветствия. — Как готова к веселым праздникам? — Безусловно. — Супер, тогда можем выдвигаться. Произнес Джордж.   Джордж зашел в камин первым. Фред на секунду остановил Лизи за руку, развернув ее к себе. — Не переживай, все пройдет хорошо. Лизи слегка мотнула головой в знак согласия. Она понимала, что уже много кто знает об их отношениях, но страх все равно давал о себе знать. Больше всего Лизи переживала за то, как примут их отношения с Фредом его родители. Ведь в прошлый раз она появилась в их доме в качестве подруги Билла и Флер, а в этот раз уже в качестве девушки Фреда. Взявшись за руки, они шагнули в камин и через секунду очутились в доме, где уже почти все собрались.   Переступив порог камина, Молли сразу заметила ребят и поприветствовала сыновей теплыми поцелуями и объятиями. Ее взгляд остановился на руке Фреда, что держала Лизи. Не дав произнести и слова, Фред заговорил первый. — Мам вообщем, мы с Лизи встречаемся.   Молли посмотрела на Лизи потом вновь на сына.   — Ребята, это правда? Произнесла Молли с широко раскрытыми глазами от удивления. — Да. Ответила Лизи. Лицо Молли озарилось радостной улыбкой, она обняла Лизи так крепко и тепло, что весь страх сразу почти исчез. — Только остальным мы хотим рассказать за ужином. — Конечно, дорогой, как скажете. Я так за вас рада. Вы очень красивая пара. Молли проводила ребят в гостиную и сказала, в какой комнате они могут оставить вещи.   В гостиной царила волшебная атмосфера Рождества. В углу стояла нарядная ёлка, украшенная яркими красными и зелёными шарами. По всему дому были развешаны разнообразные украшения, которые делали комнату ещё более уютной. Ребята тепло поприветствовали Гермиону и Джинни, которые сидели на диване и увлечённо что-то обсуждали. Устроившись на диване, Лизи почувствовала полное расслабление.   — А где все остальные? Произнесла Лизи — Рон с Гарри помогают папе, скоро придут. Ответила Джинни.   Из кухни донёсся очень знакомый голос. Лизи улыбнулась. Она встала с дивана и направилась к своей подруге, которая только что вошла в гостиную. Девушки крепко обнялись. — Флер дорогая, я так безумно рада тебя видеть. — Лизи, я тоже скучала по тебе.  Разомкнув объятия Лизи увидела счастливое лицо Билла что смотрело на счастливых девчонок. — Билл, я по тебе так соскучилась. Лизи обняла его еще крепче чем Флер. Их связь была как у братьев с сестрами. — Ли я тоже по тебе соскучился, как твои дела? — Замечательно. — Ты вся светишься от счастья. Давно я тебя такой не видел. Он аккуратно коснулся ее подбородка и перевел свой взгляд на Фреда что пристально наблюдал за ними.   Разместившись на диване Билл еле слышно спросил у Фреда. — Так все уже знают или нет? — Еще не все, успели рассказать только маме, когда пришли. Думаю, за ужином расскажем. — Хорошо. Фред я рад за тебя. — Спасибо.   Оставив парней сидеть в гостиной, Лизи и Флер отправились в комнату, чтобы разложить свои вещи. Осмотрев небольшую комнату, Флер присела на кровать, наблюдая за подругой, пока она раскладывает вещи. — Ну рассказывай, как у вас дела? Лизи развернулась к подруге с умоляющим выражением лица. — Ну что ты так на меня смотришь, мне интересно. Не хочешь рассказывать — не рассказывай. Произнесла Флер и опустила свой взгляд на свои руки, невольно рассматривая их. — Ну хорошо. Лизи присела рядом с Флер на кровать и начала медленно рассказывать события последних недель. Они совершенно не замечали, как проносилось время, когда они были вместе. Их отвлек стук в дверь, девушки перевели взгляд, на пороге стоял Фред. Флер молча встала с кровати и направилась к выходу. — Спасибо Флер. — Да, не за что.   Пройдя в комнату, Фред закрыл дверь. Лизи медленно поднялась с кровати и сделала пару шагов к нему. Провела медленным движением своей руки по его плечу. — Ты останешься со мной этой ночью? — Если ты захочешь. Произнес Фред, подходя к ней еще ближе. — Чья это комната? Поднимая свой взгляд на его лицо, спросила Лизи. — Чарли, его не будет, он не сможет приехать в этом году. — Жаль. — У меня для тебя небольшой подарок на Рождество. Из-за спины Фред достал ярко-красную коробку среднего размера, перевязанную желтой ленточкой. Глаза Лизи засветились от удивления и радости. — С Рождеством любимая. — Фредди, спасибо. Она приняла коробку из его рук и положила ее на стол, что стоял у стены. Аккуратно начала раскрывать ее. Внутри лежала вещь, завернутая в красивую бумагу желтого цвета. Развернув бумагу, глаза Лизи округлились. — Вау... - с восхищением произнесла девушка. Она прикоснулась к нежному и приятному на ощупь нижнему белью. Это было белое бельё с невероятно красивой кружевной вышивкой, которое казалось созданным вручную. — Фред это очень красиво, спасибо. — Если ты хочешь, чтобы я остался с тобой сегодня ночью, тогда у меня есть условие, я хочу, чтобы это было надето на тебе сегодня ночью. Его бархатистый голос касался ее уха и вызывал волну мурашек по организму. Его руки прилегали к ее талии. Лизи до безумия любила, когда он вот так стоял сзади нее и держал ее за талию, шепча ей на ухо. — Я принимаю твое условие. Произнесла Лизи повернувшись к нему с коварной ухмылкой на лице. — Умница.   *** Спустя пару часов все стали собираться за Рождественским столом. В комнате Джинни собрались исключительно девушки. Они помогали друг другу с макияжем и прической. Негромко играла музыка. — Гермиона ты такая красивая в этом платье. Произнесла Флер. — Спасибо. — Мне кажется мы все очень красивые. Промолвила Лизи. — Согласна. Сказала Джинни.   На Лизи было надето белое платье. Низ платья был сделан из вуали, что добавляла пышности и легкости платью. Рукава платья были сделаны из такого же материала. Флер помогла Лизи сделать прическу, завив волосы и скрепив передние локоны сзади. Лизи добавила немного макияжа с помощью магии. Покрутившись еще раз перед зеркалом, Джинни и Гермиона направились вниз. Оставив Флер с Лизи наедине.   — Ты волнуешься да? — Да, сегодня мы расскажем всем остальным об наших отношениях. — Эй, Ли, ты чего, ты же сама сказала, как была рада мама Фреда. Я уверена, все будут рады, что вы вместе. — Спасибо тебе за то, что ты постоянно рядом, да вообще за всё. Флер, я так тебя люблю.   Флер заключила Лизи в крепкие объятия. — У меня для тебя подарок. Лизи достала небольшую коробочку и вручила ее Флер. — С Рождеством. Флер была рада, она достала из сумки свой подарок для Лизи и вручила ей его. Смех девушек разлился по комнате, когда они открыли коробки с подарками и увидели, что купили друг другу одинаковые подарки. Это был тонкий браслет с маленькими камушками, что красиво переливались. — Я когда увидела его в магазине, сразу подумала о тебе. Сказала Лизи. — Ли, когда я зашла в магазин, я сразу его увидела и решила, что куплю его для тебя. Значит, это будет символом нашей дружбы. Девушки застегнули друг другу браслеты и направились вниз.   Фред не мог отвести взгляд от девушки, спускавшейся по лестнице. Его глаза сияли от счастья, а сердце забилось в два раза быстрее. — Черт, Лизи, она, она такая красивая. Произнес Джордж, стоя рядом с братом. — Моя девочка. Тихо произнес Фред, направившись к ней.   — Ты такая красивая, у меня нет слов. Его слова заставили ее покрыться румянцем. — Спасибо, ты тоже в этом костюме невероятен. На парне была надета белая рубашка, которая подчеркивала его мускулистое тело, сверху нее светло-серый жилет в цвет его брюк. Их взгляды были прикованы друг к другу. Взяв ее за руку, они направились к столу. Все уже почти расселись, и их взгляды были прикованы к зашедшей паре, что держались за руки. — Вау Лизи, ты шикарна произнес Билл разводя руками. — Спасибо.   Фред чуть сильнее сжал руку Лизи. Он заговорил, прежде чем сесть за стол. — Семья, хочу вам представить мою девушку, Элизабет Элегер. Переводя на нее свой восторженный взгляд. Взгляды всех членов семьи были приставлены к ним.   — Сын, какую прекрасную девушку ты себе выбрал. Милая, добро пожаловать в семью. Артур нежно обнял девушку и одарил ее доброй улыбкой. Все были немного удивлены, но на их лицах были улыбки. Через пару минут Лизи расслабилась. Расположившись за столом, все стали накладывать себе еду и разливать напитки. Джинни заговорила первая. — Значит, я была права тогда, когда заходила к тебе в кабинет. Теперь я знаю причину твоего измененного взгляда. Фред, я рада, что вы с Лизой вместе, вы хорошо смотритесь. — Спасибо сестренка.   В доме летала атмосфера праздника и тепла. Лизи чувствовала абсолютное счастье находясь тут.   — У вас что, одинаковые браслеты? - спросил Билл, переводя взгляд то на Флер, то на Лизи. Девушки засмеялись. — Да, это смешная история вышла. Мы подарили на Рождество одинаковые браслеты, покупая, подумав, что это то самое. — Именно так. Подтвердила Флер. — Ну вы даете. Сказал Билл.   — Лизи, а твои родители уже знакомы с Фредом? — спросила Молли. Лизи заметно напряглась. В этот момент Фред нежно погладил её колено. — Нет, я планирую рассказать им, когда поеду к ним после Рождества. Взгляд Билла был прикован к Лизи. Он хорошо понимал, как нелегко ей будет. Билл познакомился с её родителями по счастливой случайности. Он знал, какие они непростые люди, и понимал, что, скорее всего, они не примут её выбор.   Ужин, который приготовила Молли, был невероятно вкусным. Каждый член семьи произнёс тост. Все поздравили друг друга с Рождеством и решили перейти из-за стола в гостиную. Лиззи уже собиралась покинуть кухню, когда её остановил Билл, придержав ее за локоть.   - Лизи, хочу с тобой поговорить. - Да, Билл. Его взгляд был очень серьезным, а голос тихим. От чего внутри сразу все сжалось. - Твои родители, они вообще не в курсе твоих отношений, да? Взгляд Лизи потускнел, и она опустила глаза, произнося тихим голосом. - Нет, не знают. И я очень боюсь и не знаю как им это все рассказать. Рука Билла коснулась ее подбородка заставляя взглянуть на него. - Слушай, солнце, ты можешь рассчитывать на меня, ты же знаешь. Что бы они ни сказали, это твоя жизнь и твой выбор. Лизи крепко обняла Билла, лишь он знал, через что она проходила с родителями. - Спасибо, тихо она прошептала.   Сзади подошел Фред и коснулся плеча Лизи. - Милая все порядке? - Да, да. Произнесла Лизи поворачиваясь к парню. - Ли, иди в гостиную, а мы с Фредом немного поговорим. - Конечно.   Молодые люди проводили девушку взглядом. Удостоверившись, что девушка покинула помещение, Билл заговорил первый.   - Слушай Фред, на счет родители Лизи. - По ее словам я понял что они сложные люди. Произнес Фред. - Ты не понял, все намного сложнее и ужаснее чем тебе кажется. - В смысле о чем ты?   Билл глубоко выдохнул, собирая мысли воедино, прежде чем заговорить.   — Я знаком с ними. Мне довелось познакомиться с ними пару лет назад. Мягко говоря, наше знакомство прошло не в лучший момент и не в лучшей форме. Ее мама — адекватная женщина. А отец живет по очень старомодным принципам, и его убеждения иногда бывают очень странными. Ее отец — приверженец того, что должен сам выбрать мужа для своей дочери. Который будет подходить по всем его критериям. Исходя из знакомства с ее родителями, я понял, что наша семья никаким боком не вписывается в их круг. Они были против нашей дружбы, пока не вмешался ее брат. Когда она им скажет. Билл остановился и замолчал на пару секунд, опуская взгляд вниз. - Если скажет. То это однозначно закончится плачевным концом. Просто не отпускай ее в этот момент хорошо? Иначе она может испугаться и сбежать. Зная ее не первый год она любит это делать, когда находится между двух огней.   Лицо Фреда погрустнело, когда он услышал эти слова от брата. Посмотрев на свою девушку, которая была такая красивая и так светилась от счастья, он не представлял, что их ждет впереди. Их взгляды мягко соприкоснулись, и улыбка сама появилась на лицах обоих. Фред перевел взгляд на Билла. - Она мне дороже всех на свете. Я не позволю ей сбежать. - Хорошо. Переглянувшись братья вернулись в гостиную   - Давайте танцевать! – прокричала Джинни, включая музыку. Фред подхватил Лизи за талию и потащил в центр комнаты танцевать. Лицо и глаза Лизи сияли от счастья. Развернув ее к себе лицом, его руки заключили ее в крепкие объятия. - Не знала что вы умеете танцевать мистер Уизли. Сказала Лизи полным серьезности голос. - Ты много чего не знаешь милая.   Пара кружилась в медленном танце. Музыка, игравшая, была медленной. Казалось, что никого больше не было в комнате, кроме них, и никто не смотрел на них. Для них ничего больше не существовало в такие моменты, только они. Его руки нежно придерживали ее за талию. Он чувствовал ее аромат, что так одурманивал. Ее глаза, такие яркие и большие, смотрели распахнутым взглядом, в них можно было прочитать любовь, что она испытывала к нему. Ее губы были чуть алыми от вина. Он старался запечатлеть ее в своей памяти, такую, словно пришедшую из сказки. В его груди разливалось теплом от одной ее улыбки при взгляде на него. Это была единственная девушка во вселенной, что вызывала в нем такие чувства. Склонившись над ее ухом, его голос произнес. - С Рождеством любимая. - С Рождеством любимый.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.