Утерянные воспоминания

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
NC-17
Утерянные воспоминания
автор
Описание
Молодая и энергичная девушка, представительница древнего и богатого рода магов, обладающая огромным магическим потенциалом, влюбляется в рыжеволосого брата-близнеца. Однако это противоречит планам её семьи. Однако их счастье длится недолго, и они не просто теряют друг друга, а всё, что их связывало. Сдаться и отпустить или бороться за свою любовь всеми возможными способами?
Содержание Вперед

Глава 8

В Лондоне осень начала сменять лето. Что наводило на Лизи небольшую хандру. Погода становилась мрачнее и холоднее с каждым днем. Флер сообщила Лизи, что у Гермионы скоро день рождения и она приглашена на их вечеринку.   После полученного письма от Флер, Лизи начала размышлять, что подарить. В выходной день отправилась на Косой переулок, чтобы заглянуть в пару магазинов и найти подходящий подарок для Гермионы.   Гермиона была необычайно умной и начитанной девушкой. Выбор Лизи пал на недавно изданную книгу под названием «Магия твоего числа». «Это должно подойти», — подумала Лизи.   После приобретения всего необходимого Лизи заглянула в магазин близнецов. Как обычно, в зале ни одного из них не было. Лизи решила уточнить у работников, может ли он подсказать, где хозяева. Сотрудник вежливо ответил, что они уехали по делам, связанным с работой. — Если хотите, я могу передать им, что вы заходили. — Нет, спасибо, не нужно. До свидания. Лизи покинула магазин с небольшим разочарованием. Она уже довольно давно не виделась с Фредом. После их первой встречи прошло около месяца, за это время они успели сходить на пару небольших свиданий. Но Лизи знала, что в магазине ребята готовили новую коллекцию товаров, поэтому часто их было не застать. У Лизи на работе всё складывалось отлично. Она уже успела подружиться с новыми коллегами, которые пришли работать в её отдел. Сейчас она занималась тайным отделом банка и вела учёт особых помещений, где хранились очень важные объекты для мира магии. Её босс начал относиться к ней с уважением и стал поручать ей совершенно секретные задачи. Вечером её порадовало письмо от мамы с новостями о жизни и планах семьи. Лизи старалась поддерживать хорошую связь с родителями, хотя это не всегда получалось. Даже самое короткое письмо от мамы могло улучшить самый пасмурный и грустный день. *** 19 сентября — День Рождения Гермионы. Погода была в этот день вполне приемлемой для осени в Англии. Лизи постаралась закончить с работой пораньше и отправиться поскорее домой, чтобы подготовиться к вечеринке.   Выбор наряда пал на черную мини-юбку и топ белого цвета. Накинув на себя черную кожанку. Прихватив с собой подарок, Лизи отправилась в гости.   Её стиль одежды часто отличался от того, как одевались в Великобритании. Долгие годы, проведённые в Америке, сильно повлияли на её характер и стиль одежды. Вечеринка проходила в уютном доме Рона и Гермионы. Когда Лиззи пришла, её встретили с распростёртыми объятиями. — Лизи, привет! Я так рада, что ты смогла прийти! — С днём рождения, Гермиона! Спасибо, что пригласила меня. Вот небольшой подарок, надеюсь, он тебе понравится. — Спасибо большое! Можно я открою? — Конечно, открывай. Лизи так переживала, что не угодит тебе с подарком. — Это новая книга по нумерологии. Ой, Лизи, спасибо! Это классный подарок, я такое люблю. — Я очень рада, что тебе понравилось.   Лизи вошла в дом и огляделась. В доме царила тёплая и расслабленная атмосфера. Хотя дом был небольшим, он казался очень уютным. В гостиной стоял диван напротив камина, письменный стол и книжный шкаф, полный книг. Гостиная плавно переходила в столовую, где был накрыт праздничный стол с красивой посудой и ароматными блюдами. Часть друзей уже была здесь, а некоторые ещё не приехали. На кухне она увидела Джорджа, который что-то ел. — Привет! — сказала Лизи, заходя на кухню. — О, привет, Лизи! Как ты? — У меня всё хорошо, спасибо. А как ваши дела? Как новая коллекция? Я недавно заглядывала в ваш магазин, но вас там не было. Ваш сотрудник сказал, что вы уехали. — Да, помню, он говорил, что к нам заходила красивая девушка и сильно требовала нас увидеть, — сказал Джордж с лёгкой ухмылкой. — Ха, требовала? Не было такого, он врёт, — со смешком ответила Лизи. — Мы тогда как раз уезжали по поводу нового товара. Подготовка к новой коллекции отнимает много времени и сил, но результат будет крутым, думаю, всем понравится, — продолжил Джордж. — Не сомневаюсь, — согласилась Лизи. Вдруг кто-то схватил её за талию и слегка приподнял. От неожиданности она немного испугалась. — Ли, привет! — сказал Билл. — Мерлин тебя побери, Билл, поставь меня на землю! Твои неожиданные подкрадывания сзади когда-нибудь доведут меня до инфаркта, — возмутилась Лизи. — Да ладно, не преувеличивай, не так уж часто я так делаю, — ответил Билл. — Кстати, все уже собрались, вас ждут, — сказал Билл, показывая на компанию, которая собралась в столовой.   Ребята присоединились к столу. Но Лизи заметила, что не хватает одного человека. — Джордж, а где Фред? — Он немного задерживается, скоро будет. Хорошо, все уже начали пробовать угощения. — Огневиски, сегодня будет весело, — сказала Джинни. Все присутствующие поняли, к чему она клонит. Сегодня был день, когда можно было позволить себе всё: пить, танцевать, петь и отдыхать на полную катушку.   Со временем ребята стали более расслабленными. Слышен был смех и шутки Джорджа. Спустя час прибыл Фред. Извинившись перед Гермионой, он поздравил ее с днем рождения, вручил небольшой подарок.   — Так смотрю, вы еще не совсем пьяные, значит, я еще не пропустил самое веселье. Присев за стол, Фред оглядел ребят. Его взгляд остановился на Лизи, сидящей между Джорджем и Биллом, он подмигнул ей, на что получил в ответ милую улыбку. Их взгляды часто пересекались.   Лизи же смотрела на него, почти не отрывая своего взгляда. Ей хотелось изучить его полностью. Она наблюдала за движением его рук, пальцев, только сейчас она заметила, какие красивые у него руки. Ее взгляд медленно поднимался по его телу, шея, губы, глаза. Когда их взгляды встретились, Лизи почувствовала, как ее разум помутился. Резко переведя центр внимания, она вслушивалась в разговор ребят.   Алкоголь, что попал в ее организм, точно прибавлял ей уверенности.   Все ребята были уже довольно подвыпившими и веселыми. Тут Джинни пришла идея в голову.   — Ребят, слушайте, может, сыграем в какую-нибудь игру, типа «Правды или действия»? — Джинни, мы почти всегда в нее играем, надоело. Произнес Рон слегка недовольным тоном. — Рон, какой ты скучный. Произнесла Джинни с обидой на брата. — Можно сыграть в более безобидную игру, называется «Я никогда не». Предложила Лизи. — Я что-то такое слышала. В чем заключаются правила? — поинтересовалась Гермиона.   — Правила на самом деле очень простые. По очереди каждый говорит, что он никогда не делал, тот, кто делал это, пьет и рассказывает историю, тот, кто не делал, слушает. Вот и все правила.   Глаза Джинни загорелись. — Давай, я согласна. Если никто не против, то я начну? — Ладно, мы согласны, начинай. Давайте начнем тогда с простого, сказал Гарри.   — Я никогда не воровала в магазине. Сказала Джинни. Все стали переглядываться, как ребята поднимают свои напитки и пьют, это были Рон, Лизи и Билл. Лизи заговорила первая. — Это было в продуктовом магазине. Я украла шоколад. Послышался смех. — Вот моя история.   Рон поведал свою историю, как во времена, когда они ходили из школы в Хогсмид, он украл из магазина сладостей пару коробок печенья. Ребята не были удивлены. Билл же рассказал, что он один раз украл из магловского магазина бутылку алкоголя, но это было на спор.   Следующим был ход Рона. — Я никогда не поджигал что-то специально. Никто не поднял свои бокалы. Следующим был Гарри, за ним Гермиона. Ребята озвучивали пока только безобидные вещи.   Когда очередь дошла до Джорджа, на его лице заиграла коварная улыбка.   — Так, я думаю, можно приступать к более сложным вопросам. — У меня никогда не было секса в общественном месте. Повисла тишина, и только пару людей подняли свои бокалы и выпили. Все были удивлены, это были Гермиона, Рон.   На лице Джорджа заиграла ухмылка. — Так, так, очень интересно, ну где это было, нам, скорее всего, не ответят. Так что, кто следующий? — Я. Ответила Лизи.   — У меня никогда не было секса на одну ночь. Лизи начала оглядывать ребят, из которых, на удивление, были те, кто поднял бокалы. Фред, Джордж, Билл. — Неожиданно, — произнесла Лизи. Она подняла взгляд от бокала и увидела, что Фред серьёзен и пристально смотрит ей в глаза.   Историю Билла Лизи знала. Но близнецы ее удивили. Мысли и фантазия взяли ее разум в свою власть, подкидывая идеи и образы. Джордж рассказал историю, как они с Фредом напились в одном из баров и провели ночь с девушками, с которыми там познакомились.   Это вызвало в Лизи двоякие эмоции. Она понимала, что не знала еще Фреда настолько хорошо, чтобы предугадать его действия в той или иной ситуации, он был слишком многогранным человеком, которого она изучала с каждой стороны понемногу.   Билл ответил коротко и резко. — Было очень давно, я был знаком с одной девушкой, и мы решили просто переспать. Лизи боялась, что это могло задеть ее подругу. Но Флер не изменилась в лице, видимо, она знала эту историю.   Следующий ход был Билла. — Я никогда не пил до такой степени, чтобы ничего не помнить. Тут Лизи прорвало на смех. — Билл, ты уверен? — Я вот да, а ты давай признавайся. Лизи подняла свой бокал и выпила, за ней последовала Джинни, Гарри, Джордж. Рассказывать тут что-то бессмысленно, потому что я ничего не помню, ответил Гарри, и все его поддержали.   Следующий ход за Флер. На лице появилась коварная ухмылка. Лизи это не очень понравилось, ведь она прекрасно знала свою подругу, что та может что-нибудь выкинуть, и Лизи придется выкручиваться, как это было в Норе. — Я никогда не скрывала отношения. Сказав это, Флер перевела взгляд на Лизи, которая медленно потянулась за бокалом напитка и отпила. В тот момент Лизи понимала, что может не пить, ведь то, что у них с Фредом, не особо похоже на отношения, но она вспомнила, как пару лет назад она скрыла от всех, что начала встречаться с маглом.   Также Лизи заметила, что отпил Гарри с Джинни и Фред. Когда ее взгляд остановился на Фреде, она удивилась. А Флер показалось, что она получила, что хотела. — Гарри и Джинни понятно, они скрывались, было такое. А вы двое что скрываете, выкладывайте, - сказала Флер.   Лизи начала первой, посмотрев на Фреда, она поняла, что он не знает, что ответить. — Как-то пару лет назад я начала встречаться с маглом, об этом никто не знал до вот этого момента. Фред выдохнул, понимая, что Лизи не врет, но ему придется что-то придумать. Флер была заметно расстроена полученным ответом.   — Фред, а ты? В то время Джордж смотрел на брата, не сводя с него глаз, он знал, что у него есть та, кого он тщательно скрывает. Он заметил, как брат изрядно напрягся, и был весь в ожидании его ответа. — Я много раз скрывал отношения с девушками, ничего необычного, — ответил Фред. По взгляду Джорджа было понятно, что он не врет. Настал ход Фреда, всем было интересно, что брат завернет. — Я никогда не говорил «я тебя люблю», не придавая этому значения.   То, что произнес Фред, всех слегка ошарашило и заставило задуматься. Фред изучал лица напротив сидящих друзей. Его взгляд упал на Лизи, которая сидела абсолютно неподвижно, что его и обрадовало. Никто не поднял своих бокалов. — Очевидно, у нас собралась абсолютно честная компания, — произнес Джордж, поднимая бокал с алкоголем. Пройдясь еще по одному кругу, Гермиона предложила включить музыку и потанцевать, на что все согласились. Кто-то танцевал, кто-то продолжил выпивать. Все отрывались и наслаждались этим вечером, беря от него все.   Во время танца Лизи почувствовала на себе прожигающий взгляд. Осмотревшись, она поймала его глаза в ловушку. На нее смотрел Фред. Его взгляд был наполнен страстью и диким желанием, она чувствовала, как его глаза гуляют по ее телу. Двигалась она не быстро, играя с волосами и заигрывая с парнем глазами. Ее разум под влиянием алкоголя сразу отреагировал на этот взгляд, выдавая картинки в голове. Его прикосновений, его дыхания, он стоит так близко. Она вспомнила их поцелуй, сплетение их губ, вкус его поцелуя. Встряхнув голову, Лизи поняла что ее разум затуманен и ей нужно освежится. Девушка резко направилась в ванную комнату. Не успев закрыть дверь за ней вошел Фред. — Ли, ты в порядке? Ты так быстро ушла, я подумал, тебе стало нехорошо? — Фреди, со мной всё порядке, просто нужно немного освежится, вот и решила пойти в ванную умыться. Парень кивнул и почти ушел как Лизи его остановила — Фред, подожди. — Да — Ты такой красивый и сексуальный. Она подходила к нему все ближе, слегка коснувшись его руки, он перехватил ее. — А ты очень пьяна. С ухмылкой сказал Фред, приближаясь к девушке. — Я знаю, и я так устала и хочу спать. — Умывайся, и я отведу тебя в гостевую спальню. Лизи умылась. Фред всё это время был рядом с ней, помогая пьяной девушке. Он решил, что лучше всего будет отнести её в кровать в гостевой комнате. Уложив Лизи в кровать и укрыв её одеялом, Фред заметил на шее девушки кулон, который он ей подарил. На его лице сама собой появилась улыбка. Он нежно коснулся её лба своими губами, оставив лёгкий поцелуй, и вышел из спальни. Спустившись обратно в гостиную, Фред обратил внимание, что Рон и Гарри уже уснули на диване, а Джинни и Гермиона сидели и что-то обсуждали на полу. Он вернулся к братьям, что сидели за столом и выпивали.   — Видимо, мы самые трезвые. Сказал Фред, оглядываясь на остальных. — Возможно, - проговорил Джордж. — Где Ли? Поинтересовался Билл. — Ей стало нехорошо, и я ей показал гостевую спальню, она спит. — Это хорошо, Флер тоже пошла спать. На пару секунд Билл задумался, и его лицо приобрело более серьезное выражение. — Слушай, Фред, как тебе Лизи? — Что ты имеешь в виду? — Ну как она тебе? Симпатичная? — К чему ты клонишь, Билл? - спросил Фред, откидываясь на стуле в более расслабленной и вольной позе, попивая виски. — Она хорошая девушка, я просто заметил, как она весь вечер на тебя смотрит, возможно, ты ей нравишься. Но она довольно скромная, может и не сказать. — Я тебя понял, братишка. Он тепло улыбнулся брату, похлопывая его по плечу. — Она для меня как сестра, хочу, чтобы она была счастлива. Ее последний парень был полнейшим кретином. — Расскажи. Фред чуть приподнялся, оперевшись локтями на стол, посмотрел на брата. Его лицо в мгновение приобрело более строгое выражение. — Где-то год назад она начала встречаться с каким-то парнем, звали его Корнелий. — Имя так себе. Высказался Джордж с усмешкой на лице и продолжая  потягивать алкоголь из своего бокала.   — Ее с ним познакомила вроде семья. Они очень хотели, чтобы у них завязались отношения, потому что он был из богатой семьи и всё в этом вроде. Провстречались они пару месяцев, и Лизи от него сбежала. Он начал ее доставать тем, что она живет одна в магловском районе, работает много, не делает то, что он от нее просит. Начал ей указывать и запрещать. Родители тоже давили на нее этим парнем, и мы заметили, что она очень сильно замкнулась.   Когда мы попытались выяснить, в чем дело, я, мягко сказать, был в шоке. После произнесенной ей фразы, что он пытается прикасаться к ней без ее согласия, во мне закипела злость, я готов был убить этого парня. После моей встречи с ним, он отстал от нее. С тех пор, насколько я знаю по словам Флер, у нее ни с кем ничего особо не ладится. Вот такая история.   Парни переглянулись между собой, попивая огне виски. Фред обдумывал всё, что сказал Билл, нужно было разложить услышанное по полочкам в голове.   — Если бы с ней был такой парень, как ты, я бы был очень за нее рад и спокоен. Билл посмотрел на Фреда с одобряющей улыбкой. — Хорошо, братец, спасибо, что рассказал эту историю.   Джордж резко придвинулся к братьям. Его лицо сильно изменилось, когда он посмотрел на Фреда. Джордж отставил свой стакан в сторону и сказал с особой интонацией:   — Подожди-ка, Фред, то, о чем я думаю, это правда? — Джордж, я не знаю, о чем ты думаешь. Ответил Фред с ухмылкой. — Я выскажу свое предположение, тут же все свои. — Говори. Уверенно ответил Фред, переводя взгляд с Джорджа на стакан с алкоголем. — Имя той, с которой ты периодически встречаешься по вечерам и иногда пропадаешь на выходных, случаем, не Лизи?   Фред лишь жестче сжал стакан в руках и выпил залпом весь бокал с виски. — Не молчи. Произнес Джордж — Черт. Выругался Фред. — Значит, да. Джордж и Билл были в небольшом шоке от того, что они узнали. — Почему вы скрываете? спросил Билл — Потому что между нами особо ничего нет, мы хотим, чтобы все развивалось поэтапно, и мы побоялись лишних вопросов, если расскажем, что между нами что-то возникло.   Билл улыбнулся брату с одобрительным взглядом, произнес: - Мы никому не скажем, пока вы сами не захотите. - Спасибо, ответил Фред. Братья еще некоторое время сидели общались, затем все пошли спать. Прежде чем найти место, где лечь, Фред решил заглянуть к Лизи, проверить, как она.   Пройдя в комнату, увидел всю ту же картину, Лизи сладко спала. Фред подошел ближе, посмотрел на девушку, его рука нежно коснулась ее волос. Уходя, его остановил тихий голос Лизи. — Фреди, это ты? — Да, милая, это я. Спи. Я просто зашел проверить тебя. — Нет, не уходи, ложись со мной. — Ты хочешь, чтобы я лег с тобой спать? — Да. Лизи аккуратно подвинулась, освобождая часть кровати. Заперев дверь, Фред аккуратно расположился рядом с девушкой, прижимая ее ближе к себе. Ее аромат одурманивал его разум. С ней было так хорошо, быть просто вот так рядом. Лизи почти сразу уснула в его объятиях. Фред лежал, обдумывая и переваривая рассказанную историю Биллом. Чем больше он о ней узнавал, тем сильнее он хотел не выпускать ее из своих рук.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.