
Автор оригинала
JessalynMichele
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/37686406/chapters/94081072
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Забота / Поддержка
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Элементы ангста
Элементы драмы
Вампиры
Оборотни
ПостХог
Шейпшифтеры
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Боль
США
Свадьба
Элементы гета
Исцеление
Подростки
Великобритания
Волшебники / Волшебницы
Кроссовер
Расставание
Флирт
Предложение руки и сердца
Пропавшие без вести
Переезд
Импринтинг
Адреналиновая зависимость
Повелитель смерти
Описание
Гарри Поттер смирился со своим бессмертием, приняв его с неохотной грацией. Он понял, что вечность не так страшна, когда рядом верные друзья, которым не суждено умереть, и парень, решивший, что жизнь Гарри будет идеальной. Теперь его дни полны веселья и спокойствия, став долгожданной передышкой после всех пережитых бурь. Но, как это часто бывает, именно в этот момент мир вокруг Джаспера и Гарри начинает погружаться в хаос.
Примечания
https://ficbook.net/readfic/01920d9b-8979-7580-8dfa-8f0ca717cc05 - Green & Gold
Глава 17: Рождество с Калленами
25 декабря 2024, 11:00
— Хорошо, Джаз, какие правила?
— Нельзя упоминать Изабеллу и нельзя обсуждать Джейкоба, — тихо произнёс Джаспер, следуя указаниям Гарри. Гарри сказал, что эти темы сегодня исключены. Джейкоб, потому что Гарри всё ещё злил тот момент, когда он ударил его вчера, а Изабелла — потому что если Эдварду что-то нужно о ней узнать, он может написать ей, как любой нормальный взрослый человек.
— И что ещё? — Гарри поднял взгляд, ожидая продолжения.
— Дорогуша, мы же вампиры, мы не… — начал было Джаспер.
— Ах-ах! — Гарри поднёс палец к его губам, с улыбкой прервав его. — Самое главное правило на сегодня?
Джаспер взял его за руку, нежно поцеловал в косточку пальца и ответил.
— Никакого импринтинга.
— Абсолютно, решительно никакого импринтинга, — подтвердил Гарри.
Джейкоб, который проводил день с отцом, считал себя везунчиком, что Гарри и Билл не наложили на него проклятие вчера. Запечатлеться на Джинни? Гарри это не устраивало. Если бы Джейкоб и Джинни просто решили встречаться (как они сообщили вчера вечером, на радость Артуру и Молли, но к огорчению парней), Гарри был бы счастлив за них. Но мифы о импринтинге внушали мысль, что «метка» лишала выбора.
Родственные души. — Это казалось безумием.
Невозможно понять, что человек твоя родственная душа, просто посмотрев на него. Нужно узнать этого человека, дать ему возможность узнать тебя.
Гарри посмотрел на Джаспера, почувствовав, как уголки его губ поднимались в ответ на его спокойный взгляд.
По мнению Гарри, родственные души должны уравновешивать друг друга. Горячий темперамент и холодная рассудительность. Импульсивность и рациональность. Безрассудство и осторожность.
Родственные души должны быть гармонией.
Гарри снова осмотрел гостиную, проверяя, что все подарки для семьи Джаспера и его кузенов аккуратно уменьшены и готовы. Затем он ещё раз взглянул на адрес, который прислала Элис.
— Готов?
— Готов, — спокойно ответил Джаспер.
Гарри крепко сжал его руку и, сосредоточив мысли на доме Денали на Аляске, повернулся на месте.
***
— Ой! Не только Гарри поскользнулся, но и приземлился прямо в сугроб. Обычно поддерживающая рука Джаспера сейчас отсутствовала, единственное, что Гарри слышал, — это его низкий смех, который доносился сквозь белый снег. — Спасибо, Джаз, ты настоящий джентльмен, — проворчал Гарри, вставая на ноги и отряхивая снег с одежды. Он отправил безгневный взгляд своему парню. Тот, как обычно, просто прислонился к дереву, без труда выглядя совершенно идеальным, ухмыляясь в ответ. Джаспер медленно приблизился к Гарри и осторожно сбросил снег с его волос. Он наклонился к лицу Гарри, его золотые глаза сверкали. — Снег тебе идет, любовь моя, — прошептал он, его холодное дыхание коснулось лица Гарри. У Гарри не было подходящего ответа, да и вряд ли он его придумал в этот момент, поэтому он просто обнял заднюю часть шеи Джаспера и прижал его к себе, пока не смог поцеловать его. Джаспер легко поднял Гарри за талию, демонстрируя свою силу только одной рукой, и переместил их так, чтобы Гарри оказался прижат к стволу дерева. — Мы могли бы вернуться домой, а через несколько часов снова прийти сюда, — предложил Гарри с небольшим вздохом, когда Джаспер оторвался от его губ и перешел к шее. — Или остаться здесь на весь день. Гарри никогда полностью не осознавал, что значит быть нормально функционирующим человеком с обычными гормонами и физическими реакциями, до того как встретил Джаспера. И, хоть Гарри не особенно возражал, что Джейкоб оставался с ними, а маленький Тедди радовал их в праздники, всё-таки наличие оборотня и малыша в доме не оставляло много места для романтики. — Это было бы неплохо, — Джаспер провел ногтями по волосам Гарри, потянув немного, что резко повысило его интерес. — Давай вернемся домой. Гарри уже собирался использовать аппарирование, чтобы вернуться домой и встретиться с семьей Джаспера позже, как вдруг Джаспер был внезапно сбит с ног и шмякнут в снег. Гарри выхватил палочку еще до того, как успел рассмотреть темную голову и маленькие черты лица. — Почему ты уходишь? — застонала Элис, нахмурившись и игриво прижимая Джаспера в снегу. — Ты идиотка, — нахмурился Гарри. Он направил безобидное заклинание щекотки на Элис, заставив её отпрыгнуть от Джаспера, чтобы избежать его. — Почему ты это сделала? — Ты собирался уйти, — сказала Элис. Она вскочила на ноги, стряхнув снег с красивого голубого свитера. — Я не хотела, чтобы ты уходил. — Интересно, как это — не хотеть, чтобы кто-то просто исчез? — с иронией пробормотал Гарри. — Должно быть, тяжело, Элис. Элис чуть-чуть сморщила своё лицо, и Гарри подумал, что это искреннее сожаление. Но Элис была хитрой маленькой вампиршей и отличной актрисой, поэтому трудно было понять, было ли это настоящее раскаяние или нет. Джаспер встал после того, как Элис сбила его с ног, закатив глаза и отряхивая снег с волос. — Элис, ты на самом деле сделала так, что нам хочется вернуться в дом ещё больше. Гарри огляделся вокруг, удивлённо расширив глаза. Джаспер сказал, что его «кузины», «Сёстры Денали», живут на Аляске и не пьют человеческую кровь, и это было всё, что он сказал. Гарри не ожидал, что дом Денали будет таким огромным, в стиле особняка, деревянным. Несмотря на огромный размер и безупречную зелень, украшающую территорию, дом был очень уютным, с весёлым дымом, поднимающимся из трубы, и снегом, который лип к крыше, покрытой сосульками. — Розали внутри, — запела Элис, прерывая размышления Гарри о доме, считая это приманкой. — Даже Эдвард пришёл. И Таня с Кейт очень хотят встретиться с тобой, Гарри. — Где Ирина? И Элеазар с Кармен? — спросил Джаспер, подходя к Гарри и нежно кладя руку ему на спину. — Ирина не была дома несколько недель, Таня думает, что она встречается с каким-то тайным кавалером, — рассмеялась Элис, её звонкий смех смягчил раздражение Гарри. — А Элеазар боится Гарри и отказывается быть здесь с волшебником. — Что? — Гарри был удивлён. Он автоматически последовал за Элис, которая вела их обратно в дом обычным шагом, объясняя всё. — Элеазар сказал, что встречал одну ведьму и трёх волшебников в своей жизни, и не хочет встречать другого, — пожала плечами Элис, извиняющимся взглядом глядя на Гарри. — Он сказал Кармен, что они уезжают и вернутся, когда «волшебник» уйдёт. — Ну, бедняга, — буркнул Гарри. — Как будто волшебники так страшны, как кровососущие пиявки, высасывающие магию. — Не знаю, — протянула Элис, открывая огромную резную деревянную входную дверь. — Том звучал как страшный волшебник, судя по тому, что он сказал. Гарри споткнулся на ступенях, удивленно задыхаясь. — Ты в порядке? — Алиса обернулась и предложила свою ненужную руку. — Всё нормально, — ответил Гарри, откашлявшись. — Да, эээ, Том действительно звучит как довольно страшный парень. Мерлин. Каковы шансы? Неудивительно, что Элеазар не хотел встречаться с Гарри. Гарри проигнорировал любопытный взгляд Джаспера, осматривая великолепный дом, в который он только что вошёл. Он был огромным, вероятно, как у Драко, но украшен так ярко и уютно, что ощущался как дом. — Когда нам в конце концов придётся переехать, мы должны купить такой дом, — сказал Гарри Джасперу. — Это прекрасно. — Спасибо. Гарри посмотрел на деревянную лестницу с красным ковриком на ступенях и дверь, ведущую в гостиную. Женщина в дверном проёме, которая ему ответила, должна была быть одной из сестёр Денали: высокая, с бледной кожей, золотыми глазами и клубящимися клубнично-русыми волосами, которые идеально подходили её круглому и красивому лицу. — Я Таня, — сказала она, грациозно шагнув вперёд, как и Элис, и протянула Гарри свою руку. — Кузина Джаспера. — Я Гарри, Джаспера… эээ, Гарри Джаспера. Таня рассмеялась, её смех был лёгким, воздушным и дружелюбным, пока Джаспер гордо стоял рядом. А поскольку Гарри не любил, когда Джаспер слишком самодовольный, он добавил: — Пока. — Навсегда, — поправил его Джаспер, перемещая руку с руки Гарри на его талию. — Боюсь, ты застрял со мной, любовь моя. — Посмотрим, — ответил Гарри с шуткой. Он последовал за Таней в гостиную, которая тоже была уютной, несмотря на её размеры. В углу стояла ёлка с яркими мерцающими игрушками, а три большие красные софы были расставлены перед телевизором. Большинство людей в комнате Гарри было знакомо, там была другая блондика, которая, должно быть, была Кейт, но Гарри не успел поприветствовать никого, как его схватила в объятия его любимая блондика-вампирша. — Я так тебя сильно скучала! — сказала Розали, её тонкие руки оказались удивительно сильными, когда она обняла Гарри, в редком проявлении подлинной радости. — Это было ужасно? Где Тедди? Ты готов переехать на Аляску? Ты можешь забрать этот дом! — Нет, у Меды, нет, но звучит здорово, и я не могу дышать, Розали, — сказал Гарри. Он засмеялся, когда Розали сразу отпустила его, отступая и улыбаясь. Он понимал, что это было глупо, но всё же заметил, что Розали выглядела точно так же, как в день, когда она покинула его. Высокая, блондинистая, идеальная, бледная, с безупречными ямочками на щеках, как будто она только что сошла с подиума на съемки для рождественских свитеров. — Ты не привёз Тедди? — спросила Розали, её красные губы надулись в недовольной гримасе. — Может, если бы ты хотела увидеть Тедди, ты бы пришла ко мне в Форкс, — сказал Гарри с лёгкой иронией, увернувшись от Розали, чтобы поприветствовать остальных. Эсме встала и, таком же в тёплом свитере, обняла Гарри с мягкой и сладкой теплотой. — Мы так соскучились, дорогой, — сказала она искренне, и было трудно сомневаться в её словах. — Как ты? — Всё нормально, — ответил Гарри. Он принял руку от Карлайла, а затем его снова обнял Эмметт, сразу же крепко прижимая его, как только его родители поприветствовали сына. — Ты мне ребра сломаешь, — задышал Гарри, когда Эмметт поднял его и посадил обратно. — Мерлин, Эм. — Ты просто исцелишь их, — засмеялся Эмметт, его громкий смех наполнил комнату. — Ты выглядишь не таким уж худым. — Ну, а ты выглядишь… накачанным, — признал Гарри. Эмметт был огромным. Он не верил ни в какие выдумки Розали о том, что Эмметт был «лесорубом» в своей человеческой жизни. Он был, скорее всего, каким-то бодибилдером. — И почему вы все в свитерах? — Элис заставила нас, — сказал Эдвард, осторожно подходя. Он тоже был в рождественском свитере, но Гарри игнорировал его, потому что взгляд на Эдварда напомнил ему, как несчастна была Белла, когда он ушёл. Если бы не Гарри, Джинни, Джаспер и Джейкоб, вряд ли Белла вообще бы покинула дом. — Она сказала, что ты и Джаспер будете в них, и хотела, чтобы мы все были в них. — Она не сказала, что вы будете в парных, — засмеялась Розали, радостно обняв Гарри и явно отвернув его от Эдварда. — Как мне получить милый свитер с моими инициалами? — Ты должна быть усыновлена Молли Уизли, — сказал Джаспер, гордо показывая свой первый свитер от Уизли. Молли сделала для них комплект: Гарри, Джасперу и Тедди подарила свитера бежевого цвета с их инициалами на передней части в зелёном цвете. Джейкоб тоже получил свой, он был жёлтым с коричневым изображением волка, так как она ещё не знала, «какие у него любимые цвета». Хотя, очевидно, ей предстоит узнать об этом. — Расскажи, чем занималась? — спросил Гарри Розали. Он сидел в центре ковра перед камином и улыбался, когда Розали села рядом с ним. Он действительно скучал по ней. Он не винил Калленов (кроме Эдварда) за то, что они уехали. Они были семьей, и логично, что они путешествовали и переезжали вместе. Если бы у Гарри была семья, он не хотел бы быть далеко от них. Плюс, Розали и Эмметт уже заявили, что уехали в колледж, не могли же они остаться в Форксе, не вызвав подозрений. — Знаешь, было довольно скучно, — призналась Розали. — Эмметт и я немного путешествовали, были в Африке пару недель, потом в Испании, но ничего захватывающего. А ты чем занимался? — Немного того, немного другого, — ответил Гарри уклончиво. — О, кстати, я принес тебе фотографии. Я знаю, я отправил их тебе на телефон, но это волшебные фотографии. — О, как здорово, — взволнованно промурлыкала Розали, глядя на фотографии Тедди, которые двигались в рамках, как только Гарри их увеличил. — Смотри, Эмметт! Эмметт, Элис, Таня и Кейт все подскочили, чтобы посмотреть на Розали через ее плечо. Сестры Денали восхищенно ахнули, а Элис издала девичий визг, когда Тедди надувал пузырь на заднем дворе Гарри, и даже Эмметт слабо улыбнулся. — Мы купили Тедди подарки, чтобы отправить с тобой, — сказала Розали. — Жаль, что ты не привезешь его сюда, чтобы увидеться со мной. — Хмм, а мне жаль, что ты уехала, — сказал Гарри с кривой улыбкой, чтобы она знала, что он ее не винит. — Но, может быть, я приеду. Хотя на Аляске для Тедди немного холодно, может, мы встретимся где-нибудь потеплее на одном из моих выходных в следующем месяце? Гарри и Розали начали обсуждать, где лучше встретиться, обсуждая различные занятия, которые Тедди мог бы там делать, с периодическими замечаниями от Кейт и Тани, обе из которых уже явно обожали Тедди так же, как и Розали. Честно говоря, Джаспер, наверное, был бы рад, что Гарри не сильно привлекает женщин, потому что Тедди — это то, что Джейкоб однажды назвал «магнитом для красавиц». Джаспер спокойно сидел на диване, тихо общаясь с родителями и Эдвардом, держась полглаза на Гарри, который растянулся на полу вместе с остальной его семьей. Если бы Гарри не был волшебником, а в комнате не было девяти вампиров, это было бы совершенно обычное рождественское собрание с декорациями, огнем и горами снега за окном. Все сидели и немного общались. Гарри в основном лежал на полу и разговаривал с Розали. Это было глупо, но Розали действительно была такой, как он всегда представлял старшую сестру. Она была немного гордой, упрямой и прямолинейной, но Гарри любил эти черты в ней. — Жаль, что вы не вернулись, — сказал он мрачно в какой-то момент. Он положил голову себе на колени Розали и подал ей свой лучший умоляющий взгляд. — Ты можешь всем сказать, что колледж был ужасным, и ты бросила его ради актерской карьеры. — Актерская карьера? В Форксе? — Розали с усмешкой посмотрела вниз на Гарри и отодвинула его волосы с лба. — Не думаю, что это будет выглядеть правдоподобно. Ты всегда можешь приезжать к нам в выходные, когда у тебя не будет Тедди. Гарри нахмурил нос в раздумьях. Он не осознавал, как сильно ему на самом деле не хватало Розали, её остроумия и привязанности, но он не мог бы покидать Беллу и Джейкоба каждую неделю. Им он был нужен, Розали — нет. — Посмотрим, — сказал Гарри неопределенно. Он повернул голову и увидел, что Джаспер сидит на диване, подняв бровь и смотрит на Гарри. — Удобно ли тебе на коленях Розали, любовь моя? — спросил Джаспер с иронией. — Да, удобно, — невинно ответил Гарри, расслабляясь и улыбаясь, пока Розали проводила холодными пальцами по его локонам. — Джаспер ревнует? — засмеялась Кейт, которая напомнила Гарри немного Джорджа с её озорной улыбкой и игривым духом. Кейт и Таня сидели с Эмметтом и Элис на одном диване, а Эдвард, Карлайл и Эсми — на другом. Джаспер сидел один, но Гарри тоже был довольно уютно устроен. — Совсем нет, — фыркнул Джаспер. Он подмигнул Гарри, прежде чем внезапно подхватить его с пола и переместить на диван, прежде чем Гарри успел моргнуть. — Почему я должен ревновать? — спросил он, сажая Розали на полу рядом с Эмметтом. — Джаспер — ревнивый придурок, — рассмеялся Гарри, чье сердце немного этого желало. Не то чтобы Гарри не был ревнивым, он морщился каждый раз, когда любой маггл слишком долго улыбался Джасперу. Но в то время как Гарри склонялся просто хмуро на обидчика, Джаспер всегда невинно улыбался, прежде чем дать понять, что они вдвоем. — Это так мило. — Прости, Гарри. Может быть, я могу предложить тебе менее «непослушного» ребенка? — с притворной серьезностью заметил Карлайл, глядя на Джаспера. Гарри демонстративно оглядел других Калленов, прежде чем ухмыльнуться Джасперу. — Думаю, я оставлю его, — непринужденно сказал он. — Он неплохо готовит. — По сравнению с тобой? Я отличный повар, — возразил Джаспер. — Я не фанат готовки, но у меня получается, — возразил Гарри. — О! Это напомнило мне! Мы приготовили подарки для всех! Гарри сел и начал вытаскивать пакеты из кармана и изменять их размеры. Глаза Тани и Кейт были широко раскрыты, когда он это делал, оба были взволнованы проявлением магии, свидетелем которой они никогда раньше не были. — Мы взяли по одному для Ирины, Элеазара и Кармен, может, ты передашь им? — спросил Джаспер у Тани, пока Гарри лениво левитировал посылки для всех. — Поживем — увидим, — пошутила Кейт. — Если Ирина когда-нибудь вернется домой. Она клянется, что на этот раз по-настоящему влюблена. — О боже, что это? — спросила Таня, широко раскрыв глаза при виде подарка, который она разворачивала. — Это «Кровавые леденцы», — Гарри кивнул на пакетик с красными леденцами, которые они положили в маленькие подарочные коробки для каждого. — И я перепроверил, это не кровь магглов. Это настоящая кроличья кровь, так что она должна приносить удачу, но я не знаю, правда это или нет. — А это, — Джаспер кивнул на набор «Взрывов», который они получили от половины группы, — волшебные фейерверки. Джордж их изобрел. Они потрясающие. Гарри прикусил губу, чуть не поправив Джаспера. В конце концов, не только Джордж придумал… — Джордж и его брат Фред, — мягко поправил себя Джаспер. — Фред, очевидно, был гениальным изобретателем, а Джордж лучше разбирался в маркетинге. Гарри одобрительно улыбнулся Джасперу. Вот таким, по его мнению, должны быть родственные души. Конечно, Джаспер, вероятно, очень быстро почувствовал, что эмоции Гарри изменились, но он уже больше года обращал внимание на каждую мелочь, о которой рассказывал ему Гарри, не так ли? И его дар не подсказывал ему, из-за чего Гарри расстроился, это был только сам Джаспер. — И это зачарованные шахматные доски, — продолжил Джаспер, разряжая напряженную обстановку. — Фигуры спорят с тобой. — Это потрясающе! — сказала Элис, радостно улыбаясь. — Ух ты, твои подарки намного лучше тех, что я выбрала. — Спасибо, Гарри, Джаспер, — искренне сказал Эдвард, с благодарностью глядя на свою шахматную доску. Гарри слегка покраснел и отмахнулся от благодарностей. Это были не огромные подарки, а мелочи, которые он постарался выбрать, думая о том, что подарить людям, у которых денег больше, чем он мог себе представить. — У меня тоже есть кое-что для тебя, — тихо сказал Гарри Джасперу. Он вытер вспотевшие ладони о чёрные брюки и собрал в кулак всю свою храбрость. Однажды он уже шёл навстречу своей смерти. Это не должно быть ничем особенным. Элис и Таня радостно завизжали, а Розали ахнула, когда Гарри соскользнул с дивана и встал на колени перед Джаспером. — Джаз, я люблю тебя, — Гарри поднял простое золотое кольцо, которое он получил на Гриммо, — то самое, которое когда-то носил его отец. Дамблдор сохранил его, как и обручальные кольца его родителей, и отправил их в хранилище Поттеров. Гарри нашёл его в ящиках после того, как Гринготтс очистил два его хранилища. Это было то самое кольцо, которое он носил уже несколько месяцев, ожидая подходящего момента и сомневаясь, стоит ли вообще спрашивать. Гарри не подготовил речь, не знал, какие слова подобрать. Но он знал, что Джаспер любит его, и знал, что хочет провести остаток их вечности вместе. — Ты выйдешь за меня? — просто спросил Гарри. У Джаспера отвисла челюсть, а глаза чуть не вылезли из орбит. Не слишком обнадеживающая реакция. И это были не первые слова, которые он произнёс… — Ты серьезно? Гарри очень осторожно проигнорировал Калленов, стоявших позади него. Он подавил эмоции, которые всколыхнулись при словах Джаспера. Гермиона была в восторге, когда Рон сделал ей предложение. Может быть, Гарри все испортил? Он должен был сделать это наедине. Не стоило брать пример с Рона в вопросах любви. Это было настоящим чудом, что он сумел получить Гермиону. — Э… — Гарри взглянул на кольцо в руке, затем снова на Джаспера. — Да, довольно серьезно. Гарри уже готовился аппарировать домой, скрыться от этого позора на всю оставшуюся жизнь, когда Джаспер начал смеяться. Гермиона же заплакала, когда Рон сделал ей предложение. Или Гарри действительно что-то напортачил, или Джаспер отчаянно не хотел за него выходить и находил всю эту идею нелепой. Гарри попытался встать, его лицо уже пылало от стыда, а боль от возможного отказа обжигала глаза, но Джаспер его остановил. — Гарри, — Джаспер покачал головой, его золотые глаза светились теплотой, когда он опустился на одно колено перед Гарри, доставая маленькую черную бархатную коробочку из кармана. — Я собирался сделать тебе предложение. Гарри удивленно вздохнул, когда увидел серебряное кольцо в центре коробки. Он поднял взгляд на Джаспера и почувствовал, как его тревоги уходят, видя искреннюю любовь в его глазах. — Ну, тогда надо было это сделать, — сказал Гарри с улыбкой. — И ты все равно должен ответить, просто для ясности. Ты выйдешь за меня или нет? — Гарри Джеймс Поттер, нет ничего, что сделало бы меня более счастливым. Гарри забыл обо всех присутствующих, когда обнял Джаспера за шею и страстно поцеловал его. Джаспер был так же беспечен, он поднял Гарри за талию и усадил к себе на колени прямо посреди комнаты Тани. — Я тебя люблю, — сказал Джаспер, отстраняясь и сияя от победы в глазах. — Могу я увидеть твою руку? Гарри протянул Джасперу свою левую руку, кольцо Джаспера надежно удерживал его правой, и он улыбнулся, когда серебряное кольцо скользнуло на его безымянный палец. — Теперь ты мой, — сказал Гарри. Он аккуратно надел золотое кольцо на палец Джаспера. — Это было кольцо моего отца, — сказал Гарри. — Так что… так что не сломай его. Джаспер прижал Гарри к себе, его грудь сотрясалась от смеха. — Твое было кольцом моего отца, — сказал он. — Это единственное наследие, что у меня есть от моей человеческой жизни. Я носил его, когда меня изменили, и оно было со мной все эти годы. Ждало тебя, моя любовь. Гарри посмотрел на их одинаковые кольца. Его кольцо из чистого золота на белоснежной коже Джаспера, а кольцо Джаспера из серебра на его гораздо более тёмном пальце. Наконец-то он понял, что имел в виду Джаспер, и тоже рассмеялся.