Одна любовь на двоих

Скибиди Туалет
Слэш
Завершён
NC-17
Одна любовь на двоих
автор
Описание
К расам ТВ менов и камераменов, присоединяется новая раса — спикермены. Камерамены тепло принимают новую расу, но вот ТВ мены — не очень
Примечания
Чо, шкебеде тойлет???🤯🤯🤯🤯 Я схожу с ума💀🔫
Посвящение
Как всегда всем🤑🤑🤑🤑🤑🤑🤑
Содержание Вперед

Часть 5: Большая проблема

Когда я поднимаю голову, передо мной стоит высокий и накачанный парень с широкими плечами. Его черные, как тьма, волосы плавно переходят в фиолетовые на концах, создавая загадочный и притягательный образ. Он одет в элегантное черное пальто, которое подчеркивает его мощную фигуру. Черный галстук и брюки добавляют его внешнему виду строгости и утонченности, а тяжелые черные ботинки завершают образ, делая его одновременно стильным и внушающим уважение. Вместо глаз у него большой экран, словно огромные очки, который полностью скрывает его взгляд, добавляя его облику еще больше строгости. Я вскочил и начал сразу извиняться: — Ой, простите, я вас не заметил, — проговорил я, стараясь выразить искреннее сожаление. Однако вместо того, чтобы ответить извинением или хотя бы принять мои извинения, незнакомец начинает просто смеяться. Его смех эхом разносится по этой одинокой базе. —Hahaha, is this really the titan from the Speakerman race? I thought you would be bigger, hahaha— (*Перевод— Хахаха, неужели это тот самый титан из расы Спикерменов? Я думал, ты будешь побольше, хахаха*) — начал он. Что он говорит? Агхр, теперь мне нужно включать автоперевод. Я включил его, и начал еще раз прослушивать, что этот чел мне сказал. Когда я прослушал, мне это совсем не нравилось. Кто он такой, и что он себе позволяет? — Слушайте, я не знаю, кто вы такой, но, пожалуйста, не оскорбляйте меня, — попросил я его на обычном языке, ведь английский я совсем не знаю, да и вообще, почему он так говорит? Но он только еще больше рассмеялся. —Haha, where did I insult you? Dude, I don't think you fully understand who I am, do you?)— *(Перевод— Пфф, а где это я тебя оскорбил? Парень, я думаю, ты не до конца понял, кто я такой, правда?)* — сказал он. — Нет, не знаю, а теперь еще и знать не хочу.- — Oh, don't treat me like that, I have more power to hit yоu— *(Перевод — Ох, ты со мной так не обращайся, у меня больше силы тебе врезать— угрозил этот незнакомец и наклонился ко мне. — Хах, у меня тоже есть силы, так что я тоже смогу тебе врезать, — тоже начал угрожать я. — Pff, you try it — *(Перевод — Пф, а ты попробуй... )*— на последнем слове у него стал более грубый голос, что у меня аж прошли мурашки. Он сложил руки на груди и ждал моей атаки. Я уже хотел накинуться на него, но вдруг... — Тейлор — И вдруг к нам подошёл Каллер. Его лицо было серьезным, а выражение настроения — злым и неприветливым. Этот хам, как только услышав свое имя, сразу обернулся. Мой спаситель положил руку на плечо Тейлора и тихо, но настойчиво сказал: — Тейлор, что ты здесь забыл? Это же тот новый титан, про которого я тебе рассказывал. Почему ты так с ним общаешься!? — — Well, I was actually looking for you, but I found this — *(Перевод —Да я тебя вообще-то искал, а нашел это)* — ответил Тейлор, указывая на меня с явным недовольством. — Так, а ну свали отсюда, — сказал Каллер, грубо отталкивая Тейлора назад. Затем он повернулся ко мне с более дружелюбным выражением лица. — И снова привет! Прости Тейлора. Он просто не умеет знакомиться, — сказал он с улыбкой, стараясь сгладить неловкость ситуации. — Кстати, чем сегодня занимался? — продолжил Каллер, положив руку мне за плечо. Мы пошли вперед по коридору, и вскоре Тейлора уже не было видно. Ну и хорошо. Но так как я так и не понял, кто он, я решил спросить: — Каллер, а кто этот Тейлор? Первый раз его вижу... — А, это титан расы Твменов, — ответил Каллер. — Стоп, это же та самая скрытная раса! — осознал я и остановился. — Ага, еще какие скрытные. Сейчас, например, кто-то из них может наблюдать за нами с какого-то угла, — недовольно сказал Каллер. -Понятно- я напрягся. -Хаха, да ладно тебе, чего ты так напрягся- рассмеялся он. -Лучше пойдем играть ко мне- сказал Каллер и мы пошли дальше.

*Конец от лица Спикера*

* * *

Проходя по большим коридорам, медленные и тяжелые шаги направлялись прямо. Обстановка была не очень: всё мрачно и тихо. Дойдя до двери, он резко распахнул её и зашёл внутрь, не забыв при этом, как всегда, громко захлопнуть её. — Agh, father, why the hell are you slamming doors like that?! You're going to tear the whole lab apart, — *(Перевод — Агхр, отец, какого черта ты так хлопаешь дверьми?! Ты мне сейчас всю лабораторию разнесешь)* — начал отчитывать отца учёный. — It's okay, you'll survive, — *(Перевод— Ничего, переживешь)* — отрезал Тейлор и сел на диван. — Let me guess, is it him again? — *(Перевод — Дай угадаю, это опять он?)* — задал вопрос учёный, не отвлекаясь от своего дела. — Yeah — *(Перевод — Ага)*— недовольно ответил титан. — Oh, can't you just ignore him? You and Caller are friends for a long time anyway, and he's only been with him for, like, two weeks — *(Перевод — Ох, ты что, не можешь просто забить на него? Всё равно вы с Каллером много дружите, а он с ним, ну как бы, только две недели)* — учёный всё же отвлекся от работы и, развернувшись к титану, упёрся пятой точкой о стол, сложа руки на груди. — I know that, but he just pisses me off. What the hell is he doing here anyway? — *(Перевод — Я это знаю, но просто он меня бесит. Какого черта он тут забыл вообще?)*— начал возмущаться Тейлор. — They told me he was brought here by mistake. But since it's too scary to send his race, and him too, back now, he's here, — *(Перевод— Мне сказали, что его по ошибке сюда притащили. Но так как сейчас стремно его расу, да и его самого, отправлять назад, он здесь)* — объяснил Тивер. — Oh my God, why are you so worried about them? We're coping on our own, why do we need the Speakerman race?! And why was it necessary to send them here if they're so useless?!- *(Перевод— Господи, что вы за них так переживаете? Мы и так сами справляемся, зачем нам раса Спикерменов?! Да и зачем нужно было их сюда отправлять, раз они такие бесполезные?!)* — опять начал психовать титан. — Are you asking me? I don't know what they had in mind at that moment. So accept the fact, - *(Перевод — Ты меня спрашиваешь? Я не знаю, что у них на уме было в тот момент. Так что прими этот факт)* — ответил Тивер. Тв титана уже начало трясти. Большие руки сжались в кулаки, а мышцы на них напряглись, словно готовые вот-вот разорвать перчатки. Экран его сверкал красным свечением, что означало гнев, и казалось, что ещё чуть-чуть, и он не сможет сдержать свою злость. Лицо его покраснело, жилы на шее выступили, и каждый мускул его тела был напряжён до предела. Он питался сдержать себя, чтобы не разрушить ничего вокруг, ведь он совсем не хотел принимать этот факт. Учёный заметил это и, стараясь предотвратить разрушения, сказал: - Hey hey hey, just don't destroy everything here. Otherwise you'll be left without any improvements. He's freaking out over such a trifle — *(Перевод— Так, только не разнеси мне тут всё. А то без улучшений останешься. Психует он, из-за такой мелочи)*— фыркнул учёный и вернулся к своей работе. —Hfff... And anyway, this is not a trifle. You won't understand — *(Перевод— Ой ой ой... Да и вообще это не мелочь. Не поймёшь ты)*— сложив руки и закатив глаза, сказал титан, стараясь сдержать свои эмоции, но злость всё ещё кипела внутри него. — I don't understand, and that's good. There's work in full swing here. I don't have time for your love game. You, titans, have your own quirks — *(Перевод— Не пойму и хорошо. Тут работа кипит. У меня нет времени на вашу игру в любовь. У вас, титанов, свои причуды)* — ответил учёный, продолжая заниматься своими делами. — It seems like you have only one job that is important in life — *(Перевод— Да у тебя, как будто, одна работа в жизни только и важна)* — фыркнул титан, чувствуя, как его гнев медленно отступает, но всё ещё готовый взорваться в любую секунду. — Yeah, any questions? — *(Перевод — Да, еще вопросы?)* — будто насмехаясь, ответил Тивер. Минута молчания. Тишина очень раздражала, но внезапно перед глазами начал клубиться черный дым. Он словно выползал из ничего, заполняя пространство и затмевая все вокруг. Из густого облака дыма раздался глухой, но уверенный голос: — I brought what you asked for— *(Перевод— Я принес, что ты просил—)* Дым начал рассеиваться, открывая фигуру парня. Его длинные черные волосы были аккуратно собраны в маленький хвостик, а концы его волос имели едва заметный фиолетовый оттенок. Его экран был синего цвета, который хорошо сочитался с фиолетовыми волосами и галстуком. На нем было черное пальто, идеально сидящее на его стройной фигуре, и фиолетовый галстук, который добавлял яркого акцента к его образу. На нем были черные штаны и туфли, и такие черные перчатки. — Finally— *(Перевод— Наконец-то)* — и тот выхватил бумаги, которые ему принесли. Парень поворачивается и видит Тейлора. Он внимательно смотрит на его недовольное лицо, затем переводит взгляд на ученого и задает вопрос: —Let me guess, he came to you again to tell you why this new titan is hanging around Caller?— *(Перевод— Дай угадаю, это он опять пришел к тебе высказаться, почему этот новый титан крутится возле Каллера?)* Ученый же ему отвечает: —Hah, you guessed wrong. The discontent is that, you see, the Kameramen Titan is hanging around the new Titan. And this one will soon be eaten by envy— *(Перевод— Хах, не угадал. Недовольство заключается в том, что видите ли, как раз Камерамен титан крутится возле нового титана. А этого зависть скоро сожрет)* — и он указывает пальцем на сидящего Твмена титана. Парень качает головой и говорит, не отводя взгляда от Тейлора. - Mmm, I wish I had his problems.— *(Перевод— Мда, мне бы его проблемы.—)* Ученый кивает, поддерживая его слова: - Yeah, me too— *(Перевод— Ага, и мне тоже—)* Все же парень поворачивается к титану и говорит: —Father, how long are you going to sit here? If you already hate the new titan so much, what's the problem with going and punching him in the face?— *(Перевод— Отец, и долго ты тут будешь сидеть? Раз ты уже так ненавидишь нового титана, то в чем проблема пойти и набить ему ебало?)* — он развел руками и вывел на экран смайлик "-_-". Ученый с шоком разворачивается: —Are you crazy?! Do you want him to destroy everything there?— *(Перевод — Ты с ума сошел?! Ты хочешь, чтобы он там все разнес?)*— Титан вступает в разговор, покачав головой: — Pff, that's not the problem. I can hit him gently, but if Kaller finds out about this, I'll hit you, Walter. You'll ruin everything for me with your advice— *(Перевод — Пф, да не в этом проблема. Врезать аккуратно-то смогу, но если про это узнает Каллер, то я уже тебе врежу, Вальтер. Испортишь мне все своими советами)* — добавил он, нахмурив брови. Парень хмыкнул: —Well, whatever you say, I would have hit— *(Перевод — Ну как знаешь, я бы врезал—)* —Yeah, and when possible I nailed it down too— *(Перевод — Ага, и при возможности прибил еще)*— вставил свои пять копеек ученый. — Of course) — *(Перевод — Конечно) )*

* * *

В это время Каллер и Спикер играли в видеоигру в комнате синего. Они весело проводили время, наслаждаясь игрой. Экран мерцал яркими цветами, отражая динамичные сцены сражений и приключений. Каллер, сосредоточенно следя за действиями на экране, воскликнул: — Давай, Спикер, прикрывай меня справа! Спикер, увлеченно нажимая на кнопки геймпада, ответил: — Я тут! На, получайте! Оба парня смеялись и подшучивали друг над другом, погруженные в мир виртуальной реальности, не замечая происходящего вокруг. Спустя какое-то время, послышался голос Спикера: — Да! Мы выиграли! Юху!!! — воскликнул Спикер, поднимая руки вверх в знак победы. Его лицо сияло от радости. Каллер хихикнул, глядя на друга. — Ты молодец, Спикер! Отличная игра, — сказал Каллер, потрепав по голове Спикера. Спикер немного покраснев, от такого действия, но все же продолжал улыбаться. Ему нравилось, что сейчас происходит. Нравилось быть вместе с ним. Только он и Каллер. — В следующий раз, может, выберем что-то посложнее? — предложил титан Камерамен, подмигнув другу. Спикер кивнул: — Конечно, это для нас было даже как то легко)- продолжая улыбаться сказал он. Они еще какое-то время поиграли, и уже приближалась ночь. Все уже вляглись спать, но некоторые как например наши титан и, еще не спали. В комнате становилось темнее, и легкий свет экрана придавал ей уютную атмосферу. Пока они играли, Спикер не заметил, как начинает засыпать. Его движения становились медленнее, глаза закрывались все чаще. Каллер, заметив это, улыбнулся и приобняв парня за плечо, сказал: — Эй, Спикер, похоже, тебе пора спать. Спикер приоткрыл глаза: — Нет, давай еще поиграем — сонно попросил он. — Да смотри, ты уже засыпаешь, пошли давай— сказал синий, видя, что тот уже заснул. Каллер выключил игру и осторожно поднял сонного Спикера на руки, стараясь не разбудить его. Он тихо вынес его из комнаты, аккуратно ступая, чтобы не шуметь. Добравшись до спальни, он бережно уложил Спикера на кровать. Затем он накрыл его одеялом, убедившись, что Спикеру тепло. —Спокойной ночи)— прошептал Каллер и улыбнулся, видя своего друга в таком милом состоянии. Он долго смотрел на того, а потом решился и легонько поцеловал его в лоб. Он тихо встал с кровати и направился к двери. Он также тихонько вышел из комнаты, осторожно прикрыв дверь, чтобы не издать ни звука. Затем он направился по коридору к своей комнате. Пока он шел по коридору, ему не встречался ни один агент. Вдруг он услышал шаги позади себя. Звук становился все громче, и Каллер понял, что за ним кто-то идет, кто-то довольно крупный. Все же, Он понял, кто это, остановился и, не оборачиваясь, сказал: — Что ты хочешь опять? К нему подошел Тейлор, положил руку на плечо и ответил: — You know, I saw you walking him to the room— *(Перевод — Ты знаешь, я видел, как ты его провожал к комнате)* — сжал плечо друга он. Но Каллер лишь откинул его руку и пошел дальше. Все же ответил: — Агхр, ты из-за это злишься? Мы же с тобой и так везде вместе вроде бы, а с ним я только на базе— —That's right, before we were literally everywhere together, and now you're messing around with this... Oh, listen...— *(Перевод — Вот именно, раньше мы буквально везде были вместе, а сейчас ты с этим возишься... О, слушай... )*— начал Тейлор, но его перебили: — Нет— —But you didn't even listen to the end— *(Перевод — Но ты даже не дослушал)*— обиженно сказал фиолетовый титан, вывел на экран смайлик: "-_-" — Я знаю, что ты хочешь сделать. Ты хочешь его выселить отсюда. Но знаешь, как бы сильно ты этого ни хотел, я этого не допущу. Тем более, никто, кроме тебя, не хочет выселять его отсюда, и я в том числе— сказал Каллер. —Why?! Do you like messing around with him more than with me?— *(Перевод — Почему?! Тебе нравится больше возиться с ним, чем со мной? )*— возмущенно спросил Тейлор. — Напоминаю, ему нет еще восемнадцати, и поэтому, так как он несовершеннолетний титан, ему нужна, так сказать, забота, чтобы кто-то находился рядом, понимаешь? И мне сказали, что я буду выполнять роль его отца. —Pfft, well then I'll be his mom, okay?— *(Перевод — Пф, ну тогда я буду его мамой, окей?)* — спросил Тейлор, намекая. — Ага, обойдешься. Ты и так с ним плохо обращался, так что нет уж.— —Well, okay, then how do you explain that you kissed him, huh?— *(Перевод — Ну хорошо, а как ты тогда объяснишь то, что поцеловал его, а? )*— спросил Тейлор. — Ты что, издеваешься? Я тебе уже все объяснил, — сказал он и подошел к своей двери. — Ты своими вопросами меня утомил, так что иди давай сам спать, — добавил он. —Then you know what...— *(Перевод — Тогда знаешь что... )*— начал Тейлор. — Ну? — безразлично сказал синий титан. —Keep your Speaker away from me, because if I see him with you, know that I can't vouch for myself— *(Перевод — Держи своего Спикера подальше от меня, ведь если я увижу его с тобой, знай, я за себя не ручаюсь)* — со злостью сказал фиолетовый титан. — Ага — отрезал Каллер, и закрыл дверь. Тейлор так и остался там стоять. Но все же телепортировался к себе. Когда он зашел в свою комнату, там были совместные фотографии с ним и Каллером. Он вспомнил, как хорошо они проводили время вместе. Но теперь он на втором месте. Теперь самым главным другом для Каллера будет Спикер. Этот мелкий гандон, который пришел сюда, чтобы отобрать у него Каллера. И вдруг, он все же нарушил тишину: —Oh, my beloved Caller, why are you so persistent? You don't want to be with me, but you want to be with him. Hah, good, you win. Since you don't want him to leave, I'll do everything to make sure you throw him out of here yourself...— *(Перевод — Ох, мой любимый Каллер, почему ты такой настойчивый? Ты не хочешь быть со мной, а хочешь с ним. Хах, хорошо, твоя взяла. Раз ты не хочешь, чтобы он уходил, то я все сделаю для того, чтобы ты сам его вышвырнул отсюда...)*

* * *

Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.