Давай пройдём это вместе

Duskwood
Гет
В процессе
R
Давай пройдём это вместе
автор
гамма
Описание
Той ночью Айрин чувствовала, что всё идёт не по плану. Предсказание LadyLotus только подливало масла в огонь, и вот спустя некоторое время, вопреки обещанию, она направляется в Дасквуд, не подозревая, что смерть Ричи не только не прекратит поток угроз, но и поставит под удар её саму.
Примечания
• Новые главы каждую среду и воскресенье • Кто не ставит лайки, тому Джейк не пришлёт смайлик больше никогда :) • 10❤️ - 10.10.2024✨ • 20❤️ - 12.01.2025✨
Содержание Вперед

1.17

— Просто интересно, каким было это место раньше. Ребята сказали, что целевая аудитория изменилась в итоге? — Айрин покрутила стакан с виски на месте, не поднимая взгляд на бармена. — Мг, когда здесь главным был мистер Хэнсон, сюда приходили только старики — жадные и упёртые. Курили прямо здесь, поэтому всю мебель пришлось выкинуть, переделать весь ремонт, мне до сих пор кажется, что здесь воняет сигаретами. Ценообразование меняется с каждым годом, инфляция и тому подобные вещи, но не всем приходилось по душе, что что-то дорожает, поэтому иногда приходилось ругаться, — он повесил белоснежное полотенце на плечо, снова упираясь кулаками в стол. — Как бы там ни было, работать с молодой аудиторией намного приятнее. Я намного реже сталкиваюсь с тем, что кто-то грубит, никто не жалуется на цены, и все прекрасно понимают, за что ценят это место. Так приятнее, проще и просто в целом лучше, как мне кажется. — А сам мистер… Хэнсон, разве не понимал этих вещей? Ну, в плане, что цены нужно поднимать вслед за дрожанием первичных продуктов, зарплата растёт вместе с инфляцией, так что было бы логично, если бы меню дорожало. — Я не знаю, наверное, он понимал это, однако… Он не хотел перечить, таким он был человеком. Тихим и закрытым в себе. После того, что случилось с его дочкой, думаю, не странно что так вышло. — Так он… Не всегда таким был? — Я не могу сказать, потому что не работал на него в то время. Я был принят на работу уже в момент, когда он был… Я бы сказал, что это настоящая депрессия, не киношная, романтизированная депрессия. Он ни с кем не общался, я ни разу не видел, чтобы он смеялся или просто веселился. Даже от мелочей, мы все взрослые люди, но есть всё же маленькие вещи, которые радуют нас, как детей. Фейерверки, например, или что-то в таком духе, так ведь? — Ну, да, — Айрин кивнула. — Но за шесть лет работы с ним я ни разу не видел его улыбающимся, он ни с кем не общался, даже со мной он говорил только по делу. Поначалу меня это немного напрягало, казалось, что он просто недоволен моей работой, раз отвечает с пренебрежением к делу. Но тогдашняя уборщица сказала, чтобы я не злился на него, мол, он стал таким после смерти дочки. Это, наверное, значит, что раньше он был совсем другим. Можно представить себе, как его сломало это происшествие, особенно если учитывать, что виновного так и не нашли. Говорят, его даже подозревали в этом, несмотря на то, что весь Дасквуд мог подтвердить его алиби. — Могу себе представить, — Айрин кивнула, не решаясь как-то выражать свои мысли на этот счёт. Джейк уже однозначно дал ей понять, что такое её понимание ему не очень по душе. В тот раз, когда она переписывалась с Ричи с телефона Ханны, она сказала, что понимает его, и предложила ему уладить этот вопрос мирно — сдаться и отпустить Ханну. Для Джейка преступник и есть преступник, он не заслуживает понимания, и оправдания тому, что они в итоге сделали с Эми и Ханной просто нельзя придумать. Однако у Айрин был немного другой взгляд на эти вещи, именно поэтому она, зная, что Джейк её слышит, не стала говорить прямо, да и Фил навряд ожидал от неё ярой реакции. — Значит, это дело стало для него бременем? — Я думаю, что так, — Фил пожал плечами. — Иначе зачем было продолжать? Да и судя по всему, ему было бы проще покончить с жизнью. — М? Он мёртв? — словно не знала этого, Айрин состроила удивление. — Во всяком случае, такая версия есть. — То есть… Неизвестно, что с ним? — Ну, — он пожал плечами, кивая. — В последние годы, прежде чем уйти, он продал всех животных с фермы, у него было несколько десятков овец, он продавал шерсть в местный швейный цех. Ну и дела все привёл в порядок, передал дело мне и просто исчез. Разве не похоже на то, что он просто устал от такой жизни? — Учитывая то, что ты сказал, то вполне вероятно, — Айрин закивала. — Тебе и правда интересно это слушать? Если хочешь поговорить о чём-то другом, то давай сменим тему. — Я уже говорила, что мне нравится слушать? — переспросила Айрин, подталкивая к Филу свой стакан. — Отличное качество для детектива, — Фил широко улыбнулся, снова добавляя в стакан Айрин немного напитка. — Ты надолго в Дасквуде? — Ну, пока не собираюсь уезжать, — она пожала плечами. — Но меня здесь ничего не держит, так что могу уехать в любой момент. — Ты достаточно спонтанная, верно? — Что-то в таком духе, — Айрин кивнула. — Ещё что-то интересное расскажешь? — А почему бы тебе не рассказать что-то интересное о себе? Я уверен, у тебя есть больше интересных историй, чем у меня. — Ты так считаешь? — Ну, если ты думаешь, что я представляю какой-то интерес, стоя здесь, и покрываясь мхом…? — Ты прав, — как бы невзначай она подтвердила его мысль о том, что он может быть скучным собеседником. — Однако у меня не такая интересная жизнь, чтобы было что рассказать. — Как ты вообще начала расследование? Ты ведь не работаешь на полицию, да? Иначе, тебя бы не подозревали. — А меня подозревали? — Алан Блумгейт бесился, что ты не брала трубку и продолжала динамить его. — Вот как? — улыбнувшись в свой стакан, Айрин размеренно выдохнула. — Моя работа и хобби никак не связаны с детективной деятельностью, всё случилось достаточно случайно, мы с ребятами зацепились, и вот… Всё ещё вместе. — Значит, это не твоя работа, да? — Нет, — Айрин пожала плечами. — Но кое-кто считает, что тебе следовало бы подумать о карьере в этой сфере. — Кое-кто? — Фанат, который хочет остаться анонимным, — с многообещающей улыбкой Фил снова ей подмигнул. — Знаешь, когда меня арестовали, я был изначально уверен, что только ты и сможешь вытащить меня. — Откуда такое мнение? — Айрин была рада, что он сам заговорил об этом, ведь на самом деле ей было интересно узнать, почему он так поступил. — Ты сразу показалась мне исключительной личностью. Ты будто рождена для этой роли, не знаю, как сформулировать эту мысль правильно. В момент, когда мы говорили, я сразу заметил, что ты располагаешь, и даже если мне не хотелось вдаваться в подробности, я всё равно рассказал тебе то, что ты просила. Такие люди имеют огромное влияние. Да и я уверен в своей невиновности, я никак не связан с делом Ханны, и ты уже знаешь это. — Я знала это с самого начала, — словно между прочим подметила Айрин. — Правда? Не поделишься, почему? — Не хочу унижать тебя объяснениями, — коротко ответила девушка. — Но ты сказал, что тебя арестовали из-за связи с Хэнсоном, да? При чём тут моё расследование дела Ханны? — Как бы тебе так сказать…? На самом деле я и сам не знаю, почему это был я и почему Алан Блумгейт вцепился в это завещание снова. Он сомневался в его подлинности, пытался узнать о мистере Хэнсоне, о его поведении перед тем, как он ушёл. — У него есть основания полагать, что завещание было ненастоящим? — Нет? — Фил пожал плечами. — Если бы было так, то это значило то, что я сам от него избавился и написал завещание от его имени в свою пользу. Однако у меня не было ни одной объективной причины убивать своего начальника. — Бар? — Айрин оглянулась по сторонам. — Ради бара? — Ты не видела его в момент, когда я получил над ним контроль. Я потратил столько денег и нервов, не говоря уже о времени, чтобы привести его в божеский вид. Для меня это завещание было даже в каком-то роде проблемой. Кроме того, я всё же знал, что мистер Хэнсон ценит меня, как своего сотрудника, и хоть он никогда не говорил этого вслух при мне, я знаю, что он хорошо ко мне относился, и считал, что ему следовало нанять меня раньше. Я многому научился у него, да и человеком он был неплохим, поэтому… Зачем? — У Алана было что тебе предъявить? — Нет, он спрашивал только об этом, ну и про машину Дэна, про ворона на гараже Роджерса, но я не имею к этому никакого отношения. Хотя я знаю, что кое-кто из твоих друзей так не считает даже сейчас. — Их мнение никак с моим не пересекается, — Айрин пожала плечами, снова поворачиваясь к музыкальной группе в углу зала. — И сколько бы я ни пытался тебя сейчас понять, мне никак не получается объяснить, с чем связана твоя вера в то, что я невиновен. Твои друзья так не считают, и у тебя было достаточно причин прислушаться к ним, и всё же ты веришь мне. — Я верю не тебе, Фил, а в твою невиновность, — Айрин неотрывно следила за музыкантами. — Это разные вещи. И тебе действительно повезло, что чьи-то слова не способны убедить меня на сто процентов. Будь так, расследование закончилось бы ничем. — Ты права, твоя исключительность сыграла в этом самую большую роль, — заявил он, может, надеясь, что Айрин отреагирует на похвалу, однако она продолжила слушать музыку, отвлекаясь лишь на колокольчик у входа. Обернувшись, она заметила знакомое лицо — Томас собственной персоной. Увидев Айрин, он сменил траекторию движения, направляясь прямо к ней. — Привет, Айрин, — улыбнулся он. — Как ты? — Нормально, — она забрала сумочку обратно на колени, поворачиваясь к собеседнику. — Ты один? — Ага, Ханна хочет провести больше времени с подругами, а Дэн всё ещё в больнице. В такие моменты я обычно звал Ричи, но… — Ну, не знаю, хороша ли я в компании для того, чтобы выпить, но я ещё ненадолго задержусь. — Значит, я вовремя, — Томас улыбнулся. — Медовое пиво, пожалуйста. А ты, как я посмотрю, балуешься чем покрепче? Не боишься напиться? — У меня быстрый метаболизм, поэтому я почти не чувствую опьянения. Так что пиво и вино для меня не больше, чем вкусный напиток. — Ну, знаешь, это виски? Его тоже нужно уметь пить. — Ну так я и умею, — улыбнулась Айрин. — Мой отец не признаёт другого алкоголя. — О, вот оно что? Наверное, он серьёзный человек? — М? Почему ты так думаешь? — Потому что большинство из моих знакомых возраста наших родителей предпочитает пиво или что-то в таком духе. Ценители такого алкоголя встречаются очень редко, а особенно среди молодых девушек. — Хех, — Айрин усмехнулась, попросив Фила налить ещё. — Стоит ли упоминать, что мой отец хотел сына? — Ха-ха, теперь понятно откуда ноги растут! — Томас засмеялся. — Но ведь у тебя есть младший брат, да? — Да, но он ещё маленький, чтобы учить его таким вещам, да и я не позволю отцу учить его тому, чему он научил меня. — Споришь с отцом о воспитании? А как же мать? — Она умерла, так что Лихт предоставлен только нам двоим. — Мне жаль, — Томас поджал губы, кинув быстрый взгляд на девушку. — Всё в порядке, Томас, — она кивнула с мягкой улыбкой. — Так… Чему он учил тебя? — Папа? — Мг. — Правильно пить, готовить мясо, охотиться и ловить рыбу, ну и ещё по мелочи управляться с мелким ремонтом дома. — Ничего себе, — Томас одобрительно кивнул. — Полезные навыки, даже мой отец не учил меня подобному. Ну, рыбу ловить… Это такое. Мне это не даётся, и вот, честно говоря, я не могу представить тебя с удочками. — В детстве я часто ездила с папой на рыбалку, сейчас, может, раз в год. Постепенно это стало не как хобби, а просто возможность посидеть в тишине на природе. Когда Лихт был достаточно взрослым, мы стали брать и его, и только после этого я поняла, что отец в детстве просил меня заткнуться не потому что я могла распугать рыбу, а потому что он хотел посидеть в тишине, — заметив, что оба её собеседника засмеялись, она и сама улыбнулась, снова отворачиваясь к музыкантам. — Тебе нравится? — поинтересовался Фил, однако Айрин не сразу поняла, о чём он, поэтому повернулась, чтобы переспросить. — Их выступление. — Почему ты спрашиваешь? — Ну, у них заканчивается испытательный срок, уж не знаю, стоит ли подписывать с ними договор? — Почему ты спрашиваешь это у меня? Это же твой бар? — снова переспросила Айрин. — Просто одна птичка напела мне, что у тебя карьера в шоу-бизнесе, и что ты хорошо поёшь. — Ничего себе Джесси заделалась щебетуньей, — Айрин ухмыльнулась. — Но тебе они как? — Скучновато, — он пожал плечами. — Чего-то не хватает, тебе так не кажется? — Нет, — она снова посмотрела на парней. — Мне нравится, я собираюсь предложить им пройти прослушивание. — Э?.. Ты решаешь и такие вещи? — Томас удивлённо вскинул брови, полностью разделяя удивление Фила. — Я не провожу такие мероприятия, но могу рекомендовать кого-то. Моя рекомендация не гарантирует результата, однако у них определённо есть талант, если песни они написали сами. — Сами, — Фил кивнул. — Ну, тебе виднее. — Но ты же и сама пишешь песни, да? — Томас наклонился чуть вперёд, упираясь локтём в стойку. — Извини за такой интерес, просто таких людей встречаешь не каждый день. — Я понимаю, — Айрин улыбнулась. — Это, наверное, сложно? — Хм, — она посмотрела на потолок. — Всё делать сложно. Но вот у меня есть пара песен, которые от и до мне приснились. — Серьёзно? — Томас удивлённо вскинул брови. — Ты типа Менделеев из мира музыки. — Твой мозг не перестаёт работать даже ночью, — Фил закивал, будто эта информация стоила уважения. — Я думаю, из наших ребят я не первый говорю тебе об этом, но мне было бы интересно послушать твою музыку, даже просто то, как ты поёшь. — Не считая Джейка, ты говоришь об этом первым, — Айрин улыбнулась. — Так, может, нам стоит договорится? — Фил снова упёрся руками в стойку, встречая взгляд Айрин. — Я уверен, что тут нашлось бы достаточно благодарных ценителей искусства, которым бы пришлось по вкусу твоё выступление. — Тебе, похоже, вообще нет разницы к кому подкатывать, — Томас уставился на Фила, однако явно был недоволен. — Мне вот, например, кажется, что те твои слова о Ханне были просто злостью из-за того, что она не отвечала взаимностью на твои заигрывания. — Это только наше с Ханной дело, — Фил пожал плечами. Айрин ухмыльнулась, пряча улыбку за стаканом. Конечно, она всё понимала. Томас всё ещё ревнует, и Фил, похоже, специально его дразнил. Однако она также знала, что Ханна собиралась встретиться с Филом только из-за браслета. Она не могла говорить с ним об этом среди других людей, поэтому и попросила о личной встрече в неформальной обстановке. Но вот Фил видел это совершенно иначе, он считал, что она искала его внимания, и это внимание он бы с радостью ей подарил — Ханна красивая девушка, умная и притягивает много взглядов. А то, как Фил отзывался о Томасе, хоть и звучало честно, однако подсказывало, что лично к нему он испытывает неприязнь. Айрин бы не удивилась, если бы Фил испытывал к Ханне чувства. Другое дело, что для него эти чувства не являются гарантией верности, точно так же он будет флиртовать со всеми симпатичными девчонками. Айрин, конечно, польстило, что он так старательно выведывал о ней информацию у Джесси, и, судя по всему, у него это хорошо получалось, однако своё мнение о Филе она менять не собиралась. Больше ей было интересно узнать, что выльется из этой перепалки. — И просто для справки, — Томас подсел к стойке чуть ближе, указывая на Айрин большим пальцем. — У неё уже есть любовный интерес, и этот человек достаточно влиятелен, так что тебе не следует забывать своё место. — Забавно, что о её любовных интересах говоришь мне ты, Томас, — Фил с улыбкой постарался снизить градус раздражённости Томаса. Однако Айрин было весело наблюдать за ними, Фил рассчитывал, что лишь доведёт Томаса до ручки и он просто уйдёт и не будет ему мешать. Однако Айрин хорошо знала, что градус ревности в нём накапливается всю последнюю неделю — кто же такой Джейк и почему и Ханна, и Айрин, и Лили его защищают, храня какой-то секрет, который больше никому знать не положено? Конечно, Айрин могла себе представить, что происходит у него в голове, а, зная, какой он вспыльчивый, было несложно представить, что фейерверк взорвётся незамедлительно. Так и случилось. Томас повысил тон, желая получить ответы на свои вопросы, в особенности его интересовало что ещё за дела объединяют его с Ханной, если он так ужасно о ней отзывается. Конечно, ссора не могла не привлечь внимание окружающих, Айрин оставалось только слушать, подмечая, что Томас реально растерял все свои тормоза. В его недальновидности она и не сомневалась, но не настолько же? И вот Фил совершает главную свою ошибку, аргумент, который он назвал и ей — Ханна искала личной встречи, хотела встретится с ним у него дома. Он многозначительно посмотрел на Томаса, замечая, как он вдруг раскраснелся от злости. Неожиданно даже для Айрин он вдруг вскочил со своего места, резко схватившись за воротник рубашки Фила. — Ты не смеешь говорить о ней такие вещи, ублюдок, — прошипел он, чем окончательно привлёк внимание всех вокруг, кто-то даже достал телефон, чтобы заснять этот момент. Все ожидали, чем всё закончится, каким будет следующий ход Фила, они уже не первый раз ссорятся, поэтому было вполне ожидаемо, что они когда-нибудь сцапаются. Однако Фил не был тем, кто ответил на обвинения, вместо этого в разговор всё-таки вмешалась Айрин: — Томас, сядь на место, — спокойно, и всё же строго сказала она, ясно давая понять, что это не просьба. — Ты не остановишь меня, Айрин, это должно было закончится рано или поздно, и у меня нет сил терпеть к себе такое отношение. — Томас, — громче обычного произнесла Айрин, наблюдая за ним из-под длинных ресниц, однозначно заявляя, что она играть в эту игру не будет. — Сядь на место, — спокойно и с расстановкой продолжила она. — Немедленно. Он снова повернулся к Филу, который, кажется, не собирался никак реагировать, лишь смотрел на него с вызовом, будто смеялся, что он нашёл себе ещё один каблук, под который залез добровольно. — Я повторять ещё раз не буду, Томас, — напомнила Айрин, вздыхая и снова окидывая этих двоих уставшим взглядом. Недовольно, и всё же он отпустил Фила, достал из кармана купюру, с грохотом укладывая её на стол, и уже было хотел уйти, однако Айрин его окликнула. — Ты знаешь, что она шла туда по другой причине, — заявила она тихо, как всем известную истину. — Да ладно? Ты всё время говоришь мне, что она так не поступила бы, и всё же, она звонила ему перед своим исчезновением, и просила о встрече. — Зачем ей встречаться с ним? Ты знаешь ответ на этот вопрос. — И какой же ответ? — Браслет, — Айрин пожала плечами. — Браслет Дженнифер Хэнсон, который Фил сдал в ломбард. Она не могла спросить об этом здесь при посетителях, поэтому попросила о личной встрече. Томас остановился, даже дышать стал медленнее, размышляя над её словами. И правда, они ведь знают об этом, они выяснили это ещё до того, как Ричи подстроил нападение на себя, именно он ходил в ломбард, чтобы узнать, кто сдал браслет. Однако они не обсуждали это все вместе и никто не озвучивал эту мысль, это было просто не ко времени. — Ну так зачем ты сдал браслет Дженнифер в ломбард? Ты знал её? — Томас обернулся к Филу, замечая, что он слышал обо всём, что сказала Айрин. — Браслет Дженнифер? Это кто? — Ты ещё и придуриваешься?! — нервно выдохнул Томас. — Браслет с изумрудами, который принадлежал дочери Майкла Хэнсона, — подсказала Айрин. — А, ну так… Он лежал в сейфе в личном кабинете мистера Хэнсона. Я знал пароли, так как часто занимался отчётностью. Так как мистер Хэнсон уже мёртв, мне нет нужды хранить эту вещь. Там были инициалы — Д.Х., но я не стал обращаться к ювелиру, чтобы убрать их, это заняло бы время и деньги, так что я решил просто по быстрому продать браслет, потому что мне он ни к чему, а заниматься его продажей по-настоящему было слишком запарно по времени. — Очень складно получается, — фыркнул Томас. — Лжёт он или нет, это на что-то влияет? — Айрин повернулась к Томасу. — Меня иногда так раздражает как свысока ты со мной разговариваешь, — честно признался Томас. — И эти твои секреты с Ханной, я никак не могу понять, почему вы трое себя так ведёте. — Хороший вопрос, Томас, — Айрин пожала плечами, осушая свой стакан. — А ты никогда не допускал мысли, что проблема не во мне, не в Ханне и даже не в Лили? Как тебе теория, что проблема только в тебе? Я понимаю, что звучит неправдоподобно, но всё же… — Хватит иронизировать, Айрин, — он нахмурился. — Ты уже сказала, что не можешь доверить это мне. Значит, это что-то важное, но почему я не могу этого знать? — Тебя интересует честный и объективный ответ? Или будет достаточно, если я попытаюсь утешить тебя? — Я хочу знать правду, Айрин. — Ладно, но тогда не обижайся, — девушка коротко улыбнулась, оставляя пустой стакан на стойке. — Для того, чтобы люди начали тебе доверять, достаточно небольших изменений. Например, перестать вести себя как прима-балерина, излишне драматизировать и взять в свои руки ответственность хотя бы за свою жизнь. Для начала этого было бы достаточно. — Ты думаешь, что я не заслуживаю знать правды о Джейке? Даже от лица Ханны? — Я не знаю, что думает Ханна на этот счёт на самом деле, кроме того, почему мы в самом деле молчим. Однако я бы не доверила тебе ни этого, ни чего-то ещё. Ничего, даже незначительного. Я не могу доверять тебе, поэтому, даже если бы что-то случилось, ты бы не числился в списке тех, к кому я бы обратилась за помощью. Ты, конечно, можешь быть не согласен с моим мнением, однако именно его ты и спросил. Будь ты надёжным, возможно, мы бы и решились поделиться с тобой. Однако никто из нас не может быть уверенным, что ты не используешь эту информацию против нас же. — Я понимаю, что доставил тебе немало проблем во время расследования, Айрин, однако ты сама прекрасно знаешь, что я готов смириться со многими вещами. — В твоём понимании смириться — не значит окончательно принять, Томас. Риск всё ещё слишком велик, поэтому, я думаю, ты не узнаешь правды. По крайней мере от меня так точно. — Потому что для тебя так важно защитить неприкосновенность твоего хакера? Поэтому? Для тебя больше ничего не имеет значения, но почему? — Может, потому что, хм, — она приложила палец к губам, будто и правда не знала ответ, — потому что он не пытался сорвать расследование своими дурацкими выходками? Может, это всё потому что он не вынуждал меня идти на поводу у требования убийцы встретиться с ним один на один в чёртовом лесу среди ночи? А я просто напомню, что именно ты старался убедить меня в необходимости сделать это, несмотря на то, что для меня это закончилось бы смертью. — Мы теперь знаем, что нет. — Правда? А в тот момент? Я и сейчас, если честно, не уверена, что он не убил бы меня. Так что, я думаю, для меня достаточно причин иметь другие приоритеты. Но заметь, твой приоритет — Ханна, и всё же, хоть у нас разные взгляды, ты ни разу не пострадал из-за моих собственных амбиций, не так ли? — Это ты к чему? — Томас неуверенно скривился. — Ты хоть раз страдала из-за моего приоритета найти Ханну?! — Томас, — Айрин понизила тон, наклоняясь к нему ближе, надеясь, что никто больше не услышит её. — Если я узнаю, что ты сообщил ФБР о местонахождении Джейка, я сниму с тебя шкуру живьём. Он ошарашенно захлопал глазами, не в силах поверить, что она обвинила его в этом, такая реакция была бы для неё более чем предсказуемой. — Я не делал этого, Айрин, просто по причине того, что он согласился пойти туда, чтобы достать Ханну. Было бы глупо с моей стороны пытаться его убрать, если он был готов даже рисковать жизнью. — Да, Томас, это было бы крайне глупо, — многозначительно заявила Айрин, неотрывно следя за глазами Томаса. — Очень глупо. — Ты не найдёшь ни одного доказательства, что я так поступил, потому что я этого не делал, Айрин, и я почему-то думаю, что ты прекрасно это осознаёшь. Смерив девушку взглядом, он всё же направился к выходу, будто был обижен, что она подозревает его. Конечно, лично для неё не было уже разницы, как именно ФБР узнали о Джейке, потому что он жив, и сейчас ему больше ничего не угрожает. Однако Томасу не стоило расслабляться. — Бывало, что я встревал в драки из-за девушки, — Фил с нескрываемым восхищением наполнил стакан Айрин ещё раз. — Но чтобы девушка вступилась за меня, думаю, у меня такое впервые. Спасибо, Айрин. — Не за что, — взяв стакан в руку, она медленно сделала глоток. — Так она действительно искала информацию о браслете? — Мг, — Айрин кивнула. — Ты же не думал, что она и в самом деле заинтересуется тобой? Постановка её вопроса больно кольнула под броню, однако он только хихикнул, такое только сильнее раззадоривало. — Можешь, пожалуйста, рассчитать меня? — Уверена? Ты уже дважды меня спасла, я могу закрыть этот счёт в благодарность. — Уверена, потому что оба раза твоё спасение было в моих непосредственных интересах, — порывшись в сумке, она достала кошелёк. — И всё же, подумай о выступлении до того, как уедешь, многие бы захотели тебя послушать. — Ты не потянешь Фил, — взяв кожаную папку с чеком внутри, она заботливо вложила внутрь пару купюр. — Должно быть пригласить кого-то вроде тебя и правда дорого? — Дело не только в этом, — протянув папку обратно, Айрин закрыла сумочку на замок. — Я говорю обо всём, не только о выступлении. Ты не потянешь, потому что уровень этой игры здорово отличается. И я знаю, что моё покорение для тебя не больше, чем соревнование, потому что это незаконченный гештальт и непройденная вершина. Однако я не та вершина, которую ты сможешь осилить, я та вершина, которая даст тебе взойти достаточно далеко, чтобы сбросить с высоты и наблюдать за твоим свободным падением. И чем раньше ты осознаешь это, тем лучше будет для тебя же.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.