Давай пройдём это вместе

Duskwood
Гет
В процессе
R
Давай пройдём это вместе
автор
гамма
Описание
Той ночью Айрин чувствовала, что всё идёт не по плану. Предсказание LadyLotus только подливало масла в огонь, и вот спустя некоторое время, вопреки обещанию, она направляется в Дасквуд, не подозревая, что смерть Ричи не только не прекратит поток угроз, но и поставит под удар её саму.
Примечания
• Новые главы каждую среду и воскресенье • Кто не ставит лайки, тому Джейк не пришлёт смайлик больше никогда :) • 10❤️ - 10.10.2024✨ • 20❤️ - 12.01.2025✨
Содержание Вперед

1.11

— А что касается камер видеонаблюдения? — Айрин подняла взгляд, полный надежды. — Пусто, — Алан выдохнул, и словно не хотел приносить плохие новости, сразу же закрыл губы чашкой кофе. — Будто провалились под землю. Айрин и не ожидала многого, и всё же расстроилась, опустив плечи, она отвернулась к окну. Впервые за эти дни здесь вышло солнце, и всё же её это ничуть не радовало, хоть город и заиграл новыми красками, она всё равно смотрела на него из окна. — А у вас? — переспросил он, хоть и не питал особой надежды. — Я поговорила с Ханной. Она сказала, что не заметила, чтобы похитителей было двое. Но она сказала, что Ричи заговорил с ней впервые перед тем, как отпустил, в шахте. До этого она не имела понятия, кто находится рядом с ней. — К чему вы ведёте? — Это… Небольшая зацепка, но если вернуться к моему прошлому расследованию, мне удалось заметить кое-что ещё. Я думала об этом всю ночь, о словах Томаса. Он сказал, что побежал к Ханне, как только получил сообщение, что она в опасности, и дорога заняла у него десять минут. Он сказал, что Ричи уже был у дома Ханны, сидел на лестнице, потому что ему не удалось достучаться в её квартиру. Он ведь живёт недалеко от… Жил недалеко от её дома. — Мг, — он кивнул, припоминая что-то подобное ещё с первого допроса Томаса. — Но… Ханну похитили возле дома Хэнсона. Я просмотрела это на картах, чтобы доехать на машине от этого дома, до дома Ханны, нужно двадцать минут, не меньше. Как Ричи удалось похитить её, запереть так, чтобы она не выбралась, и добраться до её дома раньше Томаса? — Всё зависит от того, сколько времени потребовалось хакеру, чтобы связаться с ними. Айрин удивлённо хлопнула глазами, и всё же нахмурилась, понимая, что они сами рассказали о нём полиции. — Да, но я уверена, что он сделал это быстро. — Откуда такая уверенность? — Он в этом очень хорош, — Айрин пожала плечами. — Я не раз становилась свидетелем того, на что он способен. Не думаю, что это дело двадцати минут. Чтобы ломануть мой телефон ему потребовались секунды. — Это вообще возможно? — Алан нахмурился, даже не удивляясь, что она так спокойно реагирует на то, что её телефон взломали. — Я предполагаю, что… Их всё же было двое. Сами посмотрите, Томас побежал к ней домой, когда хакер поднял шум? Правильно? — Да. — До этого было спокойно и похититель не знал, что связался с таким человеком, поэтому ему не было нужды спешить. Но тут, допустим, это был Ричи. Он неспеша прячет Ханну, когда ему приходит уведомление в общем чате, где человек говорит, что с Ханной произошло что-то ужасное. С этого момента начинается отсчёт в десять минут. Какой шанс, что он повёз бы её из такого тихого места ближе к городу? С этого момента, как он получил сообщение, он должен заявить о своей невиновности, но дорога всё ещё занимает двадцать-тридцать минут. Что, если её похитил другой человек, а Ричи был там, чтобы не навлекать на себя подозрения? — Ваши слова звучат логично, но опираемся мы сейчас только на вашу уверенность в том, что хакер справился бы быстро. — Да даже если бы не справился быстро. Он стал бы везти её к Дасквуду? Вы бы стали прятать девушку в таком маленьком городе? — Дерево в поле, как говориться, — Алан пожал плечами. — Да, но город слишком маленький, это большой риск. Он не просто так потащил её в шахту в итоге. И, знаете, вам это не понравится, и всё же. — Вы снова скажете про Майкла Хэнсона? — уже предугадывая её следующие слова, он устало поднял взгляд. — Почему вы так в него вцепились? Я уже ответил на ваши вопросы. — Я думаю, что он играет немаловажную роль в этом деле, мистер Блумгейт. У нас нет очевидных признаков, что он мёртв. Вы сами так сказали. — Возможно, это было самоубийство? — Нет, погодите, он оставил завещание, уладил все дела, так сказать, перед уходом. Это действительно указывает на типичное поведение самоубийцы, но…! Какой ему резон убивать себя там, где его никто не найдёт? — Мисс Данн, Майкл Хэнсон мёртв. — По документам. А если он уехал на самом деле? А если слухи не лгут и он на самом деле ушёл в лес? — Меня удивляет, как вы с таким подходом умудрились распутать дело с похищением Ханны Донфорт, — покачав головой, он снова взял чашку в руки. — А меня вот не удивляет, что вы со своим подходом так и не распутали это же дело, — подняв левую бровь, Айрин с вызовом зыркнула на мужчину. — То, как вы его выгораживаете, кажется даже подозрительным. — И что же здесь подозрительного? — Алан не показал, как его задело замечание Айрин, и всё же постарался сохранить лицо. — Вы ведь констатировали его смерть, да? Очевидно, что после его исчезновения вам было неловко, что вы ему не верили, когда он говорил, что не причастен к смерти Дженнифер. Никто ему не верил, даже близкий друг, который в итоге и допрашивал его. — Да, чёрт вас побери, откуда вы всё это знаете?! — раздражённо отставив чашку на стол, он с вызовом посмотрел на Айрин. — Почему вы не поверили ему? — Айрин поджала губы, с жалостью наблюдая за ним. — Ему в итоге никто не верил, не так ли? Паршивая ситуация… С женой в разводе, дочь умерла, а его обвиняют в её смерти, и никто не верит в его невиновность. Вы ведь так пытались искупить свою вину? Этой констатацией его смерти, да? Мужчина раздражённо выдохнул, нервно потирая лицо. Айрин понимала, что это за реакция, и просто молча ждала, когда он снова опустит плечи, упрётся локтями в колени и выдохнет, а после всё же сдастся. Он покачал головой, на секунду поднимая лицо, чтобы посмотреть в её глаза. Пару секунд назад она назвала его некомпетентным, а сейчас смотрит с такой жалостью и пониманием, словно совсем не способна оскорбить хоть кого-нибудь. — Я должен был сделать свою работу, и на допросе я не мог вести себя с ним так, будто мы знакомы. Я вёл себя правильно с точки зрения профессионализма. И я должен был задавать вопросы, вот и всё. А после этого допроса мы даже здороваться перестали. Я не решился… Подойти к нему снова, потому что думал, что он зол на меня, что я делаю недостаточно, чтобы выяснить причину смерти Дженнифер. А когда он ушёл, и Фил Хокинс нашёл завещание на барной стойке в «Авроре», я понял, что поступил неправильно. Только в тот момент я осознал, что его просто бросили все, кто был вокруг. У него был только Фил, которого он, очевидно, очень ценил, раз сделал ему такой подарок. Я должен был поступить иначе, но было уже слишком поздно. — И осталось только сделать так, чтобы его последняя воля была исполнена, — продолжила Айрин. — Вы заявили о его смерти и Фил стал управляющим. Я понимаю. — Я просто сделал так, как было бы лучше. — Будто это может исправить или затмить ошибку, — Айрин снова встретила взгляд, излучающий удивление и спокойствие. — Я могу понять, почему вы так поступили и даже оправдать это. Но я всё ещё не понимаю, откуда такая уверенность, что он действительно мёртв? — Только потому что её похитили у дома Хэнсона? — Алан посмотрел на неё с нескрываемым скептицизмом. — У меня хотя бы есть теории и зацепки, — буркнула Айрин. — Если вы хотите что-то оспорить, то делайте это с помощью фактов, а не ваших не выраженных доселе чувств. Я от своей теории просто так, из-за ваших личных чувств, не буду отказываться. — Какой ему резон делать это? Зачем ему уходить, чтобы остаться? Зачем преследовать Ханну Донфорт? Айрин вздохнула. Ответ на этот вопрос у неё точно имелся, вот только Ханна пока не решилась рассказать о том происшествии полиции. И неизвестно, собиралась ли она говорить об этом вообще. Айрин понимала, что должна рассказать всё, что знала, однако делать этого не стала, потому что не доверяла Блумгейту, ей казалось, что он не примет её всерьёз. Она решила, что просто продолжит разрабатывать эту зацепку, на что-то в итоге ей удастся выйти. И это было лучше, чем «Ничего», с которым Алан пришёл к ней. — Вам нечего ответить? — переспросил Алан. — Я же уже всё сказала, верно? Я не упущу свою теорию только по вашей прихоти, и это не значит, что я не готова услышать и другие теории. Но пока что мне приходится довольствоваться только собственными догадками. — Ладно, я понял, это камень в мой огород, — он устало кивнул, принимая своё поражение. — Хорошо, идея о сообщнике кажется мне вполне вероятной, хоть я и не согласен с тем, что вы подозреваете Майкла Хэнсона. В таком случае, нам сейчас остаётся провести обыск дома Ричи Роджерса. — А вы ещё этого не сделали? — удивлённо моргнула Айрин. — Не было возможности из-за поисковой операции, агенты держали нас до последнего. — Когда вы сможете обыскать его дом? — Официальный путь займёт несколько дней, потому что мистер Джонс оставил мне несколько подлянок, и теперь получение ордера лично для меня и моих людей — головная боль. Но есть ещё один путь — через согласие Пола. — Пол? Это отец Ричи? — Да, но они с женой уехали из Дасквуда… По всем понятным причинам. Неизвестно, захотят они вернуться, или нет. Но очевидно, что с ними будет очень сложно решить этот вопрос. Поэтому остаётся только официальный путь. — А если бы дело было срочным? Ну типа, прям очень срочным, вопрос жизни и смерти, они бы тоже из вредности задерживали выдачу ордера? — Во-первых не из вредности. Это уровень доверия, после вашего допроса он немного понизился, видимо, и теперь на привычные вещи нужно тратить больше времени, потому что каждый мой шаг проверяют, чтобы убедится, что я не делаю ничего незаконного. — Понятно. — Во-вторых, если бы это был вопрос жизни и смерти, тогда, да, но мне пришлось бы лично связываться с руководством по этому вопросу, и объяснять ситуацию. Но сейчас я не могу обратиться к ним с таким требованием, они скажут ждать, потому что это не имеет значения, ведь Ричи Роджерс уже мёртв, Ханна Донфорт дома с семьёй, и всё хорошо, значит, дело может подождать. Вот если бы вы захотели вести дело официально, тогда я через десять минут получил бы ордер и приступил к обыску немедленно. — Придётся ждать, — Айрин тяжело вздохнула. — Но вы уверены, что с его семьёй нельзя связаться? Что, если нам удастся уговорить их? — От меня они трубку не берут, — Алан пожал плечами. — И их можно понять. Потому что имя их сына звучит не в самых лучших комментариях, а у него была прекрасная репутация. Даже если исключить из списка причину, что они уехали из-за стыда, даже мне некомфортно слышать эти разговоры о нём… Какие у вас сложились с ним отношения? Если он звонил вам, если хотеть видеть вас в Гримроке? — У меня… У меня есть ощущение, что мы бы подружились, если бы не всё это, — Айрин грустно опустила взгляд, вспоминая совместные эпизоды. — Мы оба смотрим на проблемы немного иначе, чем остальные. Особенно это было заметно в чате с Джесси, где мы были втроём. Когда у него появилась метка ворона на гараже, Джесси очень нервничала, а мы с ним смеялись, что теперь можно будет устроить платный показ этой метки и зарабатывать так неплохие деньги, — она вдруг вспомнила, как Джесси недоумевала, когда они говорили об этом в таком тоне, и это заставило её тихонько усмехнуться. — Мы, наверное, не были друзьями, но могли бы ими быть. В момент, когда он позвал меня к шахтам, после того, как Дэн его подстрелил, я всё ещё надеялась, что ошиблась, и это не он. И когда он сказал, что отпустит Ханну и Ричи, если я приду, я подумала, что он убьёт меня, если я окажусь там. Я была в часе езды от этого места, и всё же… Все были уверены, что он собирается меня убить, поэтому мы и решили, что мне туда идти не стоит. А сейчас… Сейчас я просыпаюсь среди ночи и думаю, знала ли я его? Когда он позвонил мне из шахты, я была уверена, что совершила ошибку и я должна была быть там, я бы смогла убедить его изменить своё решение, найти другой путь. А сейчас я думаю о том, что он вполне мог хотеть меня убить. — Вам так действительно кажется? — Алан был удивлён, что она честно делится своими мыслями и настоящими чувствами, поэтому не прерывал её, может, надеясь узнать больше. — Я не знаю, — Айрин подняла на него взгляд. — Поэтому я и понимаю вас. Вы не знаете, поступили ли правильно, и я не знаю, поступила ли я правильно. Только наших друзей уже не вернуть, а ошибок не исправить. Всё зашло слишком далеко… Знаете, мистер Блумгейт, а если это действительно сообщник? Это же значит, что он продолжает начатое, значит, я тоже была частью этого плана. И неизвестно, была ли я в этом плане до того, как вообще познакомилась с ребятами и узнала про дело Ханны, а может стала частью этого плана после, когда уже успела отсветить в Дасквуде. Но ладно я, меня предупреждали не лезть не в своё дело, но… А что, если Ханна всё ещё в опасности? — Я присматриваю за ней, кроме того, сейчас она с родителями, а не одна. Рядом с ней есть её семья, а вы сейчас одна, поэтому я уделяю вашей безопасности приоритетное внимание. Пока я в курсе, где вы, вам ничего не угрожает… И мне почему-то внезапно захотелось это сказать, потому что я понимаю, что вы вполне себе способны выкинуть что-то наподобие. — Что? — Если преступник свяжется с вами и скажет никому ничего не говорить, и прийти в какое-то место... Вы ни в коем случае, не должны слушать это! — строго заявил мужчина, внимательно следя за тем, как реагирует девушка. — Он совершенно точно собирается вас убить, и я абсолютно уверен, что в одиночку вам не удастся справится с этой ситуацией, даже если у вас за спиной курс молодого ниндзя. — Я не буду делать этого одна, — Айрин пожала плечами. — Я могу себя защитить, но я не стану так поступать. — Я надеюсь на вашу сознательность, — подытожил Алан. — Я даже не буду спрашивать, откуда у вас такие выводы о моём предполагаемом поведении, — Айрин вздохнула, тут же встречая удивлённый взгляд напротив. — Для вас это, наверное, норма, но для окружающих, для всех по-настоящему нормальных людей… Я просто держу вас в курсе, но ненормально цапаться с ФБР, намеренно доводить их до белого каления, и хихикать после того, как вас избили. Просто держите эту информацию во внимании. — Ну, что в этом такого? Я понимаю, если бы я не была подготовлена, тогда да, а так...? — Вы точно стали такой не после избиения? — переспросил Алан, вскидывая брови. — Я должен выяснить это просто для себя. — Это моё обычное состояние, мистер Блумгейт, — Айрин пожала плечами. — Мой отец говорит, что каждый мой выход из дома — катаклизм мирового масштаба. У меня всё время какие-то проблемы, так что всё нормально. Я поэтому из дома почти не выхожу. — Кажется мне, что до конца этого расследования я окончательно поседею, — он нервно выдохнул, отворачиваясь, чтобы найти свою фуражку на диване рядом. — Не переживайте, вам идёт седина, — Айрин едва сдержалась от смеха, снова ощутив на себе этот колкий взгляд. Мужчина не стал ничего говорить, понимая, что она будто только и ждёт идеального момента для таких вот фразочек, и лучший исход — поступить по-взрослому, просто не давая ей возможности наслаждаться предсказуемой реакцией. Однако она вдруг стала посерьёзнее, будто переключалась как каналы на телевизоре: — Мистер Блумгейт? Сегодня вечером Донфорты пригласили меня на ужин, так что я уеду. — Примерно во сколько? — Алан поднял правую руку, чтобы взглянуть на часы. — Думаю, через час я уже выйду из дома, — бросив взгляд на часы в кухне, Айрин снова повернулась к мужчине. — Ладно, хорошего вам вечера, — мужчина чуть кивнул, всё же покидая квартиру. Ханна отказалась подсказывать Айрин, что ей лучше надеть и принести с собой. Ожидаемо, она заявила, что её примут в любой одежде, а приносить с собой даже цветы в этой ситуации было бы моветоном. Именно поэтому Айрин решила собирать информацию через Донфорт-младшую, а вместо прямого вопроса, она поинтересовалась, что именно они приготовят на ужин, и это уже дало ей несколько подсказок о том, как ей лучше выглядеть и что принести с собой. Так как она не взяла с собой достаточно одежды, её пришлось покупать, и от одиночества во время покупок было так тоскливо и грустно, что в этот раз совсем не хотелось прибегать к помощи консультанта. Застегнув блузку, она выровняла плечи, смотря на себя в зеркало. Сейчас она была уже без маски, отёк благодаря крему уже почти полностью спал, и синяки удалось скрыть за тоналкой. Остались только небольшие царапины, и их она бережно закрыла маленькими пластырями. В дополнение к блузке она решила брать не брюки, а юбку, а вместе с этим и туфли на невысоком каблуке. Вместе с серьгами и милым колечком, все её покупки бережно упаковали и она наконец была свободна. Она также зашла в винный магазин, не забыв попросить у Дэна помощи с выбором алкоголя, и, как ни странно, он подсказал несколько не самых очевидных вариантов. Айрин оставалось только рассчитывать, что его совет сыграет как нужно, иначе было бы совсем неловко. Возвращаясь к дому, она вдруг заметила вывеску сувенирного магазинчика, мисс Грин говорила, что в нём можно купить чай. И раз уж она всё равно здесь…? Женщина за прилавком, казалось, не сразу её заметила, она читала газету, и Айрин сразу же бросилось в глаза, что в заголовке было и её имя. Неловко улыбнувшись самой себе, она тихо закашляла, привлекая к себе внимание. — Добрый день, чем могу вам помочь? — сняв очки, женщина так добродушно улыбнулась. — Кое-кто посоветовал мне купить здесь чай, но я не знаю, какой выбрать. Вы не могли бы мне помочь? — О, у нас довольно большой выбор травяного чая, всё зависит от целей. Вы просто хотите получить вкусный напиток, или у вас есть проблемы со здоровьем? — А… Этот чай ещё и лечебный, да? — Айрин неуверенно покосилась на прилавок. — Это не лекарство, однако наш чай сделан из натуральных компонентов, комбинируя их, можно добиться определённого эффекта. Вот, например, шиповник и мята в этом чае способствуют концентрации внимания, а вот этот чай, например, с мелиссой и лавандовым эфирным маслом от бессонницы. — А, я, кажется, поняла, — Айрин кивнула. — Я думаю, я возьму этот, от бессонницы. Женщина кивнула, забирая с прилавка выбранный девушкой чай, и только после снова посмотрела на девушку. — У вас проблемы со сном? — спросила она как-то даже участливо. — Сложно заснуть, — Айрин кивнула. — Тогда перед сном заваривайте чай, здесь есть инструкция о том, как это сделать правильно, но дайте чаю настояться подольше. Мой вам личный совет, отложите телефон, выключите новости, посидите рядом с чайником в тишине. Запах этого чая настроит вас на правильный лад, вам станет легче даже дышать. — Спасибо, — неловко, и всё же с благодарностью, Айрин улыбнулась, протягивая женщине купюру. Не сказать, что Айрин хотела устраивать настоящую чайную церемонию, однако, почему бы и нет? Закинув покупки в багажник, она всё же снова осмотрела машину, чтобы убедиться, что никаких меток она не получила. Эта тревога не дала ей даже спокойно ехать, она всё время притормаживала, чтобы убедится, что тормоза работают. И, да, она была пристёгнута, и ехала исключительно по правилам дорожного движения, однако какой-то страх сидел у неё внутри, заставляя идти у себя на поводу снова и снова. Напряжение спало только в момент, когда перед ней открыли входную дверь. На лицо вернулась дежурная улыбка, от которой спустя всего полчаса у неё болели щёки. Ханна шутливо упрекнула Лили в том, что она продолжает сливать Айрин всю информацию, а Лили в свою очередь даже не сразу поняла, что её провели. До момента, пока на кухне не появился Нэйтан, всё было просто прекрасно, Айрин уже и успела забыть о его существовании. Миссис Донфорт оказалась очень милой женщиной, такой хозяйственной и чуткой, она то и дело брала Айрин за руку и заглядывала ей в глаза, спрашивая, было ли ей на самом деле страшно из-за угроз Ричи. От этой в какой-то мере наивной доброты даже становилось легче дышать. И всё же к ужину спустился и глава семьи, как оказалось, он работал в своей мастерской, и был вынужден задержаться ненадолго. Однако с его приходом, трое девушек заметно поутихли. Ханна казалась более подготовленной к ситуации, она чаще улыбалась и поддерживала разговор, а вот Лили это давалось гораздо сложнее, она не из тех, кто может легко спрятать свои эмоции, даже когда это в её интересах. Но Айрин была именно тем человеком, который знал, как нужно себя вести. Внутри всё бурлило от возмущения и брезгливости, особенно в моменты, когда она смотрела на их маму. Она такая красивая, она так заботиться о своей семье, казалось, что она уже миллион раз встала из-за стола, чтобы что-то принести, подать, передавала для всех тарелки с закусками и предлагала напитки. Ну как можно было так поступать с такой женщиной? И всё же фасад был непоколебимо хорош, Айрин гордилась своей работой, поддерживая общие темы разговора, хоть и не захотела делиться деталями своей обычной жизни. Вечер прошёл хорошо, спокойнее, чем казалось на первый взгляд. Миссис Донфорт сделала глинтвейн, оказалось, она очень хорошо разбирается в винах, и то вино, которое для Айрин подобрал Дэн, как нельзя кстати подошёл в её коллекцию. Взяв по чашке ароматного напитка, девушки втроём отправились на заднюю террасу, с видом на лес. Дом семьи Донфорт выглядел как типичный американский дом в пригороде, с огромными газонами, небольшими деревцами магнолии, с террасой, огибающей весь первый этаж. А позади дома всё ещё была небольшая детская площадка, которую, как оказалось, мистер Донфорт сделал сам, специально для своих дочерей. По газону спокойно колесила газонокосилка, поэтому вокруг разносился запах травы. Усевшись поудобнее, они укрылись одним пледом на троих, молча смотря в лес. Уже становилось темно, и они едва могли различать предметы вокруг, благо, миссис Донфорт зажгла фонарики под крышей на террасе, чтобы девушкам было не так страшно. Она всё время выглядывала из дома, чтобы узнать, не хотят ли они чего-нибудь, и после снова исчезала, поэтому они не решались говорить о чём-то важном, называя вещи своими именами. — Ханна, ты хорошо держалась, — Лили посмотрела на старшую сестру, сидящую посередине. — Мне казалось, я с ума сойду… — Нормально, что ты чувствуешь это, — Ханна улыбнулась. — Мне показалось, что и Айрин было неловко? — А мне так не показалось, — Лили наклонилась вперёд, чтобы посмотреть на девушку. — Было до жути неловко, — призналась Айрин. — Просто… Я не хотела испортить положение, так что не переживай за меня, я привыкла так поступать. — Вы двое, получается, и правда так хорошо скрываете истинные чувства, — Лили вздохнула. — У меня всегда всё написано на лице. — В этом есть своё очарование, — Ханна приобняла сестру за плечи. — Как думаете, он знал про… Него? — Лили вдруг снова повернулась к девушкам. — Или она держала всё в тайне? — Не знаю, — Айрин пожала плечами. — Вполне вероятен каждый из вариантов, у неё были причины сообщать или не сообщать ему. Что, если она изначально не знала про его семейное положение? — Это происходило, когда Ханна уже родилась? Ты не общалась с ним об этом? — Он старше меня, и это точно. Он не хотел говорить, насколько, но я не думаю, что разница большая, — Ханна опустила тон до шёпота. — Но мама и папа женились за пару лет до моего рождения, так что это всё равно считается изменой. — Мне жаль, — Айрин наклонилась немного вперёд, смотря на Ханну и Лили. — Я не представляю, что сделала бы в такой ситуации, и я понимаю, почему для Джейка было так важно сохранить это в секрете. И раз уж на то пошло, мне бы очень хотелось, чтобы это всё-таки осталось строго между нами. — Ты о чём? Ты же не думаешь, что мы расскажем родителям? — Лили удивлённо вскинула брови. — Я всё время думаю о том, что было бы несправедливо поступать так с мамой, что она заслуживает знать правду. И всё же, — Ханна грустно улыбнулась. — А потом я думаю, что её это разобьёт. Она не видит ничего, кроме папы и нас, и её жизнь будет уничтожена. И мне бы не хотелось этого допустить. — Я понимаю это, — Айрин кивнула. — Но я имею в виду всех остальных. — Конечно, я обещала Джейку не говорить этого, — Лили кивнула со всей ответственностью. — Даже Томасу, — Айрин сосредоточила взгляд на Ханне. — Я думала, чтобы сказать ему. Это ведь дало бы ему уверенность, что я не изменяла ему с Джейком. Рассказать ему правду — значит снять с себя множество подозрений. Но это так же значит, что он будет иметь доступ к информации, которую он неясно как использует. — Давай перефразируем, дать ему эту информацию — буквально значит дать обезьяне гранату с оторванной чекой, — подытожила Айрин. — И я надеюсь, что ты не расскажешь ему этого. — Он действительно достаточно хаотичен, — Ханна пожала плечами. — Но я не думаю, что он сделает что-то из злого умысла. — Я думаю, Айрин права, — Лили поджала губы. — Томас очень заботливый и всегда помогает, но меня иногда удивляет то, что он говорит. Вот взять даже тот раз, когда Ричи потребовал от Айрин явиться к Гримроку, несмотря на все риски, он требовал от Айрин пойти туда, даже если это будет опасно лично для неё. И ему повезло, что он был на другом этаже и Дэн не мог физически добраться до него. И я рада, что Джейк убедил тебя не отвечать на это требование. Я иногда думаю об этом, где доказательство того, что в тот момент он действительно не хотел тебя убить? Он ведь сказал, что никто не пострадает, но не сказал, что ничего тебе не сделает. Что, если он сдался и отказался от этой идеи только потому что в шахте оказался Алан? И только в момент, когда он понял, что ему остаётся только сдаться полиции или умереть, он решился признаться? — Ричи так бы не поступил, — Ханна обернулась к сестре, было явно заметно, что этот разговор её расстраивает. — Ханна, а ты можешь быть уверена в том, что действительно его знала? После всего, что он сделал? Я не думаю, что я знала его когда-либо, и мне страшно от осознания, что он так часто был рядом.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.