Давай пройдём это вместе

Duskwood
Гет
В процессе
R
Давай пройдём это вместе
автор
гамма
Описание
Той ночью Айрин чувствовала, что всё идёт не по плану. Предсказание LadyLotus только подливало масла в огонь, и вот спустя некоторое время, вопреки обещанию, она направляется в Дасквуд, не подозревая, что смерть Ричи не только не прекратит поток угроз, но и поставит под удар её саму.
Примечания
• Новые главы каждую среду и воскресенье • Кто не ставит лайки, тому Джейк не пришлёт смайлик больше никогда :) • 10❤️ - 10.10.2024✨ • 20❤️ - 12.01.2025✨
Содержание Вперед

1.9

— Вы заметили что-то странное накануне? — мужчина ходил рядом, наматывая круги, пока Айрин обречённо сидела на бордюре рядом с машиной. Она измученно подняла на него взгляд, не понимая, к чему этот вопрос, если было очевидно, что это похищение связано с основным делом, из-за которого она находится в Дасквуде. Однако всё же поспешила взять себя в руки, он всего лишь хочет помочь. Алан уже успел осмотреть автомобиль, просмотрел запись с видеорегистратора, чтобы услышать какие-то звуки, и, как ни странно, они не услышали ничего особенного. — Ничего, — Айрин пожала плечами, — ничего такого. — По-вашему, кто это мог быть? — Подражатель? Шутник какой-нибудь? — Думаете, у подражателя было бы достаточно времени, чтобы изучить вопрос настолько, чтобы знать про метки и про ваше расписание? — Вы это сейчас к чему? — Хм, а если… Если у Ричи Роджерса был сообщник? Или кто-то, кто просто был в курсе того, чем он занимается? — Не имею и малейшего понятия. — Может, кто-то из группы? — Кто? Дэн в больнице, Джесси в Колвилле, Томас и Лили дома, я видела их минут двадцать назад или около того, Лили присматривала за Лихтом. Клео разве что? Но я не думаю, что она стала бы похищать моего брата, чтобы сказать мне, что я буду следующей. — Итак, — он вдруг остановился. — Мы сейчас имеем недостаточно информации. Давайте поступим следующим образом… Хм, вы возвращайтесь домой, я прослежу, чтобы вы были в безопасности, а утром я попробую достать видео с камер в соседних домах и магазинах. — Вы же не думаете, что я буду отсиживаться дома? — Понимаю ваш настрой, и не верю, что вы смогли бы так поступить, однако сейчас главное обезопасить вас, хотя бы на какое-то время, — мужчина внимательно следил за тем, слушает ли его Айрин. — Вы его настоящая цель, как бы там ни было. И он не станет причинять вред вашему брату, потому что он заинтересован в вас в первую очередь. — Я это понимаю, — Айрин закрыла лицо руками, тяжело вздыхая. — Но ему даже шести нет! Он всё ещё ребёнок! Даже если это сообщник, не важно, пусть он зол на то, что я влезла в расследование, но это была моя вина, а не его! — Мисс Данн, я понимаю ваши чувства, — присев на корточки перед ней, он ободряюще похлопал её по плечу. — И всё же, привести вас в панику — его главная цель, вы это знаете, он хочет, чтобы вы боялись и тем самым совершали ошибки. Завтра я начну официальное расследование. — Нет, мистер Блумгейт, — она резко подняла взгляд, нахмуренный и серьёзный, совсем не скрывая того, что плакала на самом деле. — Я не могу сегодня сделать уже ни… — Нет, вы не будете вести официальное расследование! — В каком это…? Ваш брат пропал! Его похитили! — Я знаю это и без ваших напоминаний, однако я не дам сделать это официальным делом. Никто из моего дома не должен узнать об этом, я сама найду своего брата и всё будет как раньше! — Послушайте, вы сейчас не то чтобы в состоянии принимать логические решения. — О, нет, сейчас я как раз способна на это! Вы не понимаете, что будет, если сюда притащится охрана моего отца, это только в ваших интересах, не дать этому случится. Я не могу позволить этому человеку, кто бы это ни был, получить столько внимания, он только этого и хочет. — Мисс Данн, мы не можем так поступить, я не могу, это неправильно и противозаконно. — Противозаконно — похищать детей и оставлять эти чёртовы угрозы, весь Дасквуд скоро облепят этими воронами! А всё остальное не так страшно. Не поймите меня неправильно, я просто не хочу проблем — себе и вам в том числе. Я буду искать Лихта, и даже если вы захотите поступить по-своему, я просто уеду в другой город, и не дам вам возможности принять это дело, тогда вы точно меня не остановите. — Это угроза? — Предупреждение. Я уже устала от этого всего, я собираюсь закончить всё раз и навсегда. Если не хотите, просто сделайте вид, что вы ничего не знаете и закройте на это глаза, а я уж сама как-то справлюсь. Так было бы даже лучше. — Так, окей, спокойнее, пожалуйста… Вы думаете, что я просто встану сейчас, сяду в свою машину, и поеду домой смотреть телевизор? Я буду расследовать это дело, ведь очевидно, что оно связано с похищением Ханны Донфорт! — Если вы будете делать это официально, нам не по пути. Поймите же меня, мистер Блумгейт, я не хочу огласки, не хочу передавать ему столько почестей, он заслуживает самой печальной и незавидной смерти, вот что я думаю. И я бы не хотела, чтобы все вокруг знали об этом. Я знаю, как это звучит, правда, не очень, но вы должны меня понять — он хочет моего внимания, и я об этом дерьме позабочусь, вот уж точно. Если раньше я отсиживалась и старалась не отсвечивать, потому что дело не касалось лично меня, то сейчас, простите, я собираюсь найти этого ублюдка, даже если мне придётся нарушать закон ради этого. А я не хочу, чтобы у вас было больше проблем из-за меня. И на счёт официального расследования… Я серьёзно, если сюда приедет охрана отца, это будет хуже, чем два подразделения ФБР с одним спорным делом. Я вам клянусь, они не дадут жизни ни вам, ни мне, и расследование вообще встанет! — Но если они охраняют вашего отца, разве не должны…? — По сути, да, но по факту мы имеем идиотов, которые знают просто сводку правил и умеют только кулаками махать. Я действительно не отказалась бы от вашей помощи, правда. Но только при условии, что вы не будете делать этого официально. Представьте себе, что будет с Дасквудом, если все узнают, что преступник всё ещё на воле? Да, мы не знаем, это подражатель или настоящий соучастник, однако кому это важно? Все будут знать про записку со знаком ворона и похищенном брате девушки, которая помогла спасти Ханну от уже мёртвого убийцы, не так ли? Мы не знаем, что там на самом деле произошло, и кто за этим стоит, но разве город не погрузится в хаос? Они не будут чувствовать себя в безопасности. — Боюсь, здесь я должен согласиться с вами, — он опустил голову, несколько секунд размышляя о её словах. — Ладно. Но при условии, что я буду частью расследования, и вы не будете утаивать от меня информацию. — Но и вы не должны этого делать. Какой бы ни была информация, я должна знать всё. — Ладно, — он кивнул. — В таком случае, будем работать вместе? — Хорошо, — Айрин неуверенно кивнула, осматриваясь по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не услышал. — Итак, ещё раз. Я проведу вас домой, завтра я соберу информацию, но пока вам нужно оставаться дома. Будет лучше, если вы не будете появляться в городе, или предупреждайте меня, что собираетесь уйти, чтобы за вами присмотрели мои ребята. — Ладно, — она таки чувствовала, что её садят на короткий поводок, однако ничего не могла поделать — это ради безопасности. — Однако я всё ещё не забрала вещи из мотеля. — Я сам их привезу, вам лучше оставаться дома. Предупредите мисс Уолтер, что я приеду. — Окей, вот ключ, — Айрин порылась в сумке, и не сразу нашла тот самый ключ. — Рядом с вашим домом, судя по всему, всегда есть патрули, это центр города, и местная молодежь часто шумит, так что полиция всегда в шаговой доступности. Если что-то случится, сразу звоните мне. — Хорошо, — Айрин кивнула, нервно выкручивая руки. Он поднялся на ноги, сразу же предлагая Айрин ладонь, и она с радостью приняла его помощь, потому что, казалось, весь мир вокруг рябил и норовил рассыпаться, боковым зрением она словно рассматривала калейдоскоп. Алан сомневался, стоит ли ему забирать предупреждение с вороном у Айрин, и всё же решил, что лучше оно побудет у него, чем будет мозолить ей глаза и заставлять нервничать. Убедившись, что она села за руль, он отправился к своей машине, оставляя её в одиночестве. Она снова за рулём, снова одна и снова в ситуации, которую ненавидела до глубины души. Айрин не сдержалась, со всей силы ударяя руль, прекрасно осознавая, что это бессмысленно и на самом деле ничего не изменит. В этом она винила только себя и свою беспечность. У Гримрока у неё так и не появилось чувство завершённости и ей казалось, что спустя время она просто успокоится. Ситуация утрясётся и всё встанет на свои места. Она просто переживает из-за Джейка, она со страхом взглянула Ричи в глаза. Поэтому никак не могла распознать ощущение законченности этого дела, облегчения. И сейчас она вдруг осознала, что не почувствовала, потому что дело не окончено, потому что у неё остались вопросы, и у неё было чувство, что она неправильно сложила весь пазл. А сейчас, осознав ещё одну, более сложную реальность вокруг, она поняла, что подсознание предательски молчало всё это время. Нажав кнопку старта, она чуть вздрогнула, когда вслед за мотором включились и фары. Мистер Блумгейт всё ещё сидел позади в своей машине, ждал, что она придёт в себя или ещё чего? — Джейк был прав, нельзя было приезжать, — укоризненно сказала она сама себе, выруливая на дорогу к центру города. — А если… Что если бы я не приехала? Я бы не знала ничего про Джейка, сошла бы с ума в одиночестве. Если бы я была здесь без Лихта, этот ублюдок бы напал на меня тогда, когда я ожидаю этого меньше всего. А если бы нас не было здесь вдвоём, то, может, Ханна стала бы жертвой повторно? И тогда его жертва оказалась бы напрасной. Она тяжело вздохнула, понимая, что если бы с Ханной снова что-то случилось бы, без Джейка она мало что могла бы сделать, чтобы её спасти. Вся ситуация, как ни посмотри, выглядела всё хуже и хуже. Остановив машину на парковке рядом с домом, Айрин взяла в руки все вещи и детский рюкзачок, который Лихт брал с собой в гости к Лили. Закрыв глаза на секунду, она всё-таки выдохнула, выходя в холодную ночь. — Я проведу вас, проверю, что в квартире чисто, и только потом поеду в мотель, — Алан тоже вышел из своей машины, направляясь в подъезд невысокого дома вслед за ней. Айрин просто кивнула, не находя в себе силы ответить. И он, казалось, совсем не собирался ничего говорить или спрашивать, просто молча шёл следом. Стоило ей открыть дверь ключом, он коротко её окликнул: — Позвольте, — он опередил её, входя внутрь квартиры первым. Вооружившись, он включил свет, уверенно шагая вперёд, открывая дверь за дверью. Айрин казалось маловероятным, что преступник окажется здесь так скоро, однако не стала перечить. Осмотревшись, она не заметила ничего необычного — белые стены, паркет, чисто и очень аккуратно. Встроенная кухня, несколько диванов и кресла в гостиной, без телевизора. Сразу возле входной двери направо была дверь в спальню, внутри была кровать, шкаф и стол, а так же какие-то неживые вазоны у окна, но выглядели вполне прилично. Напротив от входа была дверь в уборную, а если свернуть влево можно было попасть в большую гостиную и кухню с барной стойкой, окна, которые выходили на главную улицу Дасквуда были не зашторены, а перед ними стоял семейный обеденный стол. Рядом с ним и был вход в ещё одну спальню с таким же набором мебели, как и в прошлой, только вот здесь ещё был маленький балкончик, совсем уж узкий, казалось, только метр в ширину. Если бы не обстоятельства, она бы влюбилась в эту квартиру, в этот балкончик, в маленькие картины в широких рамках, в букет розовых хризантем на кухне, явно оказавшийся тут не случайно. — Чисто, — Алан вернулся из дальней комнаты. — Когда я приеду, я позвоню вам. Пожалуйста, не выходите из квартиры. — Хорошо, я понимаю, — она кивнула. — И ещё, можно ваши ключи от машины? — Зачем? — девушка удивлённо вскинула брови. — Ваши покупки всё ещё в багажнике, — он пожал плечами, протягивая ладонь. — Точно, — она похлопала по карманам джинс, сразу нащупывая нужную связку ключей. — Я позвоню мисс Уолтер, и предупрежу о том, что вы заберёте мои вещи. — Хорошо, но не вдавайтесь, пожалуйста, в подробности. — Да, — она кивнула, и без его напоминаний прекрасно осознавая это. Как она и догадывалась, мисс Уолтер очень удивилась, что Айрин не захотела продлевать аренду, но ещё больше её удивило то, что её вещи заберёт не кто-нибудь, а сам шеф дасквудской полиции, однако она не стала ничего говорить, пожелала девушке приятного вечера и на этом всё. Айрин уселась в кресло, сразу же утопая в нём, радуясь, что наконец-то может расслабить хотя бы тело. Её голова, казалось, может взорваться от всех мыслей, от паники. Может, ей стоило бы позвонить отцу? Несмотря на то, что он абсолютно точно не способен понять её психологических проблем, однако он всегда знает, что делать. И не беря ко вниманию сложности его восприятия мира, Айрин всё равно доверяла ему. Хотя было бы верно сказать, что она прочно держала в голове мысль, что она сама должна справляться со своими проблемами, и очень редко она сознавалась родителям в том, что в жизни происходит что-то плохое. Чаще она просто решала всё сама, и потом, если считала это необходимым, рассказывала правду о произошедшем и они вместе обсуждали, что Айрин извлекла из ситуации. Именно поэтому ей было так сложно решиться на этот звонок, и это было совсем неудивительно. Она выключила экран телефона и отложила его на стол. Кому из Дасквуда она могла сказать о случившемся? Ровным счётом — никому. Ряд людей не заслуживали такого доверия, второй ряд людей был с ними близок и мог как-либо передать информацию третьим лицам. Более того, Айрин не хотела сеять панику, Ханна многое пережила, что будет с ней, если она вдруг узнает, что за ней всё ещё могут охотится? Что скажут остальные? Что-то помимо жалости. В этой ситуации Айрин было невыносимо слышать и видеть жалость, потому что она её не заслужила, она совершила массу ошибок, и должна их исправить. Она твёрдо решила, что никто не должен узнать, она будет молчать. Если бы так получилось, что Алана не оказалось бы рядом, она бы и ему не сказала. Он произвёл впечатление человека, которому она могла бы доверять, хоть они и сходились в некоторых взглядах и позициях, но Алана раздражало то, как Айрин могла легкомысленно с ним обращаться, откровенно высказывая сомнения на счёт его компетентности. Айрин это смешило, потому что вопросов к его службе у неё почти не осталось, он оправдал свой статус полностью, просто ей нравилось подшучивать над людьми. И всё же… Что-то ей подсказывало, что даже если они будут вести расследование вдвоём, он не будет с ней честен. Должна ли она быть честной с ним до конца? Алан, наверное, догадывался о её мыслях, но говорить об этом не стал. Он привёз несколько небольших сумок, которые были собраны ещё утром в предвкушении переезда в квартиру. И даже её рюкзак с несколькими конвертами наличных и пистолетом. Судя по всему, он не стал рыться в вещах. Вместо этого сходил на улицу ещё раз, чтобы забрать пакеты из багажника автомобиля. Айрин отнесла вещи Лихта в комнату, спрятала его чемодан внутрь шкафа, бросая осьминога на кровать. На секунду она остановилась, размышляя о нём. Если этот ублюдок сделает с ним что-то, даже если это будет просто царапина, она точно не станет оглядываться на мораль в вопросе мести. — Мисс Данн? — Алан позвал девушку, не заметив её в гостиной. Айрин вернулась в общую комнату, закрывая за собой дверь в небольшую спальню, опуская на Алана уставший взгляд. — Я оставлю это на кухне, — он с такой лёгкостью поднял оба пакета, словно они были набиты перьями, а не кучей химии и продуктов. — Спасибо, — она кивнула, медленно шагая за ним. Он оставил ключи от её машины на столе, специально, чтобы она это видела, и только после снова обратил на неё внимание, будто собирался сказать что-то напоследок. — Я знаю, — опережая его предупреждения, она кивнула. — Завтра я хочу сходить к Ханне, думаю, либо утром… Либо после обеда. — Зачем? — Почему вы спрашиваете? — Я не думаю, что вам стоит рассказывать остальным про то, что произошло. — Я тоже так считаю. Однако, во-первых, мы с ней так и не познакомились, мне неловко, что я знаю о ней столько, но лично с ней не знакома. Во-вторых, она сама изъявила желание со мной познакомиться, и об этом мне сказал не один человек. В-третьих, возможно мне удастся узнать что-то полезное. — Ханна сейчас не в лучшем состоянии, — сообщил мужчина. — Пожалуйста, не давите на неё. — Я бы никогда так не поступила, кроме того, если почувствую, что она не в порядке, то вообще ни о чём спрашивать не буду. Но завтра сюда придёт мисс Грин, чтобы подписать договор, поэтому я не знаю, в какое время поеду к Ханне. — Утром она работает, вы знаете? Она же учитель. — Да, знаю, просто… С того момента как я приехала сюда, я проспала от силы часа четыре. Так что сейчас я выпью снотворное и лягу спать, потому что уже не вывожу. — Четыре часа за трое суток? — он удивлённо моргнул, будучи уверенным, что в этом городе за этот период он проспал меньше всех, однако абсолютный лидер был прямо перед ним. — Вам следует проконсультироваться с врачом. — Или сменить квартиру, — она пожала плечами. — Я не могу уснуть с громкими соседями, поэтому не переживайте обо мне, здесь всё должно стать поспокойнее. — Хм, здесь, кажется, живут только старушки, — он оглянулся, прикидывая всех, кого знает в этом доме. — С этим проблем быть не должно. — И хорошо, — Айрин кивнула. — Я напишу вам завтра, когда соберусь уезжать. — Хорошо. В таком случае, я пойду, пожалуйста, запритесь. Если с вами свяжется похититель, дайте мне знать, — неустанно продолжал напоминать мужчина. — Да, — Айрин кивнула, медленно плетясь за мужчиной, чтобы закрыть за ним дверь. Пожелав друг другу спокойной ночи, они наконец-то решились закончить этот день. Айрин понимала, что не сможет так просто лежать, пытаясь уснуть, даже в ванне и под музыку, поэтому разобрала сначала все покупки, потом свои собственные вещи. Время неумолимо и очень медленно ползло, всего два часа ночи, а она сделала всё, что могла, и больше отвлекать себя чем-либо она не могла, но и оставаться наедине со своими мыслями было бы просто невыносимо. В плетёную корзинку для фруктов на кухне Айрин положила купленные сегодня лекарства. Закинув в рот таблетки снотворного и успокоительного, она взяла только крем для ран на лице, и всё же отправилась в ванную смывать с себя всё лишнее, казалось, даже дышать стало легче, словно вместе с водой по её телу стекали проблемы и груз ответственности, который она тащила одна. Похоже, к концу процедур таблетки успели подействовать, и на ватных ногах она отправилась в свою спальню, оставляя небольшую лампу на прикроватном столике гореть и освещать остаток густой ночи. Казалось, она становилась только плотнее, стоит только выйти на улицу, как можно остаться в её вязкости навсегда. А Лихт где-то там, испуганный, один, потому что его сестра идиотка. Повторяя это, чтобы чувствовать вину глубже, она неумолимо пропадала во сне, словно дышала маской перед наркозом. И такими же странными и устрашающими были её сны, она будто смотрела телевизор, и не могла переключить канал, следя за всем этим безобразием с таким увлечением, словно это происходило на самом деле. И всё, что смогло вытянуть её наружу из глубины её внутреннего мира, это будильник, предусмотрительно поставленный на 10:00, чтобы к приходу хозяйки успеть привести себя в порядок. И, как оказалось, не зря, потому что она пришла немного раньше. Айрин к тому моменту уже почти закончила со сборами к Ханне, написала список покупок и для Дэна тоже, как в дверь позвонили. Надев чёрную медицинскую маску, Айрин спешно открыла дверь, встречая перед собой женщину среднего возраста. Хозяйка оказалась очень милой и доброй женщиной, она провела небольшую экскурсию по квартире, убедилась, что Айрин нравится жильё, и только после предложила подписать контракт на месяц. Айрин не стала перечить. Отвечая на вопросы, она старалась сделать чуть простуженный голос, сетуя на смену климата и небольшое ОРВИ, и всё это, чтобы оправдать маску на лице. Однако мисс Грин оказалась более чем участливой, даже посоветовала девушке чай от простуды, который продаётся в местной сувенирной лавке, мол, сделан на основе трав и ягод из дасквудских лесов, и способен творить чудеса. Обменявшись любезностями, мисс Грин таки оставила Айрин в полном покое и одиночестве. В какой-то момент Айрин снова осознала, что Лихт был похищен, и эта мысль вновь окунула её в непроглядную тьму, от которой не так-то и легко было оправиться. Только когда она собралась выйти из дома, и нужно было взять себя в руки. Иногда от притворства становилось хуже, под коркой красивого льда временами было очень душно и страшно, особенно от понимания, что сейчас этим чувствам здесь не место. Справляться с ними она не умела, откладывать в ящик тоже, но прятать за фасадом до лучших времён получалось, очевидно, лучше. Можно вообще хоть как-то справиться с эмоциями, которые она проживала сейчас? Адекватным образом, чтобы не навредить никому? Хотя бы окружающим. Она зашла в «Рэйнбоу» за заказом, который сделала утром — эклеры для Ханны и тортик с орехами и солёной карамелью для Дэна. После Айрин направилась за цветами, для Ханны она выбрала тёмно-фиолетовые пионы, а вот для Дэна взяла уже готовый букетик, странно, но по отдельности цветы выглядели нелепо, однако вместе перекликались очень даже гармонично. Убедившись, что Алан увидел её сообщение о том, что она уже вышла из дома, она всё-таки отправилась обратно к дому. Айрин внимательно осмотрела машину, чтобы проверить, что никаких посланий ей не оставили этой ночью, но, кажется, всё было как обычно. Оставив подарки на сидении рядом, она вбила в навигатор адрес больницы, и только после наконец смогла отцепить от себя груз всех негативных эмоций и сосредоточиться на том, чтобы продумать ответы на вопросы Ханны, что оказалось не так-то просто. Они ведь абсолютно незнакомы друг другу и подготовиться к хоть чему-то было невероятно сложно. Решив начать с самого простого, она зашла к Дэну в первую очередь. В его палате было так тихо и пусто, что даже стало как-то неловко, однако его весёлый тон сразу же развеял все неприятные чувства: — Мисс Детектив! — воскликнул Дэн, радуясь нежданному визиту. — А ты чего в маске? Заболела? — Чутка, — она оставила на тумбе цветы и сладкое для Ханны, и только после подошла к нему, вручая букет и маленький торт. — О, мне впервые дарят цветы! — он усмехнулся, старательно пытаясь унюхать запах. — И мой любимый десерт, признавайся, кто сдал контору? — Лили, — улыбнувшись, Айрин предложила поставить цветы в вазу. — Как ты себя чувствуешь? — Да нормально, пойдёт, — повертев в руках упаковку с тортиком, он вдруг поднял взгляд на Айрин. — Как прошёл допрос? — Более-менее, — пожав плечами, Айрин вернулась к кровати, поставив вазу на столик рядом. — Я ожидала худшего. Однако Алан оказался куда более приятным человеком и полицейским. — Вот какое у тебя о нём впечатление? — Мг, а что? — Сегодня он приходил, — Дэн кивнул. — Тортик? — Нет, иначе точно наберу вес, — пожаловалась Айрин, не желая признавать, что на самом деле не хочет снимать маску. — Я и так каждое утро завтракаю тортиками и блинчиками в «Рэйнбоу», пора вообще покидать это место, иначе заработаю себе сахарную зависимость. — Да куда там… У тебя одни кожа и кости, оставайся, хоть ветром перестанет сносить. — Перестань, Дэн, — хихикнула Айрин. — Ну, так что там с Аланом? — Спрашивал по поводу Фила, хотел узнать, кто меня убедил в том, что он мог причинить вред моей тачке. — О, вот как? — Он так же мне отвечал! — пожаловался Дэн. — Извини, — усмехнувшись, Айрин кивнула. — И что ты сказал? — Как есть. Я реально подозревал его, потому что он странно себя вёл. Более того, говорить так о Ханне? Я бы скорее сделал вывод, что он так говорил только потому что получил от неё отказ. Я думаю, он из тех, кто вполне себе способен назвать девушку проституткой просто за то, что она не была впечатлена его пафосными фразочками. Даже если бы это был не он, пусть получит свой урок, кто-то и каким-то образом должен был ему это донести. — Спасибо хоть, что ты не стал решать вопрос при помощи кулаков, было бы совсем уж плохо, — Айрин пожала плечами. — Ну, в общем... Алан не показался мне особо дружелюбным, какой-то вялый был, будто всю ночь где-то по лесу бегал. — Такая у него работа, знаешь ли? — А ты с ним нехило закорешилась? Позовёшь его подружкой невесты на свадьбу, и первенца в его честь назовёшь? — спросил он с иронией, однако сразу было заметно, что он сказал это с добротой. — Только после тебя, куда уж ему до твоего уровня поддержки? С тобой ему не сравниться! — Ха-ха, перестань, — он отмахнулся от девушки. — Так что там? — Где? — Малой твой как? — Заболел тоже, но чуть сложнее, так что дома, — Айрин улыбнулась. — Я сняла квартиру у мисс Грин, сегодня подписали контракт на месяц. — Ого, ты тут так надолго? — Ну, не знаю, — пожав плечами, Айрин сложила руки перед собой. — Из-за хакерка? — Может, отчасти? — услышав тяжёлый вздох и ощутив на себе жалостливый взгляд, она таки кожей почувствовала, что он собирался сказать, но вовремя прикусил язык. — Алан сказал, что поиски в шахтах завершены, они нашли тело Ричи и тех полицейских, которые пострадали во время взрыва. Больше никого. — Думаешь, надежда есть? — Надежда есть всегда, — улыбнулась Айрин. — Мне больно даже думать о тебе, — он покачал головой. — Не думай. — Куда уж там…? Я тебе уже говорил об этом, что не нужно окунаться в это с головой. — Ты имел в виду совсем не это, ты говорил, что он окажется нашим Человеком без лица. — Не важно, я просто хотел, чтобы ты была осторожна. Но вот оно как всё вышло, мне реально жаль тебя. — Мне одной кажется, что тут напрашивается «но»? — Я решил его не говорить, — Дэн вздохнул. — Спасибо, Дэн, — Айрин едва заметно качнула головой, — так… Алан показался тебе не очень, да? — Ну, такое, — он пожал плечами. — Не знаю, вот сейчас смотрю на тебя, и мне кажется, что вы бы спелись, вот есть такое чувство. — Та почему? — Айрин снова захихикала. — Вот ты тоже любишь задавать такие хитровыдуманные вопросы, — подметил он. — Скажешь тоже, — девушка неловко спрятала прядь волос за ухо. — Ставлю сотку, на допросе у тебя было весело. — Ха-ха, я бы даже сказала, что сотка — это мало, ради того, что там происходило, — нервный смешок снова напомнил о тикающей боли в щеке. — Вот уж точно, всё бы отдал, чтобы посмотреть, что там происходило. — Не нужно, тебе бы не понравилось, Дэн, — Айрин снова мило склонила голову, прищурив глаза. — Я хочу ещё к Ханне зайти, так что, наверное, пойду. — Давай, привет ей от меня принеси, ладно? — А сам почему не зайдёшь? — Айрин поднялась с места, направляясь к двери. — Малыш Томми не отходит от её койки, — сымитировав мультяшный милый голосок, он рассчитывал на то, что она хотя бы улыбнётся, и как же был рад, что она засмеялась. — Ладно, передам, — забрав букет и упаковку сладостей, она уже было хотела попрощаться, но Дэн снова её окликнул. — Слушай… У тебя нет такого ощущения, что Вороний пацан всё ещё где-то среди нас?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.