
Метки
Приключения
Дети
Элементы драмы
Монстры
Приступы агрессии
Маленькие города
США
Мистика
Ужасы
Триллер
Элементы детектива
Трудные отношения с родителями
Астральные миры
Новеллизация
Хэллоуин
Заброшенные здания
Призраки
Разрушение четвертой стены
Журналисты
Разумные животные
Эпизодическое повествование
Низкое фэнтези
ПРЛ
Детские дома
Упоминания смертей животных
Дефекты речи
Дремлющее зло
Мистические защитники
Тайная сущность
Особняки / Резиденции
Поселки
СДВГ
Криптиды
Аномальные зоны
Дислексия
Описание
Дети из частного приюта переезжают в новый дом. Всё по законам жанра: дом расположен вдали от цивилизации, очень стар и огромен, а скрип и стоны в запертых комнатах, это, разумеется, просто ветер. Билли Адамс уверена, что здесь есть призраки. Остальные считают иначе, ведь наверяка голосам в ее наушниках есть рациональное объяснение. И пространственным аномалиям в округе. Как и лифту, который ведёт в никуда...
Примечания
Если вас заинтересовало данное чтиво, в моем паблике @beanoart в ВКонтакте по тегу #ThereIsSomeoneHere_jnw я публикую различный контент, который включает в себя концепт-арты и аниматики, т.к в будущем по этому сюжету планирается видеоигра.
Посвящение
Планируется 5 эпизодов. Это первый.
Ep1: вы здесь.
Ep2: https://ficbook.net/readfic/13147914
Ep3: https://ficbook.net/readfic/0192bdd6-ed2b-754c-bc07-0489d78cdbb8
Ep4: скоро
Ep5: скоро
ГЛАВА 3. ЛИФТ
17 декабря 2022, 09:01
— Не слушай ты его, ты же знаешь, Донаван полный кретин, — Гриффин уминал четвёртый по счету тост с арахисовым маслом, и, кажется, собирался сделать себе ещё парочку.
Звякнул тостер. В кухне стоял запах подгоревшего хлеба.
— Кстати, — спросил он осторожно. — Почему "Кривозубая Дженни"?..
— Это он меня с Зеленозубой Дженни сравнил, — ответила Пэг. По ее голосу было понятно, что она недавно плакала.
— С кем?
— Ну знаешь, это ведьма, которая живёт в болоте и утаскивает под воду детей, слишком далеко уплывших от берега, — пояснила девочка. — Это всё потому что меня зовут Пэг Паулер.
Вообще-то, у Пэг и вправду были довольно кривые зубы. Передние торчали вперёд, а клыки были повернуты в неправильные стороны. Даже когда она старалась поджимать губы, это нисколько не улучшало ситуацию. Вот только у Донавана некоторых зубов вообще не было. И не потому что он так часто попадал в драки, а потому что никогда их не чистил.
— Что-то на языке зубрил, — сказала Билли.
Пэг чуть не выронила нож из рук.
— Господь Всемогущий!
— Нет, всего лишь я.
— Зачем ты так подкрадываешься? — возмутилась Пэг.
Потом она, кажется, что-то вспомнила, и, поджав губы, повернулась обратно к столу, продолжив нарезать сыр на батон.
— Чтоб ты знала, Джилл всё ещё сердится, — сказала Пэг, не оборачиваясь к Билли. — Как ты выбралась из шкафа?
— Чтоб ты знала, мне фиолетово, — ответила Билли и с грохотом опустила на стол тяжёлую коробку, которую всё это время держала в руках.
— Что это? — осведомилась Пэг.
— Нашла в шкафу, — пояснила Билли. — Кстати, там в стенах, наверное, завелась ондатра.
— Ондатры не заводятся в стенах, они обитают в водоемах, — возразила Пэг. — Наверное, ты видела очень большую крысу. И... что же ты хочешь?..
— Чтобы ты прочитала это.
Пэг посмотрела на нее удивлёнными глазами.
— Ты хочешь, чтобы я прочитала ВСЁ это?
— Именно это я и сказала, — Билли пыталась говорить без раздражения в голосе. Ей не хотелось ссориться с Пэг, учитывая, что ей действительно нужна была помощь.
— Я не уверена, что у меня есть на это время. И желание, — добавила Пэг.
— Ну пожалуйста, — сказала Билли. — Мне больше некого просить об этом. Пожалуйста.
Пэг тяжело вздохнула, но взяла наобум один из листов, торчащих из коробки.
— Миссис Мэннинг сказала, что если ты хочешь вылечить дислексию, тебе нужно читать самой, — напомнила Пэг, пробегая по тексту глазами.
— Да, а ты сказала миссис Мэннинг, что дислексия не лечится. Всё это было лишь манипуляцией, чтобы заставить меня читать, — парировала Билли. — Но попытка засчитана, я ведь действительно повелась.
Паулер поджала губу.
— Это какой-то рецепт, — наконец изрекла она, указывая на листок в своей руке.
— Да. Я прочитала то, что написано крупным шрифтом, — терпеливо ответила Билли.
— "Приманка для чуп... чупакабры"? Где ты нашла эти записи? Похоже, они из какой-то детской книжки, — Пэг оценивающе посмотрела на коробку.
— Это вещи мальчика, который жил здесь до нас, — честно призналась Билли.
Гриффин тоже посмотрел коробку:
— Надо же! Сколько хлама!
— Тихо, — Пэг внезапно подняла руку, призывая всех к тишине.
Они умолкли.
— Вы это слышите? — спросила Пэг.
Билли прислушалась, но как только ей почудилось, что она действительно что-то слышит, Гриффин зашептал:
— Я ничего не слышу.
Пэг обернулась к башне из коробок, которую выстроили у стены стены между холодильником и сервантом.
— Кажется, оттуда.
Девочка подошла к коробкам и прислушалась, а потом попыталась оттащила их в сторону.
— Помогите мне, — обратилась Пэг к ребятам.
Гриффин тут же подскочил к ней, а Билли осталась стоять на месте.
— Да это, наверное, ондатра или...
Из-за башни коробок показалось большое квадратное окно, перекрытое железными рольшторами.
— Ух ты! — воскликнул Гриффин. — Что это? Какой-то тайник?
Рольшторы изрядно проржавели, и к тому же были закрыты на не очень надежный с виду замок. Слева от окна находился переключатель с кнопками.
Пэг поправила очки на носу. Это было у нее что-то вроде сигнала — все знали, если она поправляет очки, значит сейчас она начнёт умничать.
— Кажется, это кухонный лифт, — выдала она.
Что-то шевельнулось в памяти у Билли. Возможно, она уже видела что-то подобное в каком-нибудь фильме.
— Да, — услышала она свой голос. — С помощью таких штук отправляют еду на другие этажи.
Пэг украдкой взглянула на Билли.
— Верно. Он выглядит старым, но не древним. Кто знает, может, он всё ещё работает?
Ребята услышали какой-то стучащий шум и, как по команде, прислонились к рольшторам. Когда шум прекратился Билли различила что-то очень похожее на: "Помогите" и "Здесь очень темно".
Пэг внезапно охнула:
— Это же Кенни!
Как только она это сказала, температура в комнате повысилась на пару градусов.
— Ого, — вдохнул Гриффин.
Билли пыталась сохранять непривычное для себя спокойствие, но всё равно выпалила:
— Ты уверена? Я думала, найти Кенни, это что-то из разряда научной фантастики.
— Как он умудрился залезть в шахту? — поразилась Пэг Паулер.
Она развернулась и стала искать что-то по кухне.
— Может, он нашёл ещё один проход в шахту? — предположил Гриффин. — Или дыру в стене, их тут отбавляй.
— В его репертуаре, — сказала Билли.
— Нашла!
Пэг достала из груды коробок длинный чёрный лом с красным изогнутым наконечником.
— Отойдите, — скомандовала она и подошла к кухонному лифту.
Билли сначала подумала, что это глупая затея, но перетерпев пару ударов замок всё же сдался и упал на пол с глухим стуком. От удара кафельная плитка треснула.
— Отлично, — пробурчала Билли. — А свалят всё на меня.
Пэг вместе с Гриффином стали пытаться поднять рольставни вручную, но из-за ржавчины, получалось это не слишком быстро.
Когда рольставни оказались хотя бы на три четверти выше своего изначального положения, Пэг и Гриффин отошли в сторону. Перед ними открылась чёрная провалина в стене.
Пэг включила фонарик и посветила внутрь.
— Шахта уходит куда-то вниз.
— Ты видишь Кенни? — спросил Гриффин.
— Нет, — Пэг прищурилась. — Я что-то совсем ничего не вижу. Как будто шахта бесконечная.
— Может, ты надела очки задом наперед? — бросила Билли, сгорая от любопытства.
— Кенни! Ты там? Кеннард, мы тебя вытащим! — как обычно это бывает, Пэг ее проигнорировала.
Билли подняла глаза на переключатель и импульсивно ткнула в верхнюю кнопку. Что-то зажужжало и затарахтело, от неожиданности Пэг ударилась головой об лифтовую раму, но упрекнуть Билли не успела, потому что в этот момент стальные канаты пришли в движение.
Что-то тяжёлое с пугающим скрежетом поднималось наверх. С таким же скрежетом Фредди Крюгер проводил лезвиями своей перчатки по стальной поверхности, заставляя мурашки на спине плясать польку. Билли поежилась. Ребята затаили дыхание.
Жужжание прекратилось только, когда в проеме показался пыльный квадратный лифт. Он был пуст.
Вернее, почти пуст.