один рассвет, проведённый вместе

Jojo no Kimyou na Bouken
Джен
Завершён
G
один рассвет, проведённый вместе
автор
Описание
Благой ярко-солнечный рассвет был встречен ими всеми, после чего рана каждого была вылечена инновационными инструментами и методиками фонда Спидвагона. И Какеин знает, что впервые за долгое время может довериться кому-то полностью, и их шестерых ожидает далеко еще не один восход солнца !au, где стардасты позволяют себе отдохнуть на типично русской даче
Примечания
старался и уйти в юмор, и не сильно выходить за грани характеров персонажей, думаю получилось, в случае чего стоит OOC. публичная бета включена - видите ошибку, буду рад, если сообщите! автор любит всех стардастов, никого хейта в сторону кого-либо здесь нет, это просто юмор. приятного чтения!

/

            Воздух стремительно бил по высунувшейся морде из салонного окна. Собака крепко сидела на крепких плечах мужчины и быстро вдыхала воздух, капая слюной на свою устойчивую «подставку». Пейзажи проносились быстрее любых стендов, заставляя кислород внутри машины циркулировать. Что было лишь на руку, так как в старой машине в который раз сломался кондиционер, не поддающийся починке даже Hermit Purple мистера Джостера, из-за чего, кстати, группа услышала по инерции вылетающие «OH MY GOD» и «OH NO!». Казалось бы воцарившейся в такой атмосфере идиллии со спокойной музыкой, в хотя бы в ещё дышащем магнитофоне, не могло ничего помешать, однако по трассе ехали рыцари звездоносной пыли.       — Мистер Джостер, кажется машина еще и подтекает… Ну, почему Вы не согласились взять машину фонда Спидвагона? Оно еще и почему-то липкое и вонючее… — элегантный поворот головы в сторону и французские глазки как в типичном ситкоме встретились со счастливой мордой собаки, — Игги?! Когда ты успел залезть на меня? Только не говори, что это твоих рук… лап! дело? Немедленно прекрати, прояви хоть каплю уважения! Если ещё раз это прои… — внезапно в лицо Польнареффу пахнуло в лицо затхлыми кофейными зёрнами, и француз очень не хотел знать из какой части исходил этот аромат: спереди или сзади.       Вскоре спокойствие уступило такому родному для них хаосу и кипишу. Игги лапами бил в морду (по мнению собаки у Польнареффа была именно она), Жан-Пьер лишь отбивался. Сидящий рядом с двумя дебоширами Абдул цокал и уже не принимал никаких попыток разъяснить ситуацию, в целом как и весь экипаж, привыкший к отношениям этих двоих. Какеин, сидя на переднем месте с мистером Джозефом за рулём, смотрел в зеркало заднего вида на как всегда спокойного Джотаро. Хоть по нему было сложно сказать, но, думает Нориаки, тот хотел бы оказаться подальше от криков Польнареффа.       Повернувшись чуть боком на сиденье, семнадцатилетний школьник созерцает бесконечные хвойные леса вдоль магистрали и незаметно для себя уходит в мысли: о том, как же они все оказались здесь.       С момента битвы с Дио прошло немало времени: кому-то нужно было залатать физические раны, кому-то справиться с моральными. Разум Какеина вспоминает о дорогих ему людях, его первых друзьях, с которыми он всего за какие-то пятьдесят дней крепко связал свою судьбу и жизнь. Абдул, Польнарефф и Игги — их нельзя представить сражающимися вместе, беседующими бок о бок и проводящими время также беззаботно, как сейчас. Не будь их рядом, когда Дио применил свой стенд The World, могло произойти всё: от моментальной смерти всех членов до летального ранения Какеина в районе груди.       Нориаки сморщился от воспоминаний, однако все же обошлось, верно? Остановка времени обошлась лишь малыми ранениями для японца. Групповая слаженная атака Silver Chariot, Magician’s Red и The Fool возымела эффект. Песок, пущенный стендом Игги молниеносно сковал движения вампира, сломав кости неистовым давлением, созданным псом. Также с нескольких сторон Абдулом были расположены огненные Анхи, от которых увернуться было не так просто.       Однако эгоцентричный Дио, взмахнув лишь своей накидкой, свято верил в неопровержимую силу своего стенда, освободился от искусственной преграды в виде атаки The Fool и начал атаку на Нориаки, и он добил бы школьника, однако на сцену выходит Польнарефф.       Тот выпустил из рапиры лезвие, траектория которого была рассчитана с максимальной точностью и летела прямиком в череп врага. Осознав, что заморозка времени на исходе, вампир решил уклониться от выпада Silver Chariot. Здесь была его главная ошибка — 20-метровый Emerald Splash среагировал молниеносно и выпустил заряд кристаллов в тело Дио.       Сражение продолжалось еще некоторое время, однако исход был уже предопределён. Собравши силы крестоносцы одолели человека, существование которого ставило крест на роде Джостаров.       Благой ярко-солнечный рассвет был встречен ими всеми, после чего рана каждого была вылечена инновационными инструментами и методиками фонда Спидвагона. И Какеин знает, что впервые за долгое время может довериться кому-то полностью, и их шестерых ожидает далеко еще не один восход солнца. Нориаки улыбнулся своим мыслям и непонятно откуда взявшейся сентиментальности.       — Какеин, вспомнил что-то смешное? Анекдот может какой? Нам бы не помешало, а то эти двое сзади… вся машина трясется! Гляди и на обочину такими темпами съедем, — обратился к нему обладатель механической руки. И, конечно, никто не станет поднимать тот факт, что неровное движение автомобиля связано с тем, что водитель будто целенаправленно наезжает на кочки и проваливается колесами в ямы.       — К сожалению, я знаю не очень много анекдотов, Джостар-сан, уж извините. Просто предался воспоминаниям… — Нориаки замолк на секунду, — Кстати, а когда мы уже подъедем на Ваш дачный участок? Вы же даже не рассказали ничего про него толком!       — Верно подмечено, Какеин. Дед, рассказывай про неё, — в разговор подключился до этого молчавший Джотаро, поправляющий съехавшую кепку, — Ну и ну…       — Вижу, я вас заинтересовал, признайтесь! — Джозеф посмеялся, как отец, довольный тем, что впечатлил ребёнка, — Участок достался мне от моей матери, а ей от кого-то еще… — мужчина задумался и, видимо, пытался вспомнить происхождение территории, но тщетно, — В общем-то неважно! Главное, что там-то вы почувствуете настоящий дух леса, подальше от японских квадратных крыш и домишек с ужасно-невкусным чаем. Ставлю на то, что вам всем понравится там! — руль начал вертеться то вправо, то влево, то снова вправо, затаскивая компанию все глубже в леса.       — Мне здесь не нравится! Я же уже прихлопнул этого гада! — Польнарефф крутился на месте и бил по голым участкам своего тела, с силой ударяя по нескончаемым кровопийцам, превращая их в кровавое месиво, радуясь каждому трупу на счету, как личной победе, — Джостар-сан, почему их так много! — начал жаловаться Жан-Пьер, незаметно для себя начавший расчесывать уже зудящие укусы.       По нежной руке звонко упала темнокожая ладонь и недовольное цоканье Абдула:       — Тц-тц, Польнарефф, не стоит так делать, будет хуже от этого, поверь, — указательный палец нравоучительно погрозили французу, — Лучше сделай так: надави ногтем на место укуса, немного обожди и чесаться не будет! — посоветовал Мухаммед другу.       Джотаро же с дедом в это время управились с висячим на двери замком и вошли в дом, где так странно пахло. Запах приятный, нежели противный: аромат деревянного пола, духоты от жаркой погоды и неизвестно откуда взявшаяся кислинка — всё это застали только носы внука и родственника. Объединившись, группа перетащила сумки из багажника машины в двухэтажный дом.       — Фух, наконец-то… хоть здесь нет этих мракобесов! — Польнарефф принялся охлопываться себя и болезненно насчитывать количество пораженных участков, — Целых двенадцать… Почему именно я?! — кричал Жан-Пьер, словно пораженный не комарами, а пулями солдат. И возможно, если бы француз оглядел своих друзей, то понял, что большая часть тела их сокрыта в изгибах тонкой ткани, в то время как, он был в неизменной облегающей черной безрукавке и свободных белых шортах. Меньше знаешь — крепче спишь!       — Вы ещё полюбите это место, не захотите уезжать! Помяните моё слово, — гордо утверждал Джозеф, — Вообще насколько я помню, где-то здесь должен быть раскладной бассейн, было бы неплохо его поставить! — взглядом он обвёл кандидатов на роль, пропуская Польнареффа, — Джотаро, справишься один? Со Star Platinum? Если что, попроси помощи у Какеина, — на том и порешили.       Джозеф с Абдулом же были ответственены за приготовление еды после долгой прогулки, в частности розжига мангала для барбекю. Никому не было ясно откуда, но когда трапезу готовили двое мужчин, получались шедевры кухни: ингредиенты, в особенности, приправы Мухаммеда, а также опыт и знания Джостара творили чудеса.       Польнарефф же утащил Нориаки в гараж, встроенный в дом. Неумную энергию Жан-Пьера было сложно хоть кому-то утолить, так она тратилась в бесконечных битвах, а в мирных условиях, тот и места себе не находил. Японцу нечего было делать, как согласиться на ухищрения француза и последовать за ним.       — Какеин, смотри! Это настоящее ружье! Двустволка! Ничего такая, солидная, — секунда и дуло смотрело уже в глаз Жан-Пьера, рассматривающего огнестрельный предмет вблизи.       — Польнарефф, осторожнее, нельзя так обращаться с гипотетически опасными вещами, вдруг он заряжен? — зная уже результат совета, предупредил Нориаки.       — Чего вы меня все поучаете? Я же не маленький ребёнок! Уж с ружьем управл… — полушажок, поскальзывание и вот белобрысый уже летит на пол, от неожиданности зажимая курок. Выстрел.       Счастье, что виновник торжества обладал быстрым ближним стендом, отразив пули вмиг погнувшейся рапирой. Сверху на лежащего смотрел юноша с столь знакомым выражением лица для Жан-Пьера: «а я же говорил»       — Ну-ну, с кем не бывает! Просто очень хлипкая конструкция и от малейшего прикосновения всё срабатывает вмиг… — срочно нужно было перевести тему, — Кстати! Где Игги? Он же был… а где он был?       Конечно пес был здесь. Было бы немыслимо, если такому самостоятельному животному пришлось догонять машину или искать мужчин по запаху. Просто он знает в какое время следует появиться и пропасть, чтобы встретить меньшее сопротивление. Сейчас он выбрал самое удобное место для своего брюха и, соорудив песчаный бункер, сопел себя под ухо на прогретой земле в прохладном теньке.       Где-то рядом слышался шелест развертывания полотна из плотной резины, которое впоследствии должно стать бассейном на 5-7 человек, судя по коробке. Воткнув нужные штыри и стойки в нужные отверстия, Куджо на пару с незаменимым стендом управился с установкой устойчивых бортиков. Осталось лишь найти источник воды, какой-либо шланг. Нужно спросить у Джостар-сана.       Однако это было огромной ошибкой. Зайдя, на кухню перед Джотаро предстала следующая картина: Абдул и Джозеф по руки в какой-то белой густой субстанции месили разделанную сырую курицу.       — Хахаха, Абдул, а помнишь ту неловкую ситуацию со стендом Мэрайи? Заставила же она нас понервничать! Я думал умру со стыда, слава Богу, мы её одолели!       — И не говорите, Джостар-сан, — спокойным тоном отвечал темнокожий, не обращая внимания на стоящего позади внука Джозефа.       — Ну и ну… — произнёс Джотаро, выходя обратно во двор и жалея, что они победили Н’Дура: хоть какая-то польза от его водяного стенда была бы. Школьник решил отправиться на поиски шланга в одиночку.       Исследования территории не заняли много времени, особенно с остроглазым Star Platinum. Провернув кран, что потребовало даже от Куджо некоторых сил, он последовал за потоком воды к концу резиновой трубы и перенести её для заполнения.       Внезапный лай привлёк внимания Джотаро: оказывается вода хлынула на тот самый сконструированный песчаный замок мистера Игги. И если на песок лила теплая застоявшаяся внутри жидкость, то на тело собаки хлынула уже ледяная отчего тот бегал по траве, как сумасшедший и злобно лаял.       — Ну и ну, — сказал Куджо, поднимая шланг и ступая прочь. С виду неприступный подросток уверенно шагал, не обращая внимания на пса, однако никто не узнает, что тот незаметно рукой померил температуру, дабы убедиться, что Игги не простудится от мокрой шерсти. Обеспечив наполнение воды, Джотаро выполнил свою задачу.       Незаметно для всех начало вечереть, поэтому за дело взялись уже Абдул и Джозеф. Пару щелков и Magician’s Red поджёг мангал со высохшими бревнами и углями, а Джостар-сан нанизывал мясо на шампуры. На запах огня подоспели все: Джотаро, закончивший с порученными обстоятельствами и Польнарефф, приведший Какеина, уставши слоняться без дела. Игги же пытался выкрасть хоть какой-то кусочек еды с накрытого стола       — Кстати, забыл сказать. В доме всего три комнаты по одной кровати в каждой, нужно разбиться на группы. Сделаем также как в отеле: Какеин с Джотаро, я с Абдулом и Польнарефф с Игги, — все были согласны, лишь Жан-Пьер предвкушал предстоящую ночь с Игги и жалел, что не купил зажим для носа.       — Джотаро и Какеин, надеюсь, хоть для бассейна взяли необходимую одежду, а то ходите в одном и том же… В общем-то, я эту ситуацию предусмотрел, потому положил по паре плавок в чемоданы. У вас есть еще примерно полчаса до того, как мы с Абдулом закончим. Все-таки со стендом огненного типа живется в разы проще… Вы ещё тут? — грозный бас Джозефа и трое пошли подыскивать одежду для плавания.       Через несколько минут Джотаро и Какеин были готовы: размеры были угаданы почти идеально, правда где-то сжимало, где-то наоборот, висело, но главное, держалось. Ничего особенного, просто однотонные плавки в виде шорт. Нориаки мысленно порадовался, что он не увидел вишен в качестве принта, а то было бы довольно примитивно.       — Джотаро, а ты не хочешь снять кепку? Все же вода, или не будешь окунаться?       — Хм, ты прав, Какеин… Вдруг замочится, — сняв головной убор, Куджо аккуратно повесил его на специальную полочку. Педантичность — та черта, которая на удивление присуща японцу, в чем Нориаки убедился на примере сложенных по стрелкам брюкам и верхней одежды.       Из дома вышел и Польнарефф, связавший волосы в пучок, дабы не испортить прическу водой:       — Чего стоите? Идем же! — задорный тон и смелые шаги повели за собой и остальных. Звуки громкого хлопка тела об поверхность воды и два более тихих входа в бассейн. И ещё один.       — Игги! Снова ты, мерзавец! Где ты был? Стоп! Не смей! — приказы не помогли и вот мокрая до ниточки собака с косточкой в пасти восседала на белоснежных волосах, — Ну, и почему ты такой глупый? Ни капли не понимаешь! Вот, Какеин, ты что скажешь? — возмущался Польнарефф, однако смиренно принявший ситуацию.       — На самом деле, собаки не воспринимают язык как явление, они считывают лишь интонацию и сопровождающее её слово, так как зоны Брока у них нет. Но, так как Игги обладает стендом, думаю, он прекрасно воспринимает и понимает тебя, — подытожил Нориаки.       — Вот сдам его на опыты, как первую умную собаку, может хоть там научат манерам! — сокрушал небеса Жан Пьер, пытаясь напугать Игги, но все было безуспешно.       Вскоре они затихли и в воцарившейся тишине все каким-то образом пришли к одному: хорошо, что они друг у друга есть и без кого-либо атмосфера была бы не та. Уж зона Вернике сыграла здесь роль или их нерушимая связь, сейчас уже неважно.       Неожиданно для всех Нориаки первым разорвал момент единения, иначе просидели бы они здесь очень долго. Попытавшись утопить Жан-Пьера, он спровоцировал француза на себя. Смотря на долгую борьбу между ними, Куджо произнес пару коронных «Ну и ну» и подключился в ожесточенную битву. По итогам борьбы проигравшим стал Джотаро, оказавшись потопленным несколько раз совместными усилиями, объявивших перемирие Польнареффа и Какеина. Игги стремительно выпрыгнул… выплыл за борт вместе с волной воды, отряхнулся и отбежал греться к огню мангала.       Вскоре из воды вышли и звезднокрестные пловцы и направились к большим сухим полотенцам, чтобы успеть ко столу, пока ничего не остыло. По дороге, занимающей меньше тридцати секунд, стенд против мини-вампиров применили уже все трое: скоростная рапира Silver Chariot, всесильный Star Platinum и миниатюрный Emerald Splash. Из-за дыма вокруг Абдула и Джозефа, те не столкнулись с проблемой насекомых.       Обсохнув и сменив одежду (сменил одежду только Польнарефф), все уселись за стол. Этот вечер точно никогда не повторить вновь, он ярко отпечатался в сердцах каждого. Почему-то до этого они не думали узнать друг о друге побольше, и сейчас слегка пьяные языки разговаривали друг друга все больше и больше. Сколько радостей, горечи, неожиданностей им придётся испытать? Конечно, приятных фрагментов будет больше, чему они несказанно рады.       Быть может, это и правда было какое-то всевышнее провидение? Карты Таро? Почему совершенно разных, непохожих людей сплела и приварила как целое одна и та же история? Вопрос глубокий, и может лучше не думать «почему», а «зачем»?       Пятеро мужчин с не менее важным псом далеко за полночь вернулись внутрь, оставив неубранный стол утренней росе и туману, окутавшему площадку, где они сидели. Все разошлись по комнатам, расположившись, либо по двое на кровати, либо бессловесно договорившись о том, кто спит на полу, кто на перине, легли спать.       Игги, семенивший за мужчинами, зашёл в комнату следом за Польнареффом и, понимая, что тот не вспомнит ничего, закрывает глаза, мигом засыпая и переворачиваясь во сне на спину с лапами кверху. Главное, проснуться раньше, — последние мысли пса перед тем, как перестанет отдавать отчет своим действиям.       — Спасибо, что пустил на кровать, Джотаро… — проговорил слабо соображающий Нориаки, пока его сознание медленно утекало из-под контроля, — На самом деле, я очень… рад…       Какеин не договорил, так как усталость и убаюкивание нежного алкогольного вкуса взяли своё, усыпив парня окончательно. Весь дом погрузился в легкий долгий сон. Проснувшись же, момент продолжится на том, чем закончился, ничего не будет утеряно. Сейчас же через открытые окна, на спящих падают лучи восходящего солнца, грея их кожу слабым теплом. Ещё один рассвет, проведённый вместе, и далеко не последний.

Награды от читателей