Forward to the Past

ATEEZ
Смешанная
В процессе
NC-17
Forward to the Past
автор
Описание
История о том как Минги, учитель младших классов, попадает в свою прошлую жизнь, в 19 век на Карибские острова. Как оказалось он пират и благодаря этому в новом мире Минги ждет множество фантастических приключений. А главное, вернется ли он обратно? и сможет ли он найти тут, на Карибах, что то или кого то, из-за чего он захочет навсегда остаться?
Примечания
визуализации к фанфику можно посмотреть в специальном тг-канале: @miireneeeff
Содержание

4. Соприкосновение двух миров.

— Привет Хва — Сказал врач, и улыбнувшись широко и так искренне, что из его глаз, казалось, посыпались искорки, встал возле девушки за стойкой, осматривая всех присутствующих своим, будто волшебным и, хотелось верить, что лечащим, взглядом. — Мне нужно осмотреть их всех? Просто Юн писал, что нужна экстренная помощь, а вы все вроде хорошо на ногах стоите.      — Не поймите неправильно, господин Чон, — Сразу спохватился Санха, — Мы все в полном порядке, но просим осмотреть только Минги. Он сильно ударился, да и в воде пролежал непонятно сколько времени.. Ходит только с нашей помощью, поэтому очень переживаем за его состояние.      На слова Юна все присутствующие разошлись по сторонам и Минги оказался в эпицентре внимания врача. Парень испуганно глядел на своих новоиспеченных друзей, которые смотрели на него так, будто у него кто-то из родственников умер. Не найдя ничего стоящего в этих «гляделках», Минги перевел взгляд на врача.       Юнхо был высоким, даже чуть выше самого Минги (что для него стало очень большим удивлением, ведь при росте 180+ сложно найти кого-то выше себя, особенно когда ты обычный школьный учитель, а не баскетболист) и с хорошим телосложением, которое, было скрыто за слоем дорогих тканей, на которых изысканные узоры, вышитые серебряными нитями, лениво переливались и блестели, отражая теплый свет свечей. Минги сравнил бы этого Юнхо с павлином, да и по внешнему виду он похож на обычную богатую суку. Но время покажет, да и разве могут врачи быть бессердечными тварями?      — Еще у него часто бывает беспричинная паника, — аккуратно добавил Сан, отвлекая Минги от своих увлекательнейших мыслей. — конечности немеют, зрачки становятся такими, ну..большими, дышит тяжело.. Я даже не знаю как описать эт..       — Паническая атака.      — Эпизодическая пароксизмальная тревога, — констатировал Юнхо, прищурившись. Его внимательный взгляд все еще был направлен на больного. Редко встретишь пирата, который знает чем болеет. — Сыльги, проводи пожалуйста нашего пациента в покои, я подойду через пару минут, — обратился он к девушке за стойкой, — а вам я могу предложить гостевые комнаты в нашем скромном поместье, — с улыбкой на лице вдруг предложил Юнхо, снова взглянув на гостей. Он не планировал произвести на себя впечатление щедрого и гостеприимного ради выгоды или репутации, Юнхо просто был чутким и добрым, только и всего, — Вы наверное очень устали с дороги, я попрошу сделать вам всем наш чай из шалфея, мелиссы и мяты, он поможет успокоить ваше тело и разум.      — Я вас проведу, — мгновенно откликнулся Сонхва, на неуверенный кивок капитана «Авроры» и все, кроме Минги, последовали за Паком в коридор, из которого совсем недавно и выходил главный врач.      Та девушка, Сыльги, вежливо пригласила Минги следовать за ней в противоположный коридор от того, куда скрылись все его друзья. Прежде чем уйти Сон бросил последний цепкий заинтересованный взгляд на Чон Юнхо, который остался стоять там же где и стоял, копаясь в, как Минги понял, учетных записях, лежавших на прилавке. Что то в нем было не так, но Минги понятия не имел, что именно. —      Этот дом..поместье, так будет наверное правильнее выразится, был громоздким и величественным, но в то же время изысканным и изящным. Из-за этого диссонанса у Минги немного кружилась голова. Или было все дело в дурманящим запахе благовоний, который уже давно и надолго въелся в темное дерево, украшавшее не только саму аптеку, но и каждый периметр всего дома, контрастируя с белоснежным, словно пуховые облака в ясный солнечный день, мрамором.      — Можете располагаться, господин Чон скоро подойдет к вам, — они пришли к темной, все из-за той же породы дерева, уютной комнате, которая была совершенно не похожа на те самые больничные палаты, которые Минги себе представлял (да и в которых бывал). Кровать, тумбочка, шкаф, парочка стульев и комод, на котором стояла маленькая вазочка с парой цветков, которых, видимо, срезали совсем недавно, ведь их нежный аромат чувствовался с самого порога. На стенах висели канделябры, свечи на которых сейчас как раз зажигала Сыльги, они придавали, так называемой палате, намного больше уюта и тепла.      — Спасибо.. — тихо промямлил Минги, осторожно проходя внутрь, и садясь на, на удивление, удобную кровать. Почти такая же была в каюте, где он спал. Надо радовать свой позвоночник такими удобствами пока еще есть время и возможность, а то пару дней и он будет спать как все — в неудобных гамаках, после которых спина превращается в мем с креветкой.       Закончив со свечами, Сыльги ушла из покоев так бесшумно и незаметно, что Минги, если честно, немного испугался. «Куда она уже успела испариться?» – думал про себя Сон, но, будто на зов его сердца, Сыльги обратно вернулась в комнату. Только она почему-то была теперь в два раза выше, чем казалось Минги пару минут назад.      — Ну привет Минги, — с доброй улыбкой пролепетал Чон Юнхо, прикрывая за собой дверь, держа забавный чемоданчик в, крепкой на вид, руке, — ложись, я осмотрю тебя.      После кивка Чона в сторону пастели, которая все это время только и делала, что манила Минги на нее лечь, Сон скромно уложил свою вялую тушку на мягкий матрас. Не хватает только супа с вермишелью и поцелуя мамы в лобик.      — Акупунктуру тебе пока рано делать, а хирургическое вмешательство в твоем случае не требуется, — начал свой монолог врач, садясь на корточки возле постели и открывая свой чемоданчик, чтобы изучить его содержимое, — я сначала осмотрю твою голову, шейный отдел и на всякий случай позвоночник, если все будет в норме и ты отделался обычным сотрясением и не продолжительной комой, то тогда разберемся с твоими приступами. — закончил Чон, переводя свой взгляд, который было не очень хорошо видно из-за ракурса и темной угольной челки, предательски падающей на глаза мужчины. — снимай весь верх.      А Минги сглотнул. Он пытался опередить свои жутко смущающие мысли, которые неслись на него явно быстрее, чем со скоростью света, но Минги ведь взрослый мужик, а не зассавшая семиклассница. Да и это обычный медицинский осмотр, который он проходил десять тысяч раз за всю свою жизнь, чего тут переживать, ведь так? Но вот за все эти десять тысяч раз его не осматривал красавчик-врач. А особенно точно его не осматривал красавчик-врач, который родился лет так за 200 до его рождения..      — Да, ты в норме, ничего страшного нет, но тебе нужен покой минимум неделю, а чем больше, тем лучше, думаю сам понимаешь, — спустя несколько минут осмотра констатировал Юнхо со своей уже фирменной для Минги улыбкой, — не вставай, лежи как лежал, — вдруг отрезал Юнхо, когда Сон приподнял свое туловище, чтобы одеться. Парень вопросительно вскинул брови, но лег обратно. Господин Чон – врач, все таки, он должен лучше знать, чем самый обыкновенный учитель. Или пират.      — Что-то случилось? — настороженно спросил Минги, будто перед ним не опытный медик, а его начальница.      — Не то чтобы. Хотел расспросить о твоих приступах, — вздыхая не грустно, а как то..устало, начал Чон, и сев на постель, стал доставать что-то из своего чемоданчика, — давно они у тебя? В какие моменты такое обычно происходит? Что чувствуешь? — но сразу добавил, будто чувствуя некую скованность своего пациента, — не переживай, я не стану рассказывать церкви, что у тебя..такое происходит. Это считается ересью, сам знаешь, я обязан доложить об этом пастору, но как врач я не имею права разглашать что-либо о своих пациентах, поэтому в этом плане будь, пожалуйста, честен со мной. Моя задача тебя вылечить, а твоя рассказать все, что ты ощущаешь.       — Хорошо, — Минги думал не долго. «—мы лишь продолжаем проживать то, что было предопределено.» —      Ночь окутала город мягким покрывалом тьмы, пропитанной солёным воздухом и запахом сушёных трав. Слабый свет фонарей освещал извилистые улочки, где в полумраке скользили запоздалые тени. Высоко над землёй, на балконе знаменитой аптеки «Птица Феникс», два человека стояли друг против друга.       Один — статный, с светло-русыми волосами, выжженными солнцем и растрёпанными от морского ветра. Его одежда выглядела потрёпанной, но в этом было больше небрежного очарования, чем невежества или неопрятности. На губах играла лёгкая, чуть насмешливая улыбка, а в глазах отражалось не только озорство, но и что-то более глубокое, тщательно скрываемое под маской лукавства капитана «Авроры».       Второй — облачённый в тёмную блузу и багряный жилет, который сидел на нем идеально, в целом, как и всегда. Его осанка была прямой, взгляд — холодным и отстранённым, как у человека, привыкшего скрывать даже намёк на свои эмоции и чувства от того, кому знать их совершенно не обязательно. Этим единственным и ненаглядным исключением в отзывчивой и чуткой натуре Пака был Ким Хонджун.      — Год без меня, а ты всё тот же, — голос Хонджуна прозвучал мягко. Он улыбнулся уголками губ, когда взглянул на мужчину, стоявшего рядом, словно мраморная статуя. Сонхва не шелохнулся, не потрудился даже повернуться, только чуть скосил взгляд, мельком бросив его на того, кого не видел столь долгие месяцы.      — Не все меняются, — холодно отозвался он. Пак не хотел ни начинать, ни продолжать этот разговор.      Хон усмехнулся, сделав пару ленивых шагов вперёд.      — Ах, но я-то надеялся, что за это время ты хоть немного ослабишь хватку на своём ледяном сердце. — Ким остановился в опасной близости, так, что мог бы дотронуться до врача, только руку протяни. Но вместо этого просто наклонил голову, разглядывая его безупречно красиво лицо в серебристом свете луны. — Ты не прислал мне ни одной вести за весь этот год. — В голосе прозвучала досада, но с примесью чего-то ещё — чего-то, что он не позволял себе озвучить. — Мне начинало казаться, что ты даже не скучал.      Сонхва сохранял ледяное спокойствие, но если бы Хонджун присмотрелся внимательнее, то мог бы заметить, как чуть сильнее сжались его пальцы на рукаве. Он не ледяной. Он тоже чувствует.      — Не вижу в этом смысла, — ровно ответил он.      Ким коротко рассмеялся, негромко, но так, будто эта фраза его одновременно и забавляла, и раздражала.      — Конечно, ты не видишь. Ты ведь всегда жил и живешь этой аптекой. Но скажи мне, Хва… — он наклонился чуть ближе, его голос стал ниже, теплее. — Если тебе действительно нет до меня дела, почему ты все еще здесь, со мной, в этот час?      На мгновение в воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь далёким всплеском волн. Сонхва чуть сильнее выпрямился, словно отгораживаясь от всего настоящего в своем сердце невидимой стеной.      — Совпадение.      Ким покачал головой, скрестив руки на груди.      — Совпадение… — повторил он с лёгким разочарованием. — А если я скажу, что каждую ночь в море думал о том, как снова окажусь здесь? Что каждую проклятую бурю я переживал с мыслью, что если утону, то даже не узнаю, остался ли ты жив?      Сонхва наконец повернул голову, их взгляды встретились. Его губы сжались.      — Тогда я бы напомнил тебе, что ожидания — пустая трата времени. — колко ответил он, все сильнее закрывая свое ноющее от боли сердце.      Хонджун тихо хмыкнул, его губы дрогнули в новой, почти задумчивой улыбке.      — Ожидания, может быть… но вот надежда — вещь упрямая.      Его рука едва заметно дёрнулась, будто он собирался коснуться Сонхва, но он не решился. Или, возможно, просто знал, что тот отстранился бы, ударил, накричал. Не принял бы.      — Ты жив, — спустя мгновение сказал врач, и голос его, как всегда, был бесстрастным. — Разве этого мало?      Хонджун склонил голову набок, внимательно изучая его лицо.      — Это твой способ сказать, что ты беспокоился?      — Это мой способ напомнить тебе, что у смерти нет чувства юмора.    Ветер ворвался на балкон, всколыхнув занавеси у распахнутого окна, принося с собой запахи розмарина, сушёного лавра и тёплого ночного воздуха. Тишина между ними затянулась, но она была не пустой, приятной и легкой — напротив, она давила на грудь, словно легкие залили цементом.     — Ну что ж, Пак Сонхва, — Хон улыбнулся шире, в голосе вновь зазвучала лёгкость, но в глазах скрывалось что-то иное. Печальное, разбитое. — Значит, ты снова спас мне жизнь. А я, в благодарность, не позволю тебе так легко избавиться от меня.      Сонхва отвёл взгляд.      — Ты слишком много говоришь.      — А ты — слишком мало. Нам нужен компромисс.      Сонхва не ответил, но и не отстранился, когда капитан «Авроры» наконец коснулся его плеча. И это молчание, возможно, значило больше, чем любое его колкое слово. «—но люди, которые делают вид, что у них нет чувств, в итоге любят больше всех.» —      Говорят, Санто-Доминго ночью — это сердце пиратского веселья. Но днём… днём город пахнет рыбой, специями и потом дяденек-торговцев, зазывающих посмотреть на их товар каждого прохожего, лишь бы продать побольше и принести домой таких драгоценных серебряных монет.      Чхве Сан лениво шагал по пыльной улице, пряча руки в карманы брюк. Вдалеке, ближе к порту, слышались крики матросов, договаривавшихся о грузе. Вся команда «Авроры» отдыхала, Минги все еще дрыхнул в покоях, хоть Чхве и пытался его проведать, но Сыльги настояла, что его другу нужен покой. Все остальные не отставали от Минги и до сих пор мирно спали на своих мягких кроватях. Сан мог их понять. У пиратов на корабле не было ни одной кровати(кроме капитанской каюты), спали они на гамаках, и было это не самым удобным и умиротворяющим времяпрепровождением.      Пройдя мимо очередной лавки, он краем глаза заметил, как какой-то парень остановился посреди улицы, отряхивая с рубашки дорожную пыль. Сан уже было прошёл мимо, но что-то в этом человеке заставило его замедлиться.      Парень был молод, определённо младше его. Волосы тёмные, небрежно растрёпанные после, видимо, долгой дороги, одежда — хоть и была потрепанной, но была просто дорогущей. Он был безоружен, если не считать дорожного ножа на поясе, но держался уверенно, легко, будто считал, что в этом городе он и есть хозяин.     — Граф Чон! — раздался звонкий голос с одной из веранд.      Сан с удивлением приподнял брови, наблюдая, как парень вскинул голову, тут же улыбнувшись девушке, что звала его.      — Соми! — с лёгкостью отозвался он. — Ты же всё ещё хранишь мои письма?      Девушка звонко рассмеялась, махнув ему рукой и часто кивая.      Сан понял, что встреча с этим человеком неизбежна. Вот же..      — Всё ещё раздаёшь свои любовные записки направо и налево? — бросил он, достаточно громко, чтобы Уён его услышал.      Парень замер и медленно повернулся. Глаза у него оказались цепкие, внимательные — хотя в выражении лица читалась лёгкая надменность. Но это только лицо, не чувства.      — Чхве Сан, — наконец произнёс он, чуть сузив глаза.      Сан ухмыльнулся, скрестив руки на груди.      — Знаменитый охотник за ингредиентами для «Птицы Феникс» собственной персоной, — проговорил он с подчёркнутым уважением. — Я давно мечтал познакомиться с тобой.      — А я-то надеялся, что тебя интересуют только золото и ром, — ответил Уён, шагнув ближе.     — О, не преуменьшай моей любознательности, граф, — Сан чуть наклонил голову набок. — Каждый редкий раз, когда я появляюсь в Санто-Доминго, ты оставляешь за собой такой след, что рано или поздно мне пришлось бы с тобой встретиться.       Он внимательно оглядел его, оценивая. На первый взгляд — типичный щёголь, тот самый молодой дворянин, что не знает, куда деть свою энергию, кроме как бегать за девушками, менять их как перчатки и писать им нелепые любовные записки. Но стоило посмотреть чуть глубже… Ты не так прост, как кажешься, верно?      — И всё же, ты не похож на того, кто собирает обычные травы для аптеки, — наконец заметил Сан.      — А ты не похож на человека, который применяет порку за несоблюдение дисциплины, — парировал Уён, хмыкнув.    Сан рассмеялся, явно не ожидав услышать это от человека, чье имя было на слуху чуть ли не по всей Испанской Империи (что уж говорить о именитости Юнхо и Сонхва).      — Значит, ты знаешь, кто я?      — Как же мне не знать? — Уён картинно вздохнул. — Хонджун — фигура известная, а ты, говорят, единственный, кто может найти к нему подход.      Сан улыбнулся, но говорить ничего не стал. Душу этому павлину он открывать пока не шибко планировал, а тем более душу слишком близкого ему Ким Хонджуна.      — Так что ты делаешь в Санто-Доминго? — Сан прищурился, насмешливо склонив голову. — Неужели снова отправляешь любовные письма?      Уён фыркнул, недовольно закатив глаза.      — Тебе не надоело думать, что моя жизнь крутится только вокруг женщин? — он отряхнул рукав, бросив на него беглый взгляд. — Я только вернулся из поездки за припасами. В Санто-Доминго, если ты вдруг не знал, находится моя семейная аптека.       Сан мысленно хлопнул себя по лбу, но старался не сбавлять оборотов.      — По тебе не скажешь, что ты действительно разбираешься в лекарствах.      — Ну, не так хорошо, как мой брат, но мне хватает ума различать лаванду и дурман, — лениво ответил Уён, поудобнее перехватывая кожаную сумку с сушёными травами.      — То есть когда ты не разбиваешь девичьи сердца, ты лечишь людей? — Сан ухмыльнулся. — Иронично однако.       — Да нету тут никакой иронии, — Уён наклонил голову набок, словно бы размышляя. — Если кто-то отравится от несчастной любви, я даже смогу помочь.      Сан расхохотался, однако в голове у него мгновенно вспылил образ капитана «Авроры» и его «недуга».      — О, это меня определённо радует. Если вдруг один из моих неудачных романов сведёт меня в могилу, я знаю, к кому обратиться.      — Тебе рано в могилу, Чхве Сан, — Уён ухмыльнулся в ответ. — Ты же, кажется, человек крепкий. Хотя я бы не стал рассчитывать на мою помощь, если вдруг кто-то из обиженных тобой девушек вздумает отравить твой ром.      — Такое может быть?       — Вполне.      Они переглянулись, будто оценивая друг друга заново.      — Знаешь, граф, — Сан кивнул на сумку в руках Уёна. — Если твоя аптека приносит тебе деньги, почему ты не сидишь в ней, как и положено приличному человеку?      — А ты, если твоя пиратская жизнь приносит тебе деньги, почему не отдыхаешь сейчас в борделе, как и положено тебе? — в тон ему ответил Уён, вскинув бровь.     Сан расхохотался, поняв какую абсолютно нелогичную херню он только что сказал.      — Ладно, мне нравится, как ты разговариваешь.      — И мне нравится, что ты смеёшься, а не пытаешься меня ограбить.      — Не обольщайся, граф, — Сан подмигнул. — Я просто хорош в торговле. Вижу, что ты можешь быть полезен, поэтому пока оставлю тебя в покое.      — Как великодушно, — Уён покачал головой. — Но если ты действительно хочешь заработать на мне, могу предложить тебе сделку.      — Сделку? — Сан чуть склонил голову и нахмурился. Не станет же он доверять, по сути, незнакомому челове… — Я слушаю.      — Я как раз собирался в таверну, чтобы выпить после долгого пути. Если ты угостишь меня вином, я расскажу тебе, как избежать большинства ядовитых трав. Полезное знание для человека, который живёт за счёт чужих грузов.      Сан задумался на секунду, а потом с улыбкой кивнул.      — Думаю, это честная сделка. Посмотрим, что ты знаешь о ядах.      Они двинулись вперёд бок о бок, легко болтая, будто знали друг друга уже много лет. Сану лишь предстояло лучше узнать этого графа Чон Уена, как и Уену узнать квартирмейстера пиратского корабля.  «—да, я видел их нить, у этих двоих все предопределено.» —      — Юнхо, можно тебя на пару слов? — тихо спросил Хонджун, найдя главного врача в гостиной поместья.      День сегодня был какой-то странный. Юнхо застал одновременно входящих в аптеку Уёна и Сана, которые бурно что-то обсуждали, Чон даже не успел подумать, когда они успели познакомиться, не то что подружиться. Ёсан почему то зависал в своем кабинете вместе с Чонхо (а эти двое когда успели сдружиться). Юнхо, честно, не хотел знать, чем они там занимаются, но просто надеялся, что пират помогает его другу с подсчетами и распределением всего того, что привез Уён. Окончательно выудило в ступор то, что Сонхва с самого утра был непривычно хмурым, позже Чон обязательно просит в чем дело. Спросил бы сейчас, но «позже» будет из-за внезапного предложения капитана «Авроры».      — Конечно. — коротко ответил Юнхо и сделав тихий «вдох выдох» повел Хона в ближайшее помещение, где была хотя бы дверь.      Мужчины зашли в одну из гостевых комнат, и Чон закрыл за ними обоими дверь.      — Что-то случилось? — Юнхо решил спросить сразу, дабы исключить или подтвердить варианты ответа.      — Возможно это эгоистично с моей стороны, но я как капитан не мог поехать к кому-то другому. — начал Хонджун нервно шагая по комнате.      — Ближе к делу, Ким.      — У нас недавно было сражение, собственно из-за него Минги выпал из корабля, — начал он. — Пострадал не только Минги, далеко не только, сам понимаешь. Первым делом я хотел вылечить Минги, но у нас полный корабль из пострадавших. Серьезные ранения, сильные ожоги, кому-то вообще нужна ампутация.      Юнхо нахмурился, но примерно понимал, к чему тот клонит. В целом было непривычно наблюдать Ким Хонджуна, когда он такой. Не колкий, вежливый.. Они будто с Сонхва поменялись характерами.      — И ты хочешь чтобы я.. Чтобы мы..      — Еще раз, прости, если слишком эгоистично такое просить, но да. Вы могли бы поплыть вместе с нами? Мы не можем долго оставаться в порту, мы пираты как никак, а не матросы. Если вы будете лечить всех нас здесь, нас просто схватят и повесят.      — Я бы помог, Хон, — аккуратно начал Юнхо, явно не понимая какое самое правильное решение в той ситуации. — Но если мы все поплывем с вами, то кто останется с аптекой? Я не могу оставить все на самотек.       — Я останусь.      Оба вздрогнули, когда услышали Ёсана, невозмутимо стоящего в дверном проеме.      — Ёсан, нет, я тебя одного не оставлю.— начал было протестовать Юнхо.      — Господи, Хо, тебе не 5 и я уже не маленький ребенок. Мы останемся с Сыльги и остальными, а вы с Сонхва и Уёном плывите. От меня на корабле не так уж и много пользы.       — Я может быть не так много понимаю, но мне кажется, он прав. — подал голос капитан «Авроры».      — Езжайте, — продолжал толи успокаивать, толи убеждать главу аптеки Ёсан, — На мне поставки, на Сыльги, как и всегда, все остальное. У нас много опытных медиков, ваше отсутствие пережить сможем.      Юнхо сверлил Кана взглядом еще пару минут, обдумывая все. Все таки это довольно рискованно. И плыть непонятно куда, непонятно сколько и непонятно с кем. И оставлять целую аптеку на плечи двух людей.      — Когда отплываем. — тихо спросил Чон, так и не взглянув на Хонджуна.      — В идеале сегодня вечером.       — Пойду сообщу Уёну и Сонхва. Вы тоже собирайтесь, — обратился он к пирату. — Ёсан, а ты попроси отдельно провести Сон Минги до корабля и просвети Сыльги о немного неожиданной смене руководства. Она явно обрадуется. — Юнхо прыснул, стараясь смягчить обстановку.       Хоть Юнхо в глубине души и переживал, как маленькая девчонка, но все должно пройти хорошо. Они ведь не на долго? «—и это совершенно нормально.»

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.