Не думай, что ты особенная.

Гет
Заморожен
R
Не думай, что ты особенная.
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Ты осталась совсем одна. Но так ли это..?
Примечания
Первая работа. Критику принимаю исключительно в мягкой форме. Давайте, пожалуйста, без агрессии. Автор лентяй, каких поискать... Прошу прощения.(
Посвящение
Я люблю тебя, Сяо.
Содержание Вперед

Чай

— Прости, бабушка. Я не хотела так набардачить… — раздался твой голос в пустоту, отдавая слабым эхом. Дом словно заиграл новыми красками и это не могло тебя не радовать. Тусклый свет от бумажной лампы на потолке проливал свой яркий свет прямиком на стол, за которым, как тебе показалось на секунду, восседала родная душа. Ты покачала головой, разгоняя грустные мысли, и взглянула на дверь, скрывавшую за собой комнату покойной бабушки. Брови сомкнулись в грустном взгляде. Ты так и не осмелилась войти внутрь. ————— — Сяо… — парень лишь искоса взглянул на тебя, после чего растворился в воздухе, словно там никого и не было. ————— Ноги вновь вели тебя к ритуальному бюро. И с какой стати тебя вдруг потянуло расхаживать по городу? Ты осторожно прошла внутрь, где тебе уже широко улыбалась хозяйка заведения. — О! Добрый добрый день! Что вас привело ко мне сегодня? — Здравствуйте… Я пришла к господину Чжун Ли. Он здесь? — тихонько спросила ты. Не то что бы тебе безумно хотелось с ним встретиться, но лучше бы ему сейчас оказаться здесь. — Как жаль, как жаль… Вы приходите так не во время! Он ушёл куда-то около десяти минут назад, — с ноткой печали ответила девушка. — Вот напасть… — сорвалось с твоих губ, но ты тут же прикрыла рот рукой. — Вы не знаете, когда он вернётся? — Прости, но в этот раз я у него не спрашивала… Ой, кажется я уже перешла на «ты»! Хи-хи! — улыбнулась госпожа Ху. — Ничего, ты ведь не знала, — с лёгкой ухмылкой ответила ты. — А ты мне нравишься. Зови меня просто Ху Тао! — хозяйка бюро протянула тебе руку с кучей колец на тонких пальцах. Ты протянула ей руку в ответ. — Хорошо, Ху Тао. Я погляжу, сегодня у бюро не самый лучший день? — Я так и обидеться могу! -улыбнулась Ху Тао. — На самом деле, бюро почти всегда такое. Это тебе не какой-нибудь «Народный выбор». Присмотрись получше и ты увидишь, что здесь достаточно много людей, — ты последовала совету девчонки, но заметила всего несколько человек. На твой недоумевающий взгляд, девушка ответила лишь лёгкой ухмылкой, удаляясь куда-то вглубь ритуального бюро. Не успела Ху Тао окончательно исчезнуть из твоего поля зрения, как за спиной раздался знакомый бас. — Добрый день, мисс. Рад видеть вас сегодня, — ты обернулась. За тобой стоял никто иной как господин Чжун Ли. Он держал в руках довольно необычную шкатулку. Вещица эта чем-то была похожа на самого консультанта. — Добрый день, Чжун Ли, — приветливо улыбаясь ответила мужчине. — Я тоже рада вас видеть. К слову, я как раз пришла к вам. — Отлично. Предлагаю подняться на второй этаж, там более позитивная атмосфера, — ты лишь кивнула и последовала за мужчиной, краем глаза заметила ехидно улыбающуюся Ху Тао. Ты не совсем поняла этот жест, а потому не стала на нём зацикливаться. Мужчина был прав. Оказавшись на втором этаже атмосфера вокруг действительно приняла более приятный настрой. Чжун Ли присел за столик, стоявший около окошка с видом на чайный дом «Яньшан». Ты осторожно присела напротив мужчины. К твоему удивлению, чашки и чайничек уже дожидались вас. Немного в сторонке одиноко стояла ваза с пышной глазурной лилией. Глядя на неё ты немного улыбнулась. Чжун Ли осторожно налил вам чай, чей сладковато-кислый запах уже наполнил ваши лёгкие. — Прекрасный аромат… — невольно проговорила ты. — Верно подмечено. Мне пришлось постараться, чтобы заварить чай максимально правильно. Мне очень нравится его сладковатый, освежающий вкус с очень долгим и ярким послевкусием, — ответил Чжун Ли, ставя чайничек рядом. — Да, мне тоже. Он меня очень расслабляет после трудного дня. Правда, сама я его никогда не заваривала… Обычно это делала бабушка, — ответила ты, сделав небольшой глоток. — Ого, я будто пью другой чай! — Это всё потому, что каждый человек заваривает чай по-разному, несмотря на одинаковую технологию заварки. Тебе нравится? Не против, что я так скоро перешёл на «ты»? — спросил мужчина, медленно попивая чай. — Нравится, ты хорошо постарался, — ты умиротворённо улыбнулась в ответ Чжун Ли. На его лице расплылась довольная улыбка. Возгласы торговцев где-то издалека доносились до комнатушки на втором этаже ритуального бюро «Ваншэн», рядом слышалось щебетание довольных жизнью зябликов. Вы не спеша наслаждались отлично заваренным чаем, попутно беседуя о других сортах чая, об их технологии заварки и прочих вещах. Стоит отметить, что тебе приглянулся Чжун Ли. Воспитанный, вежливый и очень умный человек, одним словом — настоящий джентльмен. Его компания понравилась тебе, но блеск его янтарных глаз никак не давал тебе покоя. Иногда вы смотрели друг другу прямо в душу, но если он действительно словно заглядывал в самую глубину твоей души, то ты словно врезалась в какую-то невидимую стену внутри мужчины. Он точно был непростым человеком, коим он себя называл. По окончании вашей скромной чайной церемонии, Чжун Ли остался на втором этаже, чтобы убрать сервиз. Ты же в свою очередь спустилась вниз, хозяйка бюро одарила тебя многозначительным взглядом, который почему-то заставил тебя поёжиться. Покинув бюро «Ваншэн» ты неспеша направилась домой. Скоро тебе снова предстояло отправиться в путешествие. По пути до дома взгляд цеплялся за всякие мелкие детали в городе: старая, но знакомая вывеска «Народного выбора», стёртая до неузнаваемости плитка около алхимического верстака, тёмно-серое пятно на стене одного из домов и прочие прочие мелочи. Вечером Ли Юэ словно приобретал другой облик. Бумажные фонарики, развешанные на каждом шагу, загадочно испускали свет, освещая улицы города; в воздухе словно витал романтичный настрой. Острый Чэнь снова лучезарно улыбнулся тебе, пытаясь привлечь внимание к своему ларьку. «Приятный парень» — подметила ты, захватывая с собой одну жаренную рыбу-тигра. ————— Ты смотрела на себя в зеркало, когда за спиной на секунду показался чей-то коренастый силуэт. Ущипнув себя несколько раз, ты решила, что спутала шкаф, стоящий позади, с человеком. Однако в глубине души ты догадывалась, чей силуэт привиделся тебе. От этого невольно задалась вопросом: «Где он сейчас»? ————— Парень недовольно шипел, пытаясь обработать полученную недавно травму. Рана противно щипала и не давала покоя. Было сложно принимать какие-то меры, находясь среди развалин долины Гуйли, где ты вряд-ли сможешь найти какие-то целебные травы или прочие медицинские штуки. Впрочем, юноша явно пытался убедить себя, что он в этом не нуждается. Где-то рядом снова послышался затяжный, скорбящий и полный боли стон. И вот адепт без колебаний снова рвётся в бой, крепко обхватывая древко копья. И только одинокая луна лицезреет эту битву, тайную битву за жизнь и за народ.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.