Дракон для наследника

Смешанная
Завершён
NC-17
Дракон для наследника
автор
соавтор
Описание
Ловил как-то Моррей контрабандистов... поймал. И пожалел. Ибо всё явно встало с ног на голову. Шелл просто хотел добиться справедливости. И оказался в кандалах. Довольно тяжело работать с тем, кто ставит с ног на голову уже его инстинкты самосохранения.
Примечания
Время действия - примерно через год после событий работы "Особое приключение Талора". Мир Трайлерим. Упоминается часть персонажей из работ "Лис и его подарок", "Справедливость по темному" и "Особое приключение Талора".
Содержание Вперед

Глава 54. Маэра

Моррею повезло — он смог удержаться и не натворить бед при такой спонтанной тренировке. Роугу тоже повезло — его бывший контрактор отстал до поры до времени, а целитель подтвердил, что жить Роуг будет долго, но не всегда счастливо с его-то судьбой путешественника. А вот Дармару не повезло. После приказа Моррея не только отремонтировать поврежденные знакомые подземные этажи дворца, но еще и обследовать его в компании советницы Китреи, он заметно скис. Советница эта его раздражала до зубной боли, будто бы где-то там в челюсти завелся паразитический червь. Она вечно намеревалась всюду влезть, хуже пробки без смазки, норовила сунуть свой нос даже в запечатанные помещения и отковырять самые старые замки на дверях. О том, что этого не следовало делать хотя бы из соображений собственной безопасности говорить было так же бессмысленно, как беседовать с дождем. Китрея перла напролом, не заботясь ни о страже, ни о собственной жизни. Дармар бы наплевал на нее — сдохнет и поделом — но вот его собственная жизнь была ему дорога, поэтому приходилось скандалить чуть ли не у каждой двери длинного подземного комплекса. За два дня такой «счастливой» жизни Дармар согласился бы лично убирать загоны для скота на какой-нибудь ферме, только бы не видеть эту проклятую бабу. И ведь не брало ничего ее, скотину такую… Вот и пришел он лично просить у Моррея либо заменить ему напарницу на кого-то более адекватного, либо дать ему другую работу, поскольку иначе во дворце точно случится убийство и не факт, что Китреи. И прямо посреди коридора, когда было самое время начать нужный разговор, перед Морреем распахнулся портал, из которого вышла и с достоинством поклонилась девушка в черном костюме. И какая девушка! Здоровая, одного роста с наследником, фиолетовокожая и с толстенный косой белых волос. — Приветствую вас, наследник, мне нужно кое-что с вами обсудить. Моррей ошалело оглядел это явление народу и вздохнул. Дармар, шедший на шаг позади, досадливо вздохнул. До кабинета они не дошли всего ничего. — Приветствую. Давайте поговорим, — Моррей указал на дверь кабинета и пригласительно махнул рукой. Едва оказавшись в кабинете девушка не замедлила огорошить большую часть присутствующих: — Я хочу заключить с вами, наследник, контракт. На помолвку, — произнесла она так, словно предлагала что-то довольно простенькое. Например, поменяться книжками. Моррей тихо крякнул, потому что ничего подобного от такой мирной дамы просто не ожидал. Перед глазами тут же встала такая же решительная Линда. Тогда у нее было почти такое же лицо. И взгляд, полный отчаянной решимости. Мол, хуже уже не будет. — Что ж… давайте для начала познакомимся хотя бы и… я могу узнать причины подобной поспешности? — наконец отмер он и предложил даме кресло. Попутно достал из столовой большой пузатый заварной чайник, чашки и сладости. Потому что обсуждать такие вещи на голодный желудок уже слишком. Дармар же предложил достать бутылку коньяка и подмигнул Шеллу, мол, сейчас дойдем до той стадии, когда чай уже не поможет. Обычно такие девушки тащили за собой большой ворох проблем. Шелл кивнул, криво улыбаясь. — Потому что вы, наследник, в отличии от того, кому меня решил продать отец, не полный подонок, — спокойно ответила девушка. — Так уж вышло, что отец мой, Лорд Ринрэд, прознав про мой дар, решил, что это очень неплохие деньги. Я же хочу жить и жить долго, притом в своё удовольствие. Моррей согласно кивнул — отцы часто устраивали договорные браки еще когда дети были совсем маленькими. Иногда же одаренных магичек, не сумевших вырваться на обучение и не попавших в крыло магов, выдавали замуж чисто «на расплод», действительно как породистых животных. — Хорошо, допустим, я не стану использовать вас и ваш дар, леди, но все же вы должны понимать, что на вас будут налагаться некоторые ограничения в связи с помолвкой. Например, вам придется обойтись без порочащих связей, внебрачных детей и тому подобного. Помолвка еще не брак, но все же существенная связь со мной, а мне не хотелось бы ронять и так не слишком высокую репутацию, — пояснил Моррей. — Да ради всех богов! — фыркнула девушка. — Ведь единственное, что меня будет интересовать ближайшие лет двести — это учеба и практика в использовании моего дара! Я хочу стать настоящим магом, мой дар — исцеление. Я хочу его развивать и контролировать. А вы, наследник, пожалуй, единственный, кто достаточно добр и честен, чтобы позволить мне эту свободу, и одновременно более влиятелен, чем этот монстр Лорд Ардраган, — от последнего слова гостья поёжилась, и Шелл вдруг понял, что она ещё совсем юная. Только-только совершеннолетия достигла. Целитель — и вот так продать? Моррей согласно кивнул — целители действительно были необходимы. — Хорошо, я поговорю с Кирдом, думаю, он не откажется от ещё одной ученицы. Все равно первый год вы будете изучать теорию и строение тел, леди… — он многозначительно взглянул на так и не назвавшуюся девушку. — Ох, простите мою невежливость! — встрепенулись девушка. — Я Маэра, дочь Лорда Ринрэда. Моя мать из народа титанов, потому моя внешность серьезно выбивается из местных канонов красоты. — Приятно познакомиться, леди Маэра. Можете называть меня Моррей, все равно в близком кругу мы обходимся без титулов. Это Шелл Ашаресс, мой телохранитель, а это советник Дармар, — представил всех участников беседы наследник. — Кстати, Дармар, ты поможешь нам подготовить такой контракт, чтобы нельзя было подкопаться. Советник просительно взглянул на Моррея. — Я бы с радостью, наследник, но ваше предыдущее поручение… — Советница Кэтлин будет сама обследовать подземелья, — покладисто произнес Моррей, зная, что эти двое на ножах из-за совместной работы. — И если она там убьется — я не виноват! — тут же заявил Дармар, предчувствуя, что без его чуйки советница таки влипнет. — Разберемся, — согласно кивнул Моррей. Все равно от этой Кэтлин не так много пользы, как она любит выставлять в отчётах. — Благодарю… — слегка оробев поклонилась Маэра. — Моррей, я правда боялась, что вы откажетесь… — Знаете, мой дед говорил, что самые ценные жены те, которые сами тебя выбрали, — усмехнулся Моррей. — После его отречения у него из всего огромного гарема осталось только три жены. И именно те, которые пришли к нему добровольно. Надеюсь, наше сотрудничество будет не менее длительным и плодотворным. А дойдет дело до полноценного брака или нет, будет видно в будущем. Разбрасываться целителями Моррей не собирался. То, что некоторые не слишком ценят этот дар, еще не означает, что он в числе этих недалеких личностей. Потому что завалить врага сможет любой дурак, а вправить выдранные какой-нибудь тварью кишки или вернуть кости на свои места способен далеко не каждый. А учитывая бурную деятельность многих демонов, работы у целителей полно каждый день. И лишние руки Кирду никогда не помешают. Моррей вообще не понимал, почему отец держал одного бессменного целителя. То ли боялся предательства от иномирян, то ли просто слишком доверял Кирду и более никому. — Хорошо, если вам ещё будет интересно, мой дар позволяет мне за несколько подходов развеивать вредоносные чары. Меня отец поймал на том, что в гареме давно никто не умирал от отравлений или магии, — слабо улыбнулась девушка, а Шелл понял, что она по-прежнему прощупывает ситуацию и решила проверить наследника на вшивость. — Что ж, это тоже неплохой дар, я узнаю, кто может помочь в обучении, — Моррей задумчиво начеркал себе заметку на первом попавшемся листе бумаги. — Я сам еще многому учусь, так что тут ничего зазорного нет. — Магичка Тилайя может помочь с развеиванием чар, — вклинился Дармар, решив выслужиться. — Правда, дерет дорого и не всегда деньгами. Иногда услугами, артефактами и не брезгует постелью. — Обойдется деньгами и артефактами, — фыркнул Моррей. — Остальное не оказываем принципиально, — он подмигнул Маэре. — Кстати, если хотите, можете присоединиться к нашим боевым тренировкам с дедом. Он на нас оттачивает учебную программу для будущей школы магов. — Почту за честь тренироваться с вами! — явно повеселела Маэра. Шеллу она показалась немного потерянной. И было правда неловко понимать, что рядом одна из тех дам, что реально сильно выше его, как будто так должно быть. Моррей посмотрел на девушку, решил, что народу в его покоях и так многовато и вызвал слуг, чтобы приготовили ей отдельные покои. Надо же с чего-то начинать. Он оглянулся на обнаглевшего Дармара, усевшегося за его стол и деловито строчащего контракт, словно все в порядке вещей. Впрочем, гонять советника смысла не было — вряд ли прямо сейчас он устроил показушное презрение, скорее опять-таки хотел показать, насколько он полезный и нужный. Моррей подвинул ближе к гостье лёгкое угощение и сам налил чай. А то не едят ведь только с теми, кого хотят отравить. — Вам, получается, вообще не позволяли развивать дар? — вдруг осведомился Шелл. — Ну да, в моей семье девочек не обучают практически ничему, — невесело улыбнулась гостья. — Мы же всего лишь товар! — с горечью выдохнула она, опустив взгляд. — Это частая практика, — согласился Моррей. — Девочек рождается слишком много, заплатить за обучение могут далеко не все, к тому же, нередко просто не хотят платить. Гораздо проще обучить дочь всяким «семейным» делам и по достижении совершеннолетия сразу выдать замуж, чтобы в голове не появились неправильные мысли. Ведь не всякая обученная магичка или воительница захочет замуж, когда у нее есть перспективы роста и возможности реализовать свои способности наилучшим образом. — Но есть ведь минимум десяток нормальных кандидатур, без особой дурной славы и с более чем достойной платежеспособностью, к которым в гарем пойти не страшно. Зачем превращать замужество в торговлю? — девушка говорила негромко, без какого либо негатива, но с искренней грустью. Было видно, что для такой девчонки, да ещё и полукровки, это было ужасной дикостью. — Простите, просто я хорошо общаюсь с сестрами, и мне было очень больно узнать, что две старшие погибли в первый же год после вступления в гарем… — она встряхнула головой, пытаясь сосредоточиться на контракте, который как раз катал советник Дармар. Шелл же вздохнул. Эти гендерные перекосы в разных мирах откровенно напрягали. — Думаю, именно этот десяток кандидатур не хочет брать жен больше, чем у них уже есть. Или же у отцов есть другие, более торговые интересы… — вздохнул Моррей. — В любом случае эта практика все больше отталкивает наших девушек от замужества. Например, прошлогодний набор учеников в воины и стражу состоял почти наполовину из молодых девушек. В этом году, скорее всего, будет та же тенденция. — Да я и сама хотела в первую попавшуюся боевую школу удрать. Но отец как понял про мой дар, запер меня в покоях, окружил заглушками и пичкал такой дрянью, что я не то что магичить — думать не могла, — девушку опять передёрнуло. — И простите, что болтаю, я знаю, что не положено… — Все нормально, мы обязаны это знать на будущее, — Моррей медленно отпил остывающий чай. Да, ситуация была весьма паршивая для Маэры, но с его участием ее можно исправить. Вряд ли Лорд Ринрэд просто хотел сплавить дочь абы кому-нибудь. Значит там был шкурный интерес и вопрос в том, насколько сильно он сломал планы Лорда. — Вы случайно не знаете причины, по которой вас так спешно решили выдать замуж? Просто Лорд Ардраган не нуждается в женах слишком остро, насколько я помню, у него как минимум двадцать женщин в гареме не считая наложниц. Быть может, я смогу помочь вашему отцу с его проблемой, и тогда не случится острого конфликта. — У нас недавно из-за неожиданной катастрофы накрылась крупная сделка по поставке мрамора соседям. Отец потерял большие деньги не только в плане неустойки, но и в плане большого количества продукции из мраморного карьера, — пожав плечами признала девушка. — А ваша информация про Артрагана устарела. Леди Вирлена, его новая жена совершила самоубийство две недели назад. Я же… — девушка стиснула зубы, отводя взгляд, и вдруг решительно посмотрела Моррею прямо в глаза. — То, что вы сейчас узнаете довольно опасно, нужна клятва, что вы не причините мне вреда словом или делом! Это уже попахивало чем-то серьезным. Моррей переглянулся с Шеллом — вроде как ничего опасного в такой клятве нет, но все же… В будущем леди сможет из него вить веревки при необходимости. Наследник вздохнул, куснул запястье, чтобы выдавить немного крови для клятвы и размеренно произнес: — Клянусь не причинять вреда леди Маэре ни словом, ни делом покуда она не причиняет вреда мне, моей семье и моим друзьям. Выступившая кровь медленно развеялась дымкой, подтверждая слова клятвы. Девушка на миг замерла, прислушиваясь, и кивнула с очень лёгкой, полной надежды улыбкой. — Дело в том, что мой дар — это не просто исцеление… Я могу оживлять мертвых. Просто силой желания и ценой моей магии и жизненной силы, — выдохнула она. Шелл приложил все силы, чтобы не присвистнуть. Эта девчонка искренне верила в свои слова. И если она не ошибалась… Скрывать существование такого дара от Владыки, фактически в темную толкая с аукциона тому, кто больше заплатит, это уже перебор. Моррей взглянул на нее несколько растерянно, потому что не представлял, что делать с этой несомненно важной информацией. — Кажется, я слышал о таком даре, но никогда не видел ничего подобного… это еще большая редкость, чем целители. Убивать кого-нибудь для демонстрации не буду, это слишком… Да и лучше об этом не распространяться никому. Меньше знают, крепче спят. Дармар, хватит портить бумагу, помолвка подразумевает всего лишь добровольные легкие узы, а ты там уже наверняка брачный контракт сочинил, — фыркнул он, глядя, как у советника от удивления капнули чернила из ручки. Пожалуй, нечаянно сломал. — В будущем пригодится, — фыркнул тот, поспешив убрать испорченный лист, и стал переписывать заново. — Целителями не разбрасываются. Лояльными целителями, чей дар может передаться по наследству — тем более. И да, я нем, как рыба, но лучше все же приказом запрети мне об этом разговаривать, — поспешил напомнить Дармар, не желая, чтобы из него выколачивали информацию Лорды и другие советники. — Что ж, тогда я запрещаю тебе рассказывать кому-либо или выдавать в письменном виде все то, что ты сегодня здесь услышал, — несколько недовольно произнес Моррей, вложив в слова силу приказа. — Можешь смело говорить, что Маэра — целитель, этого будет достаточно, — уже гораздо мягче произнес он. Благо хоть Шеллу в этом плане легче — его не будут допрашивать с пристрастием все окружающие. — Хорошо, ну наверно теперь вы понимаете, почему один из самых старых и влиятельных Лордов заинтересовался такой соплячкой, как я? — немножко устало осведомилась девушка, косясь на Дармара с новым контрактом. — Теперь отлично понимаем, — Моррей посмотрел на нее, подумал, что во дворец она наверняка добралась не без приключений и решил отправить отдыхать. Все равно всем сейчас следовало переварить произошедшее и нормально обдумать. — Думаю, слуги уже успели подготовить вам ваши покои, вам стоит отдохнуть. Он вызвал служанку с просьбой проводить Маэру до ее нового жилья и вернулся к чаю. Хотелось просто все это обдумать и вывернуть так, чтобы не было скандалов с Лордами. — Прошу ознакомиться с первоначальным вариантом и внести правки при желании, — отдал Маэре контракт Дармар. — Обычно помолвленные не заключают контракты до брака, тем более, что чаще всего этот документ никак не может повлиять на ситуацию в гареме, но в вашем случае может пригодиться на случай скандала. — После подписания окончательного варианта я поставлю метку помолвки, — добавил Моррей, чтобы девушка не думала, что они просто вытащили из нее информацию и тихо слились. Маэра, кивнув, принялась изучать контракт с самым внимательным видом. — Так, право на обучение всему, что мне интересно, есть, запрет на порочащий образ жизни… — пробормотал она. — Ну пока тут все правильно, я честно говоря не особо прихотлива… — Условия содержания, ежемесячная сумма на траты и полный пансион устраивают или нужно добавить что-то еще? — Моррей отлично знал, что некоторые леди только с виду неприхотливы, а как до дела дойдет, так то полотенце не того цвета, то стены в покоях выкрашены не тем оттенком. Отцовского гарема ему хватило с головой. — Да нет, эта сумма раз в пять больше, чем моя мама получала, — поспешила мотнуть головой девушка. — Эти условия, если сравнивать, неправдоподобно хороши. — Вот и отлично, — Моррей быстро черкнул подпись на контракте и передал перо новоявленной невесте. Оглянулся на замершую в поклоне служанку и дал знак обождать. А сам воссоздал на ладони метку помолвки, ожидая, пока Маэра подпишет. Ждать долго и не пришлось, девушка поставила маленькую роспись с завитушками и поспешно отстранилась, положив перо на место. — Эм, простите… А что теперь? — Всего лишь маленькая метка, вот и все, — Моррей протянул к ней ладонь и аккуратно поставил метку, расплывшуюся небольшим бледным золотистым узором с легким розоватым оттенком. Обычная помолвка по договоренности, ничего любовного до поры до времени. — Дальше можете делать что хотите. В семь у нас тренировка, как освоитесь в покоях, можете подойти на полигон за дворцом присоединиться. В девять ужин. Согласен, рано, но мне еще на занятия по иллюзии. Ужинать можете и отдельно, но за отсутствие яда я поручиться не могу. Утром свожу вас к артефакторам, подберем грамотную защиту. Ну и заодно познакомитесь с Шиён, Линдой и Майрой. — Хорошо, благодарю за щедрое приглашение, — немного скованно и даже огорошено произнесла девушка. Это, пожалуй, было отличное окончание столь рискованной авантюры…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.