
Пэйринг и персонажи
Описание
Смирившись с собственной искалеченной судьбой и приспособившись жить по новым правилам, Сакура Харуно готова отказаться от своей мечты и счастливой жизни, но внезапная встреча с абсолютно невыносимым человеком меняет её жизнь на 180⁰, заставляя пересмотреть собственное мировозрение и войти в опасную игру. Но когда окончательно станет невозможно игнорировать свои проблемы, наступит время оставить в прошлом наивную, влюблённую девочку, пока события прошлого окончательно не перечеркнули её будущее.
Примечания
AU отходит от канона.
- Орочимару в Конохе;
- Так как Орочимару в Конохе, то и Саске не уходил из деревни;
- Пятая вступила в должность Хокаге ещё во время обучения основных персонажей в Академии;
- Команда номер семь не сформировалась. Сакура, Наруто и Саске не знакомы с Какаши;
- Четвёртая Мировая Война Шиноби обрывается из-за неизвестных обстоятельств. Тоби скрывается до раскрытия своей личности. Армия мертвецов не была призвана;
- Многие члены Акацуки не были убиты из-за другого развития сюжета;
- Вообще много живых персонажей, необходимых для сюжета;
- В следствие промышленного переворота Коноха значительно расширилась. Появляются технологии и транспорт, так как значительная часть населения деревни - гражданские, но и шиноби не брезгуют пользоваться благами цивилизации.
Более подробные сюжетные повороты будут раскрываться по мере повествования. Работа пишется спонтанно. Сюжет сформирован не до конца. Просто у автора уехала крыша и он задал себе вопрос: "почему бы и да?"
Фанфик будет частично основываться на событиях сериала Шерлок Холмс ВВС. Но все совпадения случайны и никто ничего не докажет.
Работа будет писаться не быстро, поэтому ваш отклик будет очень важен, для того, чтобы понять востребована эта работа вообще или нет. Отзывы тоже будут очень помогать.
Ну и вообще можно же не писать продолжение для одного своего фанфика, а создать ещё один, чтобы уже два фанфика ждали продолжения и им было не одиноко.
Посвящение
Всем отчаявшимся найти что-то хорошее в жизни
16. Дело 3.1. Мост, который не был построен III
17 июня 2024, 11:57
Безэмоциональный женский голос из телефона в который раз безжалостно повторяет, что связи в этом забытом не только Ками месте - нет.
- Мог бы предупредить.
- Могла бы догадаться.
Из моей глупой головы вылетела мысль о том, что хорошо бы было перед длительной миссией поговорить с собственными родителями. Но вспомнила об этом я буквально перед переправой в Страну Волн.
Печально.
Наруто насупился, обидевшись разом на всех. Его можно понять - ему буквально показали дешевое представление, где меня почти изнасиловали и избили. Он сильно испугался и разозлился, а сейчас ему говорят: "Извини. Это была шутка".
Хатаке его даже по плечу похлопал и сказал что-то из разряда: "Молодец, что заступился, но Сакура бы и сама меня избила. Не недооценивай её, парень".
Пока мы молча ждём лодку, я убираю бесполезный девайс, решив осмотреться. А посмотреть тут есть на что.
Мутная вода похожа на сточную. Она не замёрзла и от неё даже слегка веет теплом, что в данном случае скорее мерзко. Запах от неё исходит мягко говоря несвежий. От воды поднимается плотный туман, из-за которого не виден не то что противоположный берег, но даже через метр видимость становится практически нулевой. И самое страшное во всей этой ситуации, что кто-то живёт рядом с этой рекой.
Простояв у берега минут 10, чувствую, как тело начало покрываться тонким липким слоем влаги. Конденсат от пара реки словно осел на все немногочисленные открытые участки кожи и уже даже начал проникать в организм, делая ощущения ещё более мерзкими. Желание помыться с каждой минутой становится всё сильнее, а осознание, что это произойдёт не скоро - вгоняет в уныние. Я словно покрыта слизью.
"Хочу домой", - единственная мысль, которая посещает мою голову. До сих пор я ни разу не была в настолько мерзком месте.
- Ты точно в порядке?
Шаги Наруто я услышала заранее, но решила не подавать виду.
- Он действительно не вредит тебе? - снова спрашивает мой друг.
- Ты всё ещё не контролируешь его, - тихо, едва различимо проговариваю, игнорируя вопрос друга. - Почему ты не предупредил?
Наруто не отвечает, поэтому добавляю.
- Ты забыл, чем это закончилось в прошлый раз?
- Я должен был поехать в Облако два года назад, чтобы это исправить, - голос у Наруто непривычно глухой. Обернувшись, вижу, как тот стоит в двух шагах от меня, плотно сжав губы. Наруто стыдливо отводит взгляд от меня и нехотя продолжает говорить. - Но сделка не состоялась. У бабули уже нет ни сил не желания решать эту проблему. Облако не даёт добро. Она надеялась, что следующий Каге сможет договориться. Но следующему Каге плевать на Коноху.
- Не каждый готов к ответственности взять опеку над деревней, - замечаю, стараясь не съязвить, что только идиот согласиться стать главой деревни с кучей бумажек и встреч.
- Бабуля говорит, что этот человек умный и хитрый, - я мысленно соглашаюсь, что раз потенциальный Шестой Хокаге успешно сбегает который год от ненавистной должности, то он явно не дурак. - И он сможет разобраться со многими проблемами.
- Тем не менее сейчас Хокаге Цунаде-шишо и она должна была придумать способ обезопасить Коноху от Девятихвостого.
Наруто молчит, продолжая смотреть куда-то в сторону, будто сточная вода, именуемая рекой, сможет подсказать ему правильные слова, хотя скорее ему просто стыдно смотреть мне в глаза, тем самым молча признав всю опасность ситуации. Мой сенсей не смог помочь ни Наруто, что вынужден сам справляться с Девятихвостым, ни мне, что смогла нормально ходить только после встречи с невыносимым Хатаке.
"Может, у Какаши достаточно связей, чтобы найти способ организовать тренировки для Наруто в Облаке?" - задумчиво перевожу взгляд на своего, Ками меня прости, "парня".
Хатаке безучастно смотрит на реку, будто смирившись с тем, что скоростной переправой тут и не пахнет. Хорошо, что он не заставляет нас переходить эту сточную воду на своих двоих. Заметив мой изучающий взгляд на себе, тот оборачивается, изгибая вопросительно бровь.
- Хей, хватит на него пялиться! - Наруто раздражённо отрывает меня от едва начавшихся гляделок с Хатаке. Показав на того небрежно пальцем, Узумаки чуть ли не сплёвывает. - Сакура, ну он же реально старый. В Конохе столько красавчиков, а ты выбрала этого... да у него лицо человека без совести! Не удивлюсь, что он извращенец, как Джирайя!
Я обречённо выдыхаю. Наруто определённо прав.
- Любовь зла, - прозвучало как-то абстрактно. Хатаке, явно услышавший мои слова, удовлетворённо закрывает единственный видимый глаз, после чего отворачивается.
"Жаль Сукеа тут нет", - раздосадованно думаю, снова проанализировав ситуацию: мне предстоит провести с капитаном, извращенцем и Джинчуурики с плохим самоконтролем в условиях тотальной антисанитарии и без намёка на связь практически месяц.
- Боюсь, за нами уже не приедут, - выносит вердикт Хатаке. - Тензо.
Капитан, ничего не спросив, своей техникой создаёт небольшую лодку и два весла. Хатаке, повернув к нам голову, жестом подзывает.
- Гребём по очереди, - Какаши становится одной ногой на корму лодки, когда мы с Наруто подходим. - Чакру скрываем. Вопросы?
- Я могу использовать расенган вместо мотора... - слегка надменно тянет Узумаки, закинув руки за голову.
- Второе предложение ты не расслышал? - Наруто на это замечание надувается. - В таком случае - первым гребёшь ты, - мой друг хочет возразить и уже открывает рот, чтобы выразить своё недовольство, но Хатаке обрывает его. - И без лишнего шума.
- Сакура-чан, он ещё и душный, - бурчит Наруто, принимая из рук капитана вёсла. - Давай я сам найду тебе парня.
Не успеваю я отказаться от такого "щедрого" предложения, которое звучит очень странно после стольких попыток Наруто зазвать меня на свидание, как Хатаке встревает.
- Знаешь, что общего между котами весной и тобой?
- Что? - замирает Наруто и непонимающе хлопает глазами.
- Они умеют только бессмысленно орать и бездумно драться. Сядь уже в лодку и помолчи хотя бы десять минут.
Казалось, что Узумаки убьёт одним своим взглядом моего "парня". Вот только тому глубоко наплевать, с какой неприязнью мой друг смотрит на него.
- У тебя диарея? Или ты не понял, что я сказал? - снисходительно спрашивает Какаши, пока мой друг раздражённо тихо рыкнув, всё-таки залезает на борт.
- Миледи? - Хатаке галантно протягивает мне руку. Даже под маской видно, как тот улыбается, наслаждаясь тем, что моё лицо непроизвольно скривилось.
Нехотя положив свою руку в руку детектива, одариваю его фальшивой вымученной улыбкой и сажусь на борт, после чего и сам Хатаке следует за мной. Кто бы мог подумать, что мы сядем вместе?
Наруто сел посередине лодки лицом к нам, недовольно посматривая на то, как близко мы с Хатаке находимся. Позади Узумаки садится капитан.
- Вы сказали, что за нами приедут, - говорит Наруто, начиная грести.
- Вероятно, нас уже ждут, - Хатаке выглядит чересчур безмятежно для данной обстановки.
- Тогда почему не приплыли?! - раздражённо рявкает Наруто, не уловив подтекст в словах детектива.
- Нас ждут не друзья, - тихо поясняю Наруто, заставив того на секунду замереть. - Похоже, за нами уже некому было плыть.
Над водой туман стал значительно плотнее, чем был на берегу, отчего желудок неприятно сводит, вызывая лёгкий приступ тошноты. Никогда бы не подумала, что меня будет мутить только от того, что буду просто сидеть в лодке. Зачем меня вообще нужно было брать с собой?
"Ну ты и позорище, Харуно", - мысленно кляну себя за слабость. Хотя чего я ожидала от собственного организма, что два с лишним годом пробыл в комфортных тепличных условиях? Тут главное, чтобы в лодку содержимое желудка не вылилось.
Я самоотверженно стараюсь взять себя в руки, разгоняя чакру по телу, а также реже вдыхая воздух. К сожалению, лучше мне не становится, вдобавок лодка начинает слегка покачиваться, ухудшая ситуацию. Ещё немного и я не смогу ничего сделать - ирьенин высокого класса, который по итогу не может помочь себе.
- Держи, - Хатаке подсовывает мне под нос какую-то пластинку с резким запахом, заставляя меня непроизвольно отпрянуть. Принюхавшись хорошенько, узнаю в едком запахе, вызывающем разве что слезы - ментол. Не самая лучшая альтернатива, но другой пока нет.
Слегка улыбаюсь от мысли, что Какаши, возможно, не такой уж и мудак. Даже он иногда способен на заботу...
- Я думал, - Хатаке тихо шепчет мне на ухо. - Ты подготовишься получше.
Улыбка становится жёсткой от снисходительно-осуждающей интонации этого придурка, а слова благодарности так и остаются на кончике языка.
"Он неисправим", - глубоко вдыхаю ментол, стараясь не думать о том, в какой глубокой заднице я оказалась. Жаль нельзя позвонить Сукеа или Ино, чтобы нажаловаться и высказать всё, что я думаю о детективе и ситуации в целом.
***
"В миссии абсолютно всё было неправильно с самого начала. Чем стремительнее мы приближались к нужной деревне, тем больше неприятностей появлялось на нашем пути. Когда мы сошли с лодки на землю, нам предстояло пройти сквозь небольшой лес, где на нашем пути попались две неестественно большие лужи..."***
Возможно, из-за запаха, возможно, просто из-за угнетённого состояния, но я как-то не стала придавать особого значения двум чёртовски подозрительным лужам на нашем пути, рядом с которыми только таблички с указателем не хватало о том, что эти лужи неестественного происхождения. Как говорится: невнимательный шиноби - мёртвый шиноби. Слава Ками, реакция была до сих пор на высоте, поэтому хоть меня и прикрывал Хатаке, но атаку в свою сторону я почувствовала, о чём свидетельствовал кунай, которым я была готова обороняться в случае, если бы меня не прикрывали. Но Хатаке не зря имеет столько устрашающих прозвищ - он намного раньше меня заметил опасность. Вот только его последующие действия практически заставили меня опустошить-таки желудок. Трудно сказать, в какой именно момент драки Какаши связали и как капитан, как не менее опытный шиноби, вообще это допустил. Секунда - и тело Хатаке разорвало на куски. Будь я не так шокирована, то обратила бы внимание на спокойного Ямато справа. Вот только меня настолько потрясла увиденная картина, что руки непроизвольно затряслись. Факт того, что я работала врачом и видела многое, не отменяет того, что сам процесс расчленения мне не был до сих пор показан: я видела исключительно результат. Вдобавок разорвало не просто кого-то, а Хатаке, который хоть и не самый хороший человек, но явно не заслуживал такой смерти, так ещё и не от моей руки. Хватило одной секунды, чтобы сердце пропустило удар, мозг уже экстренно констатировал смерть детектива, чтобы следом задать вопрос: "А что нам делать дальше?" Прежде чем успевают сформироваться другие мысли о дальнейшем существовании в мире без Какаши, за одним из врагов появляется вполне живой Хатаке, в то время как на землю передо мной вместо ошмётков его тела падает бревно. Одним движением руки детектив вырубает врага, а со вторым нападавшим благополучно разобрались Наруто и капитан. - Как просто, - небрежно бросает детектив, а затем переводит взгляд на меня. А что я? Адреналин ударил в голову, пульс под сотню, в уме уже были перечислены десятки потенциальных способов реанимации человека, которому снесли голову, руки и вообще располовинили, поэтому каждый вариант спасения был почти с нулевой эффективностью. Руки слегка подрагивают, а глаза наверняка сдали моё общее состояние и без вышеперечисленного. И когда выясняется, что с Хатаке всё в порядке до меня доходит насколько глупо и непрофессионально я выгляжу уже в который раз за день. "Это же великая ученица Королевы слизней и Пятого Хокаге", - ехидно подмечает внутренний голос, заставляя тяжело рвано выдохнуть. Хорошо, что практически никто не знает о том, кто я: не хотелось бы лишний раз позорить имя своего учителя. Какаши медленно подходит, слегка нахмурившись от того, что я немного не в себе. Сняв рюкзак и немного в нём порывшись детектив достаёт зеленый шарф, в который заматывает меня, скрывая всю нижнюю половину лица. - Сакура-чан, всё в порядке? - Наруто в стороне машет рукой, стараясь привлечь внимание. Прежде чем я успеваю раскрыть рот, Хатаке отвечает вместо меня. - Если мы будем так и дальше продвигаться, то Сакура точно замёрзнет, - Какаши подталкивает меня чуть вперёд, слегка кивнув капитану. Я же чувствую себя ребёнком, которого чуть ли не за ручку уводят от страшного места, пытаясь отвлечь леденцом. - Соберись, - тихо, но достаточно жёстко на ухо шепчет детектив, придерживая меня за плечи. А как тут собраться-то?! Тошнотворный воздух, собачий холод, грязь и слизь. Впервые в жизни я увидела, как моего товарища на лоскутки разрубают без единой возможности его спасти. Да я в последний раз ходила на миссии три года назад и только недавно стала пытаться восстановить свою форму! Дыхательное упражнение и запах ментола, а также тёплый шарф кое-как возвращают мне душевное равновесие. Когда училась на ирьенина тоже было тяжело, но я справилась. И сейчас справлюсь. - Спасибо, - звучит тихо, но я уверена, что Хатаке всё услышал. Некоторое время мы идём молча, отдаляясь от наших товарищей. Внутренний голос вопит о том, какое же я позорище, раз уже в руках себя не держу. - Я думал, ты обо мне лучшего мнения, - голос детектива достаточно холодный и хорошо сочетается с температурой воздуха. Брошенный на меня презрительный взгляд тоже не обладает теплотой. - Я не первый год выполняю высокоранговые миссии, если ты не знала. Очередной камень в мой огород, к которому и не придерёшься: Хатаке имеет репутацию человека, которого сложно убить, а я сразу поверила, что того с первой атаки грохнули. - Просто устала, - моментально бросаю в ответ. - Свежий воздух Страны Волн в голову ударил, вот и перенервничала. - Хотя приятно, что ты так печёшься о моей жизни, - Какаши резко меняет интонацию на привычно издевательскую. - Успела представить свою унылую серую жизнь без меня? - Без тебя она точно будет какой угодно, но не серой, - бурчу в ответ, выразительно посмотрев на волосы детектива, прижимая сильнее к носу аромопластинку. - Может, слегка скучной. Придётся просить у Сукеа разрешения поплакаться ему на груди. - Сдался тебе этот фотограф, - обречённо выдыхает Хатаке. - Он милый. - Сакура, его работа быть милым. - Жаль не твоя, - язвительно завершаю этот бессмысленный диалог. Ноги утопают в густой грязи, отчего идти получается довольно медленно. Деревья, вопреки общей атмосфере, не внушают должного страха, да и в целом чем дальше от реки - тем обыденнее становится пейзаж. Со временем я убираю мятную пластинку, понимая, что воздух стал не таким мерзким. - Как ты? - интересуюсь у Хатаке, показывая на нос. У того, вроде, обострённое чувство обоняния в отличие от меня. - Лучше чем ты, как видишь, - недружелюбно хмыкает детектив. Больше попыток завести беседу никто не предпринимал. Оно, возможно, даже к лучшему.***
- Как скоро ты можешь приступить к работе? - бесстрастно спрашивает Какаши, когда я захожу в комнату. Деревня встретила нас не слишком радушно. На Хатаке смотрели со страхом, на меня - с презрением. Люди сторонились нас, будто мы прокажённые, хотя объективно выглядело всё ровно наоборот. В небольшом домике на окраине деревни нас ждала женщина. Её натянутая улыбка, подрагивающие руки, которыми она нервно сминала одежду, выдавали её страх. Она постоянно отводила взгляд, а слова приветствия будто были заученным текстом, в котором нельзя совершить ошибку. Какаши, сразу как было сказано, где находится наша комната, молча в неё ушёл, даже не взглянув на хозяйку дома. Я сначала удивилась этой чересчур странной отрешённости и неуважению к женщине. В конце концов даже для него такое пренебрежение было не нормальным. Это непонимание было вплоть до того момента, как я увидела, что женщина расслабилась сразу, как Хатаке скрылся. "Она воспринимала его как угрозу", - грустно смотрю на женщину, которая едва сдержала облегченный вздох. Повезло, что Какаши правильно понимает атмосферу. Женщина назвалась Цунами и оказалось достаточно дружелюбной и любезной. Она рассказала, что помимо нас в доме находится ещё её отец, который является тем самым архитектором моста, а также сын, которому пятнадцать лет и который не слишком рад посторонним в доме. - Если что-то будет необходимо - говорите, Сакура-сан, - женщина заканчивает показывать небольшой дом. - Спасибо, Цунами-сан, - неловко улыбаюсь и кланяюсь. Ссылаясь на необходимые приготовления к миссии, я иду в комнату, в которой скрылся ранее Какаши. А дальше был этот вопрос о том, когда я могу приступать к работе. - Может, пояснишь, о чём ты? - Как видишь, ты вызываешь доверие, - нехотя лениво поясняет Хатаке, сидя на футоне в серой от тусклого света комнате. - Я предполагал, что в данной деревне от моей харизмы и природного обаяния нет проку - люди сильно напуганы. А вот хрупкая девочка-ирьенин - другой разговор. - Что конкретно ты хочешь? - Надо подлатать архитектора, а потом собрать информацию о Гато и его ребятах. По "счастливой" случайности этой деревне очень нужен доктор. Сечёшь, мышка? - А что будешь в это время делать ты? - выразительно приподнимаю брови. - Приглядывать за тобой, - детектив улыбается одним глазом. - Сольюсь с интерьером и буду собирать информацию. - Удобно устроился, - недовольно выплёвываю, на что Хатаке пожимает плечами, как бы говоря тем самым: "Да. И что?". - А Наруто с капитаном? - Будут помогать с мостом. - То есть мы будем работать, а ты прохлаждаться! - окончательно выношу вердикт, обвинительно тыча пальцем в детектива, чей вид выражает крайнюю степень безмятежности и душевного равновесия. - Я буду обеспечивать тебе безопасное рабочее пространство. Мышка, ты потом ещё благодарить меня будешь. Слов нет описать степень моего возмущения. Опять меня носом тычат в мою какую-то беспомощность. Я сама могу за себя постоять! Вот только спорить с Хатаке нет особо ни желания, ни какого-либо смысла. Вдобавок чувствую себя я по-прежнему не так чтобы хорошо - неизвестно когда меня снова будет тошнить от местного воздуха. - Разве у тебя не острый нюх? - Поэтому я позаботился об этом заранее в отличие от некоторых, - Какаши осуждающе смотрит на меня. - Тебя же предупреждали куда мы идём и чего следует ожидать, разве нет? Морщусь от очередного упрёка. Мало того что миссия оказалась на редкость мерзотной, так ещё и Хатаке будет постоянно капать на мозг. - Кстати, где Наруто и капитан? - пытаюсь сменить тему. - В отличие от тебя, уже приступили к выполнению своих обязанностей, - губы под маской детектива скривились, выдавая усмешку. - Они, как видишь, умеют держать лицо и не обделены профессиональной выдержкой. Хатаке получает убийственный взгляд на столь очевидный намёк. Каждый мой промах за этот день делает его всё более и более язвительным. - Осмотришь архитектора или, может, тебе нужна пара дней на акклиматизацию? - Ты ставишь под сомнения мои профессиональные навыки? - надвигаюсь на детектива, что продолжает нагло смотреть на меня. - Конечно нет, - мужчина щурится одним глазом. - Я просто сомневаюсь в целесообразности присутствия полуобморочной неженки в столь грязном и недружелюбном месте. Огромной выдержки стоило мне сдержаться и не ударить детектива. Только мысль о том, что будет разрушено жильё бедных людей, заставила меня немного охладить пыл. - Ну так пошли осматривать, - зло сцеживаю слова, глядя на самодовольное лицо Хатаке, который ещё и хмыкает на это.***
- Каков вердикт? - Он держится неплохо, - тяжело выдыхаю. Непривычно осматривать впервые за долгое время настолько искалеченного человека. Тазуна вызывал определенное уважение, продолжая держаться бодрячком во время осмотра, несмотря на множественные переломы в таком солидном возрасте. Пришлось усилием выдавливать улыбку от его попыток пошутить. - Правая нога срослась неправильно, по-хорошему надо заново ломать и под контролем врачей сращивать, - на мои слова Какаши лишь приподнимает бровь, всем своим видом говоря: "Да что ты говоришь. Врачей и контролируемое лечение? Может сразу отпуск в санаторий?" И без этого понятно, что единственное, что волнует сейчас Какаши так это то, сможет ли старик продолжить курировать строительство моста. - В целом состояние стабильное. Хорошо, что его не стали избивать накануне. Остальное срослось более-менее сносно. Левая нога даже может нормально функционировать. Тазуне очень повезло, что его решили не лишать конечностей, а просто их поломали. Хотя учитывая, что архитектор должен был выжить как напоминание о том, что будет с теми, кто решит изменить жизнь деревни, неудивительно: врачей тут нет, поэтому с лишением ног - тот бы лишился и жизни. Какаши просто кивает, удовлетворённый отчётом. - С завтрашнего дня и ты, и он приступите к работе, а пока пойдём посмотрим насколько печальна ситуация с мостом, - Какаши выглядит настолько безмятежным и даже равнодушным, что складывается впечатление, что никаких проблем и нет. Нет ни изувеченного архитектора, что будет контролировать постройку моста, нет проблем с населением, которое боится шиноби, особенно мужчин, да даже с Наруто тоже проблем никаких нет. Посмотрев на Хатаке, складывается впечатление, что у их команды мелкие неприятности. Настолько мелкие, что меня сейчас от одного только воздуха вывернет. Настолько у них нет проблем, что стройматериалы, а точнее всё, что от них осталось, не разбросаны по округе. - Техника в рабочем состоянии, - хмурый капитан подходит к нам. - Насчет остального всё намного сложнее. Деревянные детали я смогу восстановить, а вот затопленные бетонные блоки придётся придумывать как доставать. Вдобавок оставшиеся в живых рабочие не горят особым желанием продолжать работу. - Хм, - Хатаке не выглядит ни удивлённым, ни расстроенным. Скорее просто скучающим. Вероятно, он и ожидал именно такого исхода. - Население мы возьмём с Сакурой на себя, а вы с Наруто достанете всё, что было затоплено. - Это несколько проблематично, - замечает капитан, задумчиво посмотрев на мутную воду. - Проблематично будет здесь застрять более чем на месяц, - Какаши привлекает к себе внимание капитана и с нотой презрения заканчивает. - Особенно проблематично будет объяснять почему элита Конохи в лице человека с уникальным кеккей генкай, джинчурики, ирьенина высокого ранга и небезызвестный убийца с шаринганом не смогли достроить обычный мост. Ямато проглатывает подобное заявление и коротко кивает, после чего направляется к реке, вероятно, пытаясь придумать, как достать бетонные блоки. - Ты мог бы быть и помягче, - шикаю на детектива. - Он просто отчитался перед тобой. - А ты могла бы подготовиться лучше к походу и не пытаться блевать каждые полчаса, - Какаши осаждает меня. Хочу уже высказать ему пару ласковых, но тот опережает меня. - Наша команда состоит не из детей и нянчиться ни с кем из вас я не собираюсь, - Какаши иронично изгибает бровь. - Насчёт Ямато я уверен, да и Наруто пока не вызывает особо проблем. А вот насчёт тебя я уже сомневаюсь, - Хатаке наклоняется к моему уху и уже тихо угрожающе шепчет. - Мышка, постарайся не разочаровать меня. По спине от голоса Хатаке прошёлся холодок. Встретившись с чёрным взглядом детектива и не увидев в нём ни капли эмоций, нервно сглатываю. - Аре-аре, Сакура, - Хатаке отстраняется, а затем меняет выражение своего лица, а точнее одного своего глаза, на дружелюбное. - Не надо так нервничать. Я же не собираюсь использовать на тебе шаринган, - Какаши практически улыбается. Детектив обходит меня, потрепав предварительно по голове. Трудно сейчас понять шутит он или нет. Когда-то он говорил, что не применит силу проклятого глаза на мне, но сейчас, глядя на спину удаляющегося Хатаке и выслушав его достаточно жёсткую позицию по отношению к миссии, складывается впечатление, что в этот раз он вполне может и прибегнуть к крайним мерам.***
"В конце концов миссия всё-таки вышла из-под контроля".