
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Жизнь Кейго уже пару лет напоминает ему клубок из повторяющихся день за днем событий. Задания, агентство, редкие встречи с друзьями и развлечения, которые уже встали поперек горла. Именно в этот момент судьба преподносит ему сюрприз в виде незнакомой девушки и предложения, от которого он решает не отказываться.
К чему приведет это решение и каковы истинные намерения новой знакомой?
Примечания
Название пока рабочее, как и описание, метки и предупреждения будут пополняться и правиться по мере написания глав (они для меня как дремучий лес, буду дополнять их постепенно).
Сама себе бета, так что могу что-то упустить.
Выгуливаю музу и получаю удовольствие от процесса.
Как Робин выглядит -
https://iimg.su/i/nYKnFB
Upd. Поправила некоторые вещи, чтобы в будущем было меньше логических дыр.
Для сведения - на момент происходящего Ястребу 27 (ближе к концу 28), занимает второе место в рейтинге. События манги учитываются с некоторыми поправками, потому что сейчас там ад и Израиль, и только Хорикоши ведомо, чем все это закончится.
Часть 16
11 августа 2021, 09:15
К моменту выхода из рёкана на улице разыгралась настоящая буря. Ветер беспощадно рвал листву на деревьях, а дождь усиливался с каждой минутой, так, что из-за стены воды, льющейся с неба, не было видно дальше пары метров.
Робин летела за Ястребом, стараясь не отставать от него, и как мантру повторяла проклятья в адрес погоды, которая именно сегодня решила так резко поменяться. Еще утром на небе светило солнце, и ничто не предвещало беды. Кейго летел довольно близко к земле, и по нему было прекрасно видно, что он изо всех сил старается не вилять из стороны в сторону, и дается ему это непросто. Робин и сама чувствовала, насколько быстро устают ее собственные крылья, поэтому проклятья в голове рождались с удвоенной скоростью.
Ситуация со сбежавшей женщиной вызвала страшный переполох в полицейском участке, поэтому прибытия вымокших до нитки напарников сперва даже не заметили. В итоге Таками пришлось вылавливать кого-то из работников станции, чтобы выяснить детали произошедшего. Правда, с выбором мужчина прогадал, выцепив из числа суетящихся людей кого-то, кто отсутствовал в участке на момент побега, поэтому в итоге пришлось идти к главному и узнавать у него все подробности лично.
После короткого разговора выяснилось, что блондинка сбежала не сама. Робин по дороге к участку размышляла на тему того, сможет ли женщина уболтать кого-то и освободить руки, чтобы использовать причуду, но, как оказалось, этого ей и не потребовалось. В место, где ее содержали, залез неизвестный, кто и помог преступнице выбраться. И у Робин даже не было сомнений о том, кто конкретно это был. Видимо, горе-помощница была нужна Блэквуду, потому он и решил вытащить ее для своих дальнейших планов.
В ходе нападения пострадало два человека, поэтому ни у Кейго, ни у Робин не было желания мешать полицейским разбираться с их собственными проблемами. Особенно сейчас, когда у них самих этих самых проблем прибавилось.
— Как думаешь, куда они направились? — Кейго стоял под навесом перед входом в полицейский участок и с тревогой смотрел в небо. Ветер трепал его волосы, и мужчина с каждой секундой все больше сомневался в том, что сможет нормально подняться в воздух.
— На Эносиму, — Робин повернула голову в сторону мужчины. — Скорее всего, их стоит искать в том самом ресторане, где мы были сегодня утром. Помнишь, ты говорил, что хозяин показался тебе странным? Думаю, это не спроста.
Задержав на девушке взгляд на пару секунд, Кейго взмахнул крыльями и снова уставился в небо, которое, казалось, становилось темнее с каждой минутой. И он не знал, может ли погода испортиться еще сильнее. Одно мужчина знал точно — стихия не была им на руку.
— Нелетная сегодня погодка. Добираться будем долго. Чем ближе к морю, тем сложнее будет удержаться в воздухе. Из-за ветра, — пояснил Таками, заметив Робин, склонившую голову в вопросительном жесте.
— Но выбора у нас особого нет.
— Верно.
Девушка раскрыла крылья и шагнула из-под навеса. Кейго последовал ее примеру, и они снова оказались в воздухе.
***
Эносима казалась сейчас совсем пустынной. Из-за ужаснейшей погоды туристы покинули остров, а местные сидели по домам, предпочитая и носа на улицу не высовывать.
Последнюю часть пути Робин и Кейго преодолевали уже по земле. Крылья у обоих успели устать от перелета через длинный мост, ведущий к острову, где ветер был еще сильнее чем в городе, и постоянно норовил сбить их. Так что они пришли к выводу, что ко времени, когда они доберутся до нужного дома, лучше бы им быть достаточно отдохнувшими и готовыми к возможной драке.
Кейго молча шел впереди, периодически подергивая крыльями, стараясь стряхнуть с них воду. Робин плелась позади, отставая на пару шагов. Она лихорадочно пыталась придумать план действий, но в голове раз за разом что-то не сходилось. Девушка знала, что можно ожидать от Блэквуда, но проблема состояла в том, что она понятия не имела, что конкретно ждет их в ресторане, и кто будет их ждать там. Будет ли Блэквуд один или со своей пассией? Будет ли там сам хозяин или еще кто-то из его семьи? Данный фактор слишком сильно влиял буквально на все, как неизвестные переменные в уравнении.
Робин настолько ушла в свои мысли, что не заметила, как мужчина перед ней остановился, и она врезалась в его спину. Кейго обернулся и кивнул на здание сбоку.
— Вот мы и пришли.
Заведение было закрыто, на входной двери висело объявление с извинениями за короткий рабочий день. В зале ресторана было темно и пусто. Таками дернул ручку двери на себя, и та открылась, будто внутри их уже ждали.
Кейго зашел в помещение первым, остановившись в проходе и послав вперед несколько перьев. Они беззвучно пролетели по залу ресторана, а после устремились к лестнице на второй этаж. Сделав круг по дому, перья вернулись к своему хозяину.
— Второй этаж пуст, но за прилавком кто-то есть, — тихо шепнул Таками своей напарнице и, получив утвердительный кивок как ответ, двинулся вперед.
Шаг. Два. Три.
Робин нервно сглотнула и включила фонарик на груди, озираясь по сторонам и стараясь уловить даже малейшее движение, чтобы ничего не упустить. Она была настолько напряжена, что даже ее собственное дыхание казалось ей слишком громким, било по ушам, оглушая.
— Выходите, мы пришли помочь, — Кейго двинулся к прилавку и шагнул немного в сторону, чтобы иметь возможность увидеть сидящего за ним человека. Но это не понадобилось, так как тот, кто прятался, выбрался из своего укрытия сам.
Из-за царящей в помещении темноты первые пару секунд Робин не могла понять, кто стоит перед ними, но после того, как направила свет фонаря на стоявшего за прилавком человека, смогла разобрать, что это хозяин ресторана. Мужчина стоял, не шевелясь, даже никак не отреагировал на свет, ударивший ему в лицо, и девушку это немного пугало. Он выглядел восковой фигурой, а не живым человеком. За окном блеснула молния, и хозяин стал выглядеть еще более устрашающе, с жуткими тенями, вырисовавшимися на его лице.
Робин сделала шаг вперед, попутно стянув маску с лица, чтобы показать мужчине свои мирные намерения.
— Пожалуйста, ответьте нам на несколько вопросов. Мы лишь хотим помочь найти убийцу вашей дочери, — девушка подошла еще ближе. Она не сводила с хозяина глаз. Что-то в его взгляде продолжало настораживать и пугать ее. Мужчина, казалось, был не в себе, но в чем заключалась причина, она не понимала.
Робин хотела сделать еще один шаг вперед, почти поравнявшись с Кейго, когда из ниоткуда внезапно появилась сбежавшая из полиции блондинка. Робин призвала перья на руках, приготовившись атаковать, но женщина со смешком коснулась стоявшего рядом героя и снова исчезла в никуда, телепортировав Кейго вместе с собой и оставив девушку в замешательстве. Выпущенные в преступницу перья так и не попали в цель, воткнувшись в пол.
Произошедшее было неожиданностью, которую Робин не учла. Ругнувшись, она отступила на пару шагов назад, ожидая, что женщина может появиться еще раз. Это и стало ее ошибкой. Девушка слишком сконцентрировалась на блондинке, потому не сразу заметила, что мужчина за прилавком начал двигаться. Он слишком быстро обогнул стойку и кинулся на Робин. В его руке блеснуло широкое лезвие ножа для рубки мяса, и девушка попала бы под удар, если бы не увернулась в последний момент, отпрыгнув назад. Все же нож задел ее, оставив длинную полосу на лице, идущую от левого виска до подбородка. Из свежей раны тонкой струйкой потекла кровь, теряясь за воротом формы, а Робин лишь думала о том, что ей повезло, и лезвие не задело глаз.
Перегруппировавшись, девушка кинулась на напавшего на нее мужчину и постаралась ударом ноги выбить импровизированное оружие из его рук, после чего за штанины брюк пригвоздила его перьями к деревянному полу. Робин не любила драться с гражданскими, как сейчас, и у нее не оставалось сомнений в том, что с этим мужчиной все сложнее, чем кажется, и напал он на нее не просто так.
— Убийца! — взревел хозяин, не устояв на ногах и упав на колени. Робин воспользовалась этим и добавила еще перьев, не давая мужчине возможности пошевелиться.
— О чем вы? — от подобного обвинения Робин опешила, но быстро сообразила, что все явно шло от Блэквуда, который успел пообщаться с этим несчастным задолго до их прибытия.
— Это ты убила мою дочь, я видел ее тело! — мужчина начал выть, из его глаз градом полились слезы, и Робин быстро поняла, что разговаривать с ним в таком состоянии не имеет смысла. Девушка оставила рыдающего мужчину одного и поспешила на второй этаж. Может, ее там ничего и не ждало, но проверить было не лишним.
Поднимаясь по лестнице, Робин начала понимать, в какой глубокой заднице она оказалась. Кровь стучала в висках, кончики пальцев на руках похолодели. Девушку буквально разрывало на части от бушующих внутри эмоций. От гнева на Блэквуда, который все это устроил. И от страха за Кейго, ведь она не знала, где он. Уже на лестнице девушка попыталась дозвониться героя, хоть и понимала всю абсурдность этого действия, но в ответ лишь услышала электронный голос, сообщивший, что номер недоступен. Робин чувствовала свою беспомощность, но в сложившейся ситуации могла только надеяться на лучшее.
На втором этаже девушка принялась осматривать комнаты в надежде найти хоть какую-то зацепку. Ранее Кейго сказал, что помимо хозяина дом пуст. Вероятно, глава семьи отправил родных куда подальше, чтобы избежать возможных жертв. Поэтому вероятности встретить кого-то еще и расспросить у девушки не было.
Робин проверила все комнаты, кроме одной, самой дальней. Дверь в нее была чуть приоткрыта, внутри неярко горел свет. Девушка легонько толкнула дверь и аккуратно заглянула внутрь, тут же обратив внимание на кровать. Точнее на то, что на ней лежало. Робин с самого начала поняла, что скрывала белая простынь — тело. Она подошла ближе и, откинув ткань в сторону, оскалилась. Это была та самая последняя жертва, сомнений на этот счет у Робин не было. Но злило девушку вовсе не это.
«Теперь понятно, почему хозяин подумал, что убийцей была я», — Робин подцепила край простыни и снова накрыла лежащую на кровати девушку.
Тело жертвы под тканью оказалось изрезано сотнями коротких неглубоких порезов, и эти раны были похожи на те, что обычно оставляла Робин на телах тех, с кем сражалась, когда хотела вымотать врага. Блэквуду не составило труда сымитировать их, а потом наврать отцу девушки по поводу того, что произошло с его дочерью. Робин скрипнула зубами, когда представила, с каким лицом Скальпель говорил с мужчиной. Ей было мерзко от осознания того, через что пришлось пройти этой семье.
Оставив тело на кровати в покое, Робин принялась искать что-то, чем можно было связать хозяина ресторана, чтобы он спокойно мог досидеть до приезда полиции. Девушка не планировала задерживаться здесь надолго. Ей предстояло найти Блэквуда и надеяться, что Кейго окажется неподалеку, и с ним все будет хорошо.
***
Когда девушка покинула ресторан, дождь все еще лил как из ведра, но хотя бы ветер успел немного успокоиться. Робин, поморщившись, надела на лицо висящую на шее маску и, раскрыв крылья, взмыла вверх.
Оказавшись в воздухе, девушка огляделась, высматривая что-нибудь, что могло бы привлечь ее внимание. Тут в конце улицы она заметила знакомую фигуру блондинки, мелькнувшую на пару секунд. Женщина помахала Робин рукой и исчезла, и девушке ничего не оставалось, как подлететь ближе. После это повторилось еще раз, затем еще. Женщина появлялась в нескольких метрах от Робин, махала рукой, а потом исчезала. Блондинка будто вела девушку за собой, указывая путь. Робин прекрасно понимала, что это ловушка, но пока не видела другого выхода, кроме как следовать за женщиной.
В последний раз блондинка мелькнула возле павильона с подвешенным внутри колоколом, после чего снова пропала, не появившись ни через несколько секунд, ни через минуту. Робин приземлилась возле строения со стеклянными стенами и стала высматривать любовницу Блэквуда. Девушка быстро сообразила, что из-за пышной листвы шанс разглядеть преступницу среди деревьев был слишком мал, поэтому решила прислушаться к миру вокруг. Колокол за спиной покачивался от ветра, тихо гудя и отвлекая внимание, ветви скрипели, а дождь стучал о листву и дорожки, но Робин продолжала слушать. На фоне окружавшего ее шума она спустя какое-то время все-таки смогла выцепить тихий треск веток справа от себя, поэтому двинулась в сторону одной из дорожек, отходящих от площадки с павильоном. Стоило попытать удачу.
Идя по дороге, Робин оглядывалась по сторонам, все еще в попытках высмотреть блондинку, когда увидела искомую женщину впереди. Та неподвижно стояла перед высоким раскидистым деревом и смотрела куда-то вверх, в листву. Руки Робин уже привычно покрылись перьями, и она стала медленно подходить ближе, готовясь к атаке, но, оказавшись достаточно близко, тоже остановилась, не удержавшись и посмотрев наверх. Из груди девушки вырвался нервный смешок.
На дереве среди пышной листвы, на самой крупной ветке мирно покачивалось чье-то тело. Присмотревшись, Робин узнала Блэквуда. Мужчина был таким же, каким она видела его в последний раз, даже одежда была той же, что и в прошлую их встречу. Знакомое испещренное шрамами лицо, короткие волосы, щетина. Сомнений не было, это точно был он. И от вида висящего на дереве бездыханного тела Робин начала нервно посмеиваться, не зная, как успокоиться.
Девушка чувствовала себя обманутой, будто ее самым наглым образом переиграли, даже напоследок установив свои правила игры. Она надеялась на финальную схватку со злодеем, надеялась выплеснуть на Блэквуда всю ту злобу, которая накопилась за эти годы, но… схватка так и не состоялась, и мужчина просто решил поставить в этой истории точку. Сам.
— Это все из-за тебя! — внезапно взревела блондинка, стоявшая в паре метров от Робин, и кинулась на девушку, но при приближении получила выверенный удар в челюсть и отшатнулась, держась за пострадавшее место.
— Дура, — огрызнулась Робин, глядя на осевшую на землю женщину. Та начала дрожать и обхватила себя руками, начав содрогаться в рыданиях, но девушка не чувствовала к ней ни капли сочувствия. — Радуйся, что это он висит на дереве, а не ты. Впрочем, теперь тебе предстоит ответить за преступления, от которых ты уже не отвертишься. Правда, Рита?
При звуке своего имени женщина испуганно посмотрела в сторону Робин и замерла. Видимо, не ожидала, что кто-то сможет докопаться до ее настоящего имени. Только какой в этом был прок теперь?..
Воспользовавшись заминкой, девушка достала из одного из карманов захваченный из ресторана моток бельевой веревки и перевязала руки блондинки за ее спиной, лишив возможности использовать причуду. Пусть женщина и выглядела сбитой с толку и потерявшей смысл бороться дальше, рисковать Робин не хотела.
Закончив с преступницей, девушка сняла маску и достала телефон. Стоило позвонить в полицию и сообщить о произошедшем во второй раз. А после… она сама не знала, что делать после.
***
В ожидании прибытия полиции Робин стояла у дерева, на котором повесился Блэквуд, прислонившись к мощному стволу спиной. Блондинка сидела рядом с девушкой прямо на мокрой земле, обхватив колени руками, и больше не пыталась сбежать или сделать что-то еще, только тихо всхлипывала. Робин пожалела ее, все-таки развязав, и теперь всеми силами пыталась ее игнорировать. Когда всхлипы опять переросли в рыдания, девушка еле сдержалась, чтобы не пнуть преступницу.
— О да, какая трагедия, любовь всей жизни повесилась, — с сарказмом произнесла девушка и бросила короткий взгляд наверх, будто проверяя, не было ли тело на веревке ее галлюцинацией. — Попробуй пореветь погромче, может, он на том свете услышит.
Женщина завыла с новой силой, и Робин закатила глаза.
«Сама виновата, надо было молчать», — подумала девушка, жалея, что у нее с собой нет берушей. Вот уж действительно полезная вещь в такой ситуации.
Робин еще раз посмотрела наверх, осматривая висящее в ветвях тело. Ей стоило бы осмотреть его, но желания делать этого совсем не было. За столько времени у девушки возникло стойкое чувство отвращения к этому преступнику, и она была в каком-то смысле рада тому, что ей не пришлось его трогать. Как цель Блэквуд был мертв, а остальным пусть занимаются те, у кого есть на то желание и соответствующие полномочия.
Сейчас девушка чувствовала себя слишком уставшей от всего, что произошло за сегодня. Даже не физически, но морально, и ее душу грела мысль о том, что все наконец закончилось, пускай и таким неожиданным образом.
Дождь практически успокоился, и над головой начало просветляться. Среди серых туч показались кусочки чистого неба, окрашенного в розоватые тона. Солнце медленно клонилось к горизонту.
Полиция медлила, и Робин изнывала от желания плюнуть и на повесившегося Блэквуда, и на рыдающую по его душу блондинку, оставив это место. Девушка несколько раз пыталась дозвониться до Кейго, но раз за разом получала один и тот же ответ, и это давило на ее нервы. Она бы предпочла искать пернатого героя, а не сторожить дохлого преступника и его тупую подружку. Раздраженно цокнув языком, девушка села на корточки и опустила голову, обхватив ее руками. И продолжила ждать.
Спустя некоторое время Робин краем глаза заметила движение сбоку от себя и подняла голову, но вместо людей в форме увидела Кейго. Мужчина приземлился в нескольких шагах от дерева и пошел в сторону девушки. Выглядел герой удивленным, и у того были на то причины — чего он точно не ожидал увидеть, так это Робин в компании блондинки, которая сидела смирно и не пыталась напасть.
— Все в порядке? — придя в себя, Робин поднялась и сорвалась со своего места, остановившись почти вплотную к мужчине. Девушка осмотрела его и улыбнулась. Кейго выглядел вымокшим до нитки, но целым и с первого взгляда невредимым. Разве что в крыльях явно не хватало части перьев. — Все… в порядке. Что произошло? Куда она тебя переместила? Я пыталась дозвониться до тебя, но каждый раз слышала сообщение, что абонент недоступен.
Девушка начала заваливать героя вопросами, и тот шутливо выставил перед собой руки, а после приложил палец к губам Робин, призывая ее успокоиться.
— Как видишь, я цел, — Кейго широко улыбнулся. Он не знал, что произошло, но Робин не выглядела напряженной, из чего он сделал вывод, что все в относительном порядке. — Эта мадам выкинула меня в море в нескольких километрах отсюда, но мне повезло, потому что она сделала это недалеко от берега. Жаль, но моему телефону повезло не так сильно, как мне. Он утонул.
Кейго присмотрелся к девушке внимательнее и заметил длинный порез на ее лице. Мужчина поморщился и аккуратно заправил за ухо Робин мокрую прядь волос, прилипшую к ране.
— Тебе нужно показаться врачу, — мужчина переместил руку на плечо девушки и легко сжал его. — А где?..
Мужчина не успел договорить. Робин указала пальцем вверх, даже не поднимая головы. Проследив за жестом взглядом, Кейго поднял голову, и его глаза снова округлились от удивления, когда он увидел висящее в ветвях тело. Он пару раз моргнул и перевел взгляд на девушку, которая тоже подняла голову и посмотрела наверх с выражением полной отстраненности.
— Только не говори мне, что это и есть Блэквуд.
— Он самый, собственной персоной, — Робин повела плечом и скривила рот в усмешке. — Представляешь, столько времени и жертв, а итог — вот он.
— Наверно, я чего-то не понимаю, — Кейго склонил голову, все еще рассматривая повешенного.
— Не ты один, — девушка вздохнула и посмотрела на Кейго. — Предполагаю, он сделал то, что планировал, чем бы оно ни было, а потом решил уйти сам. Все равно при его поимке итог был бы один — смерть. Его случай был не из тех, когда его просто так оставили бы в покое.
После, пока они ждали полицию, Кейго подробно рассказал Робин о том, что произошло после его внепланового похищения уже бывшей любовницей Блэквуда. О море, о том, как он вернулся в ресторан, но обнаружил там лишь связанного хозяина заведения. О полиции, которая прибыла вскоре. Робин в ответ рассказала обо всем, что случилось с ней. И о теле на втором этаже ресторана, и об игре блондинки в догонялки и последующем затишье от нее же. Все сложилось удачно, пусть и совсем не так, как планировалось изначально, но Робин даже не думала возмущаться. Ее работа была завершена, и в мире стало на одного преступника меньше. Чем не хорошее завершение дня, а заодно и дела?
Когда прибыла полиция, Робин оставила общение с ней на Кейго, а сама связалась с Десмондом. Ее начальник звучал безучастно, даже после того, как узнал о том, что Блэквуд сам решил свою судьбу. Казалось, что его этот факт совсем не удивил. И девушка заподозрила, что она позвонила в не самое лучшее время, в очередной раз забыв о часовых поясах и разбудив несчастного мужчину. Впрочем, Десмонд не возмущался, и Робин решила не извиняться за то, за что еще не успела получить.
По окончании разговора Десмонд пообещал сообщить радостную новость куда нужно, и держать девушку в курсе. Он предположил, что, скорее всего, Робин захотят вернуть на родину как можно быстрее, чтобы завершить все процедуры и закрыть дело окончательно, и Робин стало грустно от осознания, что ее поездка скоро завершится.
Закончив с делами, напарники покинули Эносиму. По пути в рёкан они заскочили в местную больницу, чтобы разобраться с раной на лице Робин. Пусть порез оказался не таким уж и глубоким, девушке все равно наложили швы и отчитали за то, что она обратилась за помощью спустя столько времени. Ей даже не удалось отшутиться от врача, в итоге она выслушивала лекцию о своем здоровье молча, решив не выступать и лишний раз не спорить.
Уже в рёкане Робин молча отправилась в свою комнату и начала собирать вещи. Кейго занялся ровно тем же. Они договорились уехать из Камакуры ранним утром, первым же поездом. Дела в городе были завершены, и смысла оставаться здесь еще хотя бы на один день не было. Полиция закончит все оставшиеся процедуры сама, а дальше дела будут решаться теми, кто рангом повыше. Но это уже чужие обязанности и заботы.
В эту ночь Робин решила остаться в своей комнате. Она слишком устала и хотела побыть одна. Ее голова буквально кипела от переизбытка мыслей и эмоций, и ей было необходимо время, чтобы все это переварить. Много времени. Кейго находился в примерно таком же состоянии, поэтому не стал возражать, лишь пожелав девушке спокойной ночи.
Проворочавшись пару часов, Робин все-таки сумела забыться беспокойным сном, с чувством грусти и тревоги ожидая наступления утра.