Ястреб и галка

Гет
Завершён
NC-17
Ястреб и галка
автор
Описание
Жизнь Кейго уже пару лет напоминает ему клубок из повторяющихся день за днем событий. Задания, агентство, редкие встречи с друзьями и развлечения, которые уже встали поперек горла. Именно в этот момент судьба преподносит ему сюрприз в виде незнакомой девушки и предложения, от которого он решает не отказываться. К чему приведет это решение и каковы истинные намерения новой знакомой?
Примечания
Название пока рабочее, как и описание, метки и предупреждения будут пополняться и правиться по мере написания глав (они для меня как дремучий лес, буду дополнять их постепенно). Сама себе бета, так что могу что-то упустить. Выгуливаю музу и получаю удовольствие от процесса. Как Робин выглядит - https://iimg.su/i/nYKnFB Upd. Поправила некоторые вещи, чтобы в будущем было меньше логических дыр. Для сведения - на момент происходящего Ястребу 27 (ближе к концу 28), занимает второе место в рейтинге. События манги учитываются с некоторыми поправками, потому что сейчас там ад и Израиль, и только Хорикоши ведомо, чем все это закончится.
Содержание Вперед

Часть 14

Жизнь в полицейском участке шла своим чередом, и Робин чувствовала себя чужой среди людей в форме. Не помогал даже Ястреб, который сидел рядом с видом человека, которого достало все в этой жизни. Скорее наоборот, в его присутствии девушка испытывала неловкость, все еще вспоминая его вчерашнюю шутку. Мужчина периодически зевал, потухшим взглядом осматривая сидящих за мониторами людей, всеми силами делавших вид, что они не замечают крылатого героя и его напарницу, которая сегодня на всякий случай надела свой костюм. И молчал, даже не пытаясь завести разговор и шутить, как он обычно это делал. Пару часов назад их оповестили, что пойманная вчера женщина все-таки начала что-то говорить, но пока ни ее, ни ее отца Ястреб с Робин не видели. Объяснялось это банальной бюрократией, спасибо гражданству пойманных преступников, и девушка в который раз скрипела зубами, вспоминая своего начальника. Десмонд именно поэтому терпеть не мог работать по правилам, и всегда стремился находить обходные пути, чтобы ускорить процесс и иметь больше свободы действий. — Надо было ее не полиции сдавать, а отвезти в рёкан, чтобы самим допросить, — Робин закинула ногу на ногу и начала проверять коробы с ножами на запястьях. Говорила она шепотом, не хотела, чтобы кто-то из местных уж слишком грел уши. — Может, тогда мы бы давно уже знали, где Блэквуд. А потом бы со спокойной совестью сдали ее сюда. — Так что, слова о пытках были не пустым звуком? — Ястреб подсел поближе к девушке и наклонился к ее уху, тоже перейдя на шепот. — Пытки — это банально, — Робин оставила свой костюм в покое и повернулась к Ястребу, чтобы видеть его. — Конечно, я знаю несколько весьма болезненных способов, чтобы заставить человека говорить, но иногда хватает и правильно подобранных слов. — Психологическое насилие, значит? Страшный же ты человек. — Не страшнее тебя. Уверена, твоя подготовка не сильно отличается от моей. В этот момент рядом кто-то тактично кашлянул, привлекая к себе внимание. — Прошу прощения за ожидание. Следуйте за мной, — возле них стояла молоденькая девушка в форме. Дождавшись, пока напарники встанут, она повела их за собой. В кабинете, куда их привели, помимо пойманной вчера женщины оказалось еще несколько незнакомых даже по вчерашнему дню людей, один из которых вышел сразу же, стоило только Робин с Ястребом зайти внутрь. Девушка проводила вышедшего взглядом, не рассмотрев его лица, скрытого капюшоном, после чего уставилась на сидящую на стуле блондинку. Руки женщины были перемотаны так, чтобы у нее не было возможности шевелить ими. Сейчас она не представляла никакой угрозы. — Полагаю, у вас нет лишнего времени, поэтому приступим к работе сразу. От услышанного Робин не сдержалась и закатила глаза. Их продержали здесь около двух часов, хотя могли бы просто позвонить позже. После этого подобные слова звучали издевкой. Все же девушка сдержалась и весь последующий разговор стояла в стороне, молча наблюдая за происходящим, оставив право общаться с представителями полиции за Ястребом. Мужчина, кажется, был даже не против. По крайней мере, он заметно оживился, во всех подробностях выпрашивая детали того, что удалось узнать у преступницы. Блондинка все это время сидела с пустым взглядом и даже не пыталась что-то возразить или вклиниться в разговор, хотя еще вчера была готова огрызаться на любое слово, сказанное в ее сторону. — Ей вкололи успокоительное, — шепотом пояснил кто-то из присутствующих, кто стоял рядом с Робин. Заметив ее удивленный взгляд, он добавил. — Слишком буйно себя вела, невозможно было работать. Оказалось, что вчера после попыток Робин заговорить с женщиной никто ее больше не трогал. Та сидела в абсолютно невменяемом состоянии. К тому же, как оказалось, среди присутствующих в участке никто не знал английский достаточно хорошо, чтобы продолжить допрос. Девушка подозревала, что именно это и послужило главной причиной того, что блондинку больше никто не пытался расспросить. Зато сегодня полицейские решили поступить хитро, найдя человека с подходящей причудой, который и вытащил из памяти угомонившейся при помощи успокоительного преступницы всю интересующую информацию, а заодно нашли носителя языка. «Тот человек в капюшоне», — догадалась Робин, мысленно благодаря мироздание, что местные решили пойти таким путем. Видимо, сами не на шутку переживали за пропажи и хотели, чтобы все поскорее закончилось. Хотя девушка подозревала, что к этому могла приложить руку и сама Комиссия. Наверняка ее оповещали обо всем, возможно, даже сам Ястреб. И возможно, что все ключевые решения принимали именно они. В конце разговора Робин снова чувствовала раздражение. Оказалось, что информации у той, кто вроде как должен быть к Блэквуду ближе всех, было катастрофически мало. Да, появилось место, в которое следовало слетать прямо сейчас, но никто не гарантировал, что они найдут там хоть что-то полезное. — Поразительно, — Ястреб остановился возле девушки, когда они оказались на улице, и задумчиво почесал затылок. — Насколько я понял, в ее голове покопались основательно. А итог все равно выходит неутешительный. — А я вот даже не удивлена, — Робин разочарованно выдохнула и посмотрела на небо. Погода сегодня была замечательной, самое то для полетов. — Блэквуд, конечно, тот еще псих. Но он не дурак, чтобы раскрывать все карты перед тем, от кого он в итоге планировал избавиться. Нужно сказать спасибо, что мы узнали хотя бы что-то. — Значит, летим туда? В ответ девушка кивнула и раскрыла крылья, последовав примеру Ястреба. *** Впервые увидев кладбище, располагавшееся к северо-востоку от Камакуры, Робин удивилась его размерам. Пролетая над ровными рядами надгробий, аллей с высаженными вдоль деревьями и маленьких храмов, девушка думала о том, что все это больше похоже на отдельный город и признавалась себе, что подобные места в своем роде заставляли ее нервничать. Уж слишком много негативных эмоций с ними было связано. Девушка внимательно следила за летящим впереди Ястребом, который служил сейчас проводником к нужному им месту. Территория кладбища уже заканчивалась, но герой даже не думал останавливаться. Видимо, названное в полиции место находилось дальше, и Робин терпеливо летела следом. Наконец, спустя какое-то время, пролетев над участком леса, девушка заметила еще одно кладбище, которое по виду было на порядок меньше и скромнее первого. Ястреб завернул влево и полетел к земле, туда, где заканчивалось кладбище, и начинались деревья. Приземлившись, Ястреб начал внимательно всматриваться в лес, пытаясь понять, куда идти дальше. По воздуху искать нужное место казалось ему бесполезным, проще всего было добраться до него пешком. — Это здесь? — Робин приземлилась рядом, но, кроме деревьев и пары каменных изваяний возле дорожки, уходящей вглубь леса, ничего не видела. — Почти, — мужчина кивнул и двинулся по дороге. — Если я ничего не путаю, нам сюда. Шли они недолго. Робин с интересом рассматривала окружение, наслаждаясь пробивавшимся сквозь кроны деревьев солнцем. Это была бы чудесная прогулка, если бы не причина, по которой они с Ястребом вообще здесь оказались. — Пришли. Внезапно Ястреб остановился и свернул с дороги, и Робин последовала за ним. Недалеко от туристического пути между деревьями обнаружилось несколько торчащих из земли столбиков с миниатюрными храмами на конце — домиками для богов. Мужчина аккуратно прошел мимо них, ближе к мощному стволу дерева рядом. Робин пошла следом и остановилась за спиной героя, который парой взмахов крыльев очистил землю под собой от опавшей листвы. Под ней обнаружился почти незаметный люк, который герой отодвинул в сторону, заглядывая внутрь. — Как думаешь, чем это раньше было? — девушка внимательно посмотрела на бетонную крышку, которая за долгие годы успела порасти мхом. — Чем угодно. Может, после войны осталось. Может, здесь кто-то до Блэквуда прятался, а тот случайно это место нашел. Или та женщина подсказала, — с сомнением произнес он, оглядываясь на стоящую позади девушку. — Надеюсь, у тебя есть фонарь. — Есть, — Робин щелкнула по клюву своей птичьей маски и нажала на кнопку висящего в районе груди фонарика. — Но давай сразу договоримся, туда я полезу одна. Ястреб нахмурился и сложил руки на груди, уже намереваясь возмутиться, когда девушка помотала головой, не дав ему высказаться. — Ты сам помнишь, что сказали в участке. Здесь та женщина встречалась с Блэквудом, поэтому шанс наткнуться на него в этом месте минимальный. К тому же, судя по рассказу, проход тут узкий, для двоих будет тесновато, поэтому тебе с твоими крыльями тут точно не место. Робин говорила убедительно, только вот герою ее объяснения не нравились, как и то, что она собиралась идти одна. На недовольное выражение, появившееся на его лице, девушка протянула руку, пошевелив пальцами. — Перо, — она улыбнулась. — Как тогда на студии. Уверена, так тебе будет спокойней, и ты будешь в курсе, что скрывается там внизу. Герой вздохнул. Робин была права, да и вариантов у него было немного. Так он хотя бы имел возможность следить за происходящим. Небольшое красное перышко приземлилось в раскрытую ладонь девушки, и она бережно убрала его, с улыбкой кивнув герою. — Не задерживайся только, — Ястреб отошел к торчащим из земли корням и облокотился на один из них. Робин показала большой палец и спрыгнула в люк, исчезнув в темноте. При приземлении под ногами хлюпнула вода. Разогнувшись после прыжка, Робин посмотрела по сторонам, щурясь от недостатка света. Ориентироваться в темноте было сложно даже с фонарем, но все же девушка смогла разглядеть сбоку от себя узкий проход, который заканчивался железной дверью. Толкнув ее, девушка очутилась в еще одном помещении, в котором под невысоким потолком слабо горела пара ламп аварийного освещения. Девушка решила не выключать фонарь и осмотрелась. Комната, в которой она оказалась, была не очень большой, но на удивление обставленной, напоминая некое подобие каюты корабля с узкой кроватью и столом. Прятаться в таком помещении было негде, поэтому Робин не боялась внезапного появления врага. Она прошла дальше и принялась внимательно оглядывать все, что находилось в комнате в надежде найти какую-нибудь зацепку. Перерыв все возможное, девушка случайно заметила разрезанный край матраса и полезла в разрез рукой, нашарив толстую тетрадь. Покрутив вещь в руках, Робин раскрыла ее и начала читать содержимое. — Идиотка… — вырвалось у девушки, когда она просмотрела несколько страниц. Может, Блэквуд и обладал определенным талантом в нахождении женщин с нужными ему причудами, но у всех его избранниц был один общий большой минус — отсутствие мозга. Вот и в этот раз очередная пассия, сбитая потоком чувств к своему новому возлюбленному, решила записать все про их встречи, при этом оставив заветный дневник в месте их встреч. Но хотя бы догадалась его спрятать, что уже было прогрессом. Закончив чтение, Робин прихватила тетрадь с собой и отправилась к выходу. Теперь она знала, куда им следовало лететь дальше. Когда девушка начала выбираться на белый свет, она поняла, насколько затхлым был воздух там, внизу. Не успела она полностью вылезти из люка, как почувствовала на себе руки Ястреба, который вытянул ее наверх и поставил перед собой, внимательно осматривая. Под этим взглядом девушка поежилась и помахала перед собой тетрадью, чтобы отвлечь внимание мужчины. — Любовница Блэквуда нам тут сувенир оставила. Ястреб принял дневник из рук девушки, но читать не стал, просто убрав его к себе под куртку. Видимо, планировал просмотреть его позже. — Она писала, что Блэквуд часто уходит к каким-то складским помещениям неподалеку. Насколько я понимаю, одно из них давно пустует. Вот там и следует искать нашего «героя». Или то, что осталось после его деятельности. Робин вытащила припрятанное перо и вернула его владельцу, после чего напарники снова взмыли в воздух. Ястреб опять взял на себя роль ведущего, внимательно высматривая нужный комплекс зданий. Обнаружить их оказалось легко. Они находились совсем неподалеку, что было вполне логично. Все-таки со своей любовницей Блэквуд явно находился не все время, а по лесам без определенной причуды в одиночку особо не находишься. Ястреб заметил нужный из складов первым, спикировав к нему. Он стоял чуть поодаль от других зданий и резко выделялся на их фоне. У здания провалилась часть крыши, поэтому даже не пришлось искать возможный вход. Внутри помещение по большей части пустовало. На основной территории осталось стоять лишь несколько полуразвалившихся и покрытых ржавчиной стеллажей. Разбитый пол давно успел порасти травой. Это место, казалось, медленно, но верно сдавалось под натиском природы. Мужчина приземлился посередине, оглядываясь. Спустя несколько секунд над ним пронеслась тень пролетевшей мимо девушки, которая выбрала своей целью второй этаж, который герой не заметил с воздуха. Недолго думая, Ястреб решил присоединиться к своей напарнице. — Технические помещения? — мужчина подошел к Робин, которая встала перед железной дверью на втором этаже, и вопросительно склонил голову набок. — Если честно, я несколько иначе представлял это место. Как думаешь, та женщина тоже здесь бывала? — Вряд ли, — девушка дернула дверь на себя, но та оказалась заперта. Тогда она призвала тонкое перо и наклонилась к замку, задумав провернуть тот же фокус, что и с квартирой Блэквуда когда-то. — Этот урод явно выбрал себе в избранницы ту, кто будет беспрекословно выполнять его приказы. — Странно, что в этом случае она попыталась убить тебя, — Ястреб с некоторым интересом наблюдал за процессом, раздумывая, сможет ли он проделать подобное со своими перьями, и приходил к выводу, что нет. — Разве? — Робин на секунду повернулась к герою, но после вернулась к своему занятию. — Я для нее была бельмом на глазу, поэтому со мной у нее просто психика не выдержала. В этом плане Блэквуд явно перестарался. Видимо, выставил меня перед ней таким монстром, что она не смогла это перенести и понеслась спасать любимого, попутно наделав ошибок из-за перенасыщения эмоциями. Довольно типичная ситуация. Замок со щелчком поддался, и девушка разогнулась, повторно дернув дверь на себя. Она хотела было сделать шаг вперед, но Ястреб остановил ее, послав на разведку несколько своих перьев. Робин легонько кивнула и замерла в ожидании результата. Это была хорошая идея. Они до сих пор не знали, есть ли кто-то поблизости, а так была возможность заранее обнаружить врага, если таковой имелся. — Никого, — прокомментировал Ястреб, когда перья вернулись в его крылья, и сделал первый шаг по длинному коридору, начинавшемуся за дверью. Какое-то время они методично осматривали каждую комнату, попадавшуюся на пути, но натыкались лишь на старые напоминания о том, что когда-то здесь работали люди. В какой-то момент Робин отделилась от Ястреба, забредя вглубь здания, удивившись, что внутри оно оказалось несколько больше, чем она ожидала. Открыв очередную дверь, девушка замерла в проходе, но быстро пришла в себя и в несколько шагов пересекла комнату, остановившись у длинного стола у дальней стены. Ей не потребовалось много времени, чтобы осознать, что именно скрывала под собой плотная пожелтевшая в некоторых местах ткань. Робин потянула ее за край и откинула в сторону. Из груди девушки вырвался тяжелый вздох, и она отвернулась. Столько лет прошло, а она все никак не могла привыкнуть к виду мертвецов, ушедших не своей смертью. Спустя минуту в комнату зашел Ястреб, сразу заметив тела на столе и Робин, которая выглядела даже бледнее, чем обычно. Она успела откинуть ткань полностью, обнажив тела четырех девушек, порезанных и изуродованных почти до неузнаваемости. Но его напарница стояла возле еще одной, пятой, тело которой казалось нетронутым, если не считать тонкого пореза на шее, который и послужил когда-то причиной смерти. — Пятеро, не хватает еще одной, — герой оценил состояние каждой из жертв, взъерошив волосы. Сколько бы подобного он не видел, но все еще тяжело было смириться с чьей-то смертью и никак не реагировать на нее. Тем более что здесь эмоции прятать было не от кого. — Как думаешь, где она? Ястреб негромко обратился к стоящей рядом девушке, но Робин никак не реагировала, продолжая внимательно рассматривать одну из жертв. Она наклонилась ближе к лежащему на столе телу и хотела повернуть склоненную набок голову жертвы на себя, но мужчина перехватил ее руку. — Лучше не стоит ничего трогать до приезда полиции. Выражение задумчивости быстро покинуло лицо Робин, сменившись раздражением. Девушка отбила руку героя и нахмурилась. — Да к черту полицию, — она кивнула на лежащие рядом тела. — В нашем случае нет никакого смысла ждать, пока полиция запечатлеет все в первоначальном виде. Личности пропавших уже известны, как и личность убийцы. К тому же я в перчатках, так что следов не оставлю. Девушка снова полезла к трупу, на этот раз беспрепятственно повернув голову жертвы к себе. Только сейчас Ястреб заметил, что ее рот сшит, а за губами торчит клочок бумаги. Робин постаралась аккуратно вытянуть предмет за краешек, закусив губу, и мужчина не стал мешать ей. Видел, что настроение его напарницы резко изменилось, а взгляд наполнился горечью. Наверняка она считала себя главной виновницей их смертей, ведь она не смогла поймать убийцу вовремя. Робин наконец вытянула изо рта жертвы клочок бумаги и развернула его. — Грейс?.. — Ястреб с сомнением в голосе прочитал единственное нацарапанное на бумажке слово, заглянув девушке через плечо и заметив, что ее плечи мелко задрожали. — Эй, ты чего? Мужчина развернул девушку к себе, попытавшись заглянуть ей в глаза. Лицо Робин искривилось в гримасе отвращения, крича громче любых слов, что она готова убить Блэквуда голыми руками хоть сейчас. — Сукин сын, — прошипела она, скомкав бумажку в руке, после чего посмотрела Ястребу прямо в глаза. — Этот мудак глумится надо мной. Издевается над нами, будто для него все это — веселая игра. Робин продолжало трясти от переполнявшей ее злобы, но герой все так же не понимал, что происходит. Было ли написанное на бумажке чьим-то именем? Если да, то почему девушка так отреагировала на него? В голове мужчины роились вопросы, ответов на которые у него пока не было. — Думаю, тебе придется объясниться, — мужчина встряхнул Робин за плечи, обращая ее внимание на себя. — Кто такая Грейс? Девушка опустила взгляд и тяжело вздохнула, попытавшись высвободиться из хватки Ястреба. Тот не стал держать, все еще надеясь услышать ответ. Но Робин молчала. — Я… — она отошла на пару шагов от стола, отвернувшись от него. — я расскажу тебе обо всем потом. Прости, но сейчас я не в состоянии это сделать. Пожалуйста, вызови полицию, а мне нужно немного отойти и подумать. Сказав это, девушка вышла из помещения. Ястреб кинул на нее последний взгляд, после обратив внимание на тела. Что бы ни произошло, это явно сказалось на Робин не лучшим образом. Но поразмышлять на эту тему можно было и чуть позже. *** Полиция прибыла настолько скоро, насколько смогла, Кейго время не засекал. Где все это время находилась Робин, он не знал, просто понимал, что она не могла уйти далеко, а потому не переживал за нее. До прибытия полиции герой осмотрел оставшиеся помещения, но последнее тело так и не нашел. Предположений, куда оно могло деться, у него не было, но Кейго особо и не старался думать об этом. Его волновал другой вопрос — где сам убийца? Тела девушек на первый взгляд выглядели примерно одинаково, будто их убили в приблизительно один период времени. Нужными знаниями Таками не обладал, поэтому не брался судить о том, когда конкретно все произошло, оставив эти размышления экспертам из полиции. Тем более что знание этого едва ли могло указать, где искать дальше. Указав полиции на нужную комнату, Кейго покинул второй этаж и вылетел через провалившуюся крышу наружу, осматривая прилегающую территорию с намерением найти Робин. Девушка обнаружилась поодаль от стоящих у склада машин полиции, у самого края местной парковки, и герой поспешил к ней. Таками подлетел ближе и приземлился в паре шагов от напарницы, которая пустым взглядом смотрела куда-то вдаль. — Вижу, говорить ты все еще не настроена, — Кейго попытался улыбнуться, но девушка лишь отвернулась, так и не удостоив его ответом. Мужчина встал возле дерева рядом с ней, сложив руки на груди. Так они стояли несколько минут, не трогая друг друга и не пытаясь заговорить. Тут Кейго заметил замаячивших вдалеке журналистов, которые приехали сюда, чуя какую-то сенсацию. Робин при виде направлявшейся к ним женщины с профессиональной улыбкой поморщилась и натянула на лицо маску, всем видом показывая нежелание общаться с ней. Вздохнув, Кейго пошел вперед, решив принять весь удар на себя. Он нацепил на лицо одну из своих фирменных улыбок, встречая подошедшую репортершу, начавшую тут же заваливать героя вопросами, на которые он едва успевал отвечать. Мужчина отвечал уклончиво, так и не рассказав о том, что скрывала полиция за закрытой дверью склада, и искренне надеясь, что у этих журналистов хватит ума не лезть внутрь всеми доступными путями. Любые попытки пройти вперед к стоявшей за спиной героя Робин Таками пресекал, будто физически чувствуя весь негатив, излучаемый девушкой. В этот момент сами боги не ведали, чем может закончиться стычка навязчивой репортерши и его напарницы, что явно была слегка не в себе от увиденного в той комнате на складе. Несмотря на все попытки, в какой-то момент Кейго замешкался, и женщина с микрофоном пробралась к Робин. Девушка подняла голову, когда ее начали заваливать вопросами, и тихо шикнула, заставив репортершу на секунду замолчать. Но придя в себя, женщина продолжила задавать свои вопросы, а Робин так же продолжала игнорировать ее. — И все же, что вы думаете о пропажах? — накрашенные губы репортерши растянулись в широчайшей улыбке, показывая два ряда ровных белоснежных зубов. Женщина замолчала, вытянув микрофон перед собой в ожидании ответа. Робин качнулась и потянулась к своей маске. Сняв ее, девушка угрожающе уставилась на женщину перед собой. Глаза девушки покраснели, будто она плакала, но следов слез Кейго не заметил. Выглядела Робин в этот момент так, будто всеми силами боролась с желанием плюнуть репортерше в лицо, испортив идеальный макияж. — Я думаю, что для таких, как вы, в аду отдельный котел заготовлен, — Робин даже не заговорила, а зарычала, не на шутку напугав репортеров, которые как по команде отступили на пару шагов назад. — Вы только и умеете, что делать рейтинг на чужом горе. Шли бы вы отсюда, пока можете, иначе вам даже ваш номер два не поможет. Девушка оскалилась, показывая серьезность своей угрозы, и это подействовало безотказно. Тихо пролепетав слова извинения, репортерша со своей съемочной группой поспешила побыстрее убраться прочь. Кейго проводил их взглядом, послав следом за ними маленькое перышко. Пока никто не видел, оно скользнуло к камере. Спустя несколько секунд от техники потянулась струйка дыма, которая тут же была замечена репортерами. Они подняли переполох, пытаясь понять, что произошло, но перо уже вернулось к своему хозяину. С чувством выполненного долга Таками повернулся к Робин и заметил на ее губах слабую благодарную улыбку. Оно того стоило. *** Возвращение в рёкан случилось уже затемно. Девушка отказалась от ужина и снова засела в своей комнате, оставив героя и хозяйку дома в замешательстве. На вопросительный взгляд Таманэ Кейго лишь покачал головой. Его самого все еще сильно интересовало происходящее, но он терпел, не смея лезть к девушке с расспросами. Она расскажет, когда время будет подходящим, стоило лишь еще немного подождать. Таками честно ждал весь вечер, но девушка так и не появилась. Мужчина, подобно любопытному коту, то и дело проходил мимо комнаты Робин, прислушиваясь к любым звукам, которые могли доноситься через закрытую дверь, но было до подозрительного тихо. Ближе к полуночи герой сдался и ушел к себе, так и не дождавшись девушки и ответов от нее. Он долго лежал, сверля окружающую его мебель взглядом и пытаясь проанализировать произошедшее за день. Мужчина провалялся так пару часов, но так и не смог заснуть. Слишком много информации и вопросов крутилось в его голове, поэтому Кейго, особо не мудрствуя, вышел из комнаты и направился к террасе, чтобы подышать ночным воздухом. И каково же было его удивление, когда он обнаружил там Робин, сидевшую на краю с полупустой бутылкой чего-то явно алкогольного рядом. Девушка сидела, подобрав ноги и уткнувшись лицом в собственные колени. Она тихо напевала какую-то мелодию, парой пальцев на руке отбивая ритм. — Тоже не спится? — Кейго подошел ближе и сел рядом с девушкой. Робин подняла голову и безразличным взглядом вперлась в мужчину. — Нет, — девушка качнула головой и прикрыла глаза. Затем, тяжело вздохнув, она продолжила. — Наверно, я тебе должна объяснить свое поведение, да? — Было бы неплохо, — Кейго слабо улыбнулся. Видя состояние Робин, наседать на нее совсем не хотелось, вот только любопытство все равно продолжало его глодать, и он действительно хотел узнать, в чем дело. Девушка спустила ноги с террасы и выпрямилась. — Грейс — это имя девушки, которая стала первой жертвой Блэквуда после его побега из психушки, — Робин выглядела серьезной, взгляд ее казался чистым, и было совершенно не видно, что она до этого пила. — Она же является причиной того, что наша компания до сих пор пытается поймать Блэквуда, а не оставила это дело еще пару лет назад. Кейго нахмурился, пытаясь осознать сказанное девушкой. Робин вроде бы ответила на часть его вопросов, вот только понятнее от этого не стало. Даже наоборот, вопросов стало только больше. Девушка вздохнула и повернулась к мужчине. На ее лице промелькнуло явное нежелание говорить обо всем подробнее, но она переборола себя. — Грейс была младшей дочерью одного довольно известного канадского бизнесмена, который, скажем так, связан с нашим правительством. В свое время он финансировал некоторые государственные проекты, поэтому всегда был в хороших отношениях с власть имущими, — Робин на пару секунд замолчала, обдумывая, что сказать. — После произошедшего он бросил все силы на то, чтобы найти убийцу. Среди тех, кто выполнял этот заказ, была и наша компания. Как понимаешь, мы оказались к цели ближе всех, поэтому нам выпала «честь» довести дело до конца. — То есть, прямым заказчиком этого дела является не ваше правительство, а тот, кто это правительство спонсирует? — Кейго не то, чтобы удивился, но ему все равно показалась странной такая схема этого дела. Все оказалось сложнее, чем он думал. — Значит, у вас есть контракт на поимку этого преступника, и вы не можете бросить это дело, пока не завершите его, так? Девушка кивнула. — Из-за этого урода погибло уже достаточно людей, включая нескольких наших агентов. Поэтому упоминание имени Грейс — это напоминание о том, что мы беспомощные и неспособные довести дело до конца, неспособные поймать одного-единственного убийцу. — Но дело не только в гордости? — Гордость тут ни при чем. Все дело в осознании собственной вины. Робин грустно улыбнулась и замолчала. Ее лицо отобразило бесконечную скорбь, и она отвернулась, не в силах перенести внимательного взгляда мужчины напротив. Кейго и раньше видел подобное выражение на лицах других героев, когда в очередной раз не удавалось кого-то спасти. — Ястреб, скажи… — после нескольких минут молчания Робин снова подала голос. — Что ты чувствуешь, когда общаешься с родственниками тех, кого ты не смог спасти? Девушка уставшим взглядом посмотрела на героя. Она выглядела бесконечно измотанной, это было заметно даже с полувзгляда. — Сложно сказать, — честно признался мужчина. Ему действительно было нечего ответить Робин. Да, бывали такие случаи, когда он не успевал вовремя или терял кого-то по той простой причине, что он все-таки человек, пусть и с сильной причудой. Но вот общение с родственниками жертв по большей части проходило мимо него, причем часто даже не по своему желанию. Когда же он пересекался с кем-то, он всегда находил правильные слова, чтобы успокоить их. Другое дело, когда происходило что-то глобальное, когда давление шло не только на него, но и на других героев, а обвинения сыпались одно за другим. Но это — совсем другая история. — Я не так часто попадал в подобные ситуации. Таким людям обычно достаточно слов поддержки и обещания поймать виновников. Главное — не допускать в своих словах и поведении фальши. — И что, никто никогда не обвинял тебя, не пытался угрожать или распускать руки? — Робин кинула на героя выпытывающий взгляд. — И такое тоже бывало, но не слишком часто. Видимо, специфика нашей работы сильно различается, — Кейго хотел улыбнуться, но вовремя сообразил, что сейчас это совсем ни к чему, и девушка этого не оценит. — А у тебя? Робин провела пальцами по левой скуле, спустившись к челюсти, и нахмурилась. — Иногда от воспоминаний о стенаниях и слезах убитых горем матерей и отцов жертв я спать по ночам не могу, — выражение лица Робин снова изменилось, будто из девушки последние капли радости выкачали. — Может, это я такая везучая, но встреченным мною родственникам слов поддержки и обещаний никогда достаточно не было. Однажды отец одной из девушек даже врезал мне. Глаза Кейго округлились. Робин снова провела пальцами по скуле, а после постучала ими по линии челюсти. — Удар был таким сильным, что челюсть потом пришлось вправлять, — девушка прочистила горло. — Я тот день плохо помню. Тогда я зашла в агентство, где работал мой отец, а родители убитой каким-то образом это прознали и пришли, чтобы «посмотреть в глаза той, кто не смог уберечь их девочку от такой участи». Весь разговор я стояла и смотрела в пол, мямлила что-то невразумительное. А когда все-таки подняла взгляд, получила удар в челюсть. — Погоди, но ведь ты не единственная, кто занимался этим делом, почему досталось именно тебе? — Потому что людям проще всего найти козла отпущения, на которого можно свалить всю вину и все свои проблемы, — девушка усмехнулась. — Будто ты сам не знаешь, как некоторые любят перекладывать ответственность на плечи ближнего. — И часто такое происходило? — Кейго увидел в глазах девушки обиду, и ее можно было понять. Тот случай казался несправедливым. — Только один раз. В других случаях были только слезы и словесные обвинения. И знаешь, я научилась особо не думать об этом. Как бы грустно это ни было, но жертв уже не вернешь, поэтому остается лишь ловить преступника, — Робин отвернулась и посмотрела наверх, на небо. — Но эта бумажка с именем действительно выбила меня из колеи. Как бы глупо это ни звучало, но сейчас я чувствую себя нашкодившим щенком, которого тыкают мордой в обгаженный тапок. Кейго молчал. На языке у него крутились слова утешения, только вот вряд ли они сейчас могли помочь. Поэтому мужчина молча подвинулся к девушке и приобнял ее за плечи, накрыв их обоих своими крыльями. Робин даже не попыталась отстраниться, лишь положила голову ему на плечо. Видимо, сейчас такая поддержка была для нее намного лучше и ценнее любых слов. Сколько они так просидели, мужчина не знал, опомнившись лишь тогда, когда Робин аккуратно сняла его руку со своего плеча и начала вставать. — Пора отправляться спать. Вряд ли завтра день будет проще, чем сегодня. Девушка наконец слабо улыбнулась, медленно приходя в себя и возвращаясь к своему привычному состоянию. Таками не стал с ней спорить. Они медленно шли до своих комнат, но около своей Кейго внезапно схватил девушку за запястье и потянул на себя, встретив недоуменный взгляд. — Думаю, тебе есть смысл переночевать у меня, — Кейго немного смутился от интенсивности взгляда Робин, которая все еще не понимала, что от нее хотят. — Здесь дополнительный футон есть. И может, тебе будет легче заснуть в моем присутствии. Робин закусила губу, задумавшись, а после коротко кивнула. — Хорошо. Но чур футон раскладываешь ты. Мужчина коротко хохотнул и открыл дверь, пропуская девушку вперед. — Все для вас. Все то время, пока Кейго возился с футоном, Робин стояла в стороне и с интересом наблюдала за процессом. Мужчина заметил, что ее лицо ожило, в глаза вернулся прежний блеск. Она больше не напоминала большую бездушную куклу, какой выглядела вторую половину дня. Видимо, для нее было полезным выговориться и не держать в себе все, что накопилось. А Кейго и не был против послужить для девушки жилеткой, в которую можно поплакаться. Когда все было готово, они, пожелав друг другу спокойной ночи, легли. Кейго снова пришлось приводить свои крылья в более подобающий вид, чтобы не мешать Робин, но для него это была мелочь. Девушка лежала совсем рядом, достаточно было руку протянуть. И почему-то этот факт мешал Кейго спать не хуже вопросов, ответы на которые он получил ранее. Робин тоже не спала, мужчина слышал это по ее дыханию, которое то становилось более спокойным, то более частым и прерывистым. — Непривычно? — не удержавшись, тихо спросил Кейго, но ответа так и не получил. Лишь услышал шуршание ткани рядом. И решил больше девушку не донимать, позволив заснуть хотя бы ей. Время шло, а сон к Кейго все так и не приходил. Когда дыхание Робин наконец стало размеренным, он почувствовал себя идиотом. Сам предложил ей остаться у себя, и сам же теперь страдал от этого. Но делать было нечего, поэтому герой терпел молча. Тут он услышал тихие всхлипы со стороны девушки и привстал на локте. Глаза уже давно привыкли к темноте, тем более что через большое окно с улицы поступало достаточно света, чтобы все видеть. Робин лежала на боку, обхватив себя руками, ее плечи слабо вздрагивали. Вероятно, ей приснилось что-то, что снова напомнило о чувстве вины за убитых. Всхлипы резко прекратились, стоило девушке почувствовать движение со стороны Кейго, но теперь мужчина даже и не думал ложиться обратно и делать вид, что он ничего не видел и не слышал. Он сел и придвинулся к девушке ближе, после положив руку ей на лоб. Вздрагивания тоже прекратились, а девушка зажмурилась, будто всерьез думала, что мужчина поверит ее попыткам изобразить крепкий сон. Кейго переместил руку выше, начав легкими движения поглаживать волосы девушки, стараясь успокоить ее. — Прости, — спустя пару минут Робин надоело изображать из себя спящую, и она открыла глаза и перевернулась на спину. — Не надо было на твое предложение соглашаться. Я тебе только мешаю. — Я не против, — Кейго улыбнулся, продолжая поглаживать девушку по голове. Так продолжалось еще пару минут, после чего мужчина тихо скомандовал девушке подвинуться и лег рядом. Робин приказа послушалась, но, почувствовав тепло тела рядом, напряглась. Полежав так с минуту, она неловко повернулась и практически уткнулась носом куда-то в ключицы мужчины, не зная, куда деть руки. Кейго притянул девушку ближе, начав успокаивающими движениями поглаживать ее спину, чувствуя, как она слегка вздрагивает каждый раз, когда он проводит рукой вдоль ее позвоночника. — Ну что, все еще жалеешь о своем решении остаться у меня? Кейго положил свою руку на основание шеи девушки, начав легонько массировать ее подушечками пальцев, и почувствовал, как она прижалась ближе. Вместо ответа Робин шумно выдохнула, промолчав. А у мужчины появилось непреодолимое желание увидеть лицо девушки. Он был уверен, что прямо сейчас оно своим цветом снова начало напоминать спелый томат, и Кейго решил не отказывать себе в удовольствии понаблюдать за этим. Немного отодвинувшись, Таками приподнялся и навис над девушкой, перевернув ее на спину. Робин нервно сглотнула. Ее глаза лихорадочно блестели в полумраке, темные волосы разметались по подушке. Даже в темноте комнаты было прекрасно видно, что она действительно покраснела. Кейго с улыбкой провел рукой по ее щеке, почувствовав, как Робин снова замерла. — Ястреб?.. Девушка округлила глаза, когда заметила, что мужчина наклонился ближе и легко коснулся ее губ своими. После мужчина так же легко коснулся губами ее лба, щек, носа, а потом опять вернулся к губам и, не почувствовав сопротивления, углубил поцелуй. Робин прерывисто задышала, не пытаясь отстраниться или оттолкнуть Кейго. Просто закрыла глаза и стала робко отвечать на поцелуй, а затем и вовсе обняла мужчину за шею, притягивая его еще ближе. От поцелуя на языке Кейго оставался легкий привкус алкоголя, который Робин пила чуть раньше. С каждой секундой девушка вела себя все смелее, и медленно-тягучий темп поцелуя становился быстрее, будто Робин хотела получить больше, показывая это, как могла. Когда пальцы девушки спустились с шеи мужчины ниже, задев основание крыльев, он тихо зарычал ей в губы и разорвал поцелуй, тяжело дыша. На секунду на лице Робин промелькнуло разочарование, затем сменившееся смущением, отчего она отвела взгляд. — Надеюсь, завтра ты не будешь говорить, что ничего не помнишь? — Кейго усмехнулся, когда заметил, что девушка закусила губу. Ее взгляд выглядел замутненным из-за накрывших ее с головой эмоций, но следов действия выпитого алкоголя точно не было. — Вряд ли я такое забуду. Девушка улыбнулась и потянулась рукой к лицу Кейго, накрыв его щеку ладонью. Повернув голову, мужчина легко коснулся губами руки девушки, а после снова потянулся к ее губам. На этот раз поцелуй вышел чувственным и неторопливым. Легко касаясь губ девушки, чуть покусывая их, Кейго смаковал происходящее, в глубине души надеясь, что ему все это не снится, и наутро он не очнется от этого наваждения с ощущением разочарования и пустоты внутри. Но тепло девушки под ним было более чем реальным, как и ее тихие стоны и сбивчивое дыхание, поэтому этот страх быстро отступил. Напоследок поцеловав девушку в нос, Кейго лег рядом с ней и сгреб ее в объятья, крепко прижимая к себе. Уткнувшись носом в ее волосы, Кейго почувствовал легкий фруктовый аромат, отдающий ноткой цитруса, и с удовольствием вдохнул его. Девушка обняла мужчину в ответ, и он почувствовал ее пальцы у основания крыльев, шумно выдохнув. — Ястреб, скажи… только без шуток, — Робин первой прервала блаженную тишину, повисшую в комнате. — Давно ты начал испытывать ко мне… подобное? Кейго почувствовал, что девушка нервничает, и улыбнулся, поцеловав ее в макушку, а после немного отстранился, чтобы видеть ее глаза. — Кажется, я еще больше месяца назад показал тебе свои намерения. Там, на крыше, — мужчина чуть ли не сверкал, как начищенная до блеска монетка. Кто бы знал, что сегодняшний день закончится так? Он — точно нет. — Я всегда была немного тормознутой, когда дело касалось понимания отношений между людьми. Если честно, мне до сих пор не верится в происходящее, — Робин тихо хохотнула и виновато отвела взгляд. — Теперь все твои шуточки приобретают совсем иной смысл. — В каждой шутке есть доля шутки. Не мог же я прямо тебе обо всем сказать. Боюсь, тогда бы ты от меня насовсем сбежала, и пришлось бы мне искать не только Блэквуда, но и тебя. Робин рассмеялась и легонько толкнула лежавшего рядом мужчину в плечо. — Ястреб, ты преувеличиваешь. Все не настолько плохо. — До этого ты сбегала, так что имею право преувеличивать, — Кейго провел пальцами по предплечью девушки, отчего она зажмурилась, став похожей на довольную кошку. — Кстати, давно хотел спросить. Почему ты называешь меня Ястребом? Девушка с удивлением посмотрела на Кейго, пытаясь сообразить, что тот имеет в виду. — А как еще я должна называть тебя? От ответа девушки Таками на секунду опешил. — То есть, ты не знаешь моего имени? Я думал, у твоего начальника есть досье на меня, и ты его читала. В ответ Робин замотала головой, робко улыбнувшись. — Есть. И да, я его читала. Но Деса никогда особо не интересовали подробности личной жизни людей, включая их имена. Он и меня первые два года работы с ним называл Галкой, чем все время злил. Его всегда больше интересовали другие вещи, — девушка внимательно посмотрела на героя. — В твоем случае Десмонда интересовали твои силы и навыки, а также достижения на поприще героя, а не то, кто ты есть на самом деле, и чем занимаешься в свободное от работы время. Тем более, все-таки у нас ресурсов меньше, чем у правительства, поэтому возможности по добыче нужной информации ограничены. — Кейго Таками, — мужчина привстал на локте и шутливо протянул девушке руку, как при первом знакомстве. Робин тихо хихикнула и ответила на рукопожатие. — Приятно познакомиться, Кейго, — девушка все еще широко улыбалась. — Но, с твоего позволения, я повторно представляться не буду. — Повтори еще раз. Под взглядом мужчины Робин снова густо покраснела и закусила губу. — Кейго, — она смущенно улыбнулась, наблюдая, как герой наклоняется ближе, снова нависая над ней. — Еще раз. — Кейго… Таками опять притянул девушку к себе, втягивая в еще один поцелуй. В этот момент он чувствовал себя неправдоподобно счастливым, как человек, который выиграл в лотерею. Только вместо денег его выигрышем была эта забавная иностранка, которая больше не стеснялась отвечать на его ласки, всеми силами показывая, что ей хочется еще. В эту ночь сон пришел к ним только ближе к утру, когда солнце уже показалось из-за горизонта. Они заснули в объятьях друг друга, и казалось, ничто не способно нарушить то состояние эйфории, которое обволокло их подобно кокону.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.