Начало после конца

Гет
В процессе
NC-17
Начало после конца
автор
Описание
Последний курс после войны. Гермиона смотрела в никуда, пытаясь достать из глубин разума воспоминания о прошлой ночи. Ничего. Полная пустота. Сейчас бы ей пригодились уроки окклюменции от Снейпа, о которых рассказывал Гарри. - Как я вообще оказалась на вечеринке, я же.... Пэнси прервала слова Гермионы своим заливистым смехом. - Оказалась на вечеринке? - Пэнси едва смогла найти воздух, чтобы продолжить говорить. - Грейнджер, это ты ее устроила.
Примечания
!! Драмиона является основным пейрингом, но не единственным. Остальным персонажам так же уделяется немалое количество внимания !! В этом фанфике я решила воплотить все свои самые потаенные фантазии мира ГП. Канонные пейринги, к сожалению (или к счастью), вы здесь не увидите... Герои тут, сложно в это поверить, но молодые люди, которым в первую очередь хочется веселья после многих лет переживаний. Они будут совершать странные, необдуманные поступки, ведь они молоды и неопытны. И мы не можем их в этом винить...) https://t.me/qathenaa/3 - канал с артами и всей важной инфой
Посвящение
Посвящается все фанатам слизеринкой "банды". Обожаю их.
Содержание Вперед

Глава 12. Хогсмид и неудачные попытки

      12 сентября. После обеда.       “Три метлы” как всегда был заполнен студентами Хогвартса. Теперь, когда они перешли на седьмой курс, им больше не требовалось готовить разрешение родителей на посещение Хогсмида, так что все факультеты нагрянули в небольшой паб. Даже те, кто обычно сторонился вечеринок, теперь сидели за столиками, наслаждаясь своей новообретенной свободой.       Со стороны входа послышался мелодичный звонок, и в дверях показались ребята с синими шарфами, среди которых, во главе, шла Луна. Девушка оглядела заведение и, встретившись глазами с Гермионой и Гарри, помахала им, а затем проследовала к столику с надписью “Зарезервировано”.       — А они и вправду умны, заранее забили себе стол, истинные когтевранцы, — восхищенно проговорил Гарри, смотря на места, на которых, в противоположность, сидели они с Гермионой.       Девушка повернулась к другу и сморщила лицо, замечая как прямо за ним старый волшебник в лохмотьях проливает на себя целый стакан Сливочного пива. Его рукав прилип к барной стойке, отчего ветхая ткань грозила в любой момент оторваться и остаться в пабе навсегда.       — Да уж, стоило подумать, что в первые выходные учебы здесь будет настоящий аншлаг, — проговорила девушка с легким разочарованием.       Дойдя до Хогсмида друзья отделились от Слизеринцев и их новой подруги, решая, что лучше им не мозолить глаза бедной девушке, которая подверглась внезапной нападке своих однокурсников. Лилит была очевидно испугана, избегая взглядов гриффиндорцев и ластясь к единственному человеку, в котором она видела защиту — к Малфою. Слизеринцы уселись почти посередине бара, занимая один большой круглый стол, за который им тут же принесли напитки, стоило Забини помахать рукой. Этот столик всегда был за ними, по крайней мере так казалось. Особенно зная, что мать Блейза ежемесячно делала немалые взносы в содержание питейных заведений Хогсмида, чтобы обеспечить безопасность своему ребенку, когда тот в очередной раз решит устроить вылазку, чтобы “культурно” повеселиться.       Гермионе и Гарри повезло не так сильно. Зайдя в паб сразу после своих “зеленых” знакомых, гриффидорцы оказались перед очевидным выбором: сесть за стол, за которым на их глазах вырвало младшую ученицу Пуффендуя, или же поискать удачи за барной стойкой, обрекая себя на неудобные сиденья и самые видные места во всем заведении.       Гриффиндорка кинула взгляд на слизеринцев, сидевших сбоку от них: все, казалось, уже и позабыли, что еще двадцать минут назад они наконец раскрыли секрет исчезновения кулона девушки. “Как же просто все оказалось, даже в голове не укладывается”, — мысли девушки были спутаны. Что-то в рассказе Лестрейндж заставляло ее сомневаться, но что это было…       Девушка утверждала, что нашла кулон абсолютно случайно, когда тот валялся на каменном полу коридора, ближе к рассвету. Время сходилось с воспоминанием Гермионы, да и камень вполне мог показаться незнающему человеку, когда был не на своем владельце. Вот только, насколько просто он мог слететь с шеи гриффиндорки? Анима-магия обычно не позволяет своим артефактами вести себя “обычно”. Именно поэтому обручальные кольца родителей Малфоя не смогли конфисковать — они держали в себе сильную магию, которую разрушить можно было лишь по желанию владельцев.       — Странно это все, — задумчиво произнесла девушка, чувствуя как в ее груди появляется неприятное чувство, словно вот-вот что-то должно пойти не так.       Девушка поставила локоть на стойку, смирившись с тем, что ее кофта так или иначе приобретет неприятный запах, и положила свою голову на ладонь. Она взглянула на Гарри, который старался незаметно косить взгляд в другую сторону, игнорируя слова подруги. “На что он там уставился”, — недовольно подумала девушка, следя глазами за объектом наблюдения Гарри, и замечая Пэнси, которая скучающе смотрела на потолок, пока ее друзья активно смеялись над чем-то.       Гермиона непроизвольно вскинула бровь.       — Гарри, ты тут? — девушка подняла руку и щелкнула прямо перед лицом друга, заставляя того испуганно дернуться и судорожно повернуть взгляд на подругу.       — Что? Да, да, все хорошо, — парень выпрямился, поправляя на себе свитер, и одарил Гермиону улыбкой во все зубы.       Гермиона хитро ухмыльнулась.       — Ты что следил за Паркинсон? — девушка заговорчески поджала нижнюю губу, придвигаясь ближе к Гарри.       Парень в ответ состроил гримасу удивления, смешанную с оскорблением, округляя рот и сводя брови.       — Что? Зачем мне за ней следить, я просто смотрел на… — парень повернул голову в ту сторону, куда прежде смотрел, но помимо Серебряного квартета там было лишь ведро со шваброй, у стены за столом слизеринцев, — … на швабру. Думал, может им нужна помощь убраться тут…       Гарри неловко улыбнулся, мысленно умоляя Мерлина, чтобы Гермиона не продолжала это, но девушка лишь свела губы в тонкую линию и покачала головой, делая вид, что поверила.       — Ну, я думаю им действительно нужна помощь, Гарри. Смотри сколько вокруг человеческих внутренностей, — девушка посмотрела в испуганные глаза друга. — Иди, не буду сдерживать твоих геройских порывов.       Гермиона сложила руки на коленях и начала выжидающе смотреть на друга, чтобы тот слез с барного стула и направился делать то, о чем пытался соврать.       Гарри несколько секунд смотрел на швабру, затем на подругу, словно взвешивая в своей голове, насколько это все стоит того, но в итоге лишь издал стон измученного побежденного животного и упал на барную стойку.       — Да, ты пв… — промычал он что-то неразборчивое себе в руки.       — Что?       Гарри снова поднялся, теперь смотря на девушку.       — Да, ты права, — его голос звучал очень тихо, что было необычно для Поттера, ведь тот не привык быть незаметным. Он мельком посмотрел на слизеринцев, чтобы убедиться, что они не обращают на них внимания. — Я, может быть, смотрел на Паркинсон. Мы с ней вроде как…       Поттер прошептал еле слышно: “Переспали”.       Гермиона с шоком и возмущением сжала губы, быстро придвигаясь к другу и беззвучно хлопая по бару, показывая свое удивление.       — Ты что спятил?! Так ты точно не вернешь отношения с Джинни, — прошипела гриффиндорка.       — Она бросила меня, — прошипел в ответ Гарри.       Лицо Гермионы резко поменялось. Теперь она была не зла, в ее глазах появились едва заметные капли грусти. Губы девушки слегка задрожали. Джинни и Гарри теперь официально расстались. Она до последнего надеялась, что это было всего лишь временное помутнение рассудка ее подруги, и та рано или поздно поймет, что они с Поттером созданы были друг для друга. Однако, видимо, Уизли так не считала.       — Ох, Гарри, мне так жаль, — она протянула руку вдоль барной стойки к Поттеру и положила свою ладонь на его, слегка сжимая ее.       Глаза Гарри были опущены вниз, так что девушка заметила, как в уголках его глаз начали скапливаться слезы. Парень поднес свободную руку, смахивая пальцем слезинки, которые еще не успели скатиться на щеки. Голова гриффиндорца поднялась, и он выдавил из себя улыбку, чтобы взбодрить девушку, хотя сам ощущал на себе боль, словно в первый раз.       Он сглотнул, успокаивая свой разум.       — Ничего, у меня было время подумать об этом и я понял, что она была права, — Гарри посмотрела на бармена, который за стойкой взбивал вручную сливки для пива. — Она сказала, что рядом со мной ощущает на себе эмоции войны и… это так. Я сам постоянно чувствую, что от меня прямо таки несет отчаянием.       Он покачал головой.       — Хотя казалось бы, все кончилось, почему я ною? Но стоит мне вспомнить о Тедди, о том, что Ремус и Тонкс отдали свои жизни, а я…       Он резко остановился, смотря вниз. Гермиона положила руку ему на плечо, потирая его большим пальцем, словно своего кота, когда тому было страшно.       — Гарри, ты ведь знаешь, они любили тебя и никогда бы не хотели, чтобы ты винил себя в их смертях, — Гермиона неожиданно хихикнула. Гарри удивленно поднял голову. — Я думаю, Тонкс неплохо бы вмазала тебе, услышав, что ты ее геройскую смерть за свободу мира присваиваешь себе.       Гарри смотрел на нее с пустыми глазами пару секунд, а затем на его лице появилась, в этот раз, искренняя улыбка.       — Да, боюсь представить, унаследует ли Тедди ее характер. Мы можем только молиться.., — голос парня приобрел ностальгические нотки.       Тишина повисла между ними на несколько минут. Каждый думал о чем-то, что всплыло у них в голове при упоминании Тонкс. Гермиона вспомнила, как та учила ее давать словесный отпор парням, когда те пытаются принижать ее заслуги. Гарри подумал о дне, когда они с Люпином и Тонкс отправились под прикрытием в магловский парк аттракционов и наелись сладкой ваты.       В их головах почти одновременно пронеслась мысль о маленьком Тедди Люпине, который остался без родителей и теперь жил со своей бабушкой. Каким он станет без любящих родителей?       Гермиона первая вышла из этого транса, моргая несколько раз, чтобы отогнать угнетающие мысли и вернуться к реальности. Она огляделась, рассматривая других посетителей “Три метлы”. Пуффендуйцы всех возрастов скопились в дальнем углу, почти у входа, не обращая внимания на то, что им совсем не хватало стульев, и уселись на полу. Когтевранцы, коих было меньше всего, заняли свой особенный забронированный столик и цивилизованно пили кто Сливочное пиво, кто простой тыквенный сок, разглядывая что-то в книге. Слизеринцы все так же разговаривали, то и дело шутя что-то такое, отчего Лилит смеялась во весь голос, явно позабыв о происшествии. Взгляд Гермионы остановился на Пэнси, которая, видимо, сама того не осознавая, смотрела прямо на Гарри. Ее глаза были слегка затуманены, что позволяло предположить, что девушка было погружена глубоко в своим мысли, совсем не видя даже того, что у нее перед глазами.       — Так ты не против этого? — послышался голос Гарри сбоку, пока девушка наблюдала за слизеринской старостой.       Гермиона повернулась к другу и вопросительно свела брови, смотря на него.       — Ну, если я и Паркинсон, будем…       — Без подробностей, — перебила его подруга, закрывая глаза, словно так она могла избавиться от возникших в голове картинок.       Только она успела привыкнуть к мысли, что Гарри обнимается и целуется с ее рыжеволосой подругой, как пришлось смириться с новыми образами.       — Ты можешь не спрашивать у меня разрешения, Гарри. Это твоя жизнь. Вот только.., — девушка с полной серьезностью и неким беспокойством посмотрела прямо в глаза другу, — не рановато ли для этого? Ведь для Пэнси это может выглядеть так, словно ей ты пытаешься отвлечься.       Гарри задумчиво опустил взгляд, чуть хмыкая в размышлении.       — Да, думаю, ты права. Надо немного подождать, удостовериться, что это то, чего я хочу. Все таки это был всего лишь секс на вершине Астрономической…       Гермиона округлила глаза и быстро заткнула уши пальцами, стараясь избежать излишне подробных описаний друга, которые, наверняка, останутся у нее в памяти надолго. Гарри, увидев реакцию подруги, громко расхохотался, слегка пиная ее стул, в знак наигранного оскорбления.       Когда друзья успокоились, усевшись прямо на стульях, Гермиону вновь посетила мысль, которая не давала ей покоя вот уже полчаса.       — Тебе не кажется, что это странно? Что именно Малфой привел эту девушку, у которой по чистой случайности нашелся мой пропавший камень?       Гермиона пощупала очертания кулона в кармане через ткань джинсов. Ей вспомнилось, как в последний год пребывания в Хогвартсе Гарри параноидально считал Малфоя Пожирателем, не давал ему прохода, следил и подозревал во всех грехах. Теперь на его месте оказалась Гермиона.       — Да, немного подозрительно. Но даже если это действительно был именно Малфой… О камне ведь обязательно нужно знать, чтобы украсть, да? — Спросив, Гарри повернулся на бармена, который только что поставил им один стакан сливочного пива.       Гермиона кивнула, задумываясь. Гарри был прав. Если Малфой и был как-то к этому причастен, то он должен был бы знать о камне, но это было просто невозможно. Разве что он знал человека, который отправил ей кулон. Или же был тем человеком.       Гриффиндорка отогнала эту мысль, вспоминая, что в тот момент парень был на бесчисленных заседаниях в Визенгамоте, да и к тому же, откуда ему было знать про проблему девушки.       — Ты прав. Но мне все еще что-то подсказывает, что он имеет к этому отношение. Не может же это быть просто совпадением.       Девушка оглянулась на столик, за которым сидели Блейз, Тео, Пэнси и Драко с Лилит. Лилит…       — А что если.., — девушка повернулась к Гарри, смотря на него взглядом, не предвещающим ничего хорошего, — … что если он заодно с ней? Мы ведь о ней ничего не знаем, она появилась из воздуха. К тому же она Лестрейндж!       Лицо Поттера сменилось на задумчивое. Он заметил в глазах девушки огонь, который всегда говорил только об одном: она что-то задумала.       — Я думаю, нам стоит проследить за ними. Вот только.., — Гермиона прикусила губу, размышляя. — Она не отойдет от него ни на шаг, а нужно, чтобы он был один и пошел заниматься своими делами, ничего не ожидая.       Лицо Гарри покрыло выражение страдания, он начал качать головой, не желая слушать, что скажет девушка.       — Нужно, чтобы ты отвлек ее. Увел в другую сторону вместе с собой.       — Гермиона, ты спятила! Мы буквально напали на нее в замке, она со мной никуда не пойдет.       Грейнджер положила ладонь на ногу друга и сжала, угрожающе наклоняясь вперед.       — Она пыталась познакомиться с нами на вечеринке. Я думаю, она хочет познакомиться с Избранным, героем войны. Дай ей его, — лицо девушки выражало полную серьезность, словно она работала над миссией, от которой зависят жизни.       Поттер закинул голову назад, глубоко вздыхая.       — Хорошо, я попробую удержать ее настолько долго, насколько смогу. Но если она сбежит от меня…       Девушка возбужденно сжала ему колено, расплываясь в большой, почти сумасшедшей улыбке.       — Спасибо, Гарри! Мне просто нужно это.              ***              Было решено дождаться, пока слизеринцы начнут покидать паб, а затем, создать себе алиби и разделиться.       Серебряный квартет и Лилит сидели в “Три метлы” недолго. Блейзу срочно нужно было отправиться в магазин одежды за костюмом для вечеринки по случаю помолвки матери, а Тео решил составить ему компанию, не имея других планов.       Драко с Лилит начали подниматься вместе со всеми, беря свои вещи и направляясь к выходу. Увидев это, Гермиона толкнула Гарри, заставляя его отвлечь девушку, пока та не строила планов с Малфоем. Поттер, едва удержавшись на ногах от толчка подруги, подбежал к уходящим, кладя руку на плечо Лилит.       Девушка обернулась, не ожидая прикосновения, и удивленно уставилась на человека, который ее потревожил. Поняв, что это был Гарри Поттер, девушка расплылась в улыбке.       — Гарри, — пропела Лестрейндж ангельским голосом.       — Эм, Лилия?       Улыбка девушки слегка дернулась.       — Лилит.       — Ах, точно, извини. Лилит, — Поттер почесал затылок, не зная что сказать. — Я тут хотел пойти посмотреть себе метлу для нового сезона квиддича. Не хочешь составить мне компанию, помочь выбрать?       На лице когтевранки читалось недоумение. Она нервно усмехнулась, не зная, что сказать.       — Ты хочешь, чтобы тебе помогла выбрать метлу… я? Нас ведь и летать не учили в Ильвермони.       Гермиона не видела лица Гарри, но могла представить, что глаза того чуть не полезли на лоб. Драко, все это время стоявший рядом и с безразличием наблюдавший за сценой, теперь немного удивился, услышав слова девушки.       — Ну… ничего. Мне бы не помешал женский взгляд на метлу. Понимаешь.., — голос Гарри звучал почти умоляюще.       Малфой фыркнул.       — А Грейнджер тебе что, недостаточно женщина? — встрял блондин. Одна из его бровей была вздернута вверх, а руки лежали в карманах брюк.       — Гермиона, она, эм.., — парень обернулся к подруге, кидая той мольбу о помощи, пока остальные не видели, но девушка лишь неловко улыбнулась и помахала, делая вид, что ничего не знает. — Она пойдет в Хогвартс, ей что-то дурно.       Лилит кинула взгляд на Грейнджер, встречаясь с той глазами, и рассматривая ее. Гермиона, поняв, что из-за истории Гарри на нее обращены взоры слизеринцев, приложила ладонь ко лбу, массируя его, и изобразила выражение боли. Видя это, Лестрейндж нахмурилась, но уже через пару секунд размышлений, пожала плечами.       — Раз так, то, я конечно же не против. Драко, ты не хочешь присоединиться, ты ведь тоже играешь в Квиддич? — девушка лучезарно посмотрела на слизеринца, а тот лишь покачал головой.       — Нет, спасибо. У меня есть дела.       Малфой посмотрел на Поттера с подозрением, но вынужден был оставить все как есть.       — Ну, раз уж Драко не хочет идти с вами, то я с радостью схожу.       Пэнси вышла из-за спины Блейза, откуда все это время следила за происходящим. Ее руки были сложены на груди, а голову чуть наклонена набок. Ее лицо не выражало эмоций, однако в глазах мелькали отголоски раздражения.       Гарри посмотрел на слизеринку, а затем на Лестрейндж, мысленно проклиная Гермиону за то, что впутала его в это.       — Ох-хо-хо, сразу два женских взгляда! Поттер, да ты сегодня в ударе! — насмешка в голосе Нотта еще больше заставила Гарри ненавидеть свою жизнь, но он лишь выдавил улыбку, чтобы не продолжать этот разговор.                     ***              Ей плохо давалась роль в детектива, но ситуация была такая, что у нее уже просто не оставалось выбора. Чтобы отвести от себя подозрения, на глазах у всех ей пришлось немного пройти в сторону замка, а затем, увидев, куда направился Малфой, побежать прямо за ним.       Парень шел полностью облаченный в черное. Он накинул на голову капюшон своей толстовки, так что отследить его по белоснежным волосами, которые обычно выделялись на разноцветном фоне Хогсмида, было невозможно, и ей пришлось, идя вдоль домов, держаться в опасной близости.       Малфой прошел «Дэрвиш и Бэнгз», останавливаясь, чтобы рассмотреть раритетную метлу, которые выставили как трофей, затем прошел мимо «Зонко», даже не обратив внимания на чудные приспособления для издевок над друзьями, и в конце концов остановился у «Фолианты и свитки», не раздумывая заходя внутрь.       Внутренне ругнувшись от понимания, что из-за миниатюрности здания ее задача усложнилась в несколько раз, девушка медленно проследовала за парнем, стараясь как можно тише открыть дверь. Девушка взмахнула палочкой, накладывая заклинания тишины на бубенцы у входа, и незаметно проскользнула за одну из первых полок. Она чуть раздвинула книги, пытаясь разглядеть, куда пошел Малфой, и уже через пару секунд нашла его в секции “Новинки”, где тот лениво листал массивную книгу. Его взгляд казался ничуть не заинтересованным, так что уже через минуту он закрыл книгу и поставил ее на место. Глаза слизеринца начали беспорядочно рыскать по полкам, разбегаясь по именам авторов, но казалось, парень не может найти то, что ему нужно.       — Вам помочь, мистер Малфой? — женщина в почтенном возрасте, на голове которой красовалась удивительно острая синяя бархатная шляпа, подошла к Малфою и, улыбаясь, поинтересовалась у него.       Драко поглядел на женщину, встречаясь с ней взглядом, и широко улыбаясь.       — Матильда! Рад видеть, что вы вернулись к управлению. Мне хотелось бы найти новую книгу Дэйзи Хукам.       “Дэйзи Хукам! Никогда бы не подумала, что Малфоя интересуют такие авторы”, — пронеслось в голове у девушки.       — Хм… Хукам. «Моя жизнь в качестве магла», я полагаю? — уточнила старая волшебница.       Малфой лишь кивнул.       — Она стоит в разделе Магловедения, на одной из средних полок. Вас довести?       — Спасибо, Матильда, я думаю, справлюсь, — парень еще раз улыбнулся женщине, а затем положил руку ей на плечо и, чуть сжав, пошел прочь.       Гермиона, дождавшись как тот полностью скроется за стеллажом, двинулась за ним. Прошло лишь несколько секунд, а она уже потеряла его из виду. Остановившись у края одной из полок, девушка огляделась, но Малфоя, казалось, нигде не было. Расстроившись, девушка двинулась в сторону секции Магловедения, питая надежду, что найдет его там. Спрятавшись за полкой почти полностью заставленной старыми фолиантами по справочникам терминологии маглов, девушка отодвинула одну из книг, получая обзор на одно из самых укромных мест в магазине.       У полок по Магловедению стояло кресло для чтения, в котором все желающие могли погрузиться в процесс, чтобы протестировать будущую покупку. Гермиона вспомнила, как сама часто оказывалась тут, погруженная в изучение новой книги, которую она заказывала у мужа Матильды, который тогда управлял магазином вместо нее.       Думая об этом, девушка совсем не заметила, как из той дыры, которую она сама создала на полке, на нее смотрели глаза Малфоя, полные раздражения.       — Мерлин, — в панике прошептала Гермиона.       Она резко отлетела в сторону, словно надеясь, что так Драко забудет, что видел ее, но словно предвидя это, уже через пару секунд Малфой поймал ее со спины, хватая за плечи, и затягивая в какое-то темное помещение.       — Отпусти меня, а не то я закричу! — прошипела девушка, слыша как дверь за ними закрывается и последние лучи света, проникающие из главного зала, оказались перекрыты.       Гермиона попыталась проскользнуть вниз, но руки Малфоя лишь сжали ее еще сильнее, не давая выбраться.       — Я предупреждала. Аа..! — девушка успела издать лишь обрывок крика, ощущая как ладонь тут же ложится на ее губы, перекрывая воздух. — Мм.. мтпмстм.       — Хватит делать вид, что это я застал тебя врасплох, — прорычал Малфой, сжимая рот девушки еще сильнее, отчего скулы Гермионы неприятно заскрипели. Мышцы ее лица заныли от боли, так что гриффиндорка решила выбираться. — Зачем ты следила за…       Пока Малфой был сосредоточен на допросе, Грейнджер, почувствовав прилив злости из-за всех событий, которые происходили с ней все это время, рванулась головой вперед, кусая Драко за пальцы, отчего тот зашипел, разворачивая девушку и толкая ее к стене.       — Ты совсем, блять, свихнулась на фоне стресса?! — голос Малфоя походил на рычание животного, который был ранен в схватке.       Малфой поднял руку, задевая что-то, что издавало мелодичный звук стучащего металла, и в этот же момент помещение озарил слабый огонек света, исходящий из настенного светильника, висящего прямо над ними.       В новом освещении девушка могла рассмотреть Малфоя: тот стоял прямо напротив нее, держа на уровне груди одной ладонью другую — пострадавшую. Он сильно сжимал палец, на котором виднелись следы от передних зубов девушки, уходящие довольно глубоко, отчего вокруг кожа парня раскраснелась. Его лицо было перекошено от боли, он сильно сжал губы в тонкую линию, а глаза устремились на лицо девушки.       — Ты ненормальная! — шепотом прокричал парень, тряся той рукой, которую прежде сжимал, а затем вопросительно расставляя перед собой руки.       Гермиона сделала шаг вперед, оказываясь почти вплотную к слизеринцу и, подняв голову, чтобы их лица были друг напротив друга, яростно проговорила:       — А чего ты вообще ожидал, затягивая меня в маленькое темное помещение, закрыв рот!?       — А что я должен был сделать, увидев, что ты следила за мной, после того, как демонстративно “ушла"?! — ответил с издевкой в голосе Драко, тряся руками в воздухе.       Грейнджер сложила руки на груди, а на ее лице появилось недовольство. Девушка уставилась в глаза Малфоя, не отводя взгляда, а тот в ответ — на нее. Они молча испепеляли друг друга несколько секунд, пока девушка не сделала шаг в сторону двери. Тело Малфоя тут же двинулось в направлении ее движения, преграждая путь, словно живая ограда.       — Дай мне выйти, Малфой, — проговорила Гермиона твердым, строгим голосом, которым обычно поучала своих друзей, когда те творили глупости.       — Не раньше, чем ты объяснишь мне, зачем следила за мной.       Плечо слизеринца прислонилось к дверному косяку, не оставляя и сантиметра прохода, через который могла улизнуть девушка, а руки на груди сделали его фигуру массивнее, отчего девушка подумала, что теперь точно не сможет отпихнуть его в сторону.       — Я не обязана объясняться перед тобой, кретин, — девушка надменно подняла подбородок, напоказ отворачиваясь от него, и отходя настолько далеко, насколько это было возможно.       Малфой, видя это, закатил глаза, а затем, пожав плечами уселся на пол перед дверью, складывая руки на согнутые колени.       — Отлично, тогда этот кретин не выпустит тебя, пока ты не соизволишь признаться.       Гермиона возмущенно ахнула, раздраженно смотря на расслабленную позу парня.       — Ты не имеешь права удерживать меня здесь, — девушка чуть наклонилась к нему, напоминая Малфою его гувернантку из детства, которая в похожей позе отчитывала парня за поджог штор.       — А ты имеешь право следить за мной? Думаешь, если ты с дружками помогла выиграть войну, то теперь имеешь право терроризировать каждого слизеринца?       Брови гриффиндорки сдвинулись в недоумении, она потрясла головой, не понимая, о чем он говорит.       — Ты преувеличиваешь важность всех слизеринцев для меня. Вовсе мне нет до них дела! — девушка все это время возвышался над парнем, отчего Драко пришлось смотреть вверх.       — То есть для тебя важен только я? — на лице Малфоя проступила ухмылка, от которой в венах девушки закипала кровь.       Гермионе хотелось как следует пнуть его по ноге, которая так удобно находилась всего в полметра от нее, но она сдержалась, обреченно плюхаюсь на пол, напротив парня.       — Супер, давай поболтаем начистоту, Малфой, — глаза девушки сузились в легком прищуре. — Что ты знаешь о камне, который сегодня нашелся у Лилит?       Брови Малфоя поднялись, а изо рта вырвалось невольное фырканье.       — Что он сначала потерялся, а потом нашелся, — констатировал парень.       — Да ну, Шерлок! — Гермиона закатила глаза. — Чем быстрее ты ответишь на мои вопросы, тем быстрее мы с тобой покинем компанию друг друга.       — С чего это теперь ты задаешь вопросы, Грейнджер? — спокойно проговорил Малфой.       — С того, что я нахожу очень подозрительным, что Лилит привел именно ты!       Малфой простонал, шепча еле слышно: “Святой Мерлин”.       — Так работает симпатия, зубрила. Или у тебя есть сомнения в моей привлекательности для Лестрейндж? — в основном, Малфой издевался, но в его вопросе читался легкий упрек.       “Симпатия у него с Лилит?”, — подумала гриффиндорка. Она почувствовала легкий укол в груди, но не поняла, что именно за чувство это было. Гермиона снова вернулась к своим подозрениям.       — Брось, Малфой, разве тебе бы не показалось странным, если бы именно мы с Гарри нашли то, что ты недавно потерял?       Показалось бы, конечно, Грейнджер, но разве я могу сказать тебе правду? Драко задумался о той ночи, вспоминая как Гермиона набрела на него, сидящего на берегу озера, и уселась рядом. Она казалась пьяной, но смотрела вперед настолько осознанно, что он был не уверен, что именно ему стоит делать.       — Я бы ничего не потерял. Просто прими тот факт, что это удивительное совпадение.       Гермиона посмотрела ему в глаза, которые было едва видно в тусклом свете. Здесь они казались просто черными, не отражая действительности. В голове девушки всплыли воспоминания, как блестели глаза Малфоя, когда он, играя в квиддич, пронесся в паре сантиметров от нее, когда она болела за Гриффиндор на трибунах.       Это был третий курс, самый его конец. Тренировочный матч длился уже больше часа, команды сравняли счет, так что все понимали, что решающим станет снитч, но ни Гарри, ни Малфой не могли за ним угнаться. В какой-то момент обе команды почти в полных составах оказались на другой половине поля, где никто из людей, сидящих рядом с девушкой, не мог разглядеть ситуации. Все прояснилось, когда рядом запетлял снитч, кружащийся неподалеку от трибун гриффиндора, словно дразня их.       Через пару секунд на горизонте появились Гарри и Драко, летящие наравне и перекрикиваясь оскорблениями. Гермиона, желая поддержать друга, крикнула: “Гарри, он здесь, быстрее!”. Услышав это, ловцы в один момент посмотрели на нее, оказываясь всего в нескольких метров, и замечая, что снитч был прямо над головой девушки. Грейнджер запаниковала, понимая, что на нее несутся два парня, не готовые останавливаться не перед чем, и отпрыгнула в сторону, но снитч лишь последовал за ней, оказавшись прямо над ее макушкой. Голова девушки вновь повернулась в сторону парней, когда ровно в этот момент, Малфой, вырвавшись вперед и летя на нее, резко развернул метлу, толкая девушку в плечо, отчего та упала на спину, а уже через секунду Гарри с грохотом пронесся в паре сантиметров от нее и рухнул на скамью. Пару мгновений он не двигался, а затем его рука взмыла вверх, держа в руках золотой, дергающий крыльями снитч.       Гермиону вывел из воспоминаний голос Драко.       — Ты довольна? Больше вопросов нет? — Малфой выжидающе смотрел на нее, заметив, что девушка задумалась.       Гриффиндорка, подумав пару секунд, отрицательно помотала головой.       Парень уже начал подниматься на ноги, опираясь руками на пол, когда девушка окликнула его.       — Малфой, есть один вопрос, — Гермиона посмотрела, как парень вновь усаживается, с интересом смотря на нее.       — Да, Грейнджер?       Девушка задумалась стоит ли поднимать эту тему. Она вспоминала это как минимум раз в неделю, каждый раз задаваясь вопросом, что он имел ввиду.       — Помнишь то заседание в Визенгамоте, когда мы с Гарри и Роном давали показания?       Голос девушки теперь звучал спокойнее, почти таинственно, отчего Драко почувствовал, как в его груди вскипает тревога, но все равно утвердительно кивнул.       — Ты тогда посмотрел на меня и прошептал: “Нет”. Что ты имел ввиду?       Сердце парня ухнуло. Каждый день с того момента он сожалел, что поддался эмоциям и сделал это. Отец упрекал его за его поступок, твердя, что он предает семью в который раз. Драко до последнего надеялся, что девушка не вспомнит этого, но вот, уже второй раз, сама этого не зная, она задавала этот вопрос. Стоит ли сказать правду? Нет, ты пообещал молчать, пока не придет верный момент.       — Хм, не припомню такого, — Малфой свел брови, создавая впечатление, что задумался, пытаясь вспомнить.       Гермиона наблюдала за тем, как выражение его лица меняется. В первую секунду, казалось, он слегка побелел, а его зрачки резко сузились. Парень какое-то время смотрел сквозь нее, а затем вернулся и на его лице дернулись мускулы, давая понять, что он напрягся. Грейнджер не поверила ему.       — Знаешь, меня тогда накачали зельями, может я подумал, что ты Астория и мы с ней стоим на алтаре… — шутливо проговорил парень, но в его голосе девушка слышала нотки тревоги, словно он прятал что-то.       Она что-то нащупала и планировала узнать, что именно. Но сейчас он уже ничего не скажет.       — Похоже на тебя, — с насмешкой проговорила Гермиона, делая вид, что поверила ему.       Малфой внимательно смотрел на нее пару секунд, а затем отвел глаза и резко встал.       — То есть ты проследила за мной чтобы узнать про Лилит и про событие трехмесячной давности? Ты и вправду заинтересовалась мной, Грейнджер! — голос Малфоя теперь звучал почти ребячески, а его тело заметно расслабилось после напряжения из-за вопроса.       Гермиона поднялась вслед за ним на ноги, поправляя одежду и стряхивая с нее пылинки. Она подошла к Малфою, ожидая пока тот откроет дверь.       — Не обольщайся, не то я расскажу всем, что ты читаешь книги про маглов, — девушка проговорила это с дьявольской улыбкой, зная, что это удивит парня.       Драко округлил глаза, а затем его рот в улыбке приоткрылся.       — Тебе никто не поверит! — прошептал он почти по-злодейски, а затем открыл дверь и, не дожидаясь девушки, выскочил прочь.       Гермиона посмотрела ему в спину, пока тот хватая книгу с полки, направился к кассе, и она, улыбаясь, подумала: “И правда, никто в это точно не поверит”.              ***              12 сентября. В то же время.       Гарри ненавидел каждую секунду этого. Путь до «Круголётки», где они с Роном закупались спортивным инвентарем, занимала, по ощущениям вечность. На дороге были лужи от вчерашнего дождя, отчего кроссовки парня уже измазались в грязи, а ветер словно усилился в несколько раз.       По правую руку от Гарри шла, не переставая болтать, Лилит, рассказывая, как они с родителями впервые увидели матч по квиддичу.       — … никто из нас и не знал, что эта Гвеног Джонс — одна из самых прославленных участниц команд по квиддичу. Ну, я имею в виду, мы и вовсе не знали никаких команд, но…       Гарри не обращал внимания на слова девушки. Его мысли занимала Паркинсон, которая все это время, совсем не скрывая, то и дело поворачивала голову в его сторону и буравила взглядом.       Почувствовав в очередной раз, как Пэнси дышит ему в щеку, Поттер повернул голову, встречаясь взглядом с разгневанной девушкой, в глазах которой читалось желание убивать. Не ожидая, что парень посмотрит на нее, слизеринка резко отвернулась от него, уставившись прямо перед собой.       Холодный ветер подул с новой силой, проникая во все пространства между телом и одеждой, заставляя вздрогнуть каждого. Пэнси обернула себя руками, чувствуя как кожа над коленями начинает жечь от холода, а по спине пробегают мурашки. Ее пальцы уже давно замерзли и не хотели нормально двигаться. “Какая-то аномалия. Еще пару дней назад можно было ходить в футболке”, — пронеслось в голове девушки.       Увидев, как трясется Пэнси, Гарри придвинулся ближе к ней, почти касаясь плечом. Девушка в недоумении обернулась на него, вновь отходя на шаг.       — Ты замерзла, — констатировал Гарри, окидывая девушку взглядом с ног до головы. — Одета ты, мягко говоря, не по погоде. Хочешь, дам тебе свой свитер?       Пэнси кинула взгляд на вязаную красную кофту парня, на которой красовалась большая буква “Г”, вышитая миссис Уизли специально для Поттера. Пэнси в отвращении поморщилась.       — Нет уж, спасибо, Поттер. Лучше замерзну насмерть, чем буду носить это.       Выражение лица Пэнси вызвало у Гарри улыбку. Было в этом что-то особенное, с какой принципиальностью она отказывалась носить свитер, который связали специально в гриффиндорских цветах для главного гриффиндорского парня. Отвернув голову, в сторону Лилит, которая все так же рассказывала что-то о своей жизни, совсем не замечая, что никто ее не слушал, Гарри подумал о Роне, который сейчас в одиночестве сидел в общежитии, строя стратегию для нового сезона по квиддичу. Уизли всегда погружался в дела, когда в жизни все было не очень гладко, так что теперь друг как никогда старался уйти от реальности, рисуя схемы по захвату поля.       В голове Гарри пронеслась мысль о приближающемся дне рождения Гермионы и о том, как сложно будет поздравлять ее, разделив их с Роном. Ведь остальные гриффиндорцы тоже захотят встретить героиню войны и принести ей свои поздравления, так что избежать неловкости во время их встречи будет просто невозможно. Еще и Джинни, с которой Гарри виделся в последний раз не при самых приятных обстоятельствах. Надо было все исправить.       — Ух ты, вот и магазин! — послышался восторженный голос Лестрейндж сбоку, и она, чуть ли не подпрыгивая на месте, понеслась внутрь.       Гарри с Пэнси удивленно переглянулись, оба думая о том, какой простой была Лилит, а затем двинулись вслед за ней.              В магазине как всегда был шум и гам, повсюду сновали студенты младших курсов, ищущие кто что, а метлы витали в воздухе, каждый на своей специальной площадке. Гарри заметил, что в этом году они добавили музыкальные темы — по приближению к определенной модели метлы начинала звучать музыка, которая заставляла тебя чувстовать себя как мировая звезда квиддича, которая вот-вот поймает снитч и принесет команде мировую известность.       Гарри подошел к последней модели метлы, разглядывая сиденье, на котором, добавили удобные подставки для ног, чтобы те не болтались в воздухе, когда ты рассекаешь воздух.       Сбоку кто-то подошел. Обернувшись, Гарри заметил молодого человека с необычайно большим носом, кончик которого заворачивался внутрь, словно угрожал залезть в свою же ноздрю.       — Марти, привет, дружище! — вскрикнул Гарри, радуясь, что встретил кого-то, кто мог помочь ему разбавить неловкость ситуации.       Марти Уикс, сын владельца магазина Алби Уикса, был также выпускником Хогвартса. Он выпустился вместе с Оливером Вудом и планировал стать известным загонщиком, пробив себе место в Пушки Педдл, но судьба решила иначе, и Марти вынужден был остаться в Хогсмиде, помогая угасающему отцу.       — Гарри Поттер, мальчик, который поймал все снитчи! — подразнил его Марти, хватая за шею, и потирая макушку кулаком, словно старший брат. — Что сегодня привело тебя к нам? Ты ведь совсем недавно купил новую метлу. Или что, вновь напали дементоры?       Гарри шуточно толкнул Марти в плечо, когда Пэнси и Лилит подошли к парням, наблюдая за их взаимодействием.       — Марти, это мои однокурсницы - Пэнси и Лилит.       Парень кивнул в знак знакомства и улыбнулся девушкам.       — Так значит это им требуются метлы? Дамы, я расскажу вам про наши лучшие…       Пэнси, шагнув вперед, перебила парня.       — Гарри, про этого молодого человека ты мне рассказывал тогда?       Пэнси с широкой улыбкой льстиво посмотрела сначала на гриффиндорца, потом на Марти. Последний удивленно поднял брови, а затем самодовольно поправил бабочку, украшающую его старомодный фрак малинового цвета. Парень уже представил, как Гарри Поттер в гостиной гриффиндора обсуждает, каким потрясающим игроком был Марти Уикс.       Поттер в замешательстве свел брови, вопросительно смотря на девушку. Глаза Пэнси, которые мог видеть только гриффиндорец, сверкнули, и Гарри понял, что она что-то замышляет. Его рука потянулась к плечу девушки, чтобы схватить, но та ловко увернулась, отходя в сторону и продолжая говорить.       — Да, точно, это вы. Гарри постоянно говорит, что ваш нос можно сравнить лишь с эго Малфоя! Такой же беспричинно большой и надоедающий, — абсолютно спокойно и обыденно пропела девушка, словно не сказал ничего, что могло бы вызвать негативные последствия.       Глаза Марти полезли вверх, а на лбу появилась куча складок.       — Извините?! — взвыл Уикс, сжимая руки в кулаки и направляясь на парня.       Гарри попятился назад.       — Марти, она шутит. Это неправда, — Поттер неловко улыбнулся Марти, который покраснел и почти пыхтел, как паровоз, а затем схватил Пэнси за предплечье, и потащил за собой в раздевалку для примерки формы.       Оказавшись внутри, парень поставил девушку вглубь кабинки, закрывая за ними шторы, и на секунду выглядывая наружу, чтобы посмотреть обстановку.       Лилит в недоумении смотрела вокруг, не понимая, что ей делать, а затем, извинившись перед Уиксом, отошла и начала скучающе рассматривать метлы. Гриффиндорец повернулся к Пэнси, которая безэмоционально смотрела на парня слегка исподлобья, даже не удосужившись поднять голову.       — Ты что творишь, Паркинсон? — шепотом закричал Гарри, выпучив глаза и поправляя очки, которые чуть съехали вниз по носу.       Пэнси посмотрела на парня глазами полным спокойствия, а затем с напускной наивностью, пожала плечами.       — Зачем ты вообще пошла с нами? — задал второй вопрос Гарри, вопросительно выставляя перед собой руки.       Пэнси глубоко вздохнула от усталости.       — Хожу куда и когда хочу, Поттер. Отвянь, — она попыталась пройти мимо него на выход из раздевалки, но Гарри жестко остановил ее, хватая за плечо и оттягивая на место.       Пэнси пискнула, почувствовав боль в руке, и уже через секунду щека Гарри горела от жесткого шлепка Паркинсон.       Девушка теперь наконец показывала свои истинные эмоции — на ее лице лишь слепой не увидел бы злость и обиду. Гарри шокировано глазел на слизеринку, схватившись за лицо, а в его животе словно завалялась гиря, которая теперь давила на него, вызывая волнение. Эта боль не злила его. Впервые за несколько дней Гарри почувствовал легкость и какую-то тягучую сладость, словно наслаждение разлилось по его телу.       — Что ты уставился на меня, как душевнобольной, Поттер?! Может скажешь что-нибудь? — грудь девушки возмущенно вздымалась от частого дыхания, а ладони от злости были сжаты в кулаки.       Гарри убрал ладонь с лица и, как завороженный, улыбнулся. Его глаза смотрели в ее, полные удивления. Он прикусил нижнюю губу, смотря на нее, сверху вниз.       — Скажу. Ты чертовски красивая.       Что-то в груди Пэнси лопнуло, а ее щеки в это же мгновение наполнились теплотой, окрашивая в румяный красный. Девушка посмотрела на улыбку Поттера, который словно растекся по стенке, опираясь на нее плечом, а затем, девушка опустила голову вниз, чтобы спрятать свой шок.       — Ты идиот, Поттер, — кинула Паркинсон, вылетая из кабинки.              ***              Лилит бездумно бродила по магазину, разглядывая диковинные предметы. В Ильвермони никого не интересовал квиддич, метлы считались чем-то устаревшим, почти средневековым, да и к тому же слишком ассоциировалось у вчерашних мигрантов с их прошлой родиной. Так что, оказавшись в Хогвартсе, девушка ощутила на себе весь культурный шок, который копился в Британии веками.       Странный владелец магазина ходил за не по пятам, делая вид, что просто занимается своими делами, но девушка то и дело чувствовала на себе его внимательный взгляд.       Подойдя к центральном платформе магазина, на которой красовалась самая большая метла, девушка провела по деревцу рукой, любуясь удивительным узором колец.       — Отличный выбор, мисс Лилит! — воскликнул Марти у нее из-за спины. — Лучшая в своем роде. Однако, должен отметить, не для новичков. Уж слишком ретивая, красавица.       Девушка с недоумением и отвращением смотрела на парня, не понимая, как тот может говорить о метле так, словно это была девушка.       — Ох, гляньте, она к вам ластится! — парень поднес обе ладони ко рту, прыгая от радости, словно ребенок.       За его спиной показались Пэнси и Гарри, оба заметно раскрасневшиеся, когда что-то ударило девушку в спину. Обернувшись, она увидела как метла, которую она прежде гладила, теперь кружилась у нее за спиной, а затем резко приняла горизонтальное положение, словно просила, чтобы на нее залезли.       — Садитесь же, мис! — Марти двинулся к ней, указывая на метлу, отчего девушка попятилась назад, едва не споткнувшись.       — Нет, пожалуй я воздержусь, — девушка испуганно замахала руками.       Гарри и Пэнси, словно не обращали внимания на происходящее вокруг, отвернувшись в разные стороны, и стараясь не смотреть друг на друга.       — Давайте мисс, она просит вас, — Марти подошел вплотную к Лилит, хватая ту за талию и подсаживая на метлу.       — Что вы… Аа! — в магазине раздался женский вопль, отчего Гарри и Пэнси резко повернулись на звук.       Перед глазами ребят развернулась ужасающая сцена: Лилит, схватившись за метлу, почти лежа сидела на ней, а ее лицо выражало ужас, сравнимый со страхом смерти. Метла резко взмыла вверх, подкидывая девушку так, что та чуть не упала ничком вниз.       Глаза Гарри напоминали две заглавные буквы “О”, а Пэнси улыбаясь, наслаждалась происходящим.       Гриффиндорец, чувствуя, что нужно помогать, рванул к Лилит, отчего метла той, словно почувствовав, двинулась в сторону выхода из магазина.       — Эй, — послышался возмущенный крик Марти, — летать за пределами магазина запрещено!       Гарри пронесся мимо него, хватая ближайшую метлу, и кинул:       — Сейчас вернемся!              Оказавшись на улице, Гарри вскинул голову вверх, ожидая худшего. Он тут же запрыгнул на метлу, что была в его рук, взмывая вверх. Девушка держалась на высоте шести метров и истошно кричала, прося о помощи. Справа, боковым зрением гриффиндорец заметил Блейза и Тео, возвращающихся с магазина с пакетами. Парни услышали женский вопль и начали вертеть головами, ища источник звука.       — Это Лилит, Марти посадил ее на метлу, а она.., — кричал Гарри приближающимся слизеринцам.       — Не умеет летать, — закончили за него слизеринцы, переглядываясь.       Блейз тут махнул палочкой, призывая свою метлу, и запрыгнул на нее, следуя за Поттером.       — Что будем делать? — спросил Забини, сравнявшись с Гарри, пока что просто висевшим в воздухе.       Метла Лилит не двигалась, девушка не решалась подняться, так что просто обвила руками рукоять, держась так, словно от этого зависела ее жизнь.       Гарри попробовал подлететь ближе, но метла девушки тот же двинулась, заставляя Лестрейндж закричать.       — Есть предположение, что она нас не подпустит, а Лилит не сможет успокоить ее, да и себя, так что…       Гарри посмотрел на Забини.       — Хочешь провернуть свою классическую остановку? — удивленно спросил Блейз, слегка улыбаясь.       Гарри кивнул.       — Это единственный выбор. Ты оглушаешь, я ловлю, Забини.       Парни переглянулись, кивая друг другу, и тут же ринулись.       Гарри нырнул под метлой девушки, через пару секунд оказываясь под ней, ровно в тот момент, когда Блейз, взмахнув палочкой, крикнул:       — Ступефай!       Тело девушки обмякло, отпуская метлу, и полетело прямиком вниз. Гарри, подняв голову, нырнул вправо, выставляя руку, и поймал девушку, едва не упустив ее.       Опустившись с ней на землю, парни и толпа, собравшаяся у магазина, сбежалась к девушке, которую положили на скамью.       — Лилит, ты как? — Гарри слегка похлопал девушку по щекам.       Лестрейндж неохотно открыла глаза, щурясь от яркого света, а затем хриплым, изнеможенным голосом проговорила:       — Поэтому нас и не учили летать…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.