She makes blood run cold

Джен
Завершён
PG-13
She makes blood run cold
автор
Описание
Альва-Мейв Флэнаган – головная боль всего магического сообщества. И для неё это комплимент. /написано в рамках райтобера/
Примечания
🍂 Сборник драбблов, которые, надеюсь, помогут мне написать цельную историю в будущем :3 🍂 История посвящена оригинальной персонажке, персонажи самой книги будут появляться только в качестве второстепенных. 🍂 Метки будут пополняться по мере написания истории. 🍂 Темы я придумала сама. С полным списком можно ознакомиться здесь: https://vk.com/wall-185735010_1768
Посвящение
Моей дорогой Лене-сан 💛 Без тебя не было бы и Мейв, и этой истории 💛
Содержание

31 октября. Тарт с патокой и шоколадные эклеры

В дверь спальни постучали, и через секунду внутрь вошёл Аллен. Заметив Мейв, сидящую перед зеркалом, он бросил на неё укоризненный взгляд. — И в смысле ты не в постели? — спросил он, подходя к ней. — Я не хочу лежать, — поморщилась Альва и протянула ему расчёску. — Расчеши, пожалуйста. Меня только на половину хватило. — Тебе надо отдыхать, — он взял расчёску и принялся аккуратно водить ей по густым волосам Мейв, которые хоть и были бледнее обычного, не потеряли своей красоты. — Я знаю, но это так тяжело, — она прикрыла глаза. Повисло молчание, которое она вскоре нарушила, — все уже собрались? — Да, постепенно подходят. Ты готова спуститься? Мейв кивнула. — Только кофту надену, и можно идти. Аллен помог Мейв одеться и встать. Однако, когда она резко поменяла положение, в глазах её потемнело, и она вцепилась в его плечи, удерживая равновесие. — Справишься? Может, мне тебя понести? — обеспокоенно спросил Аллен. — Угу, ты меня ещё левитируй, — буркнула Мейв. Аллен улыбнулся и чмокнул её в щёку. — Колкость ты свою не потеряла. Пойдём. Опираясь на руку Аллена, Мейв неспешно шла по коридорам особняка, время от времени останавливаясь для отдыха и впервые в жизни жалея, что они жили не в маленькой квартире. Как только они приблизились к главной лестнице, Мейв почувствовала запах еды, услышала знакомые голоса: — Артур, отнеси это на стол! — Тётушка Фианна, что ещё нужно делать? — Винфред, Идвиг, хватит колдовать этих летучих мышей! Их уже достаточно! Лучше помогите здесь. Альва улыбнулась. Опершись рукой о перила, она оглядела украшенный к Хэллоуину дом: в воздухе летали свечи, летучие мыши цеплялись за разные поверхности, повисая вниз головой, зловещие тыквенные головы встречались в каждом углу. Ребята постарались на славу. Обычно Мейв брала на себя ответственность за украшение дома к празднику, но этот год ей пришлось пропустить. Впрочем, справились и без неё. Мейв начала потихоньку спускаться с лестницы. Ужин в вечер Хэллоуина — традиция семьи Флэнаган. Каждый год все члены рода — и те, кто принадлежал основной ветке, и те, кто перешёл в другие семьи, — собирались в родовом особняке на праздник. Как правило, приезжали не все: находили повод остаться дома из-за неожиданно свалившейся работы или семейных обстоятельств. Однако в этом году всё было иначе. Трагедия, произошедшая с Альвой-Мейв, потрясла многих, так что в особняк прибыли и Флэнаганы, и даже Биссеты, чтобы повидаться с Мейв. — Мейв! Мейв пришла! Не успела Альва зайти в гостиную, как её окружили родственники, которые по очереди обнимали её, сопереживали, выражали поддержку и дарили любовь. — Да всё нормально, чего вы переживаете! — ухмылялась она. — Вот Мейв, ты как всегда! Когда все разошлись дальше суетиться и готовиться к празднику, к Альве подошла Эйвис, мягко улыбаясь. — Мейв, я рада, что с тобой всё порядке, — она обняла сестру. — Конечно, мне сложно всё уложить в голове. Вся эта магия, волшебники, проклятия. Голова кругом, — Эйвис рассмеялась, вспоминая, как Флэнаганы наперебой рассказывали ей про магический мир. — Но я правда рада, что с тобой всё хорошо. — Иначе и быть не могло, — подмигнула Альва. Эйвис улыбнулась и протянула Мейв корзинку. — Это… это шоколадные эклеры из нашей пекарни. Я помню, ты любила их. Но мне сказали, что ты не ешь шоколад. Мейв откинула полотенце, укрывавшее сладости, заглядывая внутрь. Сердце ёкнуло от детских воспоминаний о днях, проведённых в Байбери, о дедушке и бабушке, об эклерах, которые она уплетала за обе щеки. — Всё в порядке, не переживай. Прошло много времени. Я думаю, что пора отпустить это, — Мейв кивнула. — В конце концов не могу же я дать этим эклерам пропасть. Эйвис рассмеялась и, снова обняв Мейв, побежала к матери, которая позвала её помочь. Альва оперлась на спинку дивана и осмотрела гостиную, когда встретилась со взглядом серых глаз. Мейв улыбнулась. Кассандра подошла к подруге и обняла её. — Спасибо, что приехала, — прошептала Мейв. — Конечно. Как я могла не приехать? — Кассандра отстранилась и посмотрела на Альву. — Ты спасла меня. Спасибо. Кассандра покачала головой. — Я просто сделала артефакт. Спасла тебя твоя семья. — Ты тоже моя семья, Кэсс. Кассандра прикусила губу, сдерживая нахлынувшие чувства. Она заключила Мейв в объятия. — Люблю тебя. — Я тоже. Спустя несколько минут все собравшиеся сидели за длинным столом, заставленным различными блюдами и напитками и украшенным маленькими тыковками и свечами. Мейв села последней и оглядела членов семьи. Родителей, что сидели слева от неё, бабушку Морриган и дедушку Лунана, тётю Эбигейл, Артура и Эйвис, дядю Руари и тётю Элеонору, тётю Фианну и дядю Мейнарда, всех своих кузин и кузенов, неугомонных племянников, Кассандру, Аллена. Представила бабушку Вивиан и дедушку Гарета, наблюдавших за ними с небес и мысленно находящихся рядом с ней. Вся семья была в сборе. — Спасибо большое, что приехали, — поблагодарила Альва-Мейв. — Давайте начнём ужин? И с этими словами Мейв целенаправленно потянулась к тарту с патокой и тыквой — главному блюду хэллоуинского ужина семьи Флэнаган. — Мейв, ну кто же начинает со сладкого? — вздохнула Мойра. — Ничего не знаю! Мне сегодня можно! Гостиная особняка залилась смехом.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.