И дрожит, и дремлет сердце

Слэш
Завершён
NC-17
И дрожит, и дремлет сердце
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Драко Малфой работает стажером в Мунго. Работа отличная, только вот приходится приглядывать за чертовым Гарри Поттером. А вдобавок, будто этой очкастой проблемы мало, вдруг начинают приходить очень странные письма...
Содержание Вперед

Часть 9

Драко отскочил от Поттер на добрых полметра и, кажется, мгновенно протрезвел. — Это сова, — сказал тот, поправив очки на носу. — Пойду впущу ее. Драко медленно осел на диван. От осознания происходящего — а может, из-за алкоголя — кружилась голова. Он не понимал, что произошло, и не понимал, как ему нужно себя вести. Поттер проверял его? Нет. Издевался над ним? Не похоже. Но не может же в самом деле… Нет, скорее земля разверзнется под Драко, или обрушится небесный свод, но Гарри Поттер в здравом уме и твердой памяти не захочет поцеловать Драко Малфоя. Сова Поттера влетела в комнату и приземлилась на стол, едва не сбив крыльями пустые стаканы. Поттер вошел за ней следом. — К тебе, — он почесал голову. — Мне письмо не отдала. Драко медленно потянулся к сове и отвязал письмо. Увидев знакомый почерк, он замер на мгновение. Торопливо раскрыв пергаментный лист, Драко принялся читать. «Мой любимый Драко. Я соскучился. Стоило прикоснуться к тебе однажды, чтобы понять — больше я не смогу быть вдали от тебя. Панси Паркинсон у меня. Если ты хочешь, чтобы с ней было все в порядке, приходи к ней домой. Один. Мы поговорим, и я уверяю тебя, сможем разобраться с этой проблемой. Если ты придешь не один или вообще не придешь, мне придется избавиться от этого свидетеля. Но я все равно доберусь до тебя. Обещаю, ты будешь только мой». Драко перечитал письмо несколько раз. Ошибки быть не могло — он выучил каждую завитушку этого почерка. К тому же Панси так и не ответила ему на письмо. Что этот ублюдок с ней сделал? — Мне нужно Антипохмельное, — бросил он Поттеру и встал с дивана. — Что случилось? Драко задумался на мгновение, а потом протянул Поттеру письмо. Тот принялся читать, и с каждым мгновением его лицо становилось все более хмурым. — Тебе лучше туда не соваться, — решил Поттер. — Я соберу ребят, и мы мигом его обезвредим. — Она моя подруга, Поттер, — раздраженно сказал Драко. — Бросил бы ты Грейнджер в лапах у обезумевшего психа? А? То-то же. Дай мне Антипохмельное. Поттер молча скрылся в соседней комнате, а через пару мгновений вернулся уже собранный и одетый, с двумя склянками Антипохмельного в одной руке и мантией в другой. — Надень и выпей, — велел он. Драко не стал спорить: залпом осушил склянку с горчащим зельем и мгновенно ощутил целительный эффект. Затем накинул мантию — та была совсем немного коротковата. — Отправимся вдвоем. Я отправлю Патронус своим — они прибудут, как смогут. Так вот какой Поттер на работе. Решительный и смелый, неважно, идет речь о его друзьях или его врагах. Наверняка он недолюбливал Панси — она вообще была из тех людей, к кому сложно хорошо относиться. Совершает необдуманные поступки, часто грубит и думает только о себе. Но Драко знал и другую Панси: ту, что была готова поддержать и выслушать, черным юмором отвлечь от надвигающихся проблем, дать понять, что не стоит оглядываться на других — стоить жить так, как велит сердце. Она прятала глубоко внутри ранимую девушку, колючками выстраивая вокруг защиту. В этом Драко прекрасно ее понимал. Сердце его сжалось — она ведь была не слишком хороша в защитных заклинаниях, можно сказать, стала легкой добычей для Роба. Этот ублюдок зашел слишком далеко. — Мы не можем заявиться туда вдвоем. Я должен зайти первым. — Это опасно, — возразил Поттер. — Я, конечно, не аврор, но палочкой пользоваться умею! Тут Драко некстати вспомнил, как легко Робу удалось дважды его обвести. Ладно, возможно ублюдок был не таким уж простым противником. — Я надену мантию-невидимку, — решил Поттер. — Так он меня не увидит. Пожалуй, это была лучшая идея. Они вышли из дома на Гриммо, завернули за угол, Драко взял Поттера за локоть, и тот подошел ближе, чем было нужно для простой аппарации. Сейчас не время думать о всякой ерунде, одернул себя Драко. И они аппарировали. Панси жила в уютном доме в немагической деревушке пригорода Лондона. Драко аппарировал их в нескольких сотнях метров от дома, и приземлились они прямо на пустынной дороге. — Надевай сейчас, — тихо велел Драко. Поттер кивнул и скрылся под мантией. Драко пошел вперед. Он давно уже не заглядывал к Панси в гости, но дорогу помнил наизусть. Нужно было пройти несколько одинаковых, будто кукольных домиков, завернуть за пахнущей навозом конюшней и пройти через лужайку. Шаги Поттера были эхом его собственных шагов. Он шел рядом, Драко иногда чувствовал, как прохладная мантия касалась его ладони. Оказавшись у дома, Драко выставил палочку вперед. Ворота открылись, ощутив его магию — он в доме Панси всегда был желанным гостем. Взбежав по лестнице, Драко распахнул двери и осторожно вошел внутрь. В доме стояла тишина. Обычно Панси всегда встречала его в коридоре, говорила что-нибудь едкое и делала вид, что совершенно не рада Драко видеть. Они не виделись несколько дней, но Драко вдруг почувствовал, что ужасно по ней соскучился. — Роб? — позвал он. Прошел на кухню — там было пусто. Зашел в одну комнату, в другую — там тоже никого. Драко завернул за угол и очутился в большом зале с камином. Именно здесь они с Панси обыкновенно устраивались на диване, пили кофе — или что-то покрепче, — обсуждали своих знакомых и делились секретами. Теперь, когда Драко зашел в зал, он увидел Роба, который одной рукой приставлял к шее Панси нож, а в другой держал волшебную палочку. — Драко, вот ты и пришел, — Роб усмехнулся. — Я соскучился. В отблесках пламени из камина его обычно добрый взгляд казался безумным и жестоким. Панси в его руках всхлипывала, по ее щекам была размазана тушь. Драко сжал руки в кулаки. Как же хотелось просто по-маггловски врезать этому ублюдку! — Я пришел, теперь ты можешь ее отпустить, — сказал он. — Прости, — всхлипнула Панси. Сейчас она казалась такой уязвимой, такой беззащитной, что Драко едва сдерживался, чтобы не наброситься на Роба с кулаками. Нельзя. Слишком опасно. Поттер тоже здесь, и вместе они спасут Панси. — Все хорошо, — Драко ей улыбнулся. На смену прежней панике вдруг пришло спокойствие. Поттер все-таки аврор и не зря возглавляет одну из лучших команд. Неважно, что этот ублюдок делал с ним в подвале. Драко больше не беззащитен. Он больше не один. — Ты прав, любимый. Все очень хорошо. Мы снова будем вместе, — расплылся в улыбке Роб. — Только брось палочку. Драко стиснул зубы, но послушно кинул палочку в сторону — та с громким стуком упала на деревянный пол и закатилась под диван. — Я безоружен, теперь отпусти ее. Роб провел лезвием по шее Панси, оставляя небольшой порез. Панси вздрогнула и зажмурилась, но больше никак не показала, что ей больно. — И ты пойдешь со мной? — вкрадчиво спросил Роб. — Я сделаю все, что ты захочешь, — раздраженно сказал Драко. — Только когда Панси будет в безопасности. — Ах, как трогательно! Меня очень расстраивает, что ты так ценишь людей, которые вовсе тебя не достойны. Паркинсон, Поттер… Отблагодарил его за чудесное спасение? Драко нахмурился. Говорить о Поттере, когда тот находится прямо в этой комнате, совершенно не хотелось. — Отвечай! — велел Роб, снова надавив лезвием ножа на шею Панси. Та всхлипнула и задергалась, но быстро перестала сопротивляться. — Конечно. Сказал спасибо, — бросил Драко. — Что по-твоему я должен был еще сделать? — Воспользовался бы своим прекрасным ртом, — голос Роба стал ниже. — Теперь я знаю, на что он способен. А знает ли Поттер? Драко сжал руки в кулаки. Не сейчас. Он не мог сделать ничего, чтобы не навредить Панси. — Замолчи! — велел он. — Я здесь. Один. Отпусти ее. — Я хочу, чтобы ты признал ту отраву, что уничтожает тебя изнутри, — вкрадчиво сказал Роб. — Признайся, что ты влюблен в Поттера. И я помогу тебе избавиться от этой дряни. Излечу тебя. Я смогу. Я сделаю нам очень хорошо… Драко стиснул зубы. Он просто не мог сказать этого вслух. — Признай это, Драко, — снова попросил Роб. Так мягко, будто бы разговаривал с ребенком. — Я не буду злиться. Ты же не хочешь, чтобы твоя подружка пострадала? — он провел лезвием дальше, и Панси вскрикнула. Ну конечно, если что-то может пойти хуже, оно обязательно пойдет — по такому закону Драко жил всю жизнь. — Я влюблен в Гарри Поттера, — сквозь зубы процедил Драко. — Доволен? Теперь отпусти ее. — Как я могу быть доволен, мой дорогой? — горько усмехнулся Роб. — Но признание проблемы — первый шаг к ее решению. Инкарцеро! — чертовы веревки, которые уже успели Драко порядком надоесть, вновь обвили его тело. Не удержавшись на ногах, он завалился на пол. — Что же нам с тобой делать? — Роб чуть оттолкнул Панси вперед, направил на нее палочку. — Ты, ублюдок! — прошипел Драко. А потом раздалось громкое: — Ступефай! Роб рухнул на пол, и Панси, рыдая, побежала к Драко. Спустя мгновение, Поттер стянул мантию и показался им на глаза. — Финита! — взмахнув палочкой, Поттер убрал веревки с тела Драко. Панси склонилась над ним в глухих рыданиях и что-то бормотала сквозь слезы — Драко никак не мог разобрать слов. — Все хорошо, успокойся, — он приподнялся и прижал к себе рыдающую Панси. Поттер тем временем связал Роба и взмахнул палочкой, отправляя Патронус своей команде. Все хорошо. Теперь все точно хорошо. Они сделали это. Драко сжал Панси в своих объятиях и поглаживал ее по спине. — Он притворился тобой, а я даже не сразу это поняла, — сквозь всхлипы говорила Панси. — Этот выродок обвел меня вокруг пальца! — Он и меня надул, — признался Драко, вспоминая тот поцелуй с лже-Поттером. — Ничего, теперь его очередь отдуваться, — бросил Поттер. Он задумчиво смотрел, как Драко обнимает Панси. А потом, заслышав шум в коридоре, стремительным шагом покинул комнату. Драко поднялся на ноги и помог Панси встать. Он достал свою палочку из-под дивана и залечил порез на ее шее, после чего усадил на диван и всучил в руки бокал с вином, что так кстати оказался на столике. — До дна, — сурово сказал он Панси. Та усмехнулась и послушно осушила бокал. Ее еще немного трясло, но, казалось, страх отступал. Драко подошел к Робу. Тот медленно приходил в себя и что-то шептал. Драко не сдержался и со всей силы пнул того в бок. Потом еще раз. Роб сдавленно застонал. — Какой же ты ублюдок, — выплюнул Драко. Роб закряхтел и повернулся на бок — веревки крепко его держали. — Драко… — Заткнись. Драко пнул Роба так, чтобы тот снова перевернулся на спину, и наступил ему ботинком на грудь. — Драко, ты так и не понял… Никто не будет любить тебя так, как я люблю, — скривившись от боли, пробормотал Роб. — Переживу. Драко снова пнул его в бок. А потом достал палочку, направил ее на ублюдка и пробормотал заклинание себе под нос. Фиолетовый луч пронзил его прямо в грудь, и Роб вскрикнул, а потом затих. Драко посмотрел на него еще пару мгновений. Хотелось, конечно, проучить ублюдка так, чтобы он ощутил на себе безнадежность и беспомощность. Но на диване всхлипывала Панси, а где-то неподалеку шастали Поттер и его коллеги. Он отвернулся и подошел к Панси. — Как Поттер тут оказался? — тихо спросила она. — Долгая история. Драко взял со стола бутылку с вином и сделал несколько глотков прямо из горла. Конечно же, именно в этот момент в комнату вошли Поттер и его команда. — Мы забираем его, — Поттер кивнул на Роба. — Будем очень признательны, — фыркнул Драко. Ему все еще было неловко после того нелепого признания. Хотелось как можно скорее оказаться в помещении без Поттера. И чего только тот так сверлил его взглядом? Один из людей Поттера подошел к Робу, схватил его за веревки и потащил к выходу. Все остальные, кроме Поттера, направились за ним. — Мы вызовем вас для дачи показаний, — сказал Поттер. — Ожидайте сов. — Как скажете, господин аврор, — пробормотал Драко, глядя на пятно на полу. Встречаться взглядом с Поттером не хотелось. А тот не уходил — стоял и молчал, будто истукан. Ему что, нужно было намекнуть, чтобы он проваливал? — Спасибо, Поттер, — сказала вдруг Панси. Драко поднял на нее взгляд, потом перевел его на Поттера. Тот кивнул и, не прощаясь, вышел из комнаты. Только тогда Драко смог вздохнуть с облегчением. — Останешься сегодня здесь? — спросила Панси, шмыгнув носом. — Конечно, — кивнул он.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.