stay's reactions

Гет
Перевод
В процессе
NC-17
stay's reactions
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
i'm here for you
Примечания
перевод работ иностранных стэй, сколько людей столько мнений, верно?
Посвящение
Работа переведена прекрасных @seungisms, @milkistay, @myjisung с tumblr источники будут пополняться. Спасибо всем писателям-стэй, мир был бы куда холоднее и скучнее без вас
Содержание Вперед

they as romantic ff tropes

bang chan ( 방찬 ) as mutual pining сколько он помнил, ты всегда нравилась ему. он никогда не верил в любовь с первого взгляда и не влюблялся так, как в тот день, когда встретил тебя; но для него это было слишком неожиданно и именно это могло быть названо таковым. нравилось ему это или нет, но ты действительно понравилась чану в тот момент, когда он узнал о тебе немного больше. если бы его когда-нибудь спросили, он не смог бы сказать, что именно заставило его влюбиться в тебя, и это его нисколько не беспокоило. как бы банально это ни звучало, чану нравилось думать, что именно тот факт, что ты такая, какая есть, невероятно добрая и то, что с тобой легко общаться, заставило его влюбиться. всё было так, как будто так и должно было быть. ты смеялась над его шутками, интересовалась его хобби и время от времени делилась своими переживаниями. со временем, неделями, а может быть, и месяцами, между вами обоими установилась прочная связь, чем чан гордился. и всё же, независимо от того, как сильно он любил тебя, чан никогда не мог заставить себя рассказать тебе о своих чувствах. на самом деле, он поклялся, что никогда не признается; не только из страха, что его, вероятно, отвергнут, но и потому, что он чувствовал, что не заслуживает ничего большего, чем тесная дружба, которую вы построили. более того, он знал, что ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем он. чего чан не знал, так это того, что ты чувствовала то же самое. хотя ты влюбилась не так быстро, как он, но так же сильно. что бы бан ни делал или ни говорил, он не мог не нравиться тебе ещё больше. румянец заливал твои щеки, во рту пересыхало, когда он пытался завязать разговор, и ты едва могла встретиться с ним взглядом; из чистой нервозности. хотя ты уже успела влюбиться в чана, в его личность, его недостатки и многочисленные качества, ты не хотела рассказывать ему о своих чувствах. те отношения, которые у вас были, были чрезвычайно ценны для тебя, сокровище, которым ты хотела дорожить долгие годы. даже если ты и хотела перевести ваши отношения на следующий шаг, ты также чувствовала, что не нравишься чану в этом смысле. независимо от того, как ты на это смотрела, ты чувствовала себя скорее лучшим другом, чем возможным партнёром; и даже если ты старалась не думать об этом слишком много, это причиняло боль. ты не могла представить себя рядом ни с кем другим, кроме бан чана. каждый раз, когда ты пыталась преодолеть это и познакомиться с кем-то другим, что-то дергало за струны твоего сердца, говоря тебе остановиться, и что это неправильно. чан чувствовал то же самое. вот почему, после нескольких месяцев одиночества, он отпустил всё, что его сдерживало. вероятно, это был страх потерять тебя или тот факт, что ему нужно было покончить с этим, чтобы снова сосредоточиться на своей работе. в тот день чан перешёл к делу, даже не дав тебе подумать, и прежде чем ты успела открыть рот. - ты мне нравишься уже некоторое время. на самом деле, очень долго, и это сводит меня с ума. можешь уже отвергнуть меня и покончить с этим?" о. о. так вот что происходило. так вот как чан относился ко всему этому, к тебе, к тебе и к нему на самом деле. ты бы ни за что не смогла разобраться в этом самостоятельно. прежде чем ты успела даже подумать об этом, ты ответила. "вообще-то, я собираюсь с тобой встречаться, если ты не возражаешь конечно". чан не возражал. lee know ( 리노 ) as drunken confession минхо всегда был нечитаем. всё, что ты знала о нём, это то, что ему, должно быть, нравилось проводить с тобой время. никто, кроме него, не звонил в твой домофон в неурочное время только потому, что хотел посидеть с тобой и просмотреть твои многочисленные онлайн-графики. не нужно было обмениваться словами, он был похож на кота, который хотел только находиться в твоём присутствии, проводить время рядом с тобой без необходимости постоянно разговаривать или что-либо делать. минхо был доволен тем, что сидел с тобой в одной комнате, и ты это ценила. иногда, хотя тебе и хотелось повидаться с людьми, тебе не хотелось выкладываться по полной и тратить всю энергию на них, и он понимал это, как никто другой. в течение нескольких недель то, что раньше было простой дружбой, превратилось в крепкую, ни с чем не сравнимую связь. минхо был утешением и безопасностью. что бы ты ему ни сказала, ты знала, что он не осудит тебя. хотя он притворялся, что ему всё равно, что ты говоришь, он всегда внимательно слушал. возможно, это было сделано для того, чтобы ты чувствовала себя более комфортно. минхо всегда был всесторонним и добрым, несмотря на то, что не хотел этого показывать и вместо этого предпочитал поддразнивать тебя, а не казаться дружелюбным. и всё же тебя было не одурачить. было легко заметить, как его лицо искажалось в выражении беспокойства всякий раз, когда ты выглядела расстроенной или начинала тихонько плакать у него на глазах. ему не нужно было этого говорить. ты знала, что минхо дорожил тобой; не было никаких сомнений в том, что ты была одним из его самых близких друзей, кем-то, кто был дорог его сердцу и к кому он приходил, когда было время. даже если он не сказал тебе прямо, минхо был благодарен, что встретил тебя, и наслаждался каждой секундой, проведённой рядом с тобой. несмотря на всё это, ты ни за что не смогла бы догадаться, что он на самом деле чувствует к тебе. по правде говоря, ты уже давно нравилась хо. он не планировал этого, это просто случилось. без твоего ведома, после определённого дня, который он провёл в твоём доме, и нескольких определённых слов, которые ты ему сказала, он внезапно влюбился, и пути назад не было. он не мог тебе сказать об этом. он ни за что не рискнул бы разрушить эту дружбу, которая была ему так дорога. тем не менее, через некоторое время эти его чувства начали становиться всепоглощающими. настолько, что он всегда думал о тебе, что бы он ни делал, каким бы занятым не был. вот почему в ту ночь, которую он провёл у тебя дома, напиваясь, пока вы вдвоём смотрели скучный фильм, он не мог удержаться и дал волю своим чувствам. ты осторожно выключила телевизор и потрясла его за плечо, чтобы он не задремал на полу в гостиной. ты не пила, прикрываясь тем, что у тебя много дел, которые нужно сделать на следующий день. увидев на твоём лице самую нежную из всех улыбок, он открыл рот, когда ты помогла ему подняться. "вот почему я люблю тебя, т/и. ты всегда так сильно заботишься обо мне. ты всегда рядом, такая дружелюбная, оооочень добрая. я действительно... - он замолчал. "ты мне действительно нравишься, очень сильно". ты были застигнута врасплох. ты никогда не рассматривала минхо с такой точки зрения. и тебе никогда не приходило в голову, что ты ему так нравишься. потому что, в конце концов, это был минхо, так что услышать такое от минхо это было почти ошеломляюще. услышав, как он всё это сказал, ты покраснела как рак. ты споткнулась и чуть не упала, помогая ему устроиться поудобнее на диване. несмотря на то, что он был пьян, вы все были потрясены бомбой, которую он только что сбросил. "подумай об этом, хорошо?" он продолжил, и уверенная улыбка тронула уголки его губ. о, ты подумаешь об этом; гораздо больше, чем тебе когда-либо хотелось бы признать. changbin ( 창빈 ) as bed sharing это было просто. ты и твои восемь друзей запланировали поездку на побережье. хёнджин уже несколько недель надоедал всем тем, что хотел посмотреть на море и зарисовать, как волны разбиваются о берег, и все смирились с этим. вот почему однажды вечером, который вы все провели вместе в баре, чан спросил, не хотят ли все отправиться на пляж. сначала минхо не слишком понравилась эта идея, он сказал, что организация поездок - это хлопотно и что он не собирается до смерти переживать из-за того, что всё ли идёт хорошо, на что хан закатил глаза. минхо всегда вёл себя так, как будто ни у кого, кроме него, не было своих проблем и дел, но, по правде говоря, нужно было отдать ему должное. когда вы познакомились в возрасте девяти лет, казалось, что всё всегда шло наперекосяк. либо погода была не на вашей стороне, когда вы решили НАКОНЕЦ выйти из дома, либо кто-то всегда в конечном итоге получал травму при выполнении повседневных задач. это было так, как если бы вселенная была против того, чтобы вы жили своей жизнью мирно. но, в некотором смысле, это было немного забавно. феликса до такой степени заели комары, что его левая рука была полностью покрыта укусами, что можно было бы нарисовать созвездия, соединив их чернильной ручкой, и это было довольно забавно. особенно после того, как он хихикнул над тем, как чонина укусили прямо за кончик носа днём ранее. "так ему и надо", - подумала ты. после недолгих (или долгих) уговоров минхо наконец сдался. он согласился на трёхдневную поездку на ближайший пляж. вы могли бы поехать поездом и остановиться в отеле недалеко от центра города, так как те, что поближе к морю, были намного дороже, а у вас ещё не было таких денег. стремясь сэкономить деньги, вы решили снять четыре комнаты для вас девятерых, в одной из которых могли разместиться три человека, в то время как остальные были рассчитаны на двоих. после игры в камень-ножницы-бумага определились с соседями по комнате. ты с чанбином жила бы в одной комнате, от чего ты не была в восторге. не то чтобы тебе не нравился чанбин, на самом деле это далеко не так. сколько ты себя помнила, ты была по уши влюблена в него. когда сынмин познакомил тебя с чанбином после первой встречи во время лекции, на которой вы оба присутстовали, ты поняла, что в нём что-то есть. чанбин, хотя и был далек от устрашения, но вёл себя так, что ты немного стеснялась. он был уверен в себе, хорошо говорил и легко сходился с другими людьми. эти и многие другие вещи очаровали тебя. как бы ты ни старалась, тебе казалось, что ты никак не сможешь скрыть своё влечение к чанбину. так что, на самом деле, то, что ты делила с ним комнату, никак не было тебе на руку. ты утешала себя тем, что забронировала двухместные номера. даже если вам пришлось бы спать в одной комнате, по крайней мере, вы не были бы безумно близко друг к другу. по крайней мере, ты так думала. после пятичасовой поездки на поезде вы прибыли на побережье и гуляли по городу, в котором тебе и твоим друзьям предстояло временно остановиться, чуть меньше часа, пока вы не нашли свой отель. оказавшись там, ты проводила чана к стойке регистрации, он взял карточки-ключи, которые затем пошёл раздавать другим мальчикам. путешествие утомило всех, и вы решили никуда не идти сегодня. итак, вы все разошлись по своим комнатам. в сопровождении чанбина, ты направилась к двери с номером 109, вашей комнате. отсканировав свою карточку-ключ, ты вошла, когда бин завёл с тобой светскую беседу о том, что воздух здесь сильно отличается от столичного, и как ему не терпится завтра утром посетить тренажерный зал отеля. ты говорила так же много, как и он, несмотря на то, что нервничала из-за всей этой ситуации с проживанием в одной комнате со своим предметом воздыхания, в которую, к сожалению, попала. по крайней мере, хуже этого быть не могло. но, о чудо, это произошло в ту же секунду, как ты переступила порог своей предположительно двухместной спальни. несмотря на то, что вы забронировали две отдельные кровати для вас обоих, в центре минималистично оформленного номера стояла двухместная кровать. твоё сердце упало, а желудок сделал ровно два оборота, когда чанбин издал растерянный полуприкрик (потому что была поздняя ночь и люди, вероятно, спали). он громко вздохнул и про себя обругал бан чана. "я вернусь к стойке регистрации и спрошу, можем ли мы поменять номер", - сказал он, бросив свою сумку в прихожей. это дало тебе немного времени, чтобы справиться со своими эмоциями. это никак не могло случиться с тобой, особенно ещё и с чанбином. спать в одной постели? это не обсуждалось. как ты должна была сохранять спокойствие, когда мужчина твоей мечты был в нескольких сантиметрах от тебя, и не умереть? чанбин вернулся через несколько минут, выглядя слегка раздражённым. - отель полностью забронирован. мы не можем поменять комнату." - я буду спать на полу, хорошо? ты можешь занять кровать, - предложил чанбин. это было так любезно с его стороны, но ты не собиралась позволить бину спать на холодном твёрдом полу. вероятно, он тоже был измотан путешествием. "нет, всё в порядке. давай оба поспим на кровати. я не возражаю", - сказала ты, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. - ты уверена? ты не обязана этого делать, если тебя это не устраивает или тебе не комфортно". - это нормально, правда. давай просто ляжем спать, хорошо?" у тебя всю ночь кружилась голова. ты могли чувствовать тепло, исходящее от тела чанбина, несмотря на то, что вы лежали спина к спине. ты могла чувствовать, как матрас слегка прогибается под его боком, и слышать ритм его дыхания. излишне говорить, что в ту ночь тебе так и не удалось выспаться. возможно чанбин..? ты никогда не узнаешь. давайте просто скажем, что следующее утро было, мягко говоря, очень интересное для других мальчиков. hyunjin ( 현진 ) as fake dating "хорошо, просто выслушай меня", - начал хёнджин, когда ты открыла дверь своего шкафчика в попытке спрятать его лицо. "о, да ладно, не будь сукой", - продолжил он, отступая в сторону, чтобы ты могла посмотреть прямо ему в глаза. "мне нужна твоя помощь, это первая и последняя вещь, о которой я тебя прошу". "а я говорила тебе, что мне это неинтересно, не так ли? прямо сейчас мне нужно, чтобы ты ушёл и оставил меня в покое". - ответила ты, убирая несколько книг в свой шкафчик, прежде чем захлопнуть дверь и пойти на следующий урок. "т/и, пожалуйста!" - закричал хёнджин. ты остановилась. никогда за те месяцы, что ты знала хван хёнджина, ты не слышала, чтобы он умолял или просил кого-то, не говоря уже о том, чтобы произнести слово "пожалуйста". от этого был приятный осадок, что-то такое, от чего у тебя в животе всё перевернулось, а сердце забилось немного быстрее, но ты никак это не прокомментировала. ты снова повернулась к нему лицом и подождала, пока он не сделал несколько шагов, разделявших вас. как будто боясь, что его услышат, хёнджин огляделся — просто чтобы убедиться, что все уже покинули гардероб. вы были одни, и это не способствовало медленному учащению твоего сердцебиения. "странно", - подумала ты. "послушай, я знаю, как это звучит, но мне действительно нужно, чтобы ты встречалась со мной" услышав это абсолютно безумное предложение, ты издаёшь странный сдавленный звук, который исходит откуда-то из глубины твоего желудка, прежде чем громко рассмеяться. у хёнджина хватило наглости нахмурить брови из-за твоего поведения, как будто ты была здесь самой странной, и он только что не сказал самую глупую вещь, которую ты когда-либо слышала. "с чего ты это решил?" - спросила ты после того, как снова взяла себя в руки. - почему тебя это волнует? я всё равно не хочу встречаться по-настоящему, но разве мы не можем просто притвориться, что это так?" при этом ты ещё больше запуталась, но решила не обращать на это внимания: "ну, если ты хочешь "встречаться" со мной, ты должен хотя бы назвать мне одну уважительную причину". хёнджин не смог удержаться, чтобы не закатить глаза и низко опустить голову на несколько секунд. как только он оглянулся на тебя, он вздохнул. "мне просто нужно, чтобы люди отвязались от меня. встречаясь с кем-то прямо сейчас мне было бы намного проще, на меня бы не пялились постоянно, и, может быть, некоторые девушки оставили бы меня в покое? я не знаю, я просто... мне просто нужно немного пространства, и я верю, что получу его, притворившись, что встречаюсь с тобой". "да, видишь ли, вот тут-то и ошибочка. почему это вообще должна быть я? разве кто-то другой не может взяться за эту работу, я не заинтересована в актёрстве" - это не может быть кто-то другой. это просто обязана быть ты!" - воскликнул он. "эм... не мог бы ты объяснить, почему это так?" - я не могу. пожалуйста, т/и. - снова взмолился он. - я не собираюсь просить ни о чём другом. разве ты не можешь просто взять меня за руку на людях и поцеловать в затылок, когда обнимаешь меня сзади, или позволить мне заправить выбившиеся пряди тебе за ухо? больше ничего не будет, я обещаю. пожалуйста." хёнджин был в отчаянии. несмотря на то, что он был едва ли знакомым, с которым тебе было очень комфортно разговаривать, ты не могла не чувствовать себя неловко. итак, ты сделала следующую наиболее логичную вещь и приняла его просьбу. даже не осознавая, что это вошло в привычку, хёнджин начал провожать тебя до школы и обратно домой. он хватал тебя за руку в коридорах и нежно улыбался тебе всякий раз, когда вы сидя в одном классе, пересекались взглядами. хёнджин обедал с тобой почти каждый день и клал голову тебе на колени, когда ты сидела на траве, комментируя форму облаков. он знал, как поддержать беседу, как заставить тебя почувствовать свою заботу и твою особенность. твои друзья начали сомневаться насчёт ваших отношениях, но ты всегда оставалась неопределённой, чтобы защитить и себя, и хёнджина. твой фальшивый парень был безмерно благодарен тебе. после нескольких недель этой игры, в которую вы играли, он признался, что чувствует себя гораздо комфортнее с тех пор, как заявил, что встречается с тобой. девушки начали окружать его всё реже и реже, оставляя ему достаточно места, чтобы функционировать, не чувствуя, что он задыхается. интроверт внутри хёнджина наконец-то не был зажат, и того, что хван смог почувствовать себя хотя бы немного похожим на настоящего себя, было достаточно. встречаться с хёнджином никогда не было чем-то таким, о чём ты когда-либо задумывалась. это просто случилось. и хотя сначала ты была благодарна за то, что это всего лишь игра понарошку, в конце концов ты поймала себя на желании, чтобы хёнджин был твоим. по-настоящему твоим. хотел ли он того же, ты, возможно, никогда не узнаешь. в любом случае, ты бы ни за что его не спросила. на данный момент было достаточно просто притворяться. han ( 한 ) as enemies to lovers джисона раздражало многое: просыпаться после того, как прозвенел будильник, и спешить выполнять свои утренние обязанности, наступать на мокрое место в ванной в носках или то, что даже никто не говорит ему, что что-то застряло прямо у него между передними зубами, и он осознаёт это только тогда, когда возвращается. например, домой в конце рабочего дня. но что раздражало его больше всего, так это твоё присутствие, особенно когда он гулял со своими друзьями. это была просто его удача. конечно, ты должна была быть лучшей подругой того нового друга, с которым он познакомился на лекции по музыковедению. конечно, в этом был смысл. джисону не только пришлось страдать, проведя все свои школьные годы в одном классе с тобой, но и придётся быть рядом на протяжении всей его новой жизни студента колледжа? он думал, что наконец-то избавился от тебя, когда услышал, что ты отказалась от изучения музыки и в конце концов решила вместо этого заняться психологией. он живо помнил, как взволнованно рассказывал об этом своей группе друзей, даже дошёл до того, что исполнил свой маленький победный танец, от которого ты скрипела зубами. всё это было напрасно, ты всё ещё была там, прямо у него перед носом и, что самое главное, раздражала. если бы его спросили об этом, джисон никогда не смог бы сказать, почему ты ему так сильно не понравилась. что-то в тебе, в том, как ты держалась и говорила, заставляло его чувствовать себя ничтожеством. джисон ненавидел это, он абсолютно презирал то, что ты заставляла его чувствовать. он всегда был вполне уверен в себе. джисон знал, что он занимает много места и имеет значение; он осознавал тот факт, что иногда с ним было слишком тяжело иметь дело. это никогда не беспокоило его, как и его друзей. тем не менее, это, казалось, беспокоило тебя, и именно с этого всё началось. в тот раз ты неправильно посмотрела на него, когда он смеялся в библиотеке чуть громче, чем следовало; в тот раз ты готовилась к тесту, который у вас обоих был днём, и его это ни капельки не волновало. тебе тогда было всего шестнадцать. вы оба едва познакомились несколько недель назад, когда ты перешла в новую школу, и уже смотрела на него свысока. джисон просто не мог оставить это без внимания, поэтому он повернулся к тебе лицом, спрашивая, в чём, по-видимому, проблема, и ты закатила глаза, закрыв свои книги, прежде чем перейти на другое место. поскольку его впервые в жизни проигнорировали, его друзья смеялись над ним, и ты тоже, когда повернулась к нему спиной. с этого момента ты не понравилась джисону, и это определённо было взаимно. несмотря на то, что вы хотели избегать друг друга как можно больше, нахождение в одном классе вынуждало вас взаимодействовать. по какой-то причине вашим учителям нравилось заставлять вас работать вместе всякий раз, когда вам приходилось выполнять групповые проекты. итак, вы не только сидели в одном классе — иногда даже бок о бок, — но вам также приходилось время от времени бывать у него дома, чтобы закончить эти проекты. то, как джисон подходил к этим проектам, только усиливало твоё раздражение по отношению к нему; чем меньше он делал, тем лучше себя чувствовал. но ты никогда не заставляла себя выполнять всю работу целиком, скорее, ты предпочитала доставать его до тех пор, пока он не выполнит все свои части самостоятельно. итак, когда вы наконец окончили школу и вам разрешили идти по выбранному вами пути, вы оба были очень рады, что наконец отдалились друг от друга. к сожалению, твоему другу детства пришлось столкнуться с джисоном в их самый первый день в колледже, и он представил вас обоих, думая, что вы не знаете друг друга. он сказал вам, что джисон был довольно забавным парнем, немного робким, но искренним во всем, что он говорил, и это привлекло твоё внимание. твой друг любил играть в купидона и считался выдающейся свахой, именно поэтому ты согласилась встретиться с его другом. джисону говорили точно такие же вещи. он слышал о том, что ты была невероятным другом, всегда готовым выслушать или подбодрить. кроме того, ты была довольно весёлым и беспечным человеком. джисону так понравилось это описание, что он загорелся желанием познакомиться с тобой. однако, когда вы действительно увидели друг друга, на ваших лицах можно было прочесть разочарование. вашего друга это не смутило, и поэтому он оставил вас обоих наедине на некоторое время, а сам пошёл за напитками для вас троих. тем временем вы молча смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, прежде чем решились заговорить. "я буду вести себя дружелюбно", - сказала ты. "он хороший парень, я не хочу ставить его в неловкое положение. держу пари, ты хотел бы сделать то же самое, так что приступай" и вы оба так и поступили. вы страдали от совместных тусовок, встречаясь с новыми друзьями джисона и представляя его своим, несмотря на то, что большинство из них знали о том, как сильно вы презирали друг друга. вы оба заставляли себя улыбнуться, но искренне смеялсь над шуткам друг друга. чем больше времени вы проводили вместе, тем больше привыкали к недостаткам друг друга и тем больше начинали, наконец, видеть свои сильные стороны. джисон был громким, но его искренний смех был лучшим звуком, который ты когда-либо слышала. ты всё ещё была немного молчаливой, но это больше не раздражало джисона, ему действительно нравилось пытаться вытащить тебя из твоей скорлупы, и он пытался впитать все улыбки и хихиканье, которым ты его одаривала. месяцы спустя вы даже поймали себя на том, что строите совместные планы, хотя и пытаетесь вести себя как можно небрежнее. вы хотели потусоваться вдвоём, и это было более чем прекрасно. даже если потребуется время, чтобы предпринять шаги, о которых ты уже давно думала, на данный момент это было более чем нормально. джисон в конце концов сделал бы это. в конце концов он столкнется лицом к лицу с чувствами, которые незаметно взращивал в себе на протяжении долгого времени. джисон в конце концов будет готов рассказать тебе, но будешь ли ты готова выслушать его? felix ( 필릭스 ) as soulmates сколько ты помнишь, феликс всегда говорил тебе, что однажды найдёт свою вторую половинку, и искренне верил в это. это заставляло тебя тихо хихикать; возможно, потому, что концепция "обречённых возлюбленных" казалась тебе слишком причудливой, но также и потому, что она казалась труднодостижимой. конечно, настоящая любовь была самой прекрасной вещью, о которой только можно было подумать, но то, что тебя заставили любить кого-то с момента твоего рождения, звучало немного странно. может быть, потому, что ты была из тех, кто думал, что хочет найти свою вторую половинку самостоятельно, вместо того, чтобы следовать судьбе, но всё же ты немного верила в эти вещи. феликс всегда был чересчур романтичен. в поисках своей единственной настоящей любви феликс не раз страдал, и ты была там, чтобы засвидетельствовать это. ты всегда была рядом, всегда задерживаясь рядом с феликсом, не потому, что вы были друзьями, а потому, что он чувствовал себя, как дома, с тобой. вы на самом деле не доверялись друг другу особо, вместо этого просто жаждали присутствия друг друга, сами не зная почему. конечно, вы прекрасно проводили время вместе и наслаждались теми драгоценными моментами, которыми делились друг с другом, но вы не могли бы назвать это дружбой. в любом случае, феликс был для тебя всего лишь другом знакомого, и ты для него тоже, что делало всё гораздо более неловким, чем должно было быть. но что-то всегда не давало тебе покоя. тот момент, когда ты впервые встретила феликса, должен был стать самым странным днём в твоей жизни. ты проснулась, запыхавшись, как будто тебя вырвали из кошмарного сна и заставили подняться. однако у тебя не было никаких воспоминаний о том, что ты видела в своих снах, и у тебя не сложилось впечатления, что они были неприятными. это было странно, но ты не обратила на это особого внимания, обвинив во всём тот стрессовый период времени, который ты переживала тогда. в тот же день, когда ты шла на встречу со своим другом, всё стало ещё более странным. ты чувствовала себя взволнованной. чем больше шагов ты делала, тем большее возбуждение ты чувствовала и тем больше нервничала. это было так, как если бы ты собиралась сдавать самый важный экзамен в своей жизни, как если бы вот-вот должно было произойти что-то грандиозное, и ты собиралась столкнуться с этим лицом к лицу. что бы это ни могло быть, ты не смогла этого понять, что ещё больше усилило твой стресс. когда ты толкнула дверь кафе, в котором вы решили встретиться, и ты заметила силуэт своего друга за одним из столиков, расположенных прямо у высоких окон, твой желудок скрутился в узел. тебе хотелось выбежать из комнаты, но в то же время тебя тянуло к этому столу. итак, ты направилась к нему, все твои чувства были обострены, а голова затуманена. в тот день твой друг был не один, рядом с ним сидел светловолосый парень, весь улыбающийся, с прищуренными глазами. в тот момент, когда ты посмотрела на него, в ту самую секунду, когда твои глаза встретились с глазами феликса, тебя охватило спокойствие. ты не могла отвести взгляд, полностью очарованная этим мальчиком, которого никогда раньше не видела. феликс смотрел на тебя в ответ так же, как и ты восхищённо, он ценил каждую твою черту, в то время как в его голове бушевала буря, а сердце выпрыгивало из груди. как странно, подумали вы оба. а потом ты продолжила жить своей жизнью. ваш друг представил вас обоих, вы улыбнулись и почти ничего не узнали друг о друге, слишком потрясенные тем, что только что произошло. ты никогда не поднимала эту тему, слишком боясь показаться сумасшедшой или отпугнуть феликса. и всё же вы оба продолжали искать друг друга. вы пытались потусоваться, не делая это странным, приглашая общих друзей присоединиться к вам. когда вы тусовались, вы почти не общались, слишком напуганные тем, что чувствовали всякий раз, когда ваши глаза встречались. со временем ты очень привязалась к феликсу, не смотря на то, что почти ничего о нём не знала. может быть, ты была зависима от чувств, которые испытывали всякий раз, когда смотрела ему в глаза, или от искорок, которые обжигали кожу всякий раз, когда ваши руки касались друг друга, ты, возможно, никогда не узнаешь. просто в нём было что-то такое. от его смеха у тебя кружилась голова, а от его ослепительных улыбок твоё сердце билось намного быстрее, чем следовало бы. несмотря на то, что ты не произносила этого вслух, часть тебя надеялась, что он чувствовал то же самое. хотя "обречённые возлюбленные" все ещё звучали для тебя глупо, было что-то, что заставляло тебя надеяться, что именно это происходит с тобой. независимо от того, как мало ты знала о феликсе, ты надеялась, что он был единственной, твоей второй половинкой, в этой вселенной и во многих других. seungmin ( 승민 ) as fell first, fell harder любовь всегда была чем-то сложным для сынмина. он видел, как его друзья влюблялись и переставали любить бесчисленное количество раз. то, как они все витали в облаках в течение первых нескольких недель отношений. он наблюдал,как они привыкали к этому чувству и со временем оно проходило — из-за чего казалось, что любовь бесполезна, - и это было чем-то чрезвычайно трудным для него. тем более, когда эти отношения превратились в рутину, стремительно приближаясь к разочарованию, мелким ссорам и, в конечном счете, расставаниям. сынмин ненавидел собирать кусочки сердец своих друзей в одиночку, снова и снова. по правде говоря, сынмин тоже встречался. иногда это были люди, в которых он не был влюблён, но которые ему скорее нравились. проводить с ними время было целительно, чем-то, что ему нравилось делать и чему он отдавал всего себя. тем не менее, он понимал, что это не то, что называется любовью. он слышал, как люди без конца твердили о том, что любовь к кому-то придает смысл жизни; о том, что любовь не только учит человека становиться лучшей версией самого себя, но и становиться более зрелым с течением времени. тем не менее, сынмин оставался сынмином, ничего никогда не менялось, как и его чувства к каждому из этих людей. поэтому, ничего не в силах с собой поделать, он всегда подводил их и оставлял, хотя и мягко. как же он был удивлен, когда ты вошла в его жизнь. это было довольно комично; ким подрабатывал кассиром в ночном круглосуточном магазине. ему, студенту-фотографу, всегда было выгодно иметь немного лишних денег. кроме того, ночи в этом районе города всегда были довольно спокойными, и именно поэтому он решил работать именно там в первую очередь. в ту конкретную ночь шёл довольно сильный дождь. капли дождя с грохотом барабанили по окнам магазина, и сынмин отсчитывал минуты, оставшиеся до того момента, когда ему разрешат уйти и он оставит своего коллегу дежурить одного. он смотрел на часы, висевшие над прилавком со сладостями, когда в магазин вбежала ты. вода стекала с твоей одежды, смачивая пол, который сынмин только что подмёл. он находил это раздражающим, но думал, что это больше не его дело, его коллега всё равно всё уладит. итак, он поднял на тебя глаза, когда ты быстро расхаживала по магазину. ты искала зонтик, и сынмин быстро это понял. итак, он тихо окликнул тебя. "привет". ты посмотрела на него снизу вверх, твоё лицо было мокрым от дождя, а глаза, казалось, покраснели от бессонных ночей. "зонтик, верно?" - спросил он, просто чтобы убедиться, что не истолковал ситуацию неправильно. "да", - ответила ты, лёгкая улыбка тронула твои губы, "хотя урон уже нанесён". - добавила ты, указывая на свою одежду, которая уже испортилась из-за погоды. при этих словах сынмин хихикнул, и ты не могла не найти этот звук привлекательным. он выглядел довольно скромно в своей одежде: простая рубашка-поло с вышитым на торсе логотипом магазина, в котором он работал, и растрепанные каштановые волосы, закрывающие лоб. его смех, довольно низкий и тёплый, приятно щекотал уши, почти музыкально. "но знаете, может быть, это пригодится как-нибудь в другой раз". добавила ты. сынмин кивнул, выходя из-за прилавка и подходя к тебе. затем он отвёл тебя в угол магазина, где были беспорядочно сложены дешёвые прозрачные зонтики, и присел на корточки. "верно, особенно этой осенью", - закончил он ответом. "в ближайшие дни ожидается ещё более сильный дождь". сынмин взял зонтик, выпрямился и протянул его тебе. "как насчёт этого?" наконец-то хорошенько рассмотрев тебя, он поймал себя на том, что любуется твоим лицом. да, ты была вся мокрая, и твой макияж немного размазался. очевидно, что тушь растеклась тёмными полосами по лицу, а помада размазалась по уголкам губ. но сынмину это очень понравилось, ты показалась ему милой, симпатичнее, чем кто-либо раньше. сам не зная почему, он слегка занервничал, желая вести себя перед тобой как можно лучше. "выглядит точно так же, как и все остальные, но, поскольку вы выбрали его для меня, я думаю, я возьму этот", - сказала ты, хватая зонтик и подходя к стойке. сынмин поджал губы, оставшись в недоумении, глядя, как ты уходишь. действительно мило, подумал он. как только сынмин взял себя в руки, он, наконец, отступил за прилавок. он пробил товар, пересчитал монеты, которые ты ему вручила, так медленно, как только мог, просто чтобы ещё немного насладиться твоим присутствием — то, что удивило его, но он ничего не мог с собой поделать. затем он пожелал тебе спокойной ночи. "скоро увидимся, сынмин", - произнесла ты, и на твоих губах заиграла улыбка. он нахмурился, откуда ты вообще знаешь его имя? разве это не была ваша первая встреча? может быть, вы были с одного курса? неужели он был слеп всё это время? очень заметное замешательство, отразившееся на его лице, заставило тебя хихикнуть. о, как мило; так мило с его стороны. а твой смех был абсолютно великолепым в глазах и в сердце сынмина. - ваш бейджик. ваше имя указано на вашем бейдже." в итоге ты сказала. отлично, он выставил себя дураком! сынмин, наконец, улыбнулся в ответ, искренне удивлённый, но немного смущённый. "верно, всё верно..." под эти его слова ты в конце концов вышла из магазина. сынмин наблюдал, как ты раскрыла свой зонтик и зашагала по улице. любовь всегда была сложной для сынмина, и такой она остаётся до сих пор. он не верил в любовь с первого взгляда, но каждую ночь, работая в магазине, надеялся увидеть тебя снова. он и не подозревал, что ты желала точно такого же. i.n ( 아이엔 ) as childhood friends to lovers вы с чонином всегда были друзьями, благодаря вашим матерям. они были близки столько, сколько себя помнили, делясь воспоминаниями и проблемами,и находясь бок о бок друг с другом. итак, когда у них появились дети примерно одного возраста, они хотели, чтобы они были так же близки; вот почему вы познакомились друг с другом на раннем этапе вашей жизни. конечно, поначалу вы не очень-то ладили. ты находила чонина раздражающим, потому что он знал, как нажимать на твои кнопки. ты плохо скрывала своё разочарование, и по какой-то причине ему это показалось ужасно забавным. однако чего он не находил забавным, так это того, как ты с лёгкостью обыгрывала его в каждой игре. затем наставала его очередь расстраиваться, а твоя - гадко хихикать. шли годы, и вы стали гораздо ближе, чем когда-либо ожидали от вас ваши родители. оглядываясь назад на то, как начинались ваши отношения, ваши матери не думали, что вы когда-нибудь перестанете вести себя дружелюбно друг с другом; хоть вы и были слишком горды, чтобы когда-либо отказаться от своих детских привычек. чонин сделал первый шаг — приходил к тебе домой всякий раз, когда ему было скучно — и хотел быть с кем-то рядом. ты сказала ему, что он может встречаться со своими настоящими друзьями. и всё же он был с тобой, звонил в твою дверь или разрывал твой телефон звонками, чтобы ты встретилась с ним в центре города, чтобы попить молочный коктейль и съесть блинчики. лучшие друзья, вот кем вы стали. лучшие друзья детства, если быть более точным, и вы гордились этим. вы знали друг о друге практически всё, что позволяло вам обоим наносить друг другу идеально нацеленные удары всякий раз, когда представлялась такая возможность. вы были рядом друг с другом, готовые дать утешение, в котором нуждался другой. чонин был там, когда тебя бросил твой первый парень. той ночью он прижал тебя к своей груди и молча запустил пальцы в твои волосы, перебирая их и ожидая, пока ты успокоишься. чонин также был там, когда ты решила уехать учиться в колледж, и следовал за тобой до самой здания, которую ты выбрала для посещения. разлука пугала его, но он не собирался говорить тебе об этом; всё ещё слишком гордый, несмотря на прошедшие годы. именно тогда комментарии людей о вашей дружбе начали доходить до твоей головы. никогда раньше столько людей не принимали вас обоих за пару. в конце концов, люди в вашем родном городе знали о ваших отношениях и не испытывали желания подвергать их сомнению. лучшие друзья, вот кем вы были. тем не менее, то, как люди реагировали всякий раз, когда ты проясняла тот факт, что чонин был твоим лучшим другом, именно это заставило тебя подумать о ваших отношениях. ты начала смотреть на чонина по-другому. то, как он, так бережно держал тебя, тот факт, что он знал, как утешить тебя, но также и все способы заставить тебя смеяться до боли в животе; всё это заставило тебя усомниться в своей позиции по отношению к этим вашим взаимодействиям. может быть, теперь, когда ты подумала об этом, свидание с чонином выглядело бы не так уж и плохо. но это было не так-то просто. хотя твой взгляд на чонина со временем тщательно менялся, это не означало, что он чувствовал то же самое. в интересах всех ты решила молчать о своих расцветающих чувствах. ты не перестала встречаться с чонином. хотя это причиняло боль, дистанцироваться было бы странно, особенно с ним, поскольку он провёл почти всю свою жизнь рядом с тобой. и всё же ты знала, что не можешь вести себя так, будто всё в полном порядке, и если он и заметил это, то ничего не сказал. ты продолжала тусоваться с ним, заходя в его комнату несколько раз в неделю просто для того, чтобы посидеть рядом и большую часть времени смотреть фильмы. однажды вечером, после особенно скучного фильма, ты задержалась немного дольше обычного. чонин попросил тебя об этом, сказав, что ему всё равно не хочется спать и не хочется лежать в полном одиночестве, пока усталость не возьмёт верх. итак, вы немного поболтали, свет потускнел, и из колонки чонина заиграла тихая музыка. через некоторое время тебе больше нечего было сказать, и ты уже собиралась уходить. но прежде чем ты успела что-либо сказать о возвращении в своё общежитие, заговорил чонин, посмотрев тебе в глаза, как показалось, в сотый раз за эту ночь. "я действительно хочу поцеловать тебя прямо сейчас". твои глаза расширились, поскольку его словам потребовалось некоторое время, чтобы запечатлиться в твоём сознании. чонин, хотя и болезненно нервничал, не дрогнул. он продолжал смотреть прямо на тебя. он не шутил, и ты тоже не шутила, когда отвечала. "на самом деле, мне бы тоже этого очень хотелось". в ту ночь вы очень мало спали.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.