Зеленые глаза моей любви...

Гет
Завершён
G
Зеленые глаза моей любви...
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Некоторые события романа глпзами одного из персонажей.
Содержание Вперед

Часть 35

Калитка коттеджа Скарлетт не была запертой, когда я пришел на следующий день. В саду на этот раз никого не было, и я направился к дому. Но не дойдя до крыльца, остановился , и резко повернулся вправо, откуда раздался голос Скарлетт: - Доброе утро, Ретт! Она стояла у куста алых роз и смотрела на меня внимательным, изучающим и чего-то ждущим взглядом. На ней было легкое летнее платье из ткани в темно- и светло- зеленую полоску с открытой шеей и плечами, на которые был наброшен легкий шифоновый шарф салатного цвета. На голове не было шляпы, и темные волосы свободно спадали на спину и плечи... Я моментально залюбовался ею, но - взяв себя в руки - сдернул с головы легкую летнюю шляпу, поклонился ей и ответил' - Здравствуйте, Скарлетт! Я очень рад видеть вас в добром здравии.... - Что ж, в таком случае давайте прогуляемся по саду, - предложила Скарлетт, - на сколько я понимаю, вы хотите поговорить? Я с удивлением взглянул на нее и заметил: - Вы очень проницательны, моя дорогая... Мы свернули в боковую аллею и пошли по ней рядом, но не касаясь друг друга. Некоторое время мы молчали. - Вы приехали говорить о разводе ? - спросила Скарлетт, - При нашем расставании вы сказали, что нас ничто больше не объединяет... - Но ведь обстоятельства могут измениться, - ответил я, - и что-то снова будет иметь значение... - Что же имеет значение для вас? - Скарлетт приостановилась и снова пристально взглянула на меня своими изумрудными глазами. Этот взгляд проник мне в самое сердце. - Я искал вас больше года, - сказал я, - и нашел случайно, когда хотел уже обратиться к помощи детектива... Я действительно думал тогда, что между нами все кончено, Скарлетт... Но нет! Я не могу спокойно жить, не зная, что с вами и где вы... - Но ведь вы говорили, что вам плевать на это... - Да, в первое время после... Тогда я действительно так думал. - Но что изменилось с тех пор, Ретт? Почему вы решили, что я нужна вам? Я взял её за локоть, останавливая и повернул лицом к себе. - Скарлетт, - начал я, - мы с вами причинили друг другу много боли из-за недоговорок и непонимания. Я не хочу, чтобы это снова повторялось теперь, когда мы прошли через самое страшное... Поэтому я от всего сердца признаюсь, глядя в ваши чудесные глаза цвета изумруда, которые снились мне в долгие дни нашей разлуки... Я люблю вас, Скарлетт! Люблю так сильно, так нежно, так страстно... Как только может мужчина любить женщину... И даже если теперь вы попытаетесь меня прогнать, я останусь... И буду жить у вас на веранде, как верный сторожевой пес... - На лице Скарлетт отразились все ее долго сдерживаемые чувства . - Ох, Ретт! - произнесла она, и - шагнув ко мне - припала головой к моей груди, и ее плечи задрожали.. Много лет прошло с тех пор, как она позволяла себе плакать в моих обьятиях... Я нежно обнял ее за талию одной рукой, а другой стал поглаживать по спускавшимся на спину волосам. - Хорошая моя, родная... Любимая, не надо плакать, - говорил я низким успокаивающим голосом, - я очень хочу, чтобы это были твои последние слезы из-за меня... Но Скарлетт еще некоторое время продолжала всхлипывать, , потом подняла к моему лицу глаза, в которых все еще блестели слезинки. - Я боялась, - сказала она тихо, что ты никогда не приедешь... И не скажешь мне тех слов, которые я услышала сейчас.... Ретт, я боялась об этом даже мечтать... Мы снова пошли по дорожке, теперь уже под руку. И Скарлетт продолжала рассказывать; - После твоего отъезда... Когда моя беременность стала уже очень заметна... Мне стало просто невыносимо жить в Атланте... я решила уехать... Куда нибудь. Мне было все равно, как и тебе... Потом я вспомнила папины рассказы об Ирландии и подумала - а почему бы и нет? Я приехала сюда буквально за месяц до родов. Сняла этот коттедж, и... - И родила Мелли и Джерри, - закончил я с улыбкой. Мне просто вздумалось проверить, сдержала ли Мамушка свое слово не рассказывать Скарлетт о моем вчерашнем визите. Скарлетт посмотрела на меня с нескрываемым удивлением. - Откуда ты... - начала она. - Во-первых, уезжая на поиски тебя, я узнал от Эшли Уилкса о том, что ты ждала ребенка.... А во-вторых, я видел их вчера. - Ты был здесь? - Да. - Но как ты нас нашел? - Случайно, совершенно случайно... Проходил мимо и услышал голос Мамушки, который невозможно спутать с чьим-то другим... - Но она не сказала мне... - Я попросил ее. - Значит, вы сговорились? - Скарлетт сдвинула к переносице брови. - Ну не сердись, моя кошечка, я хотел сделать тебе сюрприз, - я приобнял Скарлетт за талию и слегка коснулся губами ее губ, - и я видел наших малышей... Они такие милые. Сын очень похож на меня, а дочь... - Ретт, пожалуйста, обещай мне, что не будешь баловать ее сверх меры! - Честное слово, не буду!.. Тот урок я запомнил на всю жизнь, - с грустным вздохом сказал я. Скарлетт молча кивнула, потом повернула в сторону дома. - Пойдём, - сказала она, - Джерри и Мелли скоро проснутся и будут рады познакомиться со своим дорогим папочкой И мы, обнявшись, пошли к дому, где я впервые заключил в обьятия своих дорогих сына и дочь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.