Убить пересмешника

Слэш
Завершён
PG-13
Убить пересмешника
автор
Описание
Том позволил себе довериться ему.
Примечания
ВНИМАНИЕ работы написаны на флаффтобер, если вы хотите огромное стекло, нездоровые отношения и тд и тп, то вам не сюда !!! томмари просто комфортятся, что еще нужно для счастья вечное "завершено", так как мне нравятся не все дни феста метки будут добавляться по мере обновления, насчет оос пока думаю у меня очень плохо даются макси, но вот драблы.....надеюсь я осилю все дни всё таки
Посвящение
моему японскому, оценки по которому подозрительно хорошие
Содержание

День 5. N раз

      Первый раз Том поймал себя на не самой лучшей мысли, когда они сидели на совместной вечеринке в гостиной Слизерина. Как такая орава гриффиндорцев смогла пройти, он не знает, но видимо желание отпраздновать начало учебного года пропустило их через стены, Снейпа и, в конце концов, моральные принципы, если они ещё остались. Он, как староста школы, воспринял это в штыки, а после подумал, что позже на него ополчатся два факультета, поэтому смирился с этим. Главное, чтобы Снейп правда не узнал.       Том стоял у камина и пил что-то похожее на вишневую настойку, когда очередная толпа гриффиндорцев оказались в гостиной. В их числе оказался и Гарри, который сразу стал искать взглядом Риддла, а увидев, что-то сказал друзьям и пошёл в его сторону. Такое поведение не могло не льстить, и Том позволил себе короткую ухмылку.       — Выглядишь довольным, — Гарри кивает на стаканчик в его руках. — Пунш?       — Бурда, не пробуй вишневую, — Том знал, что здесь есть где-то сливочное пиво, поэтому Гарри вряд ли будет пить что-то, кроме него.       Они не виделись последние два дня, потому что на Тома свалилась большая ответственность в виде первокурсников и прочих дел, поэтому в Хогвартс он отправился на день раньше. Гарри не позволили это сделать, даже по большой просьбе Риддла, и они лишь раз обменялись совами. — Я скучал, — честно признается Гарри и делает шаг вперёд, украдкой беря чужую ладонь, зная, что Том не любит показывать чувств при людях.       Риддл не успевает ответить, так как позади Гарри оказываются его друзья-гриффиндорцы, имен которых он даже не пытался запомнить. — Симус, — они обмениваются приветствиями, и Том думал, что те отойдут, однако Симус и ещё один гриффиндорец обошли Гарри с двух сторон и повели за собой на диван. Риддл поджал губы, смотря на то, как тот переключил своё внимание на других людей, оставив его вот так одного.       Спустя мгновение после этой мысли Гарри поднимает голову, встречаясь с ним взглядом, и кивает, подзывая к себе. Между ними происходит немой диалог-конфронтация, после которой Поттер выдыхает и встаёт. Как только тот оказался один у столиков с напитками, Риддл подошёл к нему. — Ты ревнуешь. — Сказано тем тоном, когда замечаешь за человеком какую-то смешную деталь.       — Ложь и клевета, — только отвечает Том, и всё таки, не считая Гермионы и Рона, тот вечер они действительно провели друг с другом.       Гарри получал много внимания из-за игры в квиддич. Особенно после очередной победы, когда в руках ещё находится снитч, а вокруг команды бегает куча людей. Том всё ещё не то чтобы любил эту игру, но ему нравится Гарри, поэтому он, на правах старосты школы, занимал обычно место рядом с преподавателями, что давало ему одно из лучших мест для наблюдения.       Вторая игра за сезон не стала исключением, поэтому когда гриффиндорцы спустились на землю, то Том сверху увидел, как сокомандница, кажется, сестра Уизли, бросилась на шею Гарри. Это легко можно было списать на эмоции после игры, но...       Глаза Тома потемнели, когда он посмотрел на этих двоих, почти сразу после вставая и уходя с трибун. Дальше намечается пиршество со стороны Гриффиндора, куда Риддл идти не собирается: у него вечерний патруль. Да и Гарри есть с кем веселиться.       Так, он скрывается в коридоре замка.       — Том, — Гарри всегда произносит его имя, смягчая первую букву, с каким-то придыханием. Будто бы оно значит для него немного больше, чем всё остальное. — Том! — Он появляется прямо перед ним, преграждая дорогу, потому что Риддл не остановился. Гриффиндорец был не в форме, а обычной рубашке без мантии.       — Нужно патрулировать коридор, — Том не смотрит на него, когда говорит это, но почти уверен, что Гарри если не закатил глаза, то полунедовольно посмотрел на него. Ну что за мальчишка. Когда он чувствует поцелуй на щеке, то удивлённо поворачивается к Гарри лицом.       — Наконец-то то ты посмотрел на меня, — он копирует частую позу Тома, складывая руки на груди. — Обычно недовольства обсуждают. — Риддл только фыркает на эту фразу. — Что такого произошло на квиддиче?       — Ничего, я просто пошёл выполнять свои обязанности, у меня ведь нет, — Том секунду подбирает слово, — знакомых, — выходит ехидно, — которые вешаются мне на шею. — Гарри на мгновение задумывается, вспоминая события последнего часа.       — Том? — опять с придыханием, и Риддл отворачивается. — Посмотри на меня. — Когда он всё таки смотрит на него, то чувствует поцелуй на губах. Выходит не глубоко, но чувствительно, и Том коротко кусает его, беря инициативу. Он наклоняется и берёт чужое лицо в ладони, из-за чего Гарри что-то неразборчиво, но довольно бормочет ему в губы. Гарри соединяет их лоб и смотрит прямо в глаза, и Том только сейчас замечает, что на нём нет очков. — Для меня никого не существует, кроме тебя. — Выходит гротескно, и в другой ситуации Том бы даже усмехнулся от фразы, но сейчас она выбивает из колеи.       Когда они отстраняются друг от друга, то выглядят всклоченными, и Том смахивает несколько прядей со лба. — Вернёмся в гостиную. — Риддл первым протягивает руку, и Гарри делает шаг вперёд, отвечая.       Они вернутся к этому разговору.       Их обыкновенным занятием была учёба по вечерам. Почти всегда они занимали дальний стол в библиотеке и обкладывались учебниками по зельеварению, истории и другими не менее нужными для ЖАБы.       Этот вечер не стал исключением, однако Гарри вымотался сильнее обычного после тренировки, поэтому лишь рассеяно листал учебник, а после задремал на травологии. Один день отдыха его точно не убьёт. — Том! — Гарри не поднимает голову, но прислушивается к звонкому голосу. Очень мало людей осмеливаются назвать Тома по имении, более того, при всех и вот так. Гарри хмурится, надеясь, что не выдаёт себя. — Я была бы рада, если бы ты мне объяснил последнюю тему в нумерологии.       Раннее Гарри думал, что Риддл относится к нему по-особенному, особенно в учебе: Том, не всегда терпеливо, но доступно объяснял материал, грамотно переходя от простого к сложному. Может быть, он объясняет так всем, не только ему. От этой мысли неожиданно сдавило грудь и стало неприятно.       — Мы будем проходить это завтра, преподаватель лучше объяснит, — Том лгал, так как прекрасно разбирался в школьном уровне нумерологии и мог рассказать так, как не сделает никто из учителей. — Может быть, чтобы понимать, нужно ходить на занятия, — холодная фраза отрезает возможный дальнейший диалог, и Гарри слышит удаляющиеся шаги.       — Выглядел очаровательно, — Поттер открывает глаза, видя, что Том опирается подбородком на ладонь и смотрит на него. — Всё думал, отреагируешь или нет.       — Понятия не имею, о чем ты, — Гарри пытается говорить буднично, но чувствует, что у него горит лицо: сам же упрекал в ревности Тома. Он пихает его локтем, когда видит мелькнувшую ехидную улыбку. — Не позволяй другим вот так разговаривать с тобой.       — Волнуешься, что поведусь?       — Волнуюсь о будущих слухах, если ты начнёшь карьеру в Министерстве.       Том тянется рукой к нему и смахивает челку, после чего ведёт пальцем ниже по виску, и Гарри вопросительно смотрит. — Я не променяю тебя на кого-либо.       Ответ Гарри не заставляет ждать. — Будто я тебя уступлю.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.