
Автор оригинала
Bailu wei shuang [白露未霜]
Оригинал
https://www.novelupdates.com/series/the-unemployed-assassin/
Метки
Описание
Жил-был убийца, который стал безработным.
Поскольку его пустой карман прохудился, он решил обойти всех в округе и предлагать свои услуги, как продавец, от двери до двери.
- У вас есть враг? Одна голова - сто таэлей.
Это было такое хорошее предложение, но по какой-то причине никто им не воспользовался, пока…
- У вас есть враги? Одна голова стоит... пятьдесят таэлей.
- У меня нет врагов, но я могу нанять тебя в качестве своего личного стража.
-Продолжение описания ниже-
Примечания
Над переводом работала команда перевода "Немного уксуса" - https://vk.com/some_vinegar
Благодарим всех наших читателей и приглашаем ознакомиться и с другими нашими проектами ^_^
Приятного чтения~
Обновлено 06.12.24: теперь у нашего перевода этой новеллы есть озвучка - https://vk.com/wall-222351906_1529
Посвящение
Продолжение описания:
- У убийц тоже есть своя гордость.
- Пятьдесят таэлей в месяц, включая еду и проживание.
- Договорились!
С тех пор, как убийца стал безработным, родилась глупая короткая история.
Глава 6. Юная леди дарит выпечку
03 октября 2023, 04:20
Чжао Хуай пришел к осознанию, что Чжао Фейшуан не был дураком, просто его разум был поврежден.
Несмотря на то, что Чжао Фейшуан обижался несколько дней, он совершенно не обращал на него внимания. Это приводило в бешенство. Но что еще хуже, он Чжао Фейшуан пошел и принял нежную и красивую выпечку, подаренную молодой леди.
Юную леди звали Ян Юи, она была дочерью владельца булочной на улице Чанань. Их выпечка была ароматной и сладкой, мягкой и восхитительной, и имела изысканный внешний вид. Чжао Фейшуану действительно она нравилась, поэтому он часто ходил туда покупать пирожные, и, наконец, маленькой леди он понравился.
В этом году Ян Юи исполнилось всего шестнадцать лет. У нее милая внешность, она была единственной дочерью владельца булочной. Владелец Ян и его жена очень любят и с самого детства балуют её, поэтому неважно чего она хотела, пока это было в их силах, они давали ей все.
На самом деле Ян Юи не сказала Чжао Фэйшуану и пары слов. Но с таким красивым лицом и подтянутым телом, даже если Чжао Фэйшуан просто стоял на одном месте, выходила прекрасная картина. Юная леди тайком смотрела на него несколько раз и отдала ему свое сердце.
Владелец Ян и его жена думали, что этот человек слишком беден, но они ничего не могли поделать с симпатией своей дочери. Кроме того, они оба были трудолюбивыми людьми и, если учитывать булочную, то их семья могла считаться состоятельной. К тому же они все равно хотели найти жениха для своей драгоценной дочери.
Хотя этот молодой человек и был беден, он обладал приятной внешностью и разговаривал вежливо, у пары больше не было возражений.
Чжао Фэйшуан ничего об этом не знал. Он взял выпечку у маленькой леди и подумал, что магазин раздает сладости в качестве подарков постоянным покупателям, потому что их торговля процветает.
Он даже похвастался этим Чжао Хуаю. Неужели Чжао Хуай не мог понять, что происходит? Он вдоволь напился уксусом*. Он схватил пирожные Чжао Фейшуана и съел их все на одном дыхании, не оставив ни крошки.
*п/п: "пить уксус" - "吃醋" (chīcù), знач. ревновать</i>
Чжао Хуай всегда ел медленно и элегантно, это был первый раз, когда Чжао Фэйшуан видел его таким.
Его щеки были надуты и выглядели очень мило. Руки Чжао Фэйшуана зачесались, непослушный палец вытянулся и нагло ткнул в лицо своего работодателя:
- Разве ты не говорил, что выпечка, которую готовят в этом магазине, слишком сладкая и тебе она не нравится?
Чжао Хуай съел слишком много за один раз и чуть не подавился. После нескольких чашек чая, наконец, всё улеглось в желудке, и с непроницаемым лицом он ответил:
- Я просто проголодался.
Чжао Фэйшуан не заметил ничего необычного:
- Если тебе понравилось, я куплю тебе еще в следующий раз.
- Не ходи туда. - Чжао Хуай спокойно поставил чашку на стол.
- Почему? - Чжао Фейшуан вопросительно посмотрел на него. Сегодня незадачливый работодатель был очень странным.
Чжао Хуай отвернулся к окну и отказался смотреть на Чжао Фейшуана, пытаясь скрыть свою нервозность:
- Я скажу Чжэн Юю купить ее.
Чжэн Юй также был стражем в резиденции, высоким и сильным, очень подходящим для того, чтобы беспокоить и отвлекать внимание врага.
Чжао Хуай принял решение приказывать Чжэн Юю каждый день ходить за выпечкой в магазин Ян Цзи. Чжэн Юй был уже в том возрасте, когда ему также следовало бы жениться.