Куклы, но не для театра.

Смешанная
В процессе
NC-21
Куклы, но не для театра.
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Обычные куклы живущие в театре, но без души и свободы.
Содержание Вперед

III глава III

На следующий день куклы как и договаривались собрались чтобы погулять. Так как это было конец лето, последнии жаркие деньки куклы оделись очень модно и ярко Мальвина: Привет, хорошо выглядите Мальвина была одета в розовое платье, обтягивающее по форме, красивые каблуки и сумку под цвет волос. Она выглядела просто шикарно и Пьеро не убирал её с глаз. Артемон выглядел почти как обычно, красивая чёрная футболка, белые шорты и очень красивые джорданы. На нём были браслеты и цепочки разные по форме. Арлекино как всегда любил выделяться и дурачиться, поэтому надел прекрасный очень красный джинсовый комбинезон на белую футболку, а кроссовки у него были чёрные с красным оттенком. Буротино всегда ходил в одном и том же, денег у него с папой Карлом не хватало. Он был одет в радужную кофточку, коричневые шорты и милые коричневые конверсы. Но всех удивил образ Пьеро, он был одет в очень красивую рубашку чёрного цвета, у него были чёрные классические шорты и очень прекрасные как Мальвина для него белые кроссовки. Он сделал себе милую и модную причёску как у всех популярных дед инсайдов. И вот Пьеро совсем не узнать Буратино: (Нихуя, это Пьеро вообще?) Мальвина: Ого, Пьеро, ты сегодня так выглядишь хорошо. Арлекино: Да, Пьеро, че это с тобой? Пьеро: Ах! Спасибо вам! Я очень старался. Мальвина, ты тоже хорошо выглядишь. Куклы с шоком от Пьеро пошли гулять по парку знаменитой Мудрой Черепашки. Когда все устали ходить и сели на лавочку Мальвина напомнила про сценарий. Мальвина: Так, вот мне скинули, читаю. Через пару минут лицо Мальвины изменилось полностью. Мальвина: ФУ! Что за ужас?! Буратино: Ты че, ебнулась? Мальвина: Сам то! Лучше прочитай 5 страницу этого любовного кошмара. Мальвина протянула Буратино с текстом телефон и тот начал читать. Через пару секунд Буратино начал смеяться как не в себя. Мальвина: Ты че деревяшка, ещё и смеяться удумал? Арлекино и Артемон: Че там такое? Пьеро:Ах! Мальвина! Что же там? Буратино забрал у Мальвины телефон и начала читать Буратино: <<Пьеро садиться за стол, начинается бесед.>> Так не то, а вот ХАХАХАХАХА! Все куклы: Читай уже! Буратино: <<Пьеро делает предложение Мальвине, остальные куклы начинают танцевать...>> ХАЭАЭАХАХАХА <<Они берутся за руку танцуют, протягивают кольцо Карабасу, он делает...>> ХАХАХПХАХАХА <<Предложение, а остальные куклы уходят уводя со сцены Мальвину и Пьеро..>> ХАХАХАХАХАХАХА Я НЕ МОГУ! Арлекино: Господи, и это все он придумал? Артемон: Что это за кринж? Мальвина: Фу! Фу! Фу! Ну и извращенец! Буратино все также не переставал смеяться потому что знал что Пьеро безума от Мальвины, а вот Мальвина наоборот остерегается Пьеро. Пьеро: А вообще, неплохо. Буратино вообще не удивился этому ответу. Успокоившись Буратино предложил попробовать порепетировать. Мальвина: Я не хочу репетировать с Пьеро, дед инсайдиу, не обижайся. Аретемон: Да! Я хочу с Мальвиной выступить. Арлекино: Вам же хуже, Карабас вам головы открутит. Ляна: Привет, гуляете? Подошла скромная, но красивая кукла Ляна с книгой в руках. Буратино: Ну почти, Карабас сюрприз делает одной даме и попросил так скажем помощи. Ляна: Очень смешно, он не простт помощи у нас, мы рабы для него. Арлекино: Ой, не приувеличивай, че пришла? Ляна: Не будь так грубо Арлекино, я просто поздороваться. Арлекино: Хахаха! Насмешила, я не грубый, но в постели может быть.) Пьеро и Буратино почему то резко покраснели, не понятно от чего. Ляна: Да ну тебя! Может вам помощь нужна? Мальвина: Нет, спасибо, мы справимся. Ляна с грустным лицом кивнула и пошла в сторону красивого фонтана, в руках у неё была книга про театр ведь она очень любила это искусство. Буратино: Ладно, так уж и быть. Артемон и Мальвина встаёте вместе, а мы будем танцевать. Пьеро: Ах! Чего? Я не согласен. Артемон: Да кто тебя спрашивать будет дед инсайдик? Пьеро: Вот ты и будешь, если меня написали в этом сценарии значит я буду с Мальвиной. Мальвина была в шоке с Пьеро. Пьеро: Если ты против, сука, то это не мои проблемы, я не виноват что ты тоже влюблён в Мальвину и дружишь с ней много лет. Мальвина: Ч-чего? Артемон: Откуда?.. Арлекино и Буратино: Нихуя себе Все были в шоке от того как заговорил Пьеро. Он считался терпилой и не счастьем в театре, а тут высказал все что мог. Артемон хранил эту страшную тайну от Мальвины, но все раскрылось на чистую воду. Пьеро: Отуда, так что Мальвина и остальные пойдёмте репетировать влюблёную сцену! Мальвина: Вот с таким Пьеро только за. Артемон: А как же я?...(О нет) Куклы начали репетировать как не в чем не бывало. Получалось изначально что то странное, но к концу мини репетиции встало все на свои места. Пьеро очень старался чтобы Мальвина поняла какой он все так и прекрасный. Показалось будто Пьеро лез к Мальвине, во время танца он не сводил с неё глаз и нежно брал за талию, за нежные руки, крутил её медленно и осторожно. Мальвина: Ох, на сегодня достаточно. Уже поздно, по домам? Артемон: Да, пойдём. Пьеро: Ах! Мальвина, тебя проводить? Буратино: Ты ахуел? Ты же ко мне хотел зайти зачем то. Пьеро: Точно. Прости Буратино, совсем из головы вылетело Арлекино: Хахаха! А ты поменьше думай о Мальвине! Мальвина: Так ладно, пошлите уже. Куклы разошлись, Мальвина что то серьёзное обсуждала с Артемоном. Арлекино звонил своей сестре чтобы та купила что то вкусное. А вот Буратино с Пьеро...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.