
Метки
Описание
Такие серьезные дядьки, как в Акацуки, наверняка имеют куда больше забот, чем принять на себя ответственность опекать найденного в лесу ребенка. Но обстоятельства всё же вынуждают превратить могучую организацию в огромную приёмную семью для малыша.
Примечания
Принимаю критику в любой форме
Часть 1
06 июля 2021, 09:41
- То есть ты хочешь сказать, что он просто в траве лежал? – высокий смуглый мужчина, одетый в наглухо застегнутый плащ, приоткрыл ткань свёртка, откуда на него посмотрела пара больших карих глаз.
- Какузу, вынь бананы их ушей, я тебе уже пятый раз объясняю, - молодой блондин, с расстёгнутым настежь плащом и с косой на спине, держал в руках миниатюрный свёрток. - Иду значит по лесу, ты же знаешь как я люблю грибы осенью собирать, и тычу своей косой по всяким там кустикам, хуюстикам. Чу, коса во что-то упёрлась, мягкое такое и крупное, ну уж точно гриб рекордсмен. Я был близок к тому, чтобы не глядя срезать это чудо под самый корень, пока не увидел, что это ребёнок. Ну и вот я принёс его.
- И на кой нам здесь ещё один голодный рот, способный только орать и испражняться под себя? – самый молодой член организации, с длинными светлыми волосами, ткнул пальцем в пухлую щёчку младенца. – Я думал, что нам и Тоби вполне достаточно.
- Ну не мог же я просто взять и бросить его в лесу. Глядишь подрастёт и на органы сдадим, или вообще отдам его в похотливые руки Сасори, чтоб он себе новую марионетку изваял.
Вокруг младенца толпились все члены Акацуки, на месте отсутствовал только Лидер сей организации, который отправился по очень важному заданию в Страну Ветра. Хотя не все были уверены, что он отправился именно на задание, такие особо умные «Члены» как Хидан, утверждали, что Лидер просто отправился отдохнуть от глупых споров Дейдары и Сасори, а также вечных истерик Кисаме насчёт того, что у него видите ли чешуя линяет. В любом случае нужно было решать, что же делать с этим маленьким недоразумением.
- А может оставим его? – выдвинул своё предложение Кисаме. – Я где-то слышал, что детей можно командам научить, тапочки там приносить, или колесо делать.
- Ты в детях видимо совсем не разбираешься, - сухо сказал Сасори.
- Вы как хотите, а я этому личинусу уже кличку дал, ну то есть имя придумал, - оскалился Хидан, поднося младенца к своему лицу. – Нарекаю тебя Изао.
- Ого, неожиданно неплохое имя. Умеешь вести себя серьезно Хидан.
- Нравиться? Знавал я как-то одну проститутку из Страны Воды, так вот у неё пятеро детей и одного из них зва…
- Ой завались, беру свои слова назад, ты отвратителен.
***
- Он всё ещё не спит? – спросил заспанный Хидан, открывая дверь комнаты Учихи.
Изнеможенный Итачи, с мешками под глазами, которые по размеру сопоставимы с мешками картошки, судорожно петлял по углам своей комнаты, прижимая к себе Изао, который плакал и никак не мог уснуть.
- Я спел ему все известные мне колыбельные, пересказал все сказки, которые я только знаю. Даже пробовал использовать на нём Гендзюцу, но безуспешно.
- Ты чё пучеглазый, изводил дитятко своим ужасным Цукуёми?
- Я по-твоему совсем больной? Простое Гендзюцу, чтобы успокоить его.
Наступила немая пауза, которую прервал громкий и протяжный звук, сопровождающийся очень сильным и неприятным запахом.
- Итачи… Это ты тут шептуны пускаешь? Если да, то тебе следует отточить технику Бесшумного Пердежа, а то пока плоховато выходит.
- Эм, нет. Это Изао походу…
- Нет…
- Увы, да.
- Нееет, Джашин всемогущий…
Итачи положил младенца на стол и легким движением руки стянул с него пелёнку.
- О боже, - Учиха скорчился в приступе неимоверной агонии и упал на колени, отворачивая своё лицо к стене и прикрывая нос рукой. – Какой ужасный запах, он словно вытягивает из меня душу.
Хидан подошёл ближе к столу, и приблизился к источнику запаха. В тот же момент блондин отпрыгнул почти на метр от Изао, вопя при этом от ужаса.
- Срань Джашина, оно продолжает лезть из него… Ёбаный театр, что нам блядь делать? Мы все умрём к ебаной матери.
Не трудно догадаться, что вопли Хидана услышали все члены Акацуки, прибежавшие на звук, словно «Мотыльки, летевшие на свет», или будет уместнее сказать: «Как мухи на говно»