genshin impact hot headcanons

Гет
Перевод
В процессе
NC-17
genshin impact hot headcanons
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Хэдканоны по девочкам и мальчикам Тейвата ♡ Планирую переводы в силу своих возможностей, разных авторов и разных направлений, смотря, что будет лучше заходить читателям. Всем приятного чтения 🔥
Содержание Вперед

дилюк, альбедо, чжун ли | кто-то ставит их в неловкое положение перед тобой

ДИЛЮК Твоя сегодняшняя смена в "Доле Ангелов" прошла без происшествий. Обычные клиенты слонялись без дела, пили и болтали ночь напролет, время от времени втягивая тебя в перепалку, когда ты приносила им что-нибудь выпить или просили спеть какую-нибудь песню. Хосе, бард таверны, никогда бы не признался в этом открыто, но он всегда очень ревновал, когда кто-нибудь из гостей просил тебя спеть для них вместо него. Чарльз часто подтрунивал над ним, что очень забавляло всех. Ты очень любила свою работу здесь. Ты все еще живо помнишь тот день, когда Чарльз предложил тебе поработать в "Доле Ангелов". Тогда ты все еще работала в "Кошкином хвосте" и уже подумывала об увольнении и поиске другой работы. Потому что, несмотря на то, что ты там надрывалась, ты годами не получала прибавки к зарплате, даже после того, как попросила об этом своего босса. Тебе просто сказали работать немного усерднее, и, возможно, тогда она подумает об этом. Конечно, теперь это была их потеря! Ты оглядела таверну, чтобы убедиться, что все по-прежнему обеспечены напитками, пока твой взгляд не упал на знакомые рыжие волосы за стойкой бара. Все верно, присутствие Дилюка здесь сегодня было единственным, что можно было считать необычным. Обычно он не задерживается так допоздна, если вообще появляется. Как винный магнат Мондштадта, он часто был занят более неотложными делами, чем рабочие смены в таверне. Конечно, ты бы не стала его винить, но ты не могла не быть немного взволнованной всякий раз, когда он был рядом, в конце концов, он был довольно красив. Не то чтобы у тебя когда-нибудь был с ним шанс, но мечтать ведь можно, верно? После того, как ты принесла еще выпивки нескольким завсегдатаям и коротко поболтала с Чарльзом, ты вышла из таверны, чтобы вытереть столы и забрать грязные чашки, и отнести их внутрь. Как только ты собралась вернуться в помещение, ты услышала какой-то шум и предположила, что это какие-то пьяницы, которые, должно быть, подрались, но как только ты подошла, то увидела, что за стойкой сидит Кэйа, громко разговаривает и обнимает Чарльза за плечи. Он выглядел уже слегка подвыпившим и, несомненно, находился в хорошем настроении. Зайдя за барную стойку и убрав грязную посуду в раковину, ты увидела, что Дилюк, конечно, не так весел, как капитан кавалерии. “Что ты здесь делаешь, Кэйа?” - сказал Дилюк с раздраженным оттенком в голосе. “Ну, разве мне нельзя время от времени наведываться в таверну моего вспыльчивого брата, чтобы немного выпить? Кроме того, в любом случае, ты здесь бываешь не так уж часто. Шанс наткнуться не велик”. Дилюк больше ничего не сказал, только раздраженно выдохнул и продолжил протирать стакан, который держал в руке. "Если ты не будешь осторожен, я попытаюсь увести у тебя эту симпатичную барменшу. Разве не так ты заставил ее работать здесь с самого начала?" Кэйа озорно ухмыльнулся, и в голове у тебя всплыла куча вопросительных знаков. Что он имеет в виду, говоря, что именно так он заставил тебя работать здесь? "Кэйа, Чарльз попросил меня работать здесь". Ты сказала это с легкой усмешкой, стараясь не придавать значения его словам, учитывая, что он был очень явно подвыпившим. "Милая, а кто, по-твоему, босс Чарльза?" Не успела ты ничего ответить, как рядом с тобой раздался звон разбитого стекла. Стакан, который Дилюк мыл, теперь был разбит на части от того, что его слишком сильно поставили на прилавок. "Я думаю, тебе пора идти, Кэйа. Ты явно пьян и не в себе". "А, по-моему, я вполне в себе. По крайней мере, я умею говорить то, что у меня на уме. Ну, тогда до встречи, брат". И с этими словами он ушел, оставив после себя очень взволнованного и раздраженного Дилюка. Ты не знала, что произошло, но была очень озадачена происходящим, и старалась убедить себя, что это, скорее всего, просто пьяный Кэйа пытался вызвать реакцию Дилюка, поэтому решила отмахнуться от этого и утешить своего босса. "Не принимай это близко к сердцу, мы все знаем, каким бывает Кэйа, когда он пьян". "Нет." Он сглотнул и покраснел еще больше. "То, что он сказал, правда, я попросил Чарльза переманить тебя, потому что... я хотел узнать тебя получше". Ты потеряла дар речи, и твое сердце тут же забилось быстрее. Кто-то должен был ущипнуть тебя прямо сейчас, чтобы убедить тебя в том, что ты не спишь. Не может быть, чтобы он только что сказал это. "Итак, что ты скажешь? Может быть, тебе будет интересно сходить со мной куда-нибудь?" АЛЬБЕДО В Мондштадте был хороший солнечный день и первый за последнее время выходной. Исполняющая обязанности гроссмейстера сказала, чтобы ты сегодня отдохнула. Довольно иронично с ее стороны, учитывая, что именно она никогда не отдыхает. Ты любила свою работу в Рыцарях Фавониуса, но она была не менее утомительной, особенно когда тебе приходилось работать с главным алхимиком Альбедо. Он всегда был очень требователен к своим исследованиям, хотя ты солжешь, если скажешь, что тебе не нравилось работать с ним, учитывая, что ты была влюблена в него еще до начала работы в Рыцарях. Конечно, это усложняло ситуацию и часто заставляло тебя быть немного нервной и несконцентрированной рядом с ним, но ты старалась изо всех сил. Не то чтобы у тебя был шанс, чтобы ему понравиться, верно? Ты вышла из дома, чтобы купить продукты для сегодняшнего ужина. Выходной день нужно было отметить качественной едой. Может быть, ты собиралась приготовить "Сладкую мадам" или куриные шашлычки с грибами, надо только посмотреть, какие ингредиенты можно купить в "Добром Охотнике". Приехав туда, ты просмотрела список покупок и купили все необходимое, даже несколько дополнительных ингредиентов для десертных блинчиков со сливками и фруктами. Сегодняшний день будет замечательным, ты это чувствовала. Ты поблагодарила Сару, взяла большую корзину, полную свежих продуктов, и стала возвращаться домой. Возможно, ты немного переборщила с покупками, потому что корзина была настолько тяжелой, что ее трудно было нести одной рукой. Ты подняла ее и прижала к груди. Это немного мешало видеть, куда ты идешь, потому что теперь она закрывала тебе обзор. Ты сделала еще несколько шагов, глядя мимо корзины на землю, пока не столкнулась с кем-то, вернее, кто-то столкнулся с тобой. От силы удара ты попятилась назад и упала на землю, разбросав все продукты вокруг. О нет. "Ой!" Ты подняла голову и увидели маленькую светловолосую девочку в красно-белом платье и большой красной шляпе с пером. Это была Кли. Ты уже видела ее за работой вместе с Жаном и Альбедо. Они оба присматривают за ней, пока ее матери нет дома. "Я не хотела. Прости меня!" сказала девочка. "Все в порядке, ничего страшного не произошло!" Ты стала поднимать с пола свои продукты, по крайней мере, они выглядели хорошо, по большей части. Но немного грязи никому не повредит, верно? Кли начала помогать тебе собирать товары, но вдруг остановилась, когда посмотрела на тебя повнимательнее, ее глаза заблестели, а рот открылся от удивления. "Кли, куда ты убежала?" Обладатель очень знакомого голоса трусцой выбежал из-за угла улицы, заметно опешив от представшего перед ним зрелища. "Я же говорил тебе не бегать по улицам, потому что ты можешь кого-нибудь ранить". ""Да, я знаю, Бедо. Мне очень жаль!" Она на мгновение надулась, а затем взволнованно оглянулась на тебя и указала на твое лицо. "Но посмотри, кто это, это же та красивая леди-рыцарь, которую ты постоянно рисуешь в своем этюднике!" "Что?" Это застало тебя врасплох, и ты почувствовала, как жар поднимается к твоему лицу. Он рисовал тебя? Судя по выражению его лица и легкому румянцу на щеках, девочка была права. Ты никогда раньше не видела его таким взволнованным, и мысль о том, что это связано с тобой, заставило твое сердце биться быстрее. "Я... я рисую много людей, Кли". "Хммм... да, это правда! Ты тоже часто рисуешь Кли и Додоко, но не так много, как ее, у тебя даже есть специальный альбом для зарисовок. Хотя я понимаю, она очень красивая". Легкий румянец на его лице превратился в свекольно-красный цвет. Он начал чесать затылок и уставился в сторону, чтобы избежать твоего взгляда. Кли как следует смутила его, заставив и тебя, и его разволноваться до невозможности, а она этого совершенно не замечала, только возбужденно улыбалась. "Ну что ж..." Он нарушил молчание, обращаясь непосредственно к тебе. "Тебе интересно посмотреть на них? Если хочешь, я могу прийти попозже и показать их. Я слышал, что сегодня у тебя выходной". ЧЖУН ЛИ "Ой, вот ты где!" Ху Тао взволнованно помахала тебе рукой, когда ты вышла из своего кабинета в похоронном бюро "Ваншэн", прощаясь с клиентами, которые только что пришли. Тебе больше всего нравилось работать с людьми, и, несмотря на печальные ситуации, которые тебе приходилось решать, ты всегда испытывала радость, помогая клиентам отдать последние почести их близким. Ху Тао, несмотря на свою прямолинейность, была еще более исключительным специалистом в этой области. "Как все прошло?" спросила она. "Все прошло хорошо, они записались на завтрашнее утро к Чжун Ли, потому что у них есть особые пожелания по поводу благовоний и символики, связанной с конкретными ароматами, и я сказала им, что он будет лучшим собеседником в этом вопросе". "М-м-м, понятно. Очень хорошо." Когда приходилось говорить о Чжун Ли, ты старалась говорить как можно непринужденнее и беззаботнее, но в глубине души всегда испытывала волнение, когда произносила его имя. Он был консультантом похоронного бюро, и ты была влюблена в него с тех пор, как начала здесь работать. Особенно тебе нравилось работать с ним непосредственно и слушать каждую из его многочисленных историй. Ты не переставала удивляться тому, насколько он осведомлен. Ты могла только мечтать, что он испытывает к тебе те же чувства, но не смела надеяться. На самом деле ты знала немало людей, которые тоже положили глаз на красавца-консультанта, а он в целом был очень замкнутым, так что, возможно, в его жизни уже есть кто-то особенный. "Если мне будет позволено вмешаться в эту дискуссию, думаю, ты и сама прекрасно справишься с этой задачей". Тот самый мужчина, о котором ты только что мечтала, вышел из-за угла и, прислонившись к полке, довольно элегантно обратился непосредственно к тебе. "О, это очень лестно, но ты определенно лучше всех подходишь для этого". "Ребята, а вы знаете, что вы так плохо скрываете, что вам обоим кто-то нравится, но вы слишком неловки, чтобы действовать в соответствии с этим? На самом деле, это довольно забавно наблюдать. Просто поцелуйтесь уже". Ху Тао откинулась в кресле и сложила руки за головой с дьявольской ухмылкой. "Простите, директор? Я не уверена, что понимаю". Чжун Ли выглядел как всегда невозмутимым. Ты надеялась увидеть на его лице хотя бы небольшое огорчение или что-то подобное, что могло бы показать, что ты ему тоже интересна, но ничего подобного не было. "Может быть, мне нужно помочь твоему большому мозгу?" Ху Тао вскочила с кресла и пронеслась мимо него прямо в его кабинет, дверь которого он предусмотрительно оставила открытой. Было слышно, как она открывает всевозможные ящики, роется в них и возвращается с одним-единственным листом бумаги в руках. При виде того, что она держит в руках, с лица Чжун Ли внезапно исчезли все краски. "Тебе это ничего не напоминает, мистер?" Она помахала бумагой перед его лицом с коварной ухмылкой. Было видно, что он изо всех сил старается сохранить самообладание. "Я не знаю, как сформулировать слова, которые я хочу тебе сказать, но будь уверена, что я делаю это от всего сердца. За то время, что мы вместе работали в похоронном бюро, признаюсь, ты мне очень понравилась..." Ху Тао начала читать содержание письма вслух, явно стараясь подражать голосу Чжун Ли. "Мне нужно продолжать или вы теперь последуете моему совету?" "Да, спасибо". Он схватился за подбородок и уставился в пол, его щеки окрасились в светло-розовый цвет. “Что ж, я пока избавлю тебя от своего замечания о том, что я старомодна, но я сомневаюсь, что ты говорил здесь обо мне, и поскольку ты работаешь здесь вместе только с одним человеком, у меня есть идея, кому адресовано это письмо, хехехе...” Она снова аккуратно сложила лист бумаги и прижала его к твоей руке, подмигнув тебе и упирает руки в бока. “Уф, так или иначе, я проголодалась”, - драматично воскликнула Ху Тао и приложила тыльную сторону ладони ко лбу, ведя себя так, как будто она только что случайно не раскрыла один из самых больших секретов Чжун Ли. “Уже время обеда, так что я собираюсь пойти перекусить чем-нибудь, прежде чем умру здесь. Вы двое – я думаю, вам сейчас есть о чем поговорить. В любом случае. Увидимся!” И с этими словами она выбежала из комнаты, оставив тебя и очень смущенного и взволнованного Чжун Ли наедине. Он не находил слов, что случалось редко. Ты никогда не видела его таким, и думать, что ты была причиной этого, было совершенно откровенно сказано - невероятно. Когда он заговорил снова, твое сердце пропустило удар.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.