
Метки
Описание
Дайлен Амелл пал смертью храбрых в денеримской битве с самим архидемоном Уртемиэлем, хотя защитился заклинанием Хранитель жизни. Гарри Поттер прямо в Литтл Уингинге подвергся нападению двух самых голодных дементоров, каких только смогла отыскать Долорес Амбридж. Изъятый из Тени дух, сделанный оберегом, честно пытался отработать задание, но в первый раз даже дёрнуться не успел, во второй раз поторопился и спас не того и вообще частично, зато на третий раз отработал честь-по-чести...
Примечания
Как обычно поток сознания, по мотивам фильмов, обновление шапки по мере написания и подсказок в комментариях.
Без частых прод.
Что ж, долго отнекивался от Поттерианы, но пришла интересная идея, и вот муза разродилась :)
Касательно ПБ - изгоняю БЕСов и вам желаю того же ;) Бес это бес, без значит без.
Благодарствую за указание ошибок в ПБ.
Глава 65, огненный фамильяр и реклама.
28 марта 2022, 12:22
На утренней зарядке в среду четвёртого октября Гарри и Симус отсутствовали, спозаранку поспешив к муфельной печке, оставленной на ночь.
- Облом, - расстроился пиромант, когда открыли ещё не остывшее нутро шкафа.
- Ничего страшного, пойдут за расходники. Давай запустим до вечера две печи. В левой четыре горшка с твоим пламенем и герметичной крышкой, в правой горшок с роем огненных комаров. Только на сей раз колдуй воспламенённой палочкой, Симус.
- Хорошо. Надо было в прошлый раз так сделать.
- Мы на ошибках учимся, друг. Пожалуй, ещё и третью печь запустим, с огненными саламандрами, - радостно глядя на целый выводок этих магических существ в топке дровяной печи, куда он отправлял угольки. Вместо мотыльков ползали мелкие ящерки.
- Тебе помочь, Гарри?
- Хочешь подержать огненных саламандр в руках? Питомца или сразу фамильяра себе заведёшь такого? – ляпнул Поттер, потом усмехнулся реакции компаньона и про себя спешно стал соображать, как лучше это провернуть.
- А так можно разве? – удивился юный пиромант, почесав затылок.
- Если ты хочешь, Симус, то с осторожностью всё можно.
- Сперва попробую подержать в руках, потом решу.
- Правильный подход. Рекомендую раздеться, чтобы магическое существо не юркнуло в рукав и не пожгло форму.
- Хм, и то верно… - Симус признал довод значимым.
Поттер замешал четыре сорта глины и добавил порцию эктоплазмы, пока Финниган пялился в огонь печи, а потом осторожно сунул руку в огонь, убедился в терпимости и начал активно голыми руками пытаться поймать хоть какую-нибудь мелкую огненную саламандру, с предовольной рожей измазываясь в саже и пепле без всяких ожогов.
Вскоре вылепленные копилки, разные фигурки, горшочки с крышкой и без оной заняли полку в третьей печи. А Симус в это время веселился и смеялся от щекотных ползаний по нему нескольких мелких ящерок размером с палец и ладонь, пока в руках он держал более крупную особь длиной в локоть, считая от носа до кончика хвоста.
- Гарри, слушай, а если я заведу себе фамильяром огненную саламандру, она перестанет жечь шмотки? – юноша разделял понятия фамильяра и питомца.
- Феникс Дамблдора не сжигает, и у тебя не будет, но только в пределах твоей ауры – у тебя это метр-полтора от тела, - подумав, ответил Гарри и продолжил своё дело.
- Ого! А разве можно трансфигурировать одно живое в несколько? – поразился Симус, увидев, как крупная саламандра длинной с руку Гарри превращается в рой огненных мотыльков, облепливающих нагревательные элементы муфельной печи.
- Ага, только обратное превращение у меня пока не получается, но и не надо. Я уже убедился, что огненные саламандры и мотыльки без воздуха превращаются в угольки, которые в топке печки потом оживают. Так эти мелкие ящерки и уродились.
- Кру-уто! Хочу себе такого фамильяра! – тут же решился Симус на безсмертный аналог феникса, ведь лучше огненная саламандра в руках, чем феникс в небе. И протянул другу огненную саламандру в своих руках.
- Как хочешь. Только давай я сперва подберу тебе самую сообразительную особь примерно такого же размера, - заявил Поттер, придумав простенький план без всяких сложных чар. Ещё и польза Симусу будет в плане Пиромантии, Анимагии, Патронуса.
- А как ты это определишь? – заинтересовался Симус, ещё больше пачкаясь.
- Я развиваю Легиллименцию, помнишь? – слукавил Гарри Дайлен, заставив подростка смешно смутиться, чтобы незаметно отправить в печку виспа с образом. – Игнисменти, - выпуская из палочки струю разумного огня, который объял топку и впечатал виспа в более-менее сообразительную ящерицу подходящего размера.
Струя стала кнутом, выдернувшим выбранную особь прямо в руки Симуса, доверчиво присевшего у топки для отпускания одной ящерицы и ожидания другой, подкормленной до размера волшебной палочки Финнигана.
- Это она самая умная, да? Ощущается слегка иначе, Гарри. Так и должно быть?
- Да и да. Суть простая, Симус. Прокуси себе подушечку среднего пальца левой руки и сунь под нос ящерицы, а правой рукой держи её за кончик хвоста. Если она примет тебя, то отбросит кончик хвоста, чтобы ты его съел, тщательно прожевав. Так твоя часть будет в ней, а её в тебе, из-за чего образуются надёжные магические узы, - проинструктировал Гарри Поттер с одобрения духа Знаний, помогшего сделать виспа, содержащего вышеописанное словами в виде образа, понятного огненной саламандре. О предполагаемых дополнительных следствиях теневой маг пока умолчал, только лишь предполагая их, без стопроцентной убеждённости.
Помяв губы, парень решительно куснул палец, скривившись и зашипев от боли. Огненная саламандра исполнила требуемое, начав слизывать кровь, а потом отбросив длиной с палец кончик хвоста, который Симус быстро сунул себе в рот и начал пережёвывать со странным выражением лица. Гарри Дайлен улыбнулся полному успеху, когда после проглатывания пережёванного хвоста прокушенный палец сам собой зажил – у ящерицы кончик хвоста к этому времени тоже регенерировался. Восторженный Финниган метнулся к сваленным в кучу шмоткам и выудил носок, который огненная саламандра пренебрежительно сбросила, рассмешив своего осчастливленного хозяина. Фамильяр высунул свой язык и зашипел, отчего всё ещё бегавшие по юноше мелкие ящерки мигом попрыгали на пол и метнулись к открытой топке дровяной печи, где игриво горели полешки и резвились другие огненные саламандры, которых вскоре следовало куда-то деть, иначе разрастутся и начнут доставлять проблемы.
- Салиг с характером, - одобрительно огладил пиромант свою ящерицу.
- Салиг? Не Нисса или Игсал? – переспросил Поттер, предложив более выраженные по полу имена вместо нейтрального. Внутренне теневой маг ликовал –удавшийся на славу эксперимент с огненной саламандрой означал реальность идеи подвижки с драконьей формой после выпивания добровольно отданной драконом крови.
- Салиг, - твёрдо заявил Финниган и залихватски улыбнулся, чмокнув фамильяра в макушку.
- Салиг так Салиг. Попробуй искупать, Симус. Оно должно было от тебя перенять некоторую устойчивость к воде, вероятно, под погасшим пламенем обнаружится кожа, - посоветовал Гарри, поддев на среднем роде. Интересно же!
- Думаешь? Ладно, попробую, всё равно надо мыться, - оглядывая на себе чёрные разводы и не поведясь на «оно», загадочно сохраняя интригу половой принадлежности магического существа.
Поттер лишь хмыкнул, переводя веселье в рабочее русло:
- Сперва давай зарядим огнём горшки.
- А, точно же. Давай, - вытерев руку о тот же носок и взяв палочку, простым усилием воли пироманта ставшую пламенеть.
- Ты кое-что забыл, саламандров пиромант, - на удачу заметил Гарри, когда они разошлись к печам для соединения струй пламени в центре зала.
- Что? – огляделся Финниган. – Думаешь, пламя вырвется и спалит вещи?
- Думаю, что ты теперь можешь загореться так же, как твой фамильяр, и так твоё пламя будет ещё круче.
- О-о-о…
Гарри пришлось ждать, пока новоявленный огненный человек набалуется бросанием с рук огня и налюбуются на себя в созданном в воздухе волшебном зеркале.
Берегитесь, когда теневой маг заскучает!
Выглядящий как слегка пламенеющая лава модник не заметил, как за зеркало прилетела колдокамера, а потом высунулась и сделала снимок на фоне печей с открытой топкой. Пиромант полыхнул удивлением, а потом пламя вокруг юноши раздалось почти на целый фут, полностью скрывая фигуру. Второй снимок.
- Гарри, Гарри, пожалуйста, не показывай никому эти снимки, а? Пожалуйста, - взмолился застеснявшийся подросток, став напоминать сплошной большой факел.
- Ну, если ты до ноября не начнёшь переписку Патронусом с той француженкой… - начал шантаж Поттер, показательно задумавшись.
- Э? А… Эм… Гарри, а если она мне, ну, не понравится настолько?.. – как-то уныло, отчего даже пламя поутихло, а то на потолке некоторые блоки стали слегка краснеть, раскаляясь.
- Хех, - обрывая. – Друг, это не принуждение к женитьбе. Через эту француженку ты сможешь выйти на пиромантов Магической Европы. Через неё ты сможешь познакомиться с элитой Магической Европы. За такие для тебя безделицы, как огненные саламандры из волшебной глины, преподнесённые ко дню рождений, ты сделаешь многих признательными тебе и прорекламируешь свои навыки обжига. Оглянуться не успеем, друг, как этих печей нам станет не хватать, - широко обвёл руками Гарри, думая о расширении бизнеса под его, Поттера, руководством.
- А-а-а, понятно. Но всё равно, Гарри, никому, хорошо?
- В этом экзотическом облике всё равно мало что различимо, Симус, - уклонился от ответа Гарри Дайлен. – Нам пора заняться делом.
- Гарри, пожалуйста… - заканючил подросток.
- Симус, ты ещё разве не понял? Случись что, ты воспылаешь, шмотки сгорят, и потом ты голышом. Смекаешь? – еле сдерживая улыбку на лице. Одежда из драконьей кожи без всяких рун сама по себе решит это его пикантное затруднение, но ученик должен сам до этого додуматься, и денег ему скоро точно хватит на полный прикид.
- Кхм…
- Давай скорее сливать огонь, а то ты потолок сейчас расплавишь, - тыкая палочкой вверх, чтобы следом произнести заклинание охлаждения с модификаторами усиления и постепенности действия.
- Угу…
На сей раз пироманту гораздо проще далось заклинание и получилось управлять пламенем, что раньше плохо давалось, - это несказанно воодушевило парня. Юный пиромант даже смог сам повторить заклинание Игнисменти! Пришлось выпускать ранее вложенное пламя, освобождая горшки для более управляемого и могущественного. Закрыв камеры муфельных печей, Поттер ещё раз показал Финнигану, как накладывать чары на заслонки и поленья.
- Харлей.
- Чем Харлей может помочь сэру Гарри Поттеру? – появился услужливый домовик.
- Мне для приёма от Патронуса испачканных эктоплазмой монет нужна широкая шкатулка, лучше без гербов Дома Блэк, в их стиле и с мужским дизайном. Незримое расширение я наложу в качестве арендной платы. Подыщи для меня подходящее, пожалуйста.
- Харлей мигом, сэр!
Потом Гарри занялся предварительной подготовкой горшков на продажу, чтобы вечером не тратить на эти чары время, а Симус довольно уже привычно трансфигурировал полешко в бадью и наполнил её водой, потом голой рукой зачерпнул свежую золу и трансфигурировал её в мыло. Фамильяр действительно не сдох от воды, а под магматическим пламенем обнаружилась кожа в угольно-чёрных и оранжево-жёлтых разводах и пятнах, напоминающих пылающие угольки.
- Вау, ты моя красавица! – всё-таки не выдержал Финниган и рассмеялся, когда огненная саламандра с плеском вырвалась и выпрыгнула из бадьи, с мокрыми шлепками по полу шустро помчавшись к пылающей печке. – Аха-ха-ха!
- Каждому своя ванна, ха-ха, - поддержал Гарри веселье. – Кстати, Симус, не используй слово «фамильяр», оно всех перевозбудит. Питомицы хватит.
- Ха-ха, окей, босс!
На завтрак ребята погнали на щитах что есть духу. Огненная саламандра спокойно сидела на плече поверх мантии, а когда хозяин у Большого зала притормозил в ожидании факультета, фамильяр сам забрался ему на голову и гордо вытянул шею, смотря на всех школьников свысока. Естественно, у собирающихся на завтрак детей проявился жгучий интерес и возникли вопросы. Рубаха-парень легко отвечал, гордясь и хвастаясь своей магической питомицей без унижения питомцев других учеников. Гарри Дайлен тоже дружелюбно отвечал на приветствия, обращённые лично к нему, про себя отмечая схожесть переменчивости общественного мнения с проституткой, когда вчера тебя хаяли, сегодня славят, а завтра свергают. И всё равно, глядя на беззаботные лица школьников, взрослый в подростковом теле утверждался в намерении устранить всех ярых сошек из банд Реддла и Министерства Магии, которые будут выявлены к Рождеству, дабы каникулы у детей прошли без эксцессов, а дальше они снова будут под защитой замка, к сожалению, это касается только возраста с одиннадцати до восемнадцати лет, более младшие хлебнут горя.
- Луна, доброе утро! – выцепляя подругу из потока с Ровенкло.
- Здравствуй, Гарри! – приветливо улыбнулась прекрасная блондинка, давая себя обнять и поцеловать. Любимый юноша занимал её больше огненной саламандры Симуса, что порадовало Гарри.
- Луна, ты уже пригласила Ксенофилиуса на родительское утро?
- О, Гарри, ты правда хочешь познакомиться с моим отцом? – радостно удивилась Полумна.
- Скажем так, мне нужно будет посетить одно любопытное место, и из Хогсмида нам туда лучше отправиться в сопровождении взрослого, - юноша игриво провёл подушечкой указательного пальца по девичьему носику, обозначая так щелчок.
- А насколько любопытное то место? – не оставшаяся в долгу девушка ущипнула парня за ягодицу.
- Я коварный Поттер, мисс Лавгуд, гадайте до субботы, - лукаво усмехнулся Гарри, не оставшись в долгу и огладив девичью попку, пока ещё не столь округлую, как хотелось бы.
- Я приглашу папу, Гарри, - ответила Луна, встала на цыпочки и вместо губ чмокнула в кончик носа, довольная своей выходкой в отместку.
Шумной толпой дети и подростки ввалились в Большой зал. Макгонагалл при виде ярко выделяющейся огненной ящерицы на голове Финнигана горестно закатила глаза, Снейп что-то язвительное выдал, за что получил что-то назидательное от Слагхорна. Дамблдор только чуть покачал головой, глянул через очки-половинки и тяжело выдохнул, после изысканий с Фоукс-Арианой-Ариадной с первого взгляда распознав признаки некой разновидности уз фамильяра, чего не поняли его коллеги, с просвещением которых директор повременил; Альбус ожидал чего-то подобного от юного пироманта, но не так скоро.
Леопольд Феррет верно понял намёк и точно рассчитал время. В Большом зале Хогвартса появилась его панда-Патронус, лихо прикатившаяся на теперь уже еле-еле, но таки заметной призрачно-голубоватой доске для сёрфинга, чем приковала всеобщее внимание. Гарри Дайлен ждал подобного и быстренько достал из кармана классического дизайна и без лишней резьбы шкатулку из морёного и лакированного красного дуба, имевшую размер отсека под книжный стандарт и золотые «губы».
- Магический Американский Банк приветствует вас, мистер Гарри Поттер! Расчёт по инкассо произведён. Заказанные вами наличные и выписка со счёта прилагаются. Мы рады с вами работать, мистер Гарри Поттер. Успехов вам, многоуважаемый клиент!
И панда-Патронус размером с человека влилась в открытую шкатулку потоком ярко-голубой с прозеленью магии. Многие дети повскакивали с мест, чтобы увидеть, что же там делается у национального героя, в очередной раз ставшего звездой дня. А у Снейпа отчётливо задёргался уголок левого глаза, Флитвик оскалился, Слагхорн слащаво и растеряно улыбнулся, Макгонагалл поджала губы, Трелони пялилась с многозначным выражением лица, Бэгшот и Грабли-дёрг сидели вместе и активно общались между собой о чём-то своём, Хуч тоже было всё равно на это событие, Спраут заинтересовалась и обратилась к соседу, ничем помочь не смогшему. Дамблдор напрягся, будучи вне темы о сути и величине заработка своего мальчика-героя, о головокружительной новой услуге МАБ он тоже впервые узнал только сейчас, когда её так изящно и пафосно прорекламировали – через детей на всю Магическую Британию.
- Скурж, - деловито направляя палочку внутрь шкатулки и намереваясь следом опустить туда мешок из салфетки и отсчитать в него получку для Финнигана, предупреждённого о выплатах по второму проекту на или после завтрака.
И тут влетели почтовые совы.
«Ежедневный Пророк» полностью проигнорировал благотворительное поступление в Хогвартс, продолжая стращать загадочными смертями магглов и длинными некрологами безызвестных волшебников и ведьм в возрасте под восемьдесят-девяносто лет, проживавших в «Доме Св. Освальда для старых ведьм и волшебников».
«Новости Магического Мира», как и анонсировали вчера, выпустили в школьной рубрике статью от японской школы магии Махотокоро, которая в последний день сентября провела свои конкурсы.
Вопреки тому, что Махотокоро принимает на дневное обучение с семи лет, а пансион предоставляется с одиннадцати до восемнадцати, конкурс для первого курса состоял исключительно в ручном складывании нескольких оригами разной сложности - на время. Второкурсники делали тоже самое, но уже при помощи волшебных палочек. Третий курс тоже складывал и в дополнение трансфигурировал бумажных животных и растения в псевдоживых. Четвёртый курс тоже магией складывал оригами, но бумагу анимировал. Пятый курс складывал магией только журавликов и после их анимирования накладывал комплекс навигационных чар, после чего трансфигурировал в обычных буревестников, которые доставляли послание адресатам в центре лабиринта. Шестой курс до анимирования журавлика накладывал на него временные чары незримого расширения пространства для переноски посылок в брюшке. Седьмой курс показывал считающееся в Японии высшим искусство каллиграфии, перед анимированием журавлика рисуя на нём иероглифы, по функционалу подобные рунам, чтобы почтовый буревестник в воде не тонул, в огне не горел, преодолевал штормовой ветер и выдерживал прямое попадание молнии. Как счёл не один только Поттер, венчать всё это должны были чары ускоренного полёта, подобные наложенным на летающие мётлы, но этого этапа не показали. В общем, японцы продемонстрировали всему миру своё искусство отправки местной почты без использования специально выращиваемых магических птиц.
Только взрослые оценили системный подход и красоту устроенных в Махотокоро игр, а английские школьники на фоне почтовых Патронусов сочли японцев скучными, безнадёжно отсталыми и странными в этих их мантиях, непонятно каким образом меняющих цвет от розового до золотого.