Take a look at my girlfriend

Гет
Перевод
Завершён
R
Take a look at my girlfriend
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гию больше не хочет никому не нравиться. Шинобу соглашается притвориться его девушкой, чтобы оживить его социальную жизнь. Они идут на крайние меры, чтобы доказать всей организации Истребителей, что любят друг друга. Но почему они "притворяются" даже тогда, когда никого нет рядом?
Содержание Вперед

Глава 11. Take a look at my wife, часть 1

Если бы кто-то рассказал Гию, насколько секс с Шинобу потрясающий, то он бы занялся им уже давным-давно. Чтобы наверстать упущенное, он входил в нее при каждом удобном случае. В ее спальне, в кладовке, в пустой палате карантина, в ванне. Буквально в любом месте, где они могли побыть наедине. Естественно, они не ограничивались Поместьем Бабочки. Дом Глицинии, его пустующее поместье, переулок — поздней ночью, — или прямо на земле в лесу. Они были помолвлены всего месяц, и он наслаждался каждой минутой. Сейчас же, они находились в своем любимом месте: в спальне Шинобу. — Я люблю тебя, — прошептал Гию, нежно поглаживая волосы своей невесты, когда они лежали вместе в постели. Это всегда первое, что он произносил после секса. — Твои друзья говорят, что тебя пороли. — сказала Шинобу с улыбкой. Ей даже не нужно было говорить это вслух — они оба знали, что это правда. Гию просто согласился. — Так и есть. — Итак, если я расстанусь с тобой — сколько тебе понадобиться времени, чтобы начать двигаться дальше? — О нет. Я бы покончил с собой. Шинобу села. — Гию, нельзя так говорить! — она засмеялась и назвала его токсичным. — Нет, я бы так и сделал. — сказал он, тоже улыбаясь. — Прямо сразу? — Немедленно. Шинобу засмеялась. — Ты даже не дал бы себе шанса остаться в живых? — Нет, буквально, как только ты меня бросишь, я, — он провел большим пальцем по шее, — немедленно. До того, как ты дойдешь до выхода из комнаты. — До того, как я дойду до выхода? — Ты бы и дверь открыть не успела. Прежде чем она успела что-то сказать, раздался стук в ее дверь. — Шинобу-сама, — донесся голос Аой, — прилетел ворон. Вас вызывает Ояката-сама. Шинобу быстро натянула штаны и накинула хаори, прежде чем открыть дверь. — Он сказал зачем? — Нет. Но он сказал, что Томиоку-сан тоже ждут. — сказала Аой, зная, что он тоже был в комнате. Ее не смутило, что учитель была не до конца одета. Она быстро к этому привыкла, потому и приучилась всегда стучать. — Хорошо, спасибо, Аой-чан. Шинобу закрыла дверь и обернулась — Гию натягивал штаны. — Как странно. Гию пожал плечами. — Может, у него есть для нас указания. — Думаю, мы все узнаем. — сказала она. Девушка начала улыбаться, — Помнишь, когда нас в последний раз вызывали вместе? До миссии на горе Натагумо? — …С нее все и началось. — задумчиво произнес Гию, — А еще, тогда ты пыталась ударить меня клинком в лицо. — Заткнись, Гию.

хХхХхХх

Кагая Убуяшики приготовил чай для Столпов и сел напротив них, безмятежно улыбаясь. Он поздравил их с помолвкой и поинтересовался их планами на свадьбу. — Что же, я знаю, что прошел месяц, но пока ничего не спланировано, так как мы оба постоянно заняты. — объяснила Шинобу, — В конечном итоге, мы, скорее всего, устроим небольшую церемонию в моем поместье. Кагая кивнул. — По-моему, свадьбы между Столпами не было уже больше ста лет. — Неудивительно, я полагаю, Ояката-сама. Никто не вступал в организацию с целью найти свою любовь. — Да-да. — он отпил из своей чашки. — Гию, Шинобу, сегодня я вызвал вас сюда по особой причине. Гию впервые заговорил. — Что-то случилось, Ояката-сама? — Тенген напал на след одной из Двенадцати лун. Он вместе с командой Кёджуро столкнулся с ней и убил ее. Это была Высшая Луна. Шинобу и Гию ахнули. Они переглянулись, после чего Шинобу заговорила снова. — Мы впервые слышим об этом. С ними все в порядке? Кагая кивнул. — Пока мы говорим, они направляются в Поместье Бабочки. Травмы не серьезны. Цугуко Кёджуро прекрасно обучены. Он проделал огромную работу за столь короткое время. Возможно, скоро у нас появятся новые Столпы. — Просто удивительно! — сказала Шинобу, широко улыбаясь. Даже на губах Гию была легкая улыбка. Он был безумно горд за Танзиро. — Чувствую, ветер переменился. Полагаю, теперь Высшие Луны будут появляться чаще. Для противостояния надвигающейся угрозе, организации требуется значительное повышение боевого духа. Гию кивнул. — Как Столпы организации Истребителей Демонов, мы окажем любую помощь. — Думаю, есть один способ. — Все, что угодно, Ояката-сама. Кагая на мгновение остановился, чтобы налить еще чаю. — Гию. Шинобу. Я бы хотел, чтобы вся организация стала свидетелем вашего союза. Потребовалось мгновение, чтобы полностью осознать то, что он сказал. Гию не мог подобрать слов, глаза Шинобу расширились. Кагая терпеливо ждал их ответа. — Ояката-сама, — начала Шинобу, — не думаю, что это возможно. В организации сотни истребителей демонов, а мое поместье недостаточно большое. — Церемония должна состояться на горе Йоко. Все мои дети будут наблюдать за ней. Я тоже с нетерпением жду этого. Думаю, это последний раз, когда здоровье позволит мне покинуть резиденцию. — Гора Йоко. — повторил Гию, — Там добывают руду для ничиринов. Кагая кивнул. — Подходит, не так ли? Ни один из Столпов не хотел этого. Гию был слишком асоциален для свадьбы такого масштаба, а Шинобу просто беспокоилась о том, как все это организовать. Ни один не осмелился возразить против желания Главы. Поэтому они просто кивнули. — Время не на нашей стороне. — произнес Кагая почти угрожающе. — Двух недель хватит? — Дв-две недели?! — первым ответил Гию. Шинобу наклонилась вперед. — Ояката-сама, вы известили нас слишком поздно! — Вам помогут. — сказал Кагая и хлопнул в ладоши. — У-у-у! — Сума ворвалась в комнату, Макио и Хинацуру последовали за ней. — Настало время планировать свадьбу! Макио стукнула ее по затылку. — Соблюдай приличия! Ты в присутствии Оякаты-сама! — Н-но это ты меня ударила! — сказала Сума со слезами на глазах, — Ояката-сама, вы это видели?! — …Не видел. — просто сказал Кагая.

хХхХхХх

— Две недели? — Аой как раз снимала белье с веревки, когда услышала эту новость. Теперь компания стояла во дворе Поместья Бабочки. Макио кивнула. — Нам предстоит еще много работы! Просто дайте нам одну из пустых комнат. — Э-э-э, конечно. — сказала Аой. Затем она посмотрела на своего учителя. Шинобу застенчиво улыбнулась. — Они организаторы нашей свадьбы. Она и Гию держались за руки. — Мы обо всем позаботимся, — заверила ее Хинацуру. — Один вопрос — каков бюджет? — Бюджет? — Гию застали врасплох, — Зачем нам бюджет? Шинобу вздохнула, уже ожидая от него такого ответа. Сестры-жены обменялись взволнованными взглядами. Макио спросила: — Ты уверен? — Скажите, сколько вам нужно.

хХхХхХх

Интерлюдия: Мицури Канроджи Пять месяцев назад Мицури знала, что ее лучшая подруга встречается со Столпом Воды. Но только после одного очень конкретного случая она поняла, что им суждено быть вместе. Она принесла торт: испекла его, чтобы подруга попробовала. Естественно, Гию тоже там был и они оба видели, как она отрезает кусочек. — Хочешь кусочек, Гию-сан? — спросила Мицури, передавая тарелку Шинобу. — Гм. — Гию посмотрел на Шинобу, та кивнула ему. Мицури подумала, что это странно — ему все время нужно от нее подтверждение на самые простые действия. Временами их взаимодействие было очень странным, но она не думала об этом. Они встречаются. Конец истории. Гию нерешительно принял тарелку и откусил кусочек. Он жевал очень медленно, и Мицури сразу поняла, что ему не понравилось. Шинобу же стояла рядом и восхваляла ее лакомство. — У тебя все лучше и лучше получается выпечка, Мицури-чан. — сказала Шинобу. Мицури радостно поблагодарила ее. Гию повернулся к Шинобу. — Можно попробовать твой кусок? — У меня такой же торт, глупый. — посмеялась над ним Шинобу. — Нет, это твой торт. Шинобу покраснела. — Хорошо, хорошо. Она взяла ложку с кусочком торта и поднесла ее ко рту Гию. Она кормила его, а он тепло улыбался, глядя на нее самыми добрыми глазами. Мицури почувствовала, как ее лицо вспыхнуло. Она тут же закрыла его руками. — Простите! — Что такое? — спросила Шинобу с озабоченным лицом. — Эм-м, ну это же, э-э-э, — она не знала, как выразиться, — Я только что поняла, что я здесь третий лишний, так что, м-м-м… Пока! Девушка поспешила уйти, не обращая внимания на растерянные лица друзей. Любые сомнения в том, что эти двое предназначены друг для друга, исчезли после этого момента.

хХхХхХх

Обратный отсчет до свадьбы: 13 дней. Ренгоку получил ворона: Санеми назначил встречу в своем поместье. Он был не против, ведь ему нравилось проводить время с Шинадзугавой. Но чего он не ожидал, так это того, что Гию, Обанай и Узуй тоже придут. — У нас что, вечеринка? — радостно спросил он их. — Да, чувак. — поприветствовал его Санеми. — Заходи. Обанай обратился к нему. — Раз Томиока женится, то мы должны во всем открыться. Чтобы он мог начать свой брак правильно — с честными друзьями. — объяснил Обанай. Он уже некоторое время планировал эту встречу. Гию выглядел встревоженным. — Это была не моя идея, но мы уже здесь. Если кому-то есть в чем признаться мне, то вперед. Он действительно волновался. Компания некоторое время молчала, пока Ренгоку не решил начать. — Шинадзугава видел Кочо-сан топлесс. — сказал он. Честность — его самая главная черта. Санеми уставился на него. — Нужно признаваться в своей херне, а не в моей! Все повернулись, чтобы взглянуть на Гию, у которого было раздраженное выражение лица. — Двигаемся дальше. — сказал он. Обанай быстро заговорил. — Я участвовал в плане, который должен был вас разлучить. Но потом отказался. Я пожалел об этом, как только все началось. И попытался все исправить. Мне очень жаль, чувак. Гию оставался бесстрастным. Узуй пожал плечами. — Я тоже пытался вас разлучить. Я вложил в это невероятное количество сил. Подумал, что было бы забавно увидеть реакцию Кочо. — признался Узуй. — Я даже сказал Макио, чтобы она пихала тебе сиськи в лицо. («Ты же знаешь, что в тот день в нас стреляли?») Гию проигнорировал его. Столп Ветра заговорил снова. — Я не нашел первое кольцо, с которым убежала собака. — сказал Санеми. — Мне было стыдно, так что я купил новое, и надеялся, что ты не заметишь. («Я заметил».) Следующим заговорил Ренгоку. — Я послал Шинадзугаву в примерочную, где он и увидел Кочо-сан. Я не ожидал, что он увидит ее грудь. А еще, из-за этого я немного ему завидовал. («Не поднимай эту тему».) — Я рассказал Игуро и Узую об инциденте в Доме Глицинии. — сказал Санеми Ренгоку, чувствуя, что сегодня он особенно честен. — О да, я буквально рассказывал об этом каждому встречному. — признался Узуй. Ренгоку сказал им, что он уже обо всем знал и простил их. Обанай хотел сказать еще кое-что. — Когда мы были на первом двойном свидании, я подумал, что ты действительно неплохой человек. Но я был слишком горд, чтобы это принять. Я завидовал тому, как хорошо ты относился к Кочо, и чувствовал себя неполноценным. («Это… и правда нечто личное».) — И я еще больше возненавидел тебя после этого: я почувствовал, что ты украл моего лучшего друга. — добавил Санеми и смущенно отвернулся. («Я тоже хотел быть твоим другом».) — Да, а теперь завали ебальник. — Раз уж мы завели об этом разговор, — Кочо по-своему сексуальна. Я не виню Ренгоку, — сказал Узуй, выставив руки перед собой. — Все, я это сказал. Лично я не сделал бы этого из-за разницы в росте, но я понимаю. («А вот это говорить было необязательно») Обанай выглядел нерешительным. — Я… засмеялся, когда услышал об этом. Только потому, что это было самое странное письмо из всех, что я получал. Мне было жаль тебя, и какое-то время я злился на него. Я все еще сожалею. — Думаю, ты слишком остро среагировал. — добавил Ренгоку. («Сейчас тебе лучше помолчать».) — Хорошо. — Вы, ребята… ужасные друзья. — наконец сказал Гию после недолгой паузы, — Но я тоже солгал. Санеми недоверчиво посмотрел на него. — Это уже интересно. — Шинобу и я… мы некоторое время притворялись, что встречаемся. На самом деле, мы не встречались до того вечера в Доме Глицинии. Он не планировал признаваться в этом, но ему показалось, что это правильно. Больше никакой лжи. Ни от кого. Компания выглядела потрясенной. Санеми пришел в себя первым. — То есть, Шинобу позволила нам поверить в то, что она изменщица… для того, чтобы прикрыть тебя? — недоверчиво спросил он. Гию кивнул. Мужчины переглянулись и начали улыбаться. Гию выглядел смущенным. — Что смешного? — Ничего. — сказал Санеми, — Это… настоящая любовь. Шинобу заботится о своем имидже больше всего на свете. И она сделала это ради твоей жалкой задницы. — Ты очень счастливый человек. — сказал Ренгоку со своей фирменной улыбкой. Гию уставился на него. — Я действительно так считаю. Если вдруг у нас возникло недопонимание, я хочу сказать, что она мне никогда не нравилась в том смысле. Узуй рассмеялся. — Мы знаем, просто чертовски весело делать вид, что она тебе нравится. Ренгоку и Кочо? Занимаются чем-то ярким? Это забавно. («А мне это забавным не кажется».) Ну, ты скучный. — У меня нет к ней никаких чувств, но она очень привлекательна… — Ренгоку прервали: Санеми ударил его по затылку. — Уёбывай отсюда. — сказал он, указывая на дверь. Шинадзугава все еще был слишком честен. Гию начал смеяться, искренне смеяться. — Ребята, вы очень смешные. — Итак, — начал Обанай, — ты не злишься? За что-нибудь из этого? — он был в недоумении, и настроен, честно говоря, немного скептически. — Нет, я уже все понял после того, как все случилось. Вообще, если честно, я предполагал, что вы хотели разлучить меня и Шинобу, чтобы Шинадзугава мог быть с ней и… Санеми оборвал его. — Да, я до сих пор в душе не ебу, как ты пришел к такому предположению. Мысль о том, чтобы «быть» с Шинобу вызывала у него физическое отвращение. — Кроме того, я не хочу держать на вас никаких обид. — сказал Гию. Он сделал паузу, — Но пожалуйста, больше не трогайте, не смотрите и не говорите о груди моей невесты. Он по порядку посмотрел на Ренгоку, Санеми и Узуя. Узуй кивнул. — Странно, что пришлось говорить это вслух, но я не против. Остальные тоже кивнули. Гию быстро вышел.

хХхХхХх

Обратный отсчет до свадьбы: 12 дней. Шинобу и Гию сидели вместе в столовой и просматривали все идеи, которые им предложили сестры-жены. В этой свадьбе не было абсолютно ничего традиционного, так что некоторые планы были просто нечто. — Хорошо, ты хочешь воздушных змеев-бабочек или… бросить в воздух разноцветные камни? — она снова перечитала каталог, — Почему выбор только между этим и этим? Гию пожал плечами. — Думаю, воздушных змеев-бабочек. Шинобу кивнула. — Хорошо, флейты сякухати или исполнители на барабанах куми дайко? — Не знаю. — быстро произнес Гию, даже не задумываясь. Шинобу посмотрела на него. — Если ты не хочешь этим заниматься, все в порядке. Просто они были достаточно любезны, чтобы предоставить нам выбор. — …У меня должен быть приказ убивать демонов. Не приказ планировать свадьбу, — сказал он в отчаянии. Эта мысль не давала ему покоя с самой встречи у Главы. Их обоих отправили в отпуск, а остальные занимались патрулями. — Ояката-сама хочет, чтобы мы сосредоточились на этом. — напомнила ему Шинобу, — Ты расстроен? Она спрашивала его, потому что временами все еще было трудно понять, что у него на уме. — Я чувствую себя… бесполезным. — признался он, — Ренгоку, Танзиро, Узуй, остальные. Они все столкнулись с Высшими Лунами, а я просто отвлекся. Шинобу нахмурился. — Я что, тебя отвлекаю? Девушка уже знала ответ. Она определенно была отвлекающим фактором. Он выполнял меньше заданий и был очень невнимателен на ночных патрулях. И все потому, что он хотел провести с ней время. — Нет, конечно нет, — быстро сказал Гию. Он взял ее ладони и поцеловал их, — Ты для меня все. Все остальное не имеет значения. — Ты буквально дал определение слову «отвлекаться», — сказала она с грустной улыбкой, — Если мы поженимся, будет только хуже. — …Ты хочешь сказать, что не хочешь выходить за меня замуж? — Нет! Ты делаешь поспешные выводы. Хватит быть странным и неуверенным. Гию кивнул, ничуть не смущенный ее словами. Они только казались грубыми, он знал что это не так. Затем он поднял список перед собой. — Тут спрашивают, хотим ли мы, чтобы в подвенечной речи было: «Кто-нибудь возражает против этого союза?». — …Давай не будем… — Согласен.

хХхХхХх

Интерлюдия: Цури Канао Три месяца назад Канао ни разу не слышала, чтобы ее учитель говорила «Я люблю тебя» своему парню. Она подумала, что, может, она специально этого не сделала, потому что не хотела, чтобы цугуко чувствовала себя неловко. По какой-то причине, — которую она не очень понимала, — все изменилось после ночи в Доме Глициний. Теперь они постоянно говорили друг другу эти три слова. — Дыхание Цветка, Вторая Ката: Дух Сливы! — закричала Канао, стоя лицом к лицу с демоном. Он был грозен и не прекращал своей атаки. Из-за этого она постоянно защищалась от огненного Демонического Искусства. Канао во второй раз оказалась на земле и теперь вытирала кровь со рта. Она знала: ее превосходят, что не часто случалось на заурядных заданиях. Так было только из-за ее сломанной руки, все еще не вернувшей прежнюю силу, имевшуюся до перелома. Ее каты были небрежными, и она знала, что лучше не упираться. Когда демон начал над ней насмехаться, Канао сделал едва заметный жест рукой. Через несколько секунд перед ней оказалась Шинобу. — Канао-чан, ты хорошо потрудилась. Теперь я возьму все на себя, — сказала Шинобу с пониманием в голосе. Демон был застигнут врасплох. Вероятно, он был напуган тем, что тут появился Столп, и казалось бы, из ниоткуда. Он напрягся, когда молодая женщина обратила на него свое внимание. — Каким бы интересным ни был этот поединок, моя цугуко хочет, чтобы я его закончила. — сказала Шинобу, вынимая из ножен свой клинок-жало, — Чтобы все вышло как можно более безболезненно, просто стойте на месте и смиритесь с поражением. Я покончу с вашей жизнью мягким ядом. Она направила оружие на своего противника. — Кем ты себя возомнила? — в гневе спросил демон, — Ты не сможешь победить меня, я убью тебя первым! Он метнул в них огонь. Канао отразила его своим мечом и снова отошла в сторону, когда заговорила ее учитель. — Что же, это была ошибка. Жаль, что мы не можем быть друзьями, — сказала Шинобу с улыбкой на лице, — А теперь, прощай. Демон, кажется, мало что понял, и теперь приготовился снова напасть. Следующее, что он помнил, — его голова была на лесном покрывале и он умирал. Из-за деревьев вышел третий убийца. — Ты в порядке? — спросил Гию Канао, убирая меч в ножны. — Твоя рука не совсем готова к этим катам. Умирая, демон их проклинал, но они дружно не обращали на это внимание. Гию обнял Шинобу за плечи. Канао кивнула в знак согласия. Затем Томиока и Кочо обратили внимание друг на друга. Она видела, как ее учитель хихикнула над чем-то, что сказал мужчина. Девочке показалось, что она для них больше не существует. Пара была слишком занята «Я люблю тебя» и поцелуями. Канао знала: в какой-то момент Гию сделает предложение. От этой мысли ей становилась радостно. Она улыбнулась про себя, продолжая наблюдать за ними. Ее учитель в эти дни была так счастлива. Шинобу снова рассмеялась из-за чего-то, что сказал Гию. Любые сомнения в том, что этим двоим суждено быть вместе, исчезли после этого момента.

хХхХхХх

Обратный отсчет свадьбы: 10 дней. Шинобу взяла Аой с собой к швее, чтобы та научилась правильно одевать ее в кимоно сиромуку. Наряд состоял из многих этапов, — да и слоев тоже, — но, наконец, все было готово, и Шинобу теперь любовалась собой в зеркале бутика. Белая ткань была чистой и очень дорогой. — Вы так красиво выглядите. — сказала Аой, — Кстати, девочки хотят помочь вам одеваться. Мне бы хотелось, чтобы они были здесь — на случай, если я забуду, как это делается. — Уверена, ты все поймешь, если один раз сделаешь. — сказала Шинобу, — Все так быстро происходит. Я все еще не могу в это поверить. На губах девушки все время была улыбка. Аой тоже улыбнулась, но ее брови нахмурились. — Вы же знаете, что не обязаны это делать, верно? Вы так молоды. — Молода, но достаточно стара, чтобы умереть от рук демона в любой день. — …Верно. Прошу прощения, учитель. Теперь Шинобу примеряла туфли. — Не извиняйся, Аой-чан. Я ценю твою заботу. Аой кивнула. Швея начала подбирать аксессуары. Шинобу отвергла большинство из них, заявив, что в бракосочетании не будет ничего традиционного. Затем девушки начали размышлять о том, что, вероятно, может пойти не так в нетрадиционную свадьбу. Много чего.

хХхХхХх

— Я не понимаю, зачем я здесь. — пожаловался Обанай, наблюдая, как Гию примеряет черное кимоно. Гию вздохнул. — Мне сказали привести друга, чтобы он мог научиться одевать меня. — Я не соглашался играть с тобой в переодевания. — сказал Обанай, испытывая странное чувство дежавю, — …Это было странно. — …Да. — согласился Гию, — Но ты уже здесь, так что просто следи за тем, как все делается. Он указал на швею. Швея попросила Обаная подойти ближе и начала ему показывать. Обанай задал несколько вопросов, но в основном просто кивал головой. — Выглядишь… неплохо. — сказал Обанай неуверенным тоном. Дружба — это неловко. — Спасибо. — тихо сказал Гию. Дружба — это правда неловко. Когда швея начала снимать дополнительные мерки, наступила тишина. Гию и Обанай то тут, то там случайно встречались взглядами. Через некоторое время Гию просто опустил глаза. — Я хочу сделать предложение Мицури. — внезапно сказал Обанай, — Ты действительно задал планку, и довольно высокую, Томиока. — …Сделай это на нашей свадьбе. — сказал Гию, не подумав. — Какого черта мне делать предложение на твоей свадьбе? — Почему нет? — Потому что это странно. Это твой день. Гию пожал плечами. — Ты можешь пожениться на моей свадьбе — мне будет все равно. — Томиока, я не собираюсь жениться или делать предложение на твоей свадьбе. — Я скажу Химеджиме-сан, чтобы, как только мы закончим, он принял ваши клятвы. — сказал Гию с улыбкой. Обанай закрыл лицо ладонью и захихикал. — Это так странно. Я бы тогда просто ушел. — То есть, ты оставил бы Канроджи у алтаря? — …Если бы она захотела… Гию перебил его. — Отлично, я дам знать Химеджиме-сан. — Пожалуйста, не надо.

хХхХхХх

Обратный отсчет до свадьбы: 9 дней. Гию и Шинобу были вместе на кухне Поместья Бабочки, — пробовали различные блюда, приготовленные для них женами Узуя. — Нам нужно накормить столько людей! — пожаловалась Сума. Логистика всей свадьбы просто рухнула, как только они начали обсуждать порции и списки ингредиентов. Макио закатила глаза. — Здесь будут все члены организации, так что нам нужно накормить их, чтобы потом они вернулись к своим регионам и миссиям. Хватит жаловаться. Гию пробовал первое попавшееся блюдо, которое перед ним стояло. Он скорчил гримасу и отодвинул тарелку. — Нет. — Ты драматизируешь. — сказала Шинобу со смехом. Она придвинула к себе тарелку и зацепила вилкой кусочек. Она тут же скорчила гримасу и выплюнула еду обратно в очень неподобающей для леди манере, — Нет, нет. Пожалуйста, не подавайте это на моей свадьбе. Сума начал всхлипывать. — Тебе не нравится моя стряпня? — она подготовила несколько образцов, и пока что на все был дан отказ. Шинобу рассыпалась в извинениях, а Сума разрыдалась. Гию тайком выбросил всю тарелку в мусорное ведро. Хинацуру поставил перед ними еще одно блюдо с едой, на этот раз приготовленной ею. — Мы продолжим готовить, пока вам все не понравится. — сказал Хинацуру с улыбкой. — В конце концов, это ваша свадьба. Гию кивнул, а Шинобу счастливо улыбнулась. Он все еще был расстроен тем, что не может убивать демонов, но знал: Ояката-сама хотел, чтобы он взял этот отпуск. Так что он с этим справится. Последнее, что он слышал — Ренгоку и Токито разделили его зону патрулирования и прикрывали ее каждую ночь. Прошло еще несколько часов, прежде чем пара, измученная, покинула кухню. Они направились в спальню Шинобу, решив пропустить ужин. — Почему мы должны этим заниматься? — спросил Гию, наблюдая, как раздевается его невеста, — Я думал, что смысл организаторов свадьбы в том, чтобы не мы ее планировали. — Полагаю, это ожидаемо. — сказала Шинобу, подползая к нему на кровати, — Просто плыви по течению. Она начала водить пальцами по его груди. Уже зная, чего она хочет, Гию забрался на нее сверху. Он тоже этого хотел.

хХхХхХх

Интерлюдия: Игуро Обанай Два с половиной месяца назад Обанай не возражал против двойных свиданий с Томиокой и Кочо. Любое время, проведенное с Мицури, было для него прекрасным временем, даже если они были не одни. Поэтому, когда Кочо пригласила их вместе посмотреть театральное представление, у него не было возражений. И, как всегда, Ояката-сама одобрил им выходной. — Я не понимаю, что происходит. — пожаловалась Мицури. Она посмотрела на девушку слева. — Это современное искусство, Мицури-чан. — объяснила Шинобу. Гию был рядом с ней — он целовал Кочо руку безо всякой на то причины. Обанай сел справа от Мицури. В основном он игнорировал пару и их чрезмерное ППП. Он не слишком понимал, что происходит на сцене, но только потому, что ему было ничего не видно за человеком, сидящим спереди. — Перерыв на уборную. — сказала Мицури, прежде чем схватить Шинобу за руку и увести в проход. Гию выглядел недовольным из-за того, что его девушку утащили. Обанай посмотрел на него. — Когда ты собираешься снова попытаться сделать предложение? — Не знаю. — сказал Гию, — Я точно больше не буду класть кольцо ей в еду. Игуро усмехнулся. — Ты прямо руки на людях распускаешь. Почти уверен, что такое не одобряют. — Тогда не смотри. Обанай уставился на него. — Ты и правда смелый, Томиока. Чтобы разговаривать со мной в таком тоне. Гию просто проигнорировал его тон. Прошло несколько минут, прежде чем Томиока начал беспокоиться. — Их нет слишком долго, пойду поищу их. — сказал Гию, прежде чем встать со своего места. Не желая оставаться в одиночестве, Обанай последовал за ним. Они нашли девушек уже на обратном пути в театр. Гию немедленно обнял Шинобу и сказал ей, что соскучился. Она покраснела, велела перестать ее смущать и назвала пустоголовым. Обанай наблюдал, как пара целуется. Он сразу же отвернулся, когда встретился взглядом с Томиокой. Мицури тоже смотрела в сторону. — Тут нет ничего необычного. — хихикнула Мицури, глядя на своего парня. — Да… Шинобу оторвалась от Гию и повернулась к друзьям: — Слушайте, мы хотим вернуться в гостиницу. Вы просто обязаны досмотреть представление. Не спешите возвращаться! Они унеслись в направлении отеля. Мицури вздохнула. — Мы уже должны научиться снимать две комнаты. — она заметила, что ее парень отвлекся, глядя вслед товарищам. Он почти выглядел так, словно улыбался под повязкой, — Эй, Обанай-кун. — Извини. — сказал Обанай, прежде чем повернуться к ней лицом, — Они… действительно влюблены, да? — Ты только заметил? — Наверное. Любые сомнения в том, что эти двое должны быть вместе, исчезли после этого момента.

хХхХхХх

Обратный отсчет до свадьбы: 6 дней. Гию и Шинобу находились в карантинной палате — они прятались от организаторов своей свадьбы. Стресс становился невыносимым. Вдобавок ко всему, Ояката-сама хотел получать от них последние новости. Все приглашения были разосланы, и даже начало поступать большое количество свадебных подарков. Пара лежала вместе на одной из кроватей. — Осталось всего шесть дней. — сказал Гию, обнимая свою невесту. — Еще шесть дней. — повторила Шинобу, уткнувшись лицом ему в грудь. — Нам, наверное, стоит одеться, пока нас не нашли. Гию крепче прижал ее к себе. — Не хочу. — Мне придется сказать Санеми-кун, что ты опять не успел вытащить. — …Пожалуйста, не надо. Гию не так уж и многого боялся на этом свете. Но сексуальное образование Шинадзугавы определенно было во главе списка. Шинобу рассмеялась. — Он предложил забрать мое кимоно. — И ты доверяешь ему? — Это простое дело. Он не может все испортить. Гию кивнул. Он уставился в потолок, все еще думая о том, что не успевает вытащить. — Если бы ты забере… — Нет. — произнесла Шинобу. Она встала с кровати и начала одеваться, — Мы не будем это обсуждать. — Я не собирался спрашивать, ушла бы ты в отставку. — сказал Гию, садясь. Он определенно собирался спросить, не ушла бы она в отставку. Шинобу провела пальцами по волосам. — Очевидно, что я принимаю против этого меры предосторожности, так что, если в этом твоя цель — это не сработает. И я не собираюсь уходить. — Неужели родить от меня ребенка и правда хуже всего на свете? — Да! — сказала она с улыбкой. Она вышла из палаты, даже не попрощавшись. Гию уставился на закрытую дверь, прежде чем раздраженно вздохнуть. Он и не хотел, чтобы она забеременела, но сама мысль о том, что у него нет такой возможности, несколько разочаровывала.

хХхХхХх

Аой была в напряжении. Приходило огромное количество подарков, и ей нужно было все рассортировать и организовать. К тому же, Танзиро все еще должен был оправляться от своей битвы с Высшей Луной, но вместо этого еще больше напрягал ее тем, что не оставался в постели. — Я же сказала тебе оставаться в постели! — крикнула она ему. Танзиро был на вершине горы подарков. — Но я хочу помочь со свадьбой, Аой-сан! — Танзиро, ты… — Аой осеклась, увидев, как Шинобу входит во двор, — Учитель! — Привет, Аой-чан. — поприветствовала ее Шинобу, — О, боже. Все эти подарки для нас с Гию? Аой кивнула. — Плюс, мы весь день получаем конверты с деньгами. Словно по сигналу, ворон спикировала вниз и бросил еще один конверт в руки Аой. Девушка вздохнула. Вскоре к ним присоединился Гию. Его глаза тоже расширились при виде кучи подарков. — Это что, Танзиро, там, наверху? — О, здравствуйте, Гию-сан! — Танзиро помахал рукой с вершины. Аой окликнула его: — Очень медленно спускай все хрупкое. Я сказала медле—ТАНЗИРО! Мальчик упал с вершины горы. Несколько фарфоровых тарелок упали рядом с ним, разбившись при ударе. — О боже. — сказала Шинобу, прикрывая рот, чтобы хихикнуть. У Гию было нейтральное выражение лица. Аой же, напротив, выглядела разозленной. Еще два ворона спикировали вниз и уронили конверты на землю. — Свадьба Столпов, говорили они. Будет весело, говорили они. — пробормотала Аой себе под нос.

хХхХхХх

Интерлюдия: Узуй Тенген Три месяца назад Тенген был не очень сентиментальным человеком. Он любил своих жен всем сердцем, и они знали это, но он никогда не видел необходимости демонстрировать свою любовь и привязанность окружающим. Именно по этой причине он был слегка раздражен ППП Томиоки и Кочо. Он, его жены, Кочо, Томиока, а также Игуро и Канроджи отправились к горячим источникам. Томиока всегда держался спиной к его женам, из уважения или, может быть, просто из неловкости, но он беспрестанно уделял внимание Кочо. Количество ППП просто зашкаливало. В какой-то момент Игуро пришлось наорать на них, чтобы они уже «сняли себе номер» и не забывали об остальных. Томиока ушел первым и направился в раздевалку. Тенген вскоре последовал за ним. Он обернул полотенце вокруг талии и толкнул дверь в раздевалку. Первое, что он заметил, — Томиока на женской половине. Второе, что он заметил, — одежда Кочо в его руках. Затем Тенген просто смотрел за тем, как Гию поднес одежду к носу и сделал глубокий вдох. — …ЧТО БЛЯТЬ ТЫ ТАМ ДЕЛАЕШЬ?! — заорал Тенген. Гию вздрогнул и бросил одежду обратно в корзину. — У-Узуй, — Гию начал в панике озираться по сторонам, — как долго ты там стоишь? Тенген разразился смехом. — Достаточно долго, чтобы увидеть, как ты нюхаешь одежду Кочо. Как ты позволил мне застать тебя за таким занятием?! Зачем ты это делаешь? Она твоя девушка, чувак, пойди да поцелуй ее! — Я этого не делал! — быстро сказал Гию. Теперь он спешно одевался. — Я видел тебя! Чувак, что за черт?! — Ты не знаешь, что видел! — Разве ты не слышал, как дверь открылась?! Почему ты тогда все равно нюхал ее одежду? Там были ее трусики? Томиока, ты подонок! Лицо Гию было красным. — Я не подонок. Это не одежда какого-то чужого человека. — Да, это твоя девушка! Почему ты нюхаешь ее одежду?! — снова спросил Тенген. Теперь он покраснел от смеха. Гию услышал приближающиеся шаги. — Узуй, заткнись. Заткнись сейчас же. Тенген все равно смеялся, и продолжал снова и снова спрашивать его, почему он нюхает ее одежду. Дверь начала открываться, и Гию сделал первое, что пришло ему в голову. Он набросился на голого мужчину. Теперь, когда Обанай вошел в помещение, они боролись на полу. — Вот уж нет. — сказал Обанай, развернулся и снова вышел. Гию держал Тенгена в удушающем захвате. — Если ты кому-то об этом расскажешь, Узуй, клянусь, ты пожалеешь об этом. — Хорошо-хорошо. — сказал Тенген, похлопывая рукой по полу. Гию наконец отпустил его. — Я просто имею в виду, что люблю своих жен, но не люблю ни одну из них настолько, чтобы нюхать их одежду. — Ну, очевидно, я люблю Шинобу достаточно сильно, чтобы это делать, так что заткнись. — сказал Гию резким шепотом, поспешно выходя из комнаты. Тенген сел и потер шею. Он всегда сомневался в их отношениях и в том, как долго они продлятся, но он начинал видеть все в новом свете. Любые сомнения в том, что эти двое должны быть вместе, исчезли после инцидента в горячих источниках.

хХхХхХх

Обратный отсчет до свадьбы: 3 дня. Кимоно Шинобу задерживали, поэтому его нужно было забрать за день до свадьбы. Эта ситуация вызвала у нее небольшой стресс, но Санеми заверил ее, что доставит кимоно вовремя и в хорошем состоянии. Ее единственной заботой был жених. Она боялась, что он сломается под давлением. У Гию все чаще начиналось учащенное сердцебиение и одышка. Он распознал это как симптомы своей тревожности и быстро принял лекарство, приготовленное для него Шинобу. Оно всегда его успокаивало. Он не нервничал из-за женитьбы на любви всей своей жизни. Но он нервничал из-за женитьбы на любви всей своей жизни перед сотнями истребителей и Оякатой-сама. Кстати об Оякате-сама: Гию и его возлюбленная сейчас находились в поместье Убуяшики, на аудиенции у Главы. Гёмей и Хинацуру тоже на ней присутствовали. У Хинацуру было привычное, спокойное и безмятежное выражение лица. — От начала горного перевала до алтаря очень долгий путь. Только так мы можем уместить всех. Члены организации будут разбиты по рангам. Члены более низкого ранга будут наблюдать с выступов горы, а члены более высокого будут на земле. По сути, они образуют проход. — Хорошо, значит, будет очень долгая прогулка. — сказала Шинобу с улыбкой на лице, — Это не проблема. — Кочо-чан, пожалуйста, послушай, — начал Гёмей, — с алтаря никому не будет видно, когда вы начнете к нему процессию. Флейтисты начнут играть ровно в одиннадцать часов. Мы уверены, что вы придете вовремя. Как только вы доберетесь до алтаря, я начну церемонию. Гию кивнул. — Мы будем там, и будем идти в одиннадцать, Химеджима-сан. Гёмей начал плакать и хвалить пару за профессионализм. Хинацуру заговорила снова. — На случай, если по какой-то причине вы не придете вовремя и ансамбль перестанет играть, мы установили дымовые сигналы. Они сообщат нам, когда вы приедете. — объяснила Хинацуру. — Гию, Шинобу, — начал Кагая, — надеюсь, вы оба хорошо отдохнете ночью перед свадьбой. Но если это невозможно, могу я предложить вам отдельные спальни? Шинобу покраснела. — Ояката-сама, вам не нужно беспокоиться… об этом. Мы можем держать себя в руках. Она нервно рассмеялась. У Гию же было пустое выражение лица. Она толкнула его локтем, и он сразу же согласился с ней. — Хорошо. Я буду молиться, чтобы все прошло гладко. Вы умудрились попасть в кучу неприятностей за последние шесть месяцев. — сказал Кагая с понимающей улыбкой, — Я знал, что в конце концов все будет хорошо. Я никогда не переставал верить в вашу любовь. Пара перед ним в замешательстве посмотрела друг на друга. Знал ли Ояката-сама все с самого начала? Шинобу улыбнулась этой мысли, в то время как Гию почесал затылок. Он даже не хотел думать о том, что Ояката-сама может все знать. Гёмей перебирал четки в руках, в то время как Хинацуру продолжала объяснять план свадьбы. Они уйдут сегодня вечером — начнут устанавливать на горе все необходимое. Гию положил руку поверх руки Шинобу. Она покраснела от его прикосновения. Завтра в это же время они будут супружеской парой. — Остался еще один вопрос. — сказал Кагая после того, как закончила Хинацуру. — Да, Ояката-сама? — Шинобу посмотрела на него с любопытством. — Вы планируете продолжить активную службу после вашего союза? Шинобу сделала удивленное лицо, в то время как сердце Гию пропустило удар. Он начал надеяться и представлять, как Ояката-сама порекомендует его невесте уйти в отставку. Она ни за что не смогла бы сказать «нет», если бы предложение исходило от самого Главы. Он решил заговорить первым. — Шинобу может уйти в отставку, Ояката-сама. — быстро произнес Гию. Шинобу почувствовала, словно ее предали, и это на мгновение отразилось на ее лице. Он сразу же почувствовал вину из-за того, что это сказал, — Но шанс очень мал. В ответ на ваш вопрос — мы оба продолжим активную службу, Ояката-сама. Кагая кивнул, и Шинобу слабо улыбнулась. Она знала, как сильно он хотел, чтобы она ушла, но понимала, что не может. Даже ради любви всей своей жизни.

хХхХхХХ

Аудиенция наконец закончилась, так что Гию и Шинобу шли вместе домой. — Гию. — обратилась к нему Шинобу. — Да? — ответил он ей. — Если я найду демона, убившего мою сестру, то обещаю, что после этого уйду в отставку. — мягко сказала она, — Я уйду в отставку и рожу тебе детей. Она покраснела после того, как слова слетели с ее губ. Глаза Гию расширились. — Я не буду заставлять тебя обещать такое. — Ты не заставляешь меня ничего делать. — сказала она со смехом, — Это то, чего я хочу. Родить ему детей. Он остановился и притянул ее к себе. — Я люблю тебя. — сказал он, прежде чем наклониться к ней. — И я люблю тебя. — сказала она, и он вовлек ее в поцелуй. Они снова отстранились друг от друга. — Мы поженимся через три дня. — …Мы поженимся через три дня. — повторил он. — Мы поженимся через три дня! — сказала она с еще большим волнением. — Мы поженимся через три дня! — повторил он снова с тем же энтузиазмом. Он явно был не тем же человеком, что 6 месяцев назад. Пара снова счастливо обменялась поцелуем и продолжила путь домой. Губы Шинобу расплылись в широкой улыбке, и он тоже не мог не улыбнуться. — Все будет идеально. — сказала она после нескольких минут молчания. Гию выглядел нерешительно. — Это свадьба Столпов… не думаю, что она может пройти идеально. Он не мог не думать обо всех препятствиях, что им пришлось преодолеть на пути к этому моменту. — Ты просто параноик, Гию. — Я предпочитаю называть это реализмом. Шинобу покачала головой. — Паранойя. — Шинобу… за последние шесть месяцев меня обманывали, на меня нападали, в меня стреляли, мной манипулировали, меня связывали, у меня было несколько приступов тревожности, меня обманула собака, обмануло кофейное желе, обманул огонь, меня оскорбляли, мне угрожали… — Ладно, — перебила она его, — я поняла. Она решила не спрашивать о деталях. Гию вздохнул. — Единственное, из-за чего я могу усомниться в своей вменяемости… осознание того, что я бы сделал все это снова только ради одного шанса полюбить тебя. — Гию! — Шинобу покраснел и засмеялась, — Оставь немного нежностей на завтра. Он кивнул и взял ее за руку. Даже если их день не будет идеальным, они все равно будут друг у друга. Не было ничего более утешительного, чем эта мысль. Несмотря на ее оптимизм, он точно знал, что что-то, — возможно, даже все, — пойдет не так на свадьбе Столпов.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.