Ты сгоришь в моей постели

Гет
Завершён
NC-17
Ты сгоришь в моей постели
автор
Описание
— Я заставлю тебя дрожать, половой, истекая, истомою, даже тогда, когда я просто буду проходить мимо, — он похотливо подмигнул ей и снова скрыл свою сущность за маской невинного ребенка. — Пф-ф-ф, всунуть и высунуть — это еще не любовь, — нагло и так нарочито она рассмеялась, глядя в его обомлевшие глаза.
Примечания
Фанфикшен: «Заставь меня дрожать» - продолжение(приквел) этой истории. В работе описываются события, происходящие до основного сюжета. как всё начиналось и к чему привело. Здесь, я более углублëнно рассматриваю персонажей и их прошлое, а характер раскрывается под другим углом, ведь все они моложе на целых пять лет. https://ficbook.net/readfic/13145706 Топ-1 в популярном: 10.01.2023; 09.12.2023; 10.12.2023.
Содержание Вперед

Глава 17. «Компромат»

      — Пап, а что ты делаешь в архиве? — спрашивала Олли, выходя из-за стойки с ящиками хранения. — И зачем тебе телефон Сьюзен? — мужчина дёрнулся от неожиданности и нелепо обернулся, пряча телефон за спиной.       — Что ты тут забыла? Оливия, я ведь тебя предупреждал. — лучшая защита — это нападение и он поступил именно так.       — Я помню, но заметь, не я сейчас стою у открытого шкафчика с чужим телефоном за спиной. Так зачем тебе это? Разве ты не нарушаешь конфиденциальность? — она окинула его взглядом победителя и иронично улыбнулась.       — Ладно, ты всё равно ведь не отцепишься… Одним словом, мне нужен номер того парня, что приезжал недавно к Сьюзен. Его, кажется, Грэг зовут, — он открыл телефонную книгу и начал искать.       — Что ты за неё так уцепился, это как-то ненормально, — Оливия ревностно обошла своего папу со спины и выдернула телефон у него из рук. — И почему ты не мог просто попросить у неё его номер? Вы же так хорошо ладите… — она остро выражала своё недовольство, а оно и понятно, ведь она единственная дочь, нежный цветочек, который папа старательно растил в любви и заботе, позволяя любые шалости.       Ребяческий эгоизм был вполне объясним, ведь она у папы одна, а пациентов много.       — Что за тон? Приди в себя и уясни одну простую истину, я всегда докапываюсь до самого дна, чтобы вылечить пациента. Мои действия в сторону Сьюзен не подкреплены ничем, кроме врачебного долга. Она такая же, как все здесь находящиеся! Ты меня поняла? — он сморщил лоб и вопросительно поднял одну бровь.       — Да, папочка, — Олли виновато опустила глаза и отдала ему телефон.       — А теперь, оставь меня, мне нужно отыскать его номер…       — Я уже нашла и выписала на листочке, возьми, — Оливия вытянула руку из кармана, сжимая в кулаке какой-то огрызок бумаги.       — Как ты можешь знать, что номер правильный, если была не в курсе, как зовут того парня? И как ты открыла шкафчик? Ты понимаешь, что это переходит уже все границы! — Лари с подозрением посмотрел на свою дочь.       — Шпилькой… — она вытащила чёрное украшение из своих волос и положила на стол. — А по поводу имени… — она нерешительно ёрзала ногой по полу. — Ну, я подслушала ваш разговор в кабинете… Прозвучало его имя и я сразу…       — Ты зачем это сделала? Оливия, что ты творишь?! Если ты не прекратишь свои игры, я буду вынужден передать тебя в «Пузырь», ты этого хочешь? — он яростно швырнул телефон обратно в шкафчик, не думая, что может его разбить.       — Нет, только не туда. Пап, я же без дурного помысла.       — Какая разница, а если бы кто-то увидел, мне бы здорово досталось. Почему ты всё время подставляешь меня?       Здесь находятся непростые люди, почти все они являются знаменитостями или входят в круг их общения. И ты знаешь это, но всё равно пытаешься вынюхивать то, что не должно предаваться огласке.       Чего ты хочешь, Оливия? Хочешь быть убитой за чью-то тайну? — он кричал на неё и угрожал, только потому, что очень переживал и не хотел, чтобы кто-то навредил ей.       — Не хочу… Перестань меня запугивать, мне и так страшно… — Óлли слёзно посмотрела на папу и шмыгнула носом.       — Тогда зачем ты залезла в чужой шкафчик и рылась в телефонной книге?       — Что бы сказать этому говнюку, что он придур…       — Достаточно!!! — Лари яростно выкрикнул и махнул рукой, чтобы заставить свою дочь замолчать. — Ты что наделала? — мужчина нагнулся и схватил девушку за плечи. — Оливия, ну почему ты полезла в чужие отношения, кто тебя просил? Ты хоть немного подумала о последствиях? — Лари возмущённо выдохнул и закрыл лицо руками, чтобы усмирить свой гнев и не наговорить гадостей.       — А я разве сказала, что звонила куда-то? — она обижено сунула бумажку ему в руку и убежала.       «Хорошо, что не звонила, но я всё-таки проверю.       Итак, посмотрим…       Вот лгунья! Ну, молись, чтобы ты не попалась мне на глаза, раньше, чем я успокоюсь.» — Фордс сурово фыркнул и набрал тот же номер, чтобы проверить дозвонилась она или нет.       — Алло, — низким голосом произнёс Майкл на том конце провода.       — Здравствуйте, прошу прощения за столь поздний звонок, скажите, пожалуйста, это Грэг? — Фордс приготовился вслушиваться в интонации, чтобы убедиться, что никакого разговора с Оливией возможно и не было.       — Нет. А кто его спрашивает? — Джексон напрягся, услышав мужской голос в динамике. Ревность затмевала разум, а колючее возмущение издевательски дергало за нервные струны его воображения.       — Позовите, пожалуйста, Грэга, — Лари не понимал, с кем он говорит, да и для него это было не важно, ему нужно было услышать Грэга, ибо как он тогда выяснит, дозвонилась Оливия туда или нет.       — Он не может подойти сейчас, объясните, что Вам от него нужно, а я передам. — на заднем фоне послышались какие-то странные шумы — это Майкл отбивался от Грэга, вырывающего у него из рук телефон. — Эй, отстань, дай мне нормально поговорить… Кш-ш… Кш-ш… — динамик захрипел.       — Майкл, дай сюда! Человек вообще-то мне позвонил… Пш-ш… Хш-ш…— неразборчиво и отдаленно в трубку доносились возражения Грэга на фоне отчаянной борьбы за сотовый. Майклу это даже стало нравиться и он, словно ребёнок игрался, тихо захлебываясь в собственном смехе.       — Какой человек! Там мужик какой-то… — упёрто утверждал Майкл, выцарапывая аппарат из цепких пальцев Грэга.       — Перестань это делать и верни мне мою вещь, — глядя на то, как Майкл с азартом выхватывает у него телефон, Грег и сам немного впал в детство. И в итоге, они, как два мальчишки перекладывали телефон из рук в руки, будто делили любимую игрушку.       — Убери свои пакши, сейчас же! И вообще, уже двенадцать, тебя там твоя тыква ждёт. — подхихикивая, шептал Джексон, прижимая к своей груди отвоёванный им телефон. — Алло… Я вот… Э-э-э… — Звонок оборвался.       — Не понял, — проговорил Фордс вслух и положил телефон Сью в шкафчик.       Однако, из всего услышанного, Лари всё же смог сделать некий вывод, что его дочурка туда не дозвонилась, а тот молодой человек, что ответил ему, скорее всего, таки являлся тем самым парнем, чьë имя Сьюзен не смогла назвать.       «Хмм, он привязан к ней романтическими чувствами, раз так ревностно назвал меня «каким-то мужиком». А ведь с её слов инициатором расставания был именно он, но почему этот мужчина так поступил, зная, что Сью…»       — Да, ладно! — воскликнул он в пустоту, и испугавшись собственного голоса, перешёл на шепот. — Она не сказала ему… Как его там?.. Грэг называл его имя, я точно слышал… — Лари ходил по тёмному архиву и постукивал пальцами по алюминиевым шкафчикам. — Давай, Фордс, напряги свою дырявую память… — он остановился и вспомнил. — Майкл! Точно, он сказал: «Майкл, дай сюда». — мужчина на секундочку замер, — О, Господи… — доктор метнулся к папкам с делами всех пациентов и найдя бумаги Сью, шустро проштудировал все страницы.       «Она с Джексоном работает! А я всё ума не приложу, как ей открыли доступ в эту клинику.       По всей видимости, Сьюзен с Майклом не только работает, там всё куда сложнее. Получается, у неё были отношения с такой известной личностью и никто об этом не узнал. Матерь божья, вот это компромат.       Да, мисс Джонс, кто бы мог подумать. А Вы наверняка даже не догадываетесь, что Ваш счастливый билет уже в Ваших руках.       Может она всё знает, и просто прикинулась дурочкой? Та нет, её реакция на мои наводящие вопросы была слишком обескураженная и непонимающая.       Так вот почему она погрузилась в себя, увидев документ, вот почему он сработал как триггер, она не подозревает о своей…»       — Пап, ты долго ещё будешь тут один в темноте стоять и ерунду бормотать? Ночь на дворе, спать пошли! — Оливия снова перепугала доктора Фордса, не дав ему завершить мысль. — А что ты тут… — взгляд её перешёл на кипу бумаг.       — Ничего! — он резко свернул все документы, кинул их в сейф и закрыл его.       «Она точно залезет в сейф…       Если раньше, её ничего не останавливало, и она спокойно шарилась в доступных папках с поверхностной информацией, то этих бумаг она видеть точно не должна.» — Лари в ужасе прокручивал у себя в голове несколько сценариев того, что может случиться, если Олли найдёт реальную информацию обо всех, кто лежит в этом диспансере.       — Э-э-э, ясно… — Оливия в полном ошеломлении пялилась на своего папу, а в мыслях назревал коварный план по вскрытию сейфа.       — Такс, ты права, поздно уже… — Лари знал свою дочь, как облупленную и сразу распознал её намерения. — Не вздумай, — нарицал он, строго вглядываясь в её любопытные глаза.       — Да я и не…       — Не смей мне лгать! Я тебя насквозь вижу. Идём, — он взял её под руку и шустренько увёл за собой.

***

      — Теперь мы точно не узнаем, что это за мужик позволяет себе звонить с телефона моей Сью… А всё из-за тебя и твоего упрямства, чего ты вообще полез ко мне? — Майкл обиженно кинул в Грэга плюшкой.       — Ты вообще нормальный? Ты обозвал Карен тыквой, а теперь ещё и плюшки в меня кидаешь? — Грэг с серьёзным видом поднял мучное изделие, положил его на стол и сел.       — Когда я говорил про тыкву, я не имел ввиду Карен, речь шла о твоём доме. Ты ведь сам в разговоре шутил, что после двенадцати, дом превратится в тыкву.       За плюшку прости, она зря пострадала, тут я согласен. — он улыбнулся и отпил уже остывший чай.       — Тебе тоже надо к врачу, у тебя явно шарики за ролики уехали…       — То-о-очно… — он перебил Грэга, и на эмоциях взмахнув рукой, пролил на него весь свой чай.       — Твою ж мать… — Грэг резко встал из-за стола и начал отряхивать чай с брюк       — Ты прав, я под прикрытием лягу в ту же лечебницу и выслежу, что за мужик подкатывает свои шары к Сью, — Майкл взял полотенце и начал помогать вытирать пятна от чая на штанах Грэга. — Да блин, успокойся ты и сядь. — он отобрал у Майкла полотенце и усадил его на место. — Во-первых, верни своей голове здравый смысл, ещё пару часов назад, ты вёл себя как босс и указывал мне на моё место, а сейчас превратился в шебутного мальчишку.       Во-вторых, с каких это пор Сьюзен снова стала твоей? Не ты ли несколько часов назад, сидел тут и распылялся о том, как не хочешь с ней отношений и она не тот человек, который тебе нужен.       И в-третьих, выброси эти бредовые идеи из своих мыслей. А если не хочешь, чтобы какой-то мужик был рядом с ней — сам займи это место и не дури! — Грэг вывалил на Майкла всё, что думал и дотирая свои штаны, нервно вздыхал, переживая весь сюр данной ситуации.       — Я назвал её своей по привычке, а ты фантазёр, напридумывал себе лишнего и цепляешь на меня эти ярлыки! Не надоело? — Майкла очень зацепили его слова, так что он вернул себе самообладание и контроль над эмоциями       — Хватит лгать, перестань выворачивать всё с ног на голову! Майкл, если тебе так наплевать на неё, тогда почему ты здесь? Люди, которым нет дела до своих бывших, не приходят в двенадцать ночи в их пустые дома. Да и вряд ли ты вообще осознал, что она бывшая — это просто тупое позерство!       Зачем вообще было расставаться, если ты любишь её?! И не надо мне лапшу на уши вешать, что тебе всё равно, я давно уже всё понял! — он кинул полотенце на свой стул и было хотел собрать вещи, за которыми приехал, но передумал и начал уходить. — Вот список того, что нужно отвезти Сьюзен, думаю, ты справишься. Хочешь, людей посылай, хочешь, сам вези, если конечно, смелости хватит посмотреть ей в глаза. — он положил список на стол. — Я должен ехать, Карен ждёт. — Грэг вдруг понял, что совсем не подбирал слова и бесконтрольно выболтал всё, что думал. — Майк, дружище, ты извини меня, если я наговорил лишнего, но тебе стоит хорошенько подумать, чтобы не искать потом всю жизнь своё счастье, которое и так у тебя под носом. Всё, доброй ночи, — Грэг обнял Майкла на прощание и по реакции Джексона понял, что разговор удался и тот не держит на него зла.       «Да, Грэг, а ты оказался гораздо глубже, чем я думал. Надо же, сколько душевности и сопереживания скрывает за собой постоянная сдержанность и полный самоконтроль.»
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.