vita nova

Гет
Завершён
NC-17
vita nova
автор
Описание
Выглядел он скверно. Синяки под глазами, немного сгорбившаяся спина и бледная кожа. Хотя последнее было естественно для Снейпа. - Профессор, вам бы поспать лечь - заметила девушка - А то выглядите совсем хреново. - Попрошу не выражаться, мисс. Хоть и слово подобрано как никогда лучше - спустя минуту молчания Снейп продолжил - Хотя странно слышать подобное от человека, смотря на которого забываешь, что такое сон. - Буду воспринимать это как комплимент, профессор
Содержание Вперед

Часть 19. Он вернулся

      Гарри стоял посреди зала, окруженный сокурсниками. Сегодняшнюю тренировку вёл он. — Пусть это будет самое яркое воспоминание, — чеканя шаги, проговаривал новоиспечённый учитель, — Самое радостное из всех. Оно должно наполнить вас изнутри…Телесного Патронуса сложнее всего, но главное сосредоточиться.       Не первый день они тренировали заклинание Патронус, но до сих пор не у всех получалось. Гермиона сейчас любовалась своим Патронусом — хорьком, Джинни пыталась погладить лошадь, Полумна вертела головой и пыталась уследить за кроликом, Панси пыталась погладить довольно большую кошку, а Рон пытался убежать от своей же гончей. А вот Мэри смотрела на это всё и не могла понять, что же она делает не так. Да, были такие же, как и она, но это ни как не успокаивало. Она обвела взглядом помещение, ища друзей по несчастью. Среди них был и Драко, который стоял у стены и тупо смотрел в пол. Быстро проскользнув между студентами, Мэри встала рядом со слизеринцом. — И что будем делать? Нам нельзя отставать от них, — она продолжала тихо, — Даже у Рона получилось! У нас, что, не найдётся достаточно счастливых воспоминаний? — Какое воспоминание ты выбрала? — Да я кучу перепробовала: и поход с Сириусом по магазинам, — девушка начала загибать пальцы, — И как я узнала, что он мой отец, и когда только оказалась в Хогвартсе… — А про мать не думала? — тихо спросил Драко. — Когда вспоминаю о ней, грустно сразу становится и как-то ну совсем не получается, — бормотание было тихим, но Драко всё расслышал, — А ты что выбрал? — У меня не такой большой список, — пожал плечами Драко, — Первый учебный день тут, первый полёт на метле и одна из поездок с мамой во Францию.       Оба удручённо вздохнули. Тут к ним подошёл Гарри. — Не получается?       Оба отрицательно мотнули головой. — Попробуйте подойти к проблеме с другой стороны, — он задумался, — Ведь даже незначительно событие, как вам кажется, может являться для вас очень важным. Как говориться: имея — не ценим, а потерявши — плачем... — и он ушёл к другим студентам. Слизеринцы задумались. — Имея — не ценим, а потерявши — плачем? — повторила Мэри, и тут её осенило — Драко! Я придумала. Какой момент в жизни ты ни в коем случае не хотел бы забыть? Не под каким предлогом. Можешь не говорить, только подумай, а потом попробуй.       Драко задумался на долгие несколько минут, а потом вдруг вышел на несколько шагов вперёд и, махнув палочкой, произнёс «Экспекто патронум». Из палочки полилось белое свечение, которое начало преобразовываться и принимать определённую форму. Через пару мгновений перед Драко красовалась маленькая копия дракона. — Драко, у тебя получилось! — налетела на него Мэри и рассмеялась, — Боже, какой же он красивый, — она пыталась погладить дракона, а тем временем Драко неотрывно смотрел на Гарри, который из конца зала рассматривал его патронус. Одними губами тот прошептал «Молодец» и продолжил пояснять что-то Невиллу. Это движение никто не заметил, и оно останется между двумя парнями. — Так, — Драко развернулся на каблуках и подошёл к Мэри, — Теперь твоя оч…       Он не успел договорить, как послышался взрыв. От стены не осталось ничего. В ней зияла дыра, в которой стояли Амбридж, Филч, Чжоу и парочка учеников, которые помогали Амбридж искать их секретное место для тренировок. — Попались — победно улыбнулась женщина.

***

      Дети сидели в кабинете и писали перьями по пергаментам, изредка шипя. А в центре этого всего сидела Долорес Амбридж на своём недо-троне и довольно пила чай. Верхнюю часть левой ладони неимоверно жгло. С каждым движением пера на пергаменте, на руке появлялись новые символы. «Я не должен нарушать правила» - вот что гласили строчку на пергаментах двух десятков студентов.       Долорес отпустила детей только после ужина, так что поверх пострадавшей руки сверху ещё навалилось чувство голода. Мэри, Драко и Панси сидели в гостиной, прикрывая пострадавшую конечность. — Да она сумасшедшая садистка! — бурчала Панси, — Нам нужно рассказать об этом Снейпу! — Ага, а ещё не забудь рассказать, как участвовала в несанкционированной группировке под началом Гарри Поттера, — прошипел парень, — Да тебя засмеют. — Вы есть сильно хотите? — Мэри была как будто не здесь.       Говорящие переглянулись, обеспокоенные состоянием девушки, но после активно закивали. — Я тогда сейчас схожу на кухню и принесу чего-нибудь, — она встала и поплелась к двери, — Я схожу одна, не нужно со мной ходить. — Аккуратней — крикнула Панси уходящей. От Мэри последовал кивок.       Девушка спокойно шла по коридору, рассматривая пейзажи за окнами. Уже было достаточно темно, но не время отбоя. В классах мелькали знакомые лица учителей, которые до сих пор работали, а где-то с учителями неподалёку сидели студенты, отрабатывающие свои наказания или просто пришедшие на дополнительные часы занятий. Мэри не заметила, как дошла да кухни. Аккуратно проскользнув мимо домовиков, она положила пару тостов на тарелку, закинула туда несколько сосисок и спрятала в карманы мантии 3 яблока. На поздний ужин должно хватить.       Подходя к родным подземельям, девушка заметила, что в кабинете Снейпа горит свет. Любопытство пересилило её, и уже в следующую секунду послышался стук в дверь. Мэри аккуратно зашла в кабинет и, поставив добытый ужин на ближайший стол, прошла внутрь. У одного из столов с котлом неподвижно стоял Снейп. — Профессор?       Ответа на вопрос девушки не последовало. Даже никакой реакции. Мэри подошла к мужчине и пыталась понять, в чём дело. Сейчас он варил какое-то зелье. По ингредиентам можно было предположить, что это сыворотка правды. Видимо для Амбридж, она любит ей пользоваться, в особенности на Поттере. В руках зельевара была небольшая палочка, которой помешивают зелья, но вот загвоздка была в том, что глаза его были закрыты. Он как будто был в трансе. —Профессор Снейп, с вами всё в порядке? — Мэри смотрела на мужчину обеспокоенно. Чёрные волосы, которые явно следовало бы помыть, спадали на плечи и закрывали треть лица. Серая кожа, тёмные длинные ресницы, сжатые в тонкую полоску губы и небольшие синяки под глазами. Пальцы на жилистой руке держали длинную стеклянную палочку, помешивая содержимое в котле. Первый оборот по часовой стрелке, второй, третий, четвёртый…пятый? — Профессор, мне кажется, нужно перестать мешать в эту сторону... — заметила девушка, но мужчина не двинул и бровью. Зелье тем временем начало бурлить и образовывать пузыри, что есть плохой знак, — Северус! — Мэри толкнула мужчину боком, сдвигая его тем самым с места, и, выхватив из его руки палочку в свою левую руку, стала мешать зелье в противоположную сторону.       Снейпу понадобилось совсем немного времени, чтобы прийти в себя. — У меня всё под контролем, мисс Блэк, не нужно тут всё пытаться контролировать — процедил мужчина. — Ага, только если бы вы сделали ещё пару оборотов, то котёл бы взорвался, — пояснила Мэри, — Извините, что помешала этому произойти. — Хорошо, может вы и пришли во время и спасли нас всех от страшного взрыва, — с усмешкой произнёс Снейп, — Но вот почему вы в такой поздний час не в своей комнате? — За ужином ходила, — Мэри указала левой рукой за свою спину, — Я пропустила его, но поесть то нужно.       Северус проследил за направлением руки. И вправду, за ужином. На столе стояла тарелка с тостами. Метнув взгляд обратно, карие глаза зацепились за руку Мэри. Зельевар схватил её, забирая инструмент в своё владение. — Это что? — только и спросил он.       Мэри испуганно пискнула, когда Снейп крепко сжал её руку. Из-за беспокойства о зелье она совсем забыла о боли в руке и о ране. — Это мелочь, я в порядке — она попыталась выдернуть руку из сильной хватки, но всё было тщетно.       Снейп молча выдернул девушку из-за стола и повёл к шкафам, где он хранил готовые зелья для лазарета. — Профессор, а зелье? — Вечно вам неймётся, — цокнув, он махнул своей волшебной палочкой, и в ту же секунду зелье стало перемешиваться само, — Я не должна нарушать правила? Кто это сделал? — Профессор, говорю же, всё в порядке…       Снейп усилил хватку на руке, тем самым оставляя небольшое покраснение на кисти руки. — П-профессор Амбридж — пискнула девушка и выдернула руку, потирая пострадавшее место. — Почему раньше не сказали? — Снейп отпустил свою руку и начал рыться в небольших коробочках, ища нужную колбу.       Мэри молчала, смотря в пол. — Отвечайте, мисс Блэк. — Потому что это не стоит вашего беспокойства.       Снейп вздохнул, вручая девушке баночку с мазью. — Запомните, я ваш декан и вы под моей ответственностью. Любая мелочь стоит моего беспокойства. Вы меня поняли? — Да, профессор, — кивнула она и убрала мазь к себе в карман, — Я могу идти? — Идите.       Мэри развернулась и пошла к выходу из кабинета. — Ужин свой не забудьте, — прикрикнул мужчина, — И да, Мэри, — уже спокойнее обратился он к девушке, — Спасибо за помощь, — он слегка улыбнулся. — Пожалуйста, профессор, — Мэри схватила тарелку в свои руки, — Спокойной ночи! — Спокойной — он вернулся к варке зелья, больше не на что не отвлекаясь.       Блэк же в ускоренном темпе возвращалась в гостиную. Обида на Снейпа уже прошла, но вот обратно на свои дополнительные занятия к нему она не решалась ходить. Она же сама себе это пообещала, а слово своё нарушать нельзя. Мэри зашла в гостиную и поставила тарелку на стол, попутно доставая яблоки из карманов. — Добытчица наша — пролепетала Панси, хватая тост с тарелки. — Стоять, руки мне вытяните — скомандовала Мэри, доставая мазь Снейпа. Она намазала немного Панси, потом Драко и только после приступила к своей руке. — Откуда? — спросил Драко уже с набитым яблоком ртом. — Снейп, — последовал вздох, — Отчитал меня, а потом чуть руку не сломал и вручил мазь, — с возмущением проговорила Мэри — Ну, так это же Снейп — продолжила Панси.       Мэри удручённо кивнула и приступила к ужину.

***

      Май начался с экзаменов. Сейчас весь пятый курс Хогвартса сидел в кабинете и писал Теорию Защиты от Тёмных искусств под надзором Амбридж. В помещении стояла гробовая тишина и слышны были только поскрипывания перьев по пергаментам. В коридоре послышался какой-то шум, но никто не стал обращать на него внимание. Когда же он повторился, несколько учеников опасливо обернулись на дверь. Амбридж сдвинулась со своего места и вышла из кабинета, оставив дверь открытой. В ту же секунду в кабинет на мётлах влетели близнецы Уизли и стали кидать вверх мини искорки, которые взрывались в фейерверки. Бумага, лежащая на столах учеников, полетела вверх. Пара ребят успели схватить свои работы, чтобы те не пострадали. В кабинете творился полный хаос. Дети повставали со своих мест и любовались букетом красок, который царил на потолке. — Прекрасное окончание года — сказала Мэри, прижимая свою работу к груди и подходя к Гермионе, которая делала то же самое.       Девушки рассмеялись, положили свои работы на учительский стол и выбежали с остальными студентами на улицу. В небе красовалась гигантская буква «W» вся состоящая из искорок. Мэри искала знакомые макушки в толпе. Драко был рядом с Панси где-то вдалеке, ближе к девушкам находился Гарри. Указав рукой нужное направление, Мэри потянула Гермиону в толпу к другу. Они шли аккуратно, но заметив, что Гарри резко пропал из виду, ускорились и поспешили к парню.       Гарри сидел на земле весь побледневший и смотрящий раскрытыми зелёными глазами в пустоту. Обеспокоившиеся девушки присели к нему и стали трясти по плечу. — Гарри! Гарри, ты в порядке? — Гермиона пыталась докричаться до него и спустя несколько попыток у неё это удалось. — Сириус… — прошептал одними губами Гарри. — Что случилось, Гарри? — обеспокоилась Мэри. — Волан-де-морт… он …он пытает его — заикаясь, проговорил он.       Мэри и Гермиона переглянулись и помогли парню подняться, отводя того в более спокойное место. Он быстро пришёл в себя и сейчас девушки пытались угнаться за ним по лестнице. — Гарри, ты уверен? — крикнула запыхавшаяся Мэри. — Я видел его, всё было так же, как и с мистером Уизли. Та же самая дверь, что мне часто снилась, но я никак не мог вспомнить, где я её видел раньше — бормотал Поттер. — Подожди, послушай! — Гермиона смогла ухватиться за рукав мантии Гарри. Мэри облегчённо вздохнула и упёрлась руками в перила, немного присев, что бы отдышаться. — А вдруг он хотел, чтобы ты это увидел? И он, таким образом, пытается выманить тебя. — Даже если и так, я не позволю ему убить родного мне человека, — он глянул на Мэри, — У меня их и так мало. — Камин Амбридж... — прохрипела Блэк, — Она его не отслеживает. Куда нам нужно? — В Отдел Тайн.       Мэри резко выпрямилась и посмотрела на Гарри, зловеще улыбнувшись. — Значит, мы идём взламывать её кабинет, вам же не впервой нарушать правила?       Гарри закатил глаза и побежал дальше по лестнице, девушки последовали за ним.

***

      Резкий удар пощёчины разошелся по кабинету. — Ложь, — прошипела Амбридж, оглядывая присутствующих в её кабинете. Кребб держал Гермиону за предплечья, Гойл прислонил палочку к шее Мэри, а Гарри сидел на стуле Амбридж с привязанными руками к подлокотникам. — Вы меня вызывали? — в кабинете появился Северус Снейп.       Он обвёл взглядом всех присутствующих и его взгляд ненадолго остановился на Мэри. Девушка приветливо улыбнулась. — Да, Снейп, вы принесли сыворотку правды? — Вы потратили все мои запасы — процедил Снейп, перемещая взгляд на Поттера. — Он схватил Бродягу. Он держит Бродягу там, где оно спрятано — протараторил парень. — О чём он говорит, Снейп? — Не имею ни малейшего понятия — Снейп округлил глаза, понимая, о чём говорит Гарри и удалился из кабинета.

***

      Гермиона и Гарри отвлекали Амбридж, а тем временем Мэри искала Драко и Панси, но её остановили Грифиндорцы. — Мы отправимся с вами в Министерство — уверенно сказал Рон. — Да, мы можем помочь — закивал Невилл. — Хорошо, пойдёмте к теплицам, там сейчас будут Гарри и Гермиона, я сейчас вас догоню — крикнул Мэри уже убегающим фигурам.       Она уже не успеет найти Драко и Панси. Достав из сумки пергамент, она написала: «Сириус в беде, мы идём спасать его в Министерство, там могут быть Пожиратели, так что вам там лучше не появляться» и быстро убрав его, не дожидаясь ответа, Мэри побежала к месту встречи.       У теплиц уже собралась компания из нескольких студентов. — Как нам добраться до Лондона? — спросил Невилл, — Если через камин никак? — Я ценю то, что вы хотите мне помочь, — начал Гарри, — Но у вас и так много неприятностей, я сам справлюсь, — Гарри начал поспешно уходить. — А ну стоять! — крикнула Мэри, сложив руки на груди, — Я понимаю, что ты герой, но героически погибать я тебе не позволю - она схватила парня за руку, — Тем более, ты не единственный, кому тут дорог Сириус. — Мы можем помочь, не нужно пытаться справиться со всем самому — высказал своё мнение Рон, с которым, в кои то веки, Мэри была согласна. — Как мы полетим до Лондона — сдался под напором друзей Гарри.       Полумна улыбнулась и сказала всем идти за ней. Они стояли на пустой поляне. Тут из-за деревьев вышло несколько фестралов. Компания разбилась на пары и расселись по животным. Гарри протянул руку Мэри, но та недоверчиво смотрела на фестрала. — Я своим ходом лучше доберусь. — Это как? — непонимающе уставился на девушку Гарри.       Мэри не ответила и в следующую секунду обернулась в небольшую чёрную птицу. Все уставились на неё в изумлении. — Да ты издеваешься — улыбнулся Гарри.       Она взмахнула крыльями и, оказавшись в небе, сделала круг над поляной, а после полетела в нужную сторону. Остальные не стали отставать и полетели в том же направлении.       Крылья разрезали воздух, а холодный ветер врезался в лицо. Стал скапливаться дождь и небо потемнело. Сквозь чёрные тучи было почти ничего не видно, но вдали виднелись огоньки. Вылетев из-за туч, они увидели ночной Лондон.       Отдел тайн встретил компанию мёртвой тишиной. Чёрные мраморные стены были настолько отполированы, что в них можно было увидеть собственное отражение. Стеллажей с мутными шарами, в которых были пророчества, было бесконечное множество. Они уходили вдаль, образовывая тёмный коридор. Они шли вперёд, следуя за Гарри. — Гарри, смотри, тут твоё имя — послышался голос Невилла.       Не успел Гарри взять шар руки, как на свет вышла фигура в чёрной мантии и в костяной маске. — Отдай нам пророчество — голос был очень знаком Мэри. В следующее мгновение с лица исчезла маска, и всем явилось лицо Люциуса Малфоя. — Зачем оно нужно Волан-де-Морту? — Ты смеешь произносить его имя? — из-за спины Малфоя появилась Беллатрикс, — Отвратительная полукровка! - взревела женщина и уже собиралась кинуть в Гарри заклинание, но её остановил Люциус.       Со всех сторон начали подходить Пожиратели, окружая студентов и загоняя их в круг. — Я не позволю, что бы пророчество попало в его руки, — Гарри сказала это и обернулся на друзей, — Давайте!       Со всех сторон послышались заклинания и были видны белые вспышки. Все побежали в рассыпную. Полумна отбросила одного из нападавших в воздух, Невилл же сделал так, чтобы Пожиратель застыл. Мэри наткнулась на Гарри с Гермионой, когда пробегала через стеллажи. Заметив одного из пожарателей за их спинами, Блэк откинула его заклинанием «Редукто» и тот врезался в один из стеллажей. Тот повалился и следом начали падать и другие полки. Пытаясь убежать от катастрофы, все направились к двери, которая была в конце зала. Но за дверью ничего не было и дети провалились в пропасть. Правда, за пару секунд до столкновения с землёй они зависли в воздухе, а после повалились на землю. — Здорово тут всё придумано — отряхиваясь, сказал Рон. — Ага, — добавила Мэри, — И защита первоклассная, — она стала осматривать помещение. В центе стояла арка, похожая на какой-то портал. Из неё доносились голоса, — Гермиона, это то, о чём я думаю? — Арка смерти... — прошептала Грейнджер, — Тот, кто пройдёт через неё отправится в мир мёртвых и никто не сможет вернуть его, — она замялась, — Не подходите бли…       Девушка не успела договорить, как на неё налетел чёрный туман, который оттащил её в угол комнаты. Такой же туман налетел и на остальных, но только Гарри остался лежать около арки нетронутый. Он встал с пола и огляделся. Всех его друзей сейчас держат пожиратели смерти, и всем угрожает смертельная опасность. Люциус вышел к парню вперёд и протянул руку. — Отдай пророчество, и никто не пострадает.       Гарри поколебался несколько секунд, но всё же вложил стеклянный шар в протянутую руку. В этот момент за спиной Малфоя оказался Сириус. — Отойди от моего крестника — он ударил того в лицо и Люциус повалился вниз, разбивая тем самым пророчество.       Мэри ударила локтём под дых мужчину, который её держал, и кинула обездвиживающие заклинание в Пожирателя, который держал Гермиону. Появились и остальные орденовцы: Люпин, Тонкс, Кингсли и Грюм. Перед глазами мелькали разноцветные вспышки. Со всех сторон слышались разные заклинания. Сейчас Сириус и Гарри сражались против Люциуса и ещё одного парня, а Невилл с Полумной и Джини спрятались за одним из выступов. Гермиона и Рон стояли спинами друг к другу и отбивались от нападавших. Тут Мэри заметила Беллатрикс. Её безумный смех эхом разносился по залу. Мир в глазах Мэри замедлился. Вот с губ Пожирательницы слетает смертельно заклинание, а вот уже зелёный луч света направляется прямо на Сириуса. Губы девушки дрогнули и она успела только кинуть в Блэка заклинание, которое попало следом за заклинанием Беллы и отбросило того в сторону от арки. Люпин схватил Гарри, удерживая того, чтобы он не упал. По помещению прокатился оглушительный крик Поттера. Он вырвался из рук оборотня и побежал за Беллатрикс, которая убегала с места преступления. Многие из тех, кто был в зале побежали следом за парнем. Мэри же до сих пор не двигалась с места. Медленно передвигая ноги, она подошла к лежащему телу и опустилась рядом с ним на колени. Она провела рукой по волосам, убирая их с побледневшего лица. По щекам начали течь горячие слёзы. — Пожалуйста не уходи... — она переместила руку на холодную щеку, — Пожалуйста, не оставляй меня, я тебя умоляю, — руки спустились на пиджак и стали сживать его изо всех сил - Не уходи так же как и она, только не здесь, только не при мне! — её голова упала на грудь Сириуса и рубашка стала мокрой от слёз, — Не смей вот так вот уходить, ты же обещал, — слезы так и не переставали литься, но Мэри продолжала смотреть на Сириуса пустым взглядом — Пап…пожалуйста, — она закрыла глаза и не двигалась с места, пыталась привезти дыхание в норму.       На затылке почувствовалась приятная тяжесть, а после лёгкое движение. Мэри открыла глаза и смотрела в голубые глаза напротив. — Я никуда не уйду, родная — прошептал Сириус.       Он попытался поднять голову, но вдруг зашипел. Его рука переместилась на шею, и он оттянул цепочку. На месте, где она висела, тянулся красный отпечаток. Мэри быстро поднялась и помогла снять украшение с шеи. Сириус принял сидячее положение. — Видимо она нагрелась от заклинания, — прошептала девушка, смотря на цепь, что покоилась на земле, — Значит, это она спасла тебя? — она переместила взгляд на Сириуса.       Блэк закатил глаза и притянул дочь в свои объятия. — Меня спасла ты и твоя любовь перестраховываться — прошептал он в макушку. Мэри только крепче прижалась к мужчине, не отпуская того и не давая тому даже нормально вдохнуть воздуха. Редкие слёзы скатились по щекам, но Мэри быстро их вытерла тыльной стороной ладони. — Я боялась, что потеряла тебя. — Прости за неосторожность, — он поцеловал девушку в лоб, — Пойдём спасать остальных, а то мало ли чего они натворят без нас.       Мэри помогла отцу подняться, и они поспешили на выход из зала. Пробежав по коридору, они свернули и оказались в главном зале. Тем временем там, на полу, лежал Гарри, а над ним нависал бледный мужчина в чёрной мантии. — Это… — Да, это он — прошептал Сириус, подтверждая догадку дочери.       Их каминов начали выходить люди. Как только Министр Магии заметил Волан-де-Морта, то тот сразу же испарился. Оба Блэка сдвинулись с места и побежали к Поттеру. Тот лежал на полу, весь в какой-то пыли, а рядом с ним, на коленях, сидел Дамблдор. — Гарри, Гарри! — Мэри очутилась около него быстрее Сириуса, — Директор, что с ним? — она селя рядом с Гарри и переместила его голову к себе на колени, стряхивая с лица и волос пыль. — С ним всё в порядке, он просто без сознания. — Альбус, что здесь произошло? — подлетел Сириус. — Он вернулся. - СИРИУС?! — крик Люпина был слышен из другого конца коридора. Он побежал изо всех ног к другу и обнял того, — Как?... то есть, что произошло? Как ты выжил? Я же видел, как… как ты упал и я подумал, что.. — Всё благодаря Мэри, — он посмотрел на дочь, которая сейчас пыталась привезти в чувства Гарри, — Давай я позже расскажу, на собрании. Чувствую, оно будет скоро.

***

      Гарри сейчас спал на кровати в своей комнате в Блэк-хаусе, пока внизу проходило срочное собрание.       Северус Снейп появился на пороге дома. В гостиной сейчас творился полный хаос. На столе лежало куча бумаг и свеженапечатанных газет, а вокруг них столпилась куча народу. — Думаю, Северус, ты в курсе, что произошло — начал говорить Дамблдор. — Да, газеты печатаются очень быстро — он остановился около окна, осматривая всех присутствующих. — Пресса хорошо выполняет свою работу. Сейчас нам нужно придумать план действий! — воскликнула Тонкс. — Но только план, — возразил Люпин, — Многие сейчас не в состоянии бороться. Гарри нужно пару дней отдохнуть, да и Сириус перенёс не просто заклинание. — Где сейчас мистер Поттер? — последовал вопрос от Снейпа. — Наверху отдыхает, с ним всё хорошо — ответил Сириус. — А мисс Блэк?       Сириус только открыл рот, как на кухне послышался звон разбитого стекла. Он подошёл к Снейпу. — На кухне, только она совсем не своя, — прошептал Сириус, отводя Снейпа к кухне. От зельевара последовал непонимающий взгляд, — Сам увидишь.       Перед карими глазами предстала следующая картина: просторная кухня с большим обеденным столом, который был на треть заставлен разной едой, плита, на которой сейчас было несколько сковородок, одновременно что-то жарящих и девушка, что сейчас сидела на коленях и собирала разбитую кружку. Взгляд серых глаз поднялся с пола и переместился на Северуса Снейпа. — Северус! — радостно воскликнула Мэри, выкинув все осколки в мусорное ведро, — Я так рада тебя видеть, — девушка подбежала к нему обняла.       Снейп так и не двигался, пытаясь понять, что происходит, а Сириус полностью раскрытыми от удивления глазами смотрел на дочь — Ты не представляешь, что произошло. Мы отправились в Министерство спасать Сириуса, но это была подстава от Тёмного Лорда. Тогда нам пришлось убегать от Пожирателей смерти. А ещё представляешь, там был мистер Малфой! Ты знал, что он служит ему? — Мэри говорила это всё на одном дыхании, крепко сжимая Снейпа в объятиях, — Хотя, наверное, ты знал. Так вот, там ещё была Беллатрикс, которая сестра Нарциссы. Ты её тоже знаешь. И вот, она попала в отца Авадой! — на этом момента рассказа Северус непонимающе посмотрел на Сириуса. Тот же в свою очередь только покачал головой и махнул рукой, — Я уже думала, что он умер, но оказалось, что его спас мой подарок, на который я наложила кучу разных защитных чар. Представляешь, что было бы, если бы я не подарила бы эту цепочку, — энтузиазм девушки понемногу стал угасать, — А что было бы? Сириус бы умер? — ошеломлённо спросила она, глядя в тёмные глаза, — Он бы вправду умер? И тогда я бы осталась совсем одна. А что было бы с Гарри? — по щекам девушки потекли дорожки слёз, — Гарри же до сих пор не знает, что Сириус жив! Он же не приходил в себя и думает, что он мёртв…— Северус положил руку на голову девушки, аккуратно поглаживая, но та так и не успокаивалась, продолжая ронять слёзы. Тогда Северус взмахнул над ней палочкой и тело девушки обмякло. Он схватил её на руки. — Что ты сделал? — прорычал Сириус. — Просто усыпил, ей нужен отдых, — он схватил девушку по удобнее, — Истерика бы ей на пользу не пошла. — Знаешь что, Нюниус, — Сириус подошёл к нему почти вплотную, — Если ты хоть как то ей навредишь, то ты об этом пожалеешь, — сквозь зубы процедил Блэк. — Я не собираюсь хоть как то вредить мисс Блэк — так же сквозь зубы сказал Снейп — Где её комната? — Третий этаж, третья по счёту слева — оставаясь на кухне, сказал Сириус.       Снейп же, как только услышал нужную информацию, сразу ушёл из помещения и отправился к лестнице. Проходя мимо гостиной, он поймал несколько непонимающих взглядов, но никак на них не отреагировал. Пусть Блэк сам всё объясняет.       Северус поднимался по лестнице и старался идти максимально аккуратно, что бы случайно не ударить обо что-то Мэри. Дойдя до нужно комнаты, он подтолкнул ногой дверь и та открылась. Он уложил девушку на застеленную кровать и только снял с неё обувь. Сев на край кровати, Северус посмотрел на Мэри. Кое в каких местах одежда была грязной, где то рваной, но в целом это были незначительные повреждения. Сама же девушка не была нигде ранена, даже царапин нет. Убрав спадающие пряди на лицо, его рука остановилась на щеке Мэри. Проведя большим пальцем по гладкой коже, он стёр мокрые дорожки. Подержав ещё немного руку, он встал с кровати и, накинув сверху на неё покрывало, ушёл из комнаты, оставляя девушку отдыхать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.