vita nova

Гет
Завершён
NC-17
vita nova
автор
Описание
Выглядел он скверно. Синяки под глазами, немного сгорбившаяся спина и бледная кожа. Хотя последнее было естественно для Снейпа. - Профессор, вам бы поспать лечь - заметила девушка - А то выглядите совсем хреново. - Попрошу не выражаться, мисс. Хоть и слово подобрано как никогда лучше - спустя минуту молчания Снейп продолжил - Хотя странно слышать подобное от человека, смотря на которого забываешь, что такое сон. - Буду воспринимать это как комплимент, профессор
Содержание Вперед

Часть 12. Долгожданная встреча

      Перед Сириусом стояла больно знакомая девочка. Стояла, хлопала глазами и нервно улыбалась. Стоп, а как она тут оказалась. Что ей нужно от него? А она знает, что именно он тот пёс? Стоп-стоп-стоп. На Люпина тогда напал ястреб! Это была она? Ели это была она, то она точно знает, что Сириус анимаг. Сириус только собирался открыть рот, как девушка его перебила. — Здравствуйте, а я ваша дочь, Мэри Блэк-Кэрроу, приятно познакомиться — Мэри протянула руку, нервно улыбаясь. — Что?! — первая реакция — шок, — Погоди-погоди. Кэрроу? — Мэри кивнула, — Да ты бред какой-то говоришь... — он вытаращил свои глаза и продолжал смотреть на девушку. — Ну, как есть, — Мэри пожала плечами, — Можно мне пройти к себе домой? Сириус только хлопал глазами. — Хозяйка вернулась... — из неоткуда появился домовик, — Я отнесу вещи в вашу комнату. — Так вот значит, о какой хозяйке говорил Кикимер — осознание понемногу накрывало Блэка. — Может, выпьем чаю и всё обсудим? — с надеждой сказала Мэри. — Да, хорошая идея. Оба Блэка сидели в гостиной, и пили чай с ромашкой. Спокойствие никому не помешает. — А когда ты только заявилась сюда, то была смелее — ухмыльнулась Вальбурга. — Я тоже рада вас видеть — ангельски улыбнулась Мэри. — А всё вот это вот, — Сириус обвёл гостиную рукой, — Ты сделала? — Миссис Блэк назвала меня вандалкой — улыбнулась Мэри. — Ладно, это достойно уважения — согласился мужчина. Оба Блэка рассмеялись, а Вальбурга закатила глаза. Мэри сделала глоток чая. — Она умерла 9 лет назад,— Мэри посмотрела на Сириуса, — Мэлади. Моя мать... — ещё один глоток чая, — Она тогда много болела. — Я-я-я… — протяну Сириус, собираясь с мыслями, — Я любил её, — шептал Сириус, — Безумно. — Она не особо много о тебе говорила, но я точно знаю, что она тоже тебя любила. Мэри и Сириус сидели и грустно улыбались, попивая чай. — Может прогуляемся? Тебе не помешало бы подстричься. — Думаешь? — Сириус оттянул один из локонов, что лезли в лицо. — И надо что-то придумать с… — Мэри неопределённо поводила пальцем вокруг лица, — С бородой. — Выглядишь ты не особо презентабельно — влезла Вальбурга. — Спасибо матушка, без тебя я этого бы не заметил, — закатил глаза Сириус. Мэри чуть не подавилась чаем, смеясь. — И ты туда же? Ясно всё с вами, сами вы хреново выглядите. — Эй! — Чего эй, собирайся. Идём возвращать мою былую красоту! — Сириус завязал посильнее халат и махнул отросшими волосами. — В халате пойдёшь? — Если понадобиться, то да. Сириус ушёл в свою комнату и начал искать подходящую одежду. Спустя полчаса бросания тряпок по всей комнате Сириус стоял готовый и одетый. — Выглядишь как рокер подросток — заключила Мэри, обводя взглядом Блэка. — Это моя старая одежда. — И удивительно то, что она до сих пор тебе как раз. Ну, не бойся, за ближайшие 5 месяцев мы с Кикимером тебя откормим - Мэри зловеще улыбнулась. Блэки вышли из дома, закрыв за собой дверь. Уже идя по улице, Мэри вспомнила, что вообще-то её спутник разыскиваемый преступник. — Сириус, стой! - Мэри взмахнула палочкой, обводя фигуру мужчины, — Вот теперь тебя не узнают. — Знаешь же, что я всегда могу превратиться в пса и сбежать. — Но это будет неудобно в будущем, если люди узнают потом, что ты анимаг — заметила Мэри. Парочка шла по улицам маггловского Лондона, рассматривая витрины магазинов и проходящих мимо людей. Мэри рассказывала какие-то истории которые только могла вспомнить, что-бы не появлялось неуютной тишины. Сириус внимательно слушал, изредка вставляя комментарии. — Знаешь, а ведь именно в том кафе я впервые встретил твою мать — Сириус указал пальцем на довольно уютную кафешку. — Зайдём? — Я поэтому тебе это и сказал — Сириус подмигнул. Они устроились у небольшого окна и заказали по чашке какао. — В первую нашу встречу она сидела вон там, — он указал на столик, что находился в двух столах от них, — А я сидел тут и любовался ею. Я тогда в очередной раз тогда сбежал из дома, который в итоге стал последним. После я жил у Джеймса.Нам тогда было по шестнадцать всем. Она была такой красивой и удивительной... — Сириус закрыл глаза, предаваясь воспоминаниям, — Мягкие волосы, длинные ноги и этот чёртов насмешливый взгляд. Он сводил меня с ума... — прошептал Сириус и сделал глоток какао. — Из того, что она говорила о тебе, я помню только «Я не хотела этого делать, но должна была»... — в пустоту сказала Мэри, — Что она сделала? — Сбежала, — подытожил Сириус, — Вот она есть, а потом раз, и на следующий день её нет нигде. Ни родители, ни друзья — никто не знал, куда она ушла. А я так и не смог её найти.       Повисла тишина. Сириус невидящим взглядом смотрел в пустой стакан от какао, А Мэри пыталась придумать, как отвлечь мужчину от нахлынувшей грусти. — Пойдём дальше, хватит на сегодня грустных воспоминаний. — Может, ещё немного посидим? — Ты просто не хочешь идти в парикмахерскую, признай это — закатила глаза Мэри. Сириус вздохнул и встал со стула. — Ты точно её дочь. Видишь меня на сквозь. — Приятно слышать, — Мэри взяла Сириуса за локоть и пошла с ним на выход из кафе, — Если тебе от этого станет легче, то я тоже подстригусь. — Явно станет — рассмеялся Блэк. Уже стоя в салоне перед зеркалом, Мэри смотрела на отражение. Волосы уже доходили до лопаток, но все локоны были разной длины. — Что будем делать? — Его не слушайте, — указала она на Сириуса, — Оставьте всё как есть, просто сделайте опрятнее его причёску и бороду. Мне подравнять волосы до одной длины, но так, чтобы потом можно было их собрать. — Хорошо. Через полтора часа из салона вышла девушка с удлинённым каре и мужчина с аккуратно уложенными чуть вьющимися волосами и шикарными усами, которые он так отстаивал. Перед тем как пойти домой, Сириус потащил Мэри в магазин с одеждой под предлогом того, что ему нечего носить даже дома, а его старая одежда её не устраивает. Пара чёрных винтажных футболок, рубашки, брючный костюм, джинсы и спортивные штаны. Этот набор немного напоминал Мэри её выбор одежды, которым она закупалась перед Хогвартсом. Сейчас же Сириус стоял и вертелся перед зеркалом в чёрной кожаной куртке. — Довольно по-рокерски. — Прям как я и люблю, — улыбнулся своему отражению Сириус, — Возвращает меня во времена моей молодости. Тебе бы тоже что-нибудь подобное, — мужчина прошелся между рядов одежды и вытянул одну из курток, — Вот, померяй эту. Послушать Сириуса было гигантской ошибкой, потому что задержались они в магазине ещё на 20 минут, выбирая, какая же кожанка лучше всего подходит Мэри. Оказались они оба дома только когда стало темнеть. Вымотанные Блэки развалились на диване. — Ты дурно влияешь на девочку, Сириус — заметила Вальбурга. — А меня всё устраивает — парировала Мэри. Поудобнее устроившись в гостиной, Сириус включил телевизор, а Мэри ушла на кухню готовить поесть. Через какое-то время Мэри присоединилась к Сириусу. Так они оба провели остатки вечера, а ночью она ушла в свою комнату. Точнее, она решила перед сном заглянуть в библиотеку Блэков. Сириус же уснул на диване.

***

Утро Сириуса началось не с кофе, а со стука в дверь. Причём очень громкого. Встав с дивана, Сириус поплёлся к двери. Не успел он открыть её, как в дом большими шагами зашёл Дамблдор. — Здравствуй Сириус, вижу, ты уже успел обустроиться — Дамблдор обвёл взглядом комнату. — Да, здравствуйте, мистер Дамблдор... — Сириус немного терялся рядом с ним, — Вы же помогли Гарри и Гермионе освободить меня? — Только если совсем немного — протянул он в ответ. — Может чаю? — Не откажусь.

***

Мэри проснулась от того, что у неё затекло всё тело. К щеке прилипла одна из страниц книг. Размяв всё тело, Мэри собрала в кучу все найденные книги и быстро спустилась по лестнице вниз. Выглядела девушка примерно также как и чувствовала себя. Длинная мятая футболка почти до колен, шорты и волосы, закреплённые волшебной палочкой. — Сириус, Сириус !— крикнула Мэри, — Мне нужно тебе кое-что рассказать. Если стоишь, то лучше сядь. — придерживая книги, спустила со ступенек Мэри и направилась на кухню. На кухне же сидел Сириус и пил чай вместе с Дамблдором. — Ох, здравствуйте, директор, — быстро опомнившись, сказала Мэри и поставила все принесённые книги на камин и выпрямила спину, — Какими к нам судьбами? — У меня к тебе такой же вопрос, Мэри, — немного нахмурился он,— Что ты тут делаешь? — Ох, вы не представляете, какая это весёлая история… — Начал Сириус. — Как только я узнала, что в Грингостсе можно узнать свою родословную, то сразу по возможности отправилась туда. Там я узнала, что Сириус мой отец, — пояснила Мэри, — Не буду скрывать, но именно это были мои обстоятельства, по которым я досрочно сдавала экзамены. — И когда же ты узнала о Сириусе? — Пару недель назад — соврала Мэри. — Почему же ты не рассказала мне? — поинтересовался Дамблдор. — Не хотела вас тревожить. Мэри быстро ушла из гостиной на кухню, избегая компании Дамблодора и сделала себе кофе. Из глубины поместья послышался звук телевизора. Спустя час разговоров на кухне Дамблдор ушёл. — До свидания, директор. В следующий раз предупреждайте о своих визитах. — До свидания, Мэри — Дамблдор закрыл дверь. Выждав добрых 5 минут Мэри вскочила с дивана. — Сириус, какого чёрта он тут забыл! — девушка в два шага оказалась снова на кухне. — Пришёл навестить меня. А зачем ты соврала ему? — Очень мило с его стороны. Потом узнаешь. А теперь бегом за мной — Мэри ушла с кухни, взяла книги с камина и разложила их на столе в гостиной. — Раскомандовалась тут, — проворчал Сириус, но пошёл за девушкой, — Что у тебя? — Сириус, посмотри вот сюда — Мэри указала пальцем в раскрытую книгу. Сириус уставился на указанную страницу. «Магические крёстные и всё вытекающее» — Мэри… — Сириус посмотрел на девушку, — Я понял твой намёк. Я тебе так и не рассказал. Да, Гарри мой крестник. Я был другом его семьи и, там вообще столько смешных ист… — Сириус, знаю я про Поттера! Смотри внимательнее — у девушки лихорадочно блестели глаза - Смотри туда, куда я показываю. Взгляд голубых глаз упал на страницу. «Становясь крёстным, вы не сможете причинить какой либо вред семье крестника» — И? — Блэк тупо уставился на дочь. На это она указала пальцем на другую книгу. «Крёстный ни словом, ни делом не может навредить новоиспечённому крестнику» Ещё несколько книг мелькали перед глазами Сириуса, и везде Мэри указывала на наличие подобной строки. — Я не понимаю, что ты от меня хочешь — Сириус и правда не понимал. — Сириус, ты просто не хочешь понимать! — Тогда объясни и перестань орать! — оба Блэка сейчас выглядели как сумасшедшие, упрямо смотря друг другу в глаза. — Хорошо... — Мэри села на диван, — Вспомни, за что тебя посадили в Азкабан. — За… — Сириус замялся, — За то, что выдал местоположение Поттеров Тёмному Лорду. Но я этого не делал! Это был Петтигрю! — Не нужно передо мной оправдываться, Сириус, — успокоила его Мэри, — Я веду к другому. Стать магическим крёстным это как дать непреложный обет, только он ещё строже. Тут сама магия не позволит тебе сделать что-то против крестника. И ты никаким образом не мог выдать Поттеров, даже если бы очень и хотел. — Так я и не выдал — уставился на девушку Сириус. — В этом то и дело, — Мэри потёрла переносицу, — Я не поверю, что никто не знал об этом условии. Все как будто забыли о нём и, не разбираясь, кинули тебя в Азкабан. Так ещё и после этого никто не разбирался. Ты просидел там 13 лет! — Я начал тебя понимать, но к чему ты клонишь? — К тому, что даже ваш Дамблдор не сказал об этом на суде. Хотя я уверена, что он знает об этом. И уверена, что он был на суде. Я ведь права? — Да, он был на суде, но меня быстро посадили, почти не разбирались. — Странно, правда? Зачем Дамблдору лишать Гарри единственного родного человека, брать над ним опекунство и отправлять в магглам. — Ты намекаешь на то, что Дамблдор что-то задумал?. — Не знаю, мне не нравятся многие его действия и они мне кажутся как минимум подозрительными и я надеюсь, что я просто параноик.... Так, вопрос другой. Гарри что-нибудь писал? — Только то, что Дамблдор сказал ему, что безопаснее будет оставаться у его тёти, — удивлённый от резкой смены темы разговора вздохнул Сириус. — А как тебе идея украсть Поттера и провести шикарные летние каникулы? — улыбнулась Мэри. Блэк в ответ уставился на Мэри. — Ты предлагаешь вычислить, где живут эти магглы, заявиться к ним и забрать до конца лета Гарри, сделав всё так, чтобы об этом не узнал Дамблдор? — Именно это я и предлагаю сделать. — Да это же лучшие планы на лето! — Блэк загорелся идеей, — У Блэков всегда получалось придумывать хорошие планы для развлечений.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.