
Автор оригинала
pushingcrazies
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/8668303?view_full_work=true
Описание
Пять раз, когда десант превращался то в одно, то в другое, и о них заботился доктор Маккой, и один раз, когда экипажу пришлось ухаживать за тем, во что превратился сам доктор.
Примечания
Написано с использованием материалов прекрасной коллекции на Irascendedlolkitten's - подсказки, хэдканоны и фанарт.
Примечание переводчика:
"Space is disease and danger wrapped in darkness and stillness!" – подлинные, так сказать, слова доктора Маккоя, считавшего, что космос – это болезни и напасти, притаившиеся во мраке и мертвом молчании.
Посвящение
Автор говорит спасибо всем читателям и выражает особенную благодарность своей бете KiranInBlue. Переводчик скромно присоединяется.
Часть 1
06 декабря 2021, 01:52
– Третья транспортаторная лазарету! Доктор Маккой, немедленно к нам. В третью! У нас тут, эм-м... ситуация.
Когда замигала тревога и засвистел интерком, Маккой сидел у себя в кабинете и почитывал свежий номер "Хирургического вестника". Рефлексы сработали безотказно: полсекунды спустя доктор был уже на ногах и перекидывал через плечо ремень "тревожного чемоданчика".
- Вас понял. Сколько пострадавших? Характер повреждений?
Дьявольщина. В десанте была Кристина. Там что, настолько плохо все, что она не справляется? Или она тоже ранена?
– Доктор, все не совсем так. Вы бы спустились и посмотрели сами. Думаю, никто не ранен.
Нахмурившись, Маккой бросился вон из кабинета. Да что же там такое с десантом? Кто там был вообще, Джим со Споком, это понятно, Кристина. Сулу? Да, Сулу. И лейтенант Сандерс. И с одним из них, или с несколькими, произошла "ситуация". Что за чертовщина творится вообще, если Скотти застеснялся сообщить об этом по интеркому?
Маккой вбежал в транспортаторную и оторопел: там было полно животных.
– Какого черта?
Скотти глянул на него беспомощно.
– Я не понимаю, что могло произойти! Когда я фокусировал луч, все было нормально, а потом на платформах материализовалось... вот это. Сами же видите.
Да, Маккой определенно видел сам, но вот что значит то, что он видит, он совершенно не понимал: собака, кот, любопытный кролик, одна из этих чертовых инопланетных болонок с рогом на лбу, и еще бородатая ящерица.
– А с десантом что, Скотти?
– Так я о том вам и толкую, док. Это и есть десант.
Пес – крупный красивый золотистый ретривер – гавкнул, подбежал к Маккою и, встав на задние лапы, положил передние ему на плечи. Доктор в замешательстве протянул собаке руку, обнюхать, но пес не обратил ни малейшего внимания, он продолжал пристально смотреть ему в глаза, и во взгляде было что-то донельзя знакомое.
– Джим?
Пес радостно взлаял, опустился с задних лап на все четыре, и счастливо завертелся волчком. Маккой еще раз в изумлении огляделся и заметил, что черный котище восседает уже не на платформе, а на консоли транспортатора и смотрит на доктора с привычным высокомерием. Да уж, этот самодовольный взгляд он узнает где угодно!
- Мистер Спок.
Черный хвост проехался по пульту, и Маккой буквально услышал голос вулканца: "Совершенно очевидно".
Маккой широко улыбнулся.
– Мистер Спок, а вы, похоже, держите хвост пистолетом?
Кот возмущенно выгнул спину. Маккой почувствовал, что его веселость испаряется так же быстро, как и появилась.
- Ну, по крайней мере, их личность не пострадала. - Он вздохнул. - Но как, ради всего святого, такое вообще могло произойти?
- Не вижу смысла гадать, - проворчал Скотти. Он пощелкал тумблерами, потом махнул рукой. – Я пока вообще не представляю, как подступиться к этой проблеме, тут едва только голову вытащишь, хвост увязнет... Э-хм, простите, мистер Спок. Неудачное выражение.
В ногу Маккоя уткнулось что-то пушистое. Он глянул вниз: маленькая белая крольчиха стояла на задних лапах, пытаясь привлечь его внимание.
– Кристина? – Та зафыркала и задвигала розовым носом. – Значит, осталось понять, кто из оставшихся Сулу, а кто Сандерс.
Мохнатая болонка-единорог воинственно пригнула голову, выставив свой рог, будто рапиру.
– Держу пари, вот этот будет Сулу, – крякнул Скотти.
– Значит, ящерица – это Сандерс, – подытожил Маккой. Не думая, совершенно машинально он поднял крольчиху на руки – просто боялся наступить на нее в суматохе! – но Кристина вдруг начала отчаянно пищать, вырываться, царапаться, норовила укусить, и в конце концов таки цапнула за палец.
– Ох ты ж… Больно, Кристина! – От неожиданности он уронил крольчиху на пол, и та, ловко приземлившись на все четыре лапы, заверещала пуще прежнего. – Ладно, – пробормотал Маккой, вытаскивая дермальный регенератор, – уговорила. Можешь скакать пешком всю дорогу до лазарета.
– Удачи, доктор, - Скотти покачал головой. – Не завидую вам.
Маккой пожал плечами.
– Да ничего. По крайней мере, она маленькая, не разнесет там ничего, даже если станет кидаться на стены.
– Так-то оно так, но как насчет остальных? – Скотти наморщил лоб. – Справиться со всей компанией, пока я тут разбираюсь, что к чему, это та еще работенка.
– Что вы имеете в виду? Вы... вы что, думаете, я их всех потащу к себе в лазарет? Кристина понятно, она там работает, но остальные? Они могут отправляться каждый в свою каюту, пока все не прояснится.
– И как вы себе это представляете, доктор? Как они откроют двери? Как будут пользоваться репликатором? Я ведь не имею ни малейшего представления, сколько времени все это займет, а кто-то на борту должен следить, чтобы капитана хорошо кормили!
Маккой вытаращился на него, губы его беззвучно выговаривали ругательство за ругательством.
– Я... черт вас дери, я доктор, а не дрессировщик!
Джим снова гавкнул, и Маккой готов был поклясться, что на этот раз это был ехидный собачий смешок. Вид у Скотти сделался совсем жалкий.
– Ну ладно. Ваша взяла, – проворчал Маккой. – Но это будет вам стоить, Скотти, и это будет очень большая бутылка виски. Самого наилучшего! И вы сами придумаете, как объявить экипажу, почему капитан и старший помощник временно устранились от исполнения обязанностей и оставили за старшего вас.
Скотти скривился.
– Договорились.
Маккой приловчился и подхватил Кристину за шкирку, оказавшись вне досягаемости кроличьих зубов, а потом крепко прижал ее к себе другой рукой.
– Давайте тут побыстрее, кораблю нужны капитан со старпомом, – Он оглядел всех зверей, что сгрудились вокруг и смотрели на него с большим нетерпением. – Ну, и чего стоим? Пошли!
Должно быть, в коридорах корабля они смотрелись очень странно. На них оглядывались. Перешептывались. После третьего или четвертого вопроса о том, где это он раздобыл столько зверушек сразу, Маккой даже устал огрызаться в ответ. Не прибавляло спокойствия и то, что кот быстро сообразил, что лучше плохо ехать, чем хорошо идти, взобрался на него, как на дерево, и теперь невозмутимо восседал у Маккоя на плече. Доктор готов был поклясться, что Спок сделал это исключительно для того, чтоб его позлить, но никогда, никогда бы не признался, что кошачьи приемчики на него действуют.
– Доктор? – М'Бенга смотрел на начальника в веселом изумлении.
– Ради всего святого, Джеффри, не спрашивайте, - прорычал тот. – Эти красавцы побудут у нас какое-то время. Позаботьтесь, чтобы у всех было вдоволь еды и воды, и это все, что вам следует знать. Да, и еще: кот вегетарианец.
М'Бенга нахмурился, но расспросы прекратил, и Маккой уселся за свой стол, намереваясь прояснить биологическую, так сказать, сторону их "ситуации". Почему, на самом деле, все превратились в разных животных? Это как-то связано с тем, какого животного они касались последним в своем настоящем облике? Почему на платформах вообще появились животные? Сбой буферизации кода ДНК?
Джеффри разглядел среди зверей ретривера, заулыбался снова и принялся чесать его между ушей. Кирк пришел в полный восторг, опрокинулся на спину и бешено застучал об пол хвостом. Интересно... Может быть, поведение этих животных имеет большее значение, чем Маккой думал? В этом что-то было, какая-то зацепка, но доктор пока не мог ее сформулировать. М'Бенга за своим столом, заглядевшись в экран, оторвался от собачьего пуза, и Джим тут же принялся облизывать его руку, будто бы говоря, не отвлекайся, не отвлекайся! Когда это не помогло, пес вскочил, оперся передними лапами о стул и принялся вылизывать M'Бенге лицо. Маккой искусал себе все губы, стараясь не рассмеяться. М'Бенга вскочил.
– Маккой! Я... Не хочу, чтобы вы посчитали меня сумасшедшим, но ведь это капитан только что лизнул меня в нос?
– Ага, вы тоже узнали Джима, – Маккой, признаться, был весьма впечатлен. – Да, он самый. Понятия не имею, как оно получилось, но Скотти работает над этим прямо сейчас.
– Еще б не узнать, эти глаза... - сказал M'Бенга. – Знаете, пожалуй, я не буду включать данную деталь в свой официальный отчет.
– Хорошая мысль, – буркнул Маккой. Ему было очень не по себе, потому как Спок и не подумал слезть с его плеча. Чертов гоблин будто задался целью действовать ему на нервы, в каком бы теле ни находился... Сделав вид, что ему все равно, Маккой снова занялся работой.
---
Несколько часов спустя ни Скотти, ни Маккой ни на шаг не приблизились к разгадке. Скотти по громкой связи объявил, что весь десант помещен в карантин, на неопределенный срок, ждите дальнейших уведомлений.
– Да черт вас подери, Спок, – рыкнул Маккой, когда кот в пятнадцатый раз спустился у него с плеча, прошелся по руке и устроился на столе прямо перед монитором – почитать, что нового. Доктор ухватил его за шкирку и спустил на пол. – Чем больше вы меня отвлекаете, тем позже я смогу найти способ вернуть вас в то состояние, в котором вы будете чуть менее невыносимы. Разве это не логично, я вас спрашиваю?
Спок, разумеется, не мог ответить, но он тут же вспрыгнул обратно на стол, невозмутимо прошествовал к монитору и снова как ни в чем не бывало загородил Маккою экран. Прежде, чем он смог возмутиться, Маккой краем глаза отметил какое-то движение. Он повернул голову. Джим нетерпеливо приплясывал у двери в собачьем танце и выглядел чрезвычайно взволнованным.
– Что случилось, псин... то есть Джим?
Джим тихо тявкнул, повернулся к двери, потом снова поглядел на Маккоя, бессловесно умоляя его идти за ним. Доктор поднялся на ноги.
– В компьютер не лезь, – строго сказал он коту и пошел за Джимом, который припустил со всех лап через весь лазарет. В одной из палат, мирно свернувшись на койках калачиками, спали Кристина и лейтенант Сандерс. Маккой от души позавидовал их способности отключаться даже в условиях такой убийственно смешной катастрофы.
Джим вывел его из палат в коридор и скрылся... О нет. Только не в туалете!
Джим глядел на унитаз, и на его собачьем лице было написано самое настоящее отчаяние. Потом он перевел взгляд на Маккоя. Смотрел беспомощно. Маккой пожал плечами.
– Как насчет того ящика с песком, в который ходят все остальные зверушки?
Капитан облаял его.
– Понимаю, он для тебя слишком маленький. Прости, что не подумал об этом раньше. – Маккой взвесил все возможности. Их, признаться, было не так уж много. – Слушай, а если тебе воспользоваться кабинкой ультразвукового душа, а я потом там все уберу? Там легче всего все дезинфицировать.
Джим заскулил.
– Да не переживай ты так, - проворчал Маккой. – Мне в своей жизни приходилось убирать грязищу и похуже. В том числе за тобой. Помнишь, как ты однажды надрался так, что блева...
Джим громко, возмущенно гавкнул, боднул доктора головой под колени и продолжал подталкивать до тех пор, пока Маккой наконец-то не понял намек.
- Джим делает там кое-какие свои дела, в одиночестве, – предупредил он M'Бенгу, возвращаясь к себе. Тот рассеянно кивнул, не отрываясь от своей консоли. Зайдя в кабинет, Маккой замер. Нет, он, конечно, должен был это предвидеть, но...
Спок сидел в его кресле, кончик хвоста чуть подрагивал, а глаза неотрывно следили за текстом, плывущим по экрану. Потом кот посмотрел на Маккоя, и тот был готов поклясться, что Спок ехидно усмехнулся.
– Вон из моего кресла, Спок, пока я не решил, что клятва Гиппократа написана исключительно для гуманоидов, а не для кошачьих. – Спок равнодушно зевнул, демонстрируя острые зубы. Доктор вздохнул. – Ну ладно, пусть будет по-вашему. – Он еще раз ухватил Спока за шкирку и чуть-чуть приподнял, как раз достаточно для того, чтобы самому усесться в кресло, и опустил кота к себе на колени. – Эй, хватит, хватит, - прикрикнул он, когда Спок начал выворачиваться из его рук, – так мы оба будем видеть экран. Это очень логично! – прибавил он и ухмыльнулся.
Какое-то время Спок продолжал вырываться, но, к удивлению, Маккоя, не кусался и не царапался. Доктор обнял извивающегося кота обеими руками и осторожно прижал его к коленям.
– Ну, уймитесь уже!
Кот понемногу расслабился, и, хотя всем своим видом и давал понять, что отнюдь не рад текущему положению вещей, вырываться он перестал. Ведь не мог же Спок, в самом деле, сохранить контактную телепатию в своем нынешнем облике. Ведь не мог, правда?
Маккой снова начал читать, вернувшись к тому месту, где его прервал Джим, и вскоре увлекся настолько, что позабыл где находится - до такой степени. что даже и не понял, когда это он принялся гладить Спока. Придя в себя, доктор обнаружил, что пальцы его зарылись в мягкую черную шерсть и рассеянно поглаживали кота вдоль хребта, и Спок... ну да, он мурлыкал!
– Черт меня побери совсем, – прошептал Маккой потрясенно, и Спок немедленно на него нашипел. Как у него получалось шипеть, не прекращая своего урчания, кто ж его знает, но факт оставался фактом. От двери послышался короткий заинтересованный "гав!" – Джим, очевидно, вернулся и теперь находил ситуацию чрезвычайно забавной.
– А твоего мнения вообще никто не спрашивал, – проинформировал Маккой мрачно и, не прекращая гладить кота, другой рукой потер покрасневшие глаза. Потом вздохнул. – Это тупик, очевидно. Биология здесь ни при чем, проблема чисто техническая, чертовы транспортаторы. Чтоб я еще когда-нибудь хоть раз встал на эту проклятую штуку, помяните мои слова! – И он потянулся почесать Споку шею, а тот охотно задрал голову и принялся тереться об его ладонь, помечая ее своим запахом. Маккой заулыбался.
– Скотт лазарету. Доктор Маккой?
Маккой осторожно, чтобы не побеспокоить кота, потянулся к столу щелкнул кнопкой. На экране появилась измученная, но радостная физиономия инженера.
– Думаю, у меня есть решение, доктор. Я понял, в чем дело: в неправильном сопоставлении матриц, которые...
- Неважно, Скотти, неважно. Мы можем снова превратить их в людей?
– Да. Это мы можем!
– Через пять минут буду у вас вместе со всем зоопарком. Конец связи. – Он выключил компьютер и посмотрел на Спока у себя на коленях. Тот ответил невозмутимым взглядом. – Что ж, мистер Спок, похоже, нам так и не удастся выяснить, посчитали ли бы вы ниже своего достоинства побегать за маленькими красными пятнышками от моей лазерной указки, а?
Спок до ответа не снизошел.
Десять минут спустя Маккой прибыл в транспортаторную со всем злополучным десантом, Спок снова ехал у него на плече, а на руках он нес Кристину и лейтенанта Сандерса. Он со всей возможной осторожностью опустил их на те платформы, на которых они сюда прибыли. Спок изящно спрыгнул с плеча и уселся на своей. Джим и Сулу залезли в транспортатор сами.
– Ну, надеюсь, в этот раз получится лучше, – заметил Маккой, отходя к пульту.
– Не сомневайтесь, – заверил его Скотти. Он нажал несколько кнопок, пощелкал тумблерами, и животные скрылись из виду, а секунду спустя на их месте появились пятеро - четверо людей и один полувулканец. Маккой испустил вздох облегчения.
– С возвращением, джентльмены. И леди.
Джим с опаской оглядел себя и даже потрогал, будто бы не до конца полагался на зрение.
– Хорошая работа, Скотти. – Голос капитана был чуть хриплым, видимо, от того, что он давно не пользовался речью. Он прочистил горло и сошел с платформы. – Полагаю, всем нам нужно хорошенько отдохнуть. Все освобождены от дежурств до начала следующей смены. И ты тоже, Боунс, тебе здорово досталось.
Маккой ухмыльнулся и подмигнул Споку.
– Разумеется, Джим, но прежде пойду разберусь с тем подарочком, что ты мне оставил в душевой кабинке. Надо все-таки там прибраться, да?
Капитан зарделся, и Маккой вышел из транспортаторной, давясь смехом. Спок, разумеется, не удостоил его реплику ничем, кроме едва заметного движения брови – демонстрируя, видимо, насколько утомительной он находит человеческую нелогичность. И, конечно же, никто так и не решился напомнить старшему помощнику, как он сидел, мурлыча, у доктора на коленях и терся щекой об его руку.