Sense of Home

Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Sense of Home
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Из-за трагической случайности братья Диас лишились отца. На плечи 16-летнего Шона ложится тяжкий груз ответственности за 9-летнего Дэниэла, ведь ему предстоит не только оберегать, но и воспитывать младшего брата. Они испытали жизнь бездомных, прошли через подпольную ферму марихуаны, секту, столкновения с государством и криминалом. Они видели смерть и голод, ненависть и несправедливость, но также и поддержку, бескорыстие, заботу. Что же дальше? Самый эпичный англоязычный фанфик по LiS2 на АО3.
Примечания
Всякий нормальный человек, что прошел Life is Strange 2, не мог не испытать в конце действия опустошительного эмоционального урагана. Этот фанфик - терапия для вас, а также для всех, кому нужно немного увериться в том, что этот мир - не такое уж дерьмовое место. Фанфик погребет вас под тоннами флаффа. Целые цунами любви и поддержки обрушатся на вас, неся свет, добро и радость (ну, в целом). В тексте есть некоторые отступления от текста авторки, связанные с проблемами перевода. В нескольких местах чуть детальнее раскрываются характеры основных героев. Эти моменты не искажают авторского замысла. Фанфик содержит СПОЙЛЕРЫ к игре. Крайне рекомендуется до чтения пройти "Life is Strange 2" либо, как минимум, посмотреть геймплей на ютубе. Крайне желательно ознакомиться со всеми четырьмя концовками игры.
Посвящение
Спасибо авторке Leanne за то, что написала текст и разрешила опубликовать его перевод. Спасибо всем близким, которые так важны для нас, о чем не стоит забывать.
Содержание Вперед

Глава 40. Столь значимые высоты

Почти восемь лет спустя после событий на границе (июнь 2025 г.). «They will see us waving from such great heights, 'Come down now,' they'll say But everything looks perfect from far away, 'Come down now,' but we'll stay...». The Postal Service «Итак, напомни мне еще раз, что за салют-салютата...» «Салютатор. Приветствующий, который передает слово Выступающему. Первым из них я им и буду», - подсказал Дэниэл, закатывая глаза. Шон нарочно прикидывался дурачком. «Да, так что делает этот чувак?» «Ты окончил ту же школу, что и я. Ты же был, кажется, на собственном выпуске?» Дэниэл наблюдал, как Шон обдумывает это, его взгляд поднялся вверх, когда он попытался вспомнить. «Да-а, - сказал он неубедительно, - я, в целом, помню, но в основном, из-за Финна и Лайлы». Финн фыркнул. «Я не просто выпускник, я еще и надену эту чертову ленту боли и унижения, ленту Приветствующего», - сказал Дэниэл, еще раз закатывая глаза. «Эй, он второй в выпуске и все время пытается это обесценить, не позволяйте ему». Дэниэл не видел, как подошел Крис, пока тот не напрыгнул на него сзади, обнял за плечи и не заговорил. Финн и Шон посмотрели на них, как смотрели бы на котенка, который, ну, делал что-то милое с другим котенком, и обменялись взглядами, которые у них случались, когда они видели Криса. «Привет», - сказал Крис с улыбкой Дэниэлу, все еще обнимая его за шею. «Привет». Он не осознавал, пока не повернул голову, чтобы улыбнуться в ответ, как близко было лицо Криса к его лицу. От него пахло... Крисом. «Пойдем-ка поищем наши места», - сказал Шон, потянув Финна за руку. «М-м-м, хороший план, нам еще нужно поработать над нашими смущающе громкими приветственными выкриками», - Финн подмигнул им, когда Шон оттащил его. «Что это с ними такое?» - спросил Крис, провожая их взглядом, пока они не поспешили прочь, пока его взгляд не упал на кого-то другого. Он быстро слез с Дэниэла, слегка пригнувшись, чтобы спрятаться за ним — это было нетрудно. К восемнадцати Дэниэл стал значительно выше его. «Э-э, а что с тобой такое?» - спросил Дэниэл, поворачиваясь лицом к своему сидящему на корточках другу, с удивлением наблюдая, как Крис изменил позу, следуя его движениям, чтобы оставаться скрытым в тени Дэниэла. «Льюис», - прошипел он, бросив взгляд через плечо Дэниэла. «Объясни? - когда Крис ничего не сказал, он добавил сурово. - Или я отойду в сторону и позову его». Крис пробормотал что-то бессвязное. «Хм?» «Ну, мы порвали с ним. Пару недель назад». Дэниэл не был уверен, что это было за странное чувство в его груди, но он не остановился, чтобы подумать об этом. Или же о том, почему Крис не сказал ему сразу. «Э-э, а почему?» «Формально - из-за колледжа». «О, так ты избегаешь его, потому что он зол? Что, честно говоря, справедливо. После того, как, ты знаешь, отказаться от двухлетних отношений из-за большого расстояния». «Да это ни при чем, - проворчал Крис. – Да и не было так уж прямо «двухлетних отношений». Но в последние несколько месяцев мы и вовсе нечасто виделись. В конце концов, я весь последний год представлял варианты своего будущее, и ни в одном из них не было его. Не потому, что он был далеко, а потому, что я не хотел, чтобы он был там». Дэниэл определенно изо всех сил старался не обращать внимания на какое-то прямо ликование, которое он – да какого хера вообще – начал испытывать. Какое ему-то дело до того, что Крис бортанул Льюиса? «Это… Справедливо», - он смягчился, болезненное выражение стресса, которое исказило лицо Криса, резануло ему по сердцу. Он совсем не хотел, чтобы Крис страдал. «Эй, пошли, давай найдем наши места. Мистер Диас отвечает за вашу безопасность, сэр», - сказал он, притягивая Криса ближе и наклоняясь над ним, как будто он был его телохранителем, что, по крайней мере, вызвало у Криса небольшой смех. Они сидели в алфавитном порядке по фамилиям, но многие места все еще были пусты, и они быстро сделали некоторые перестановки — сдвинули карточки с именами Догерти, Эгана и Эллиса вниз по линии, чтобы Крис Эриксен смог сесть рядом с Дэниэлом Диасом. «Расслабься, чувак, - рассмеялся Дэниэл, увидев, как Крис оглянулся через плечо, как только сел. - Он же пришел со своими родителями, верно? Так что он не собирается устраивать здесь сцену. А завтра мы уедем. Мы. Уберемся отсюда. На целое лето только мы вчетвером. Так что не позволяй ему все испортить». Лицо Криса смягчилось, и он перестал оглядываться через плечо. Они наблюдали, как Люк и Хизер заняли свои места в разных местах второго ряда, и толпа начала рассасываться. Директор поднялся на сцену и обратился ко всем, а Дэниэл начал ерзать на своем месте. «Зато ты всегда можешь убить его, мистер Диас», - прошептал Крис, чувствуя его нервозность. Дэниэл нервно захихикал. Когда директор вызвал его, поприветствовав Приветствующего на сцене, Дэниэл вытер ладони о мантию, прежде чем встать, и когда он это сделал, Крис легонько сжал его руку. Когда он поднялся на трибуну, раздались радостные возгласы — больше, чем он ожидал. «Привет, ребята», - сказал он, немного слишком тихо, когда встал перед микрофоном. Хорошо. Не лучший способ начать речь, не так ли? Он немного запнулся и в панике взглянул на первый ряд, где Крис улыбался ему, скрестив руки на груди. Их старый сигнал команды супергероев Капитана Спирита. Боже, прошло много времени с тех пор, как кто-то из них делал это в последний раз. Кажется, в тринадцать? Шон тогда завис с ними неожиданно надолго на пасхальные каникулы, и они окунулись в детство, уигравшись вдоволь во все игры, какие только смогли придумать. «И спасибо всем, - сказал он, на этот раз громче, уверенность вернулась в его голос. - Спасибо классу 2025-го года, нашей школе, а также друзьям и семье, которые собрались здесь, чтобы посмотреть, как мы все сегодня пересекаем эту сцену. Особенно — он убьет меня, если я не скажу этого — моему брату, Шону, лучшему брату в мире». Из толпы донесся низкий гул смеха, когда Дэниэл смущенно махнул рукой в сторону Шона, и откуда-то из толпы тоже донесся не очень умелый волчий вой. Люк, конечно. «Я не буду слишком долго утомлять вас здесь, это работа Хизер. Она получает замечательную, но трудную задачу провести нас по воспоминаниям здесь, в школе Бивер-Крик, и затем отправить нас всех в будущее, набитыми мыслями и вдохновленными. Я могу откинуться на спинку стула, расслабиться и наслаждаться более легкой задачей - просто приветствовать вас всех и ее на сцене. Я просто хочу сказать, что каждый из нас сегодня достиг чего-то потрясающего. Я знаю, что многим из нас здесь вдалбливают в голову, что это всего лишь первый шаг в длинном ряду вещей, которые нам нужно сделать, чтобы стать всесторонне развитыми личностями и все такое, и что следующий шаг - колледж, или работа, или любое количество взрослых вещей. Но давайте просто на секунду оценим то, что мы здесь сделали. Старшая школа - это реально тяжело, чуваки. И мы уделали ее!» Еще один взрыв одобрительного смеха, сопровождаемый несколькими возгласами и одобрительными возгласами. «Но я переступил черту, - усмехается он, - Эта часть определенно предназначена для Хизер. Итак, позвольте мне оставить вас с ней. Быть избитым Выступающей сегодня от нашего выпуска Хизер Маркес будет величайшей честью в моей жизни, и я определенно буду хвастаться этим своим внукам однажды, когда она станет первой женщиной, ступившей на Марс. Народ, пожалуйста, окажите ей теплый прием!» Он отступил с подиума, присоединяясь к аплодисментам, когда Хизер вышла на сцену, быстро обняв его, прежде чем она достигла подиума. «Даниэл Диас, ты – засранец», - прошептала она ему на ухо, когда сделала это. Но она шептала недостаточно тихо, или, может быть, просто недостаточно далеко от микрофона, и его смех, когда он спускался со сцены, эхом отозвался в толпе. Он снова сел рядом с Крисом, чувствуя головокружение, но переполненный радостью и гордостью, а сияющая улыбка Криса и его крепкие объятия сделали его еще счастливее. Хизер произнесла зажигательную речь, которой от нее и следовало ожидать — он говорил правду, когда признался в том, что для него стало бы честью быть избитым ею. Она это заслужила. Дэниэл всегда был умен. Когда после всего он приехал жить в Бивер-Крик, чтобы снова пойти в школу, он был удивлен, что нашел эту работу довольно легкой, даже несмотря на пропущенные занятия, но ему никогда особенно не хотелось пытаться быть лучшим. Хизер, однако, самая умная в классе, учившаяся усерднее всех, заметила это. И она возненавидела его. Она была в ярости от того, что Дэниэл оказался таким опасным соперником, даже не осознавая самого факта соперничества, даже и не стараясь победить ее. Поэтому однажды, еще лет в двенадцать, Хизер подошла к нему за обедом, нахмурив лицо и яростно заправив волосы за уши, и потребовала, чтобы они создали учебную группу, потому что, по ее словам, она победит, и когда это сделает, то сможет сказать, что победила достойного противника. Ей было плевать на то, из какой он семьи или что пережил, - ее заинтересовал только его ум. Дэниэл согласился, несмотря на то, что не до конца понимал даже, что вообще происходит - в основном потому, что немного испугался ее. Но в итоге они быстро подружились. В тот день, когда они узнали, что Хизер получила право произнести прощальную речь, а он получил звание Приветствующего, он подарил ей открытку с поздравлениями, нацарапав внизу: «Ты выиграла!» Он признал, что его поразил достойный противник. Никто не заслуживал признания больше, чем Хизер. Да без ее глупого соревнования Дэниэл бы вообще никогда не стал так стараться, чтобы стать вторым в классе – уж Шон от него этого точно не ждал, ему-то Дэниэл был хорош всякий. Когда пришло время встать, пересечь сцену и забрать свои дипломы, Дэниэл начал по-настоящему ощущать чувство достижения, о котором он говорил в своей речи. Когда ребята перед ним пересекли сцену, сияя от гордости, он вдруг вспомнил выпуск Шона, как они все гордились тем, что Шон закончил школу, учитывая все, через что он прошел. Все это относилось и к Дэниэлу, хотя иногда ему этого не хотелось признавать. Последние несколько лет он чувствовал себя таким нормальным — за очевидным исключением его сверхспособностей, конечно, — но его друзья заставляли его чувствовать себя нормально и с ними. «Дэниэл Диас», - позвал директор. Раздались вежливые аплодисменты толпы, несколько одобрительных возгласов его друзей и пронзительный нечестивый вопль, исходящий, конечно же, от Шона и Финна. Он оглянулся и увидел, что рядом с ними стоит его мама, сияющая, но производящая меньше шума, а его бабушка и дедушка сидят с видом одновременно гордым и смущенным. Он подумал о том, чтобы телекинетически задрать Шону штаны, чтобы отомстить за то, что он намеренно поставил его в неловкое положение, но сразу понял, что это не то, что Шон делал. Шон был для него отцом. Папа бы поступил точно так же - был бы в восторге, безмерно гордился им и смущал своей любовью и гордостью. Шон вел себя для Дэниэла абсолютно точно так же. И не мог бы вести себя иначе. От этого у него неожиданно комок подступил к горлу, поэтому он забрал свой диплом, пожал директору руку, замахал обеими руками своим близким и, наконец, покинул сцену, чувствуя, как грудь раздувается от избытка эмоций: гордости, любви, горя и радости. И он наклонил голову так, чтобы шапочка скрыла его слезы и переполнявшие его все эмоции, простые и сложные. * * * Он подождал, пока отец Криса, Чарльз, отвлечется на бабушку и дедушку Рейнольдсов, чтобы начать издеваться над Крисом. Эриксен-старший точно не знал о его способностях, Чарльз наблюдал за Крисом — с гордостью и любовью — весь день. Но теперь он общался с Клэр и Стивеном о том, как они все будут скучать по своим мальчикам, когда те уедут в колледж. Хизер и Люк делали кучу фотографий, пытаясь сделать идеальную фотографию Криса, бросающего шапочку. За исключением того, что шапочка продолжала лететь немного слишком далеко в сторону, слишком высоко, зависая в воздухе на мгновение слишком долго и даже разок выписала мертвую петлю. «Ты действительно маленький засранец», - задумчиво сказала мама, подкрадываясь к нему сзади, выводя его из созерцания и позволяя шапочке, наконец, аккуратно упасть в руку Криса. Он ухмыльнулся. «Но засранец-выпускник». Она засмеялась, обнимая его за плечи, ее пристальный взгляд проследил за его взглядом на Люка, Хизер и Криса. «Я говорила тебе в последнее время, как я рада, что смогла быть частью всего этого?» «Всего пару сотен раз, мам, - сказал он со смешком. - Но я тоже так думаю. И ты знаешь, что мой диван всегда будет открыт для тебя в Сан-Диего. В конце концов, это ты перенесла его туда для меня». «Ха, мой грандиозный план переселить тебя поближе к Аризоне удался. Но сейчас тебя ждут вон там», - она кивнула в сторону его друзей, которые махали ему рукой. «Там - и везде», - вздохнул он, как будто голливудская звезда, которой очень трудно быть настолько популярной, и она нелестно фыркнула, когда он ушел. * * * «Я не могу поверить, что эта штука все еще стоит», - сказал Шон, оглядывая шаткий домик на дереве, в котором они находились. «Я не совсем уверен, что это не Дэнни просто поддерживает его своими силами и чистой силой воли», - хрюкнул Крис. «Поверь мне, чувак, даже я не смог бы этого сделать». Они лежали, все четверо, в тесном домике на дереве. Финн и Дэниэл, устроившиеся посередине, позволили своим ногам высунуться из лаза спереди, а Шон и Крис — двое пониже ростом — с обеих сторон лежали, подняв колени. Выпускная вечеринка внизу не подавала никаких признаков затухания, но не было иного места, где Дэниэл предпочел бы провести свою последнюю ночь в Бивер-Крик перед летней поездкой, нежели здесь, с этими людьми, передавая по кругу бутылку шампанского, которую они пронесли контрабандой. «Ну-у, не знаю, - протянул Финн, - я видел, как ты вытворял всякое дерьмо, думаю, ты бы справился. Прошлым летом в Испании мы перешли пропасть по сомнительным камушкам, которые ты подвесил». «Эй, я мог бы и вас перенести, но психологически комфортнее было подвесить камни. Но, видишь ли, мои способности могут перемещать только материальные объекты. В то время как это место, - он указал над собой, простерев руки, - скрепляют только память, ностальгия и, я не знаю, какое-то колдовство». Крис рассмеялся и вложил бутылку шампанского в одну из его протянутых рук. Он сел, чтобы сделать глоток. «Ну ладно, теперь я не чувствую себя в безопасности», - отметил Шон. «Эй, я бы поймал нас всех, если бы мы упали». «Вот и вся скромность», - усмехнулся Крис. «Нет, этому парню не нужна скромность, - сказал Финн, забирая бутылку у Дэниэла, - ни одному из вас не нужна. Посмотрите, как вы, маленькие ублюдки, уходите из этого городка! Ты собираешься стать следующим Керуаком, - он кивнул в сторону Дэниэла, а затем в ответ на недоверчивый взгляд Шона. - Ну, я читал его тексты, чувак. А Крис станет следующим Уолтом Диснеем или еще каким-нибудь крутым дерьмом». «Керуак был подонком, но мне нравится его энергия, - с усмешкой возразил Дэниэл. - Кроме того, я пишу детские книги. Так что, надеюсь, будет больше похоже на следующего Терри Прэтчетта». «Да и я определенно больше склоняюсь к анимации видеоигр, чем к диснеевским вещам, - заявил Крис. - Я бы сделал охрененно живую видеоигру «Братья-волки», если бы Дэнни когда-нибудь сдался и написал сценарий для меня». Шон усмехнулся: «Мои соболезнования бедным лохам, которые решат поиграть в нее ради тупо фана». «Неважно, ботаники, чего вы все усложняете, - простонал Финн, ложась обратно и протягивая Шону бутылку. - Я хочу сказать, что вы сотворите отличное дерьмо, примите комплимент». «За то, чтобы сотворить отличное дерьмо», - крикнул Шон, поднимая бутылку в тосте.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.