Хроники Фильнии. Пробуждение тьмы.

Джен
Завершён
NC-17
Хроники Фильнии. Пробуждение тьмы.
автор
Описание
Вестермская книга - древнее оружие, которое наделяет небывалым могуществом. Но без ярмских камней, от нее нет никакого толка. Они спрятаны много веков, чтобы книгой не воспользовались во имя зла. На страну нападают враги, а незадолго до этого книгу похищают. Поэтому король приказывает придворному магу разыскать ярмские камни, чтобы они не попали в руки неприятеля. В ходе поиска становится ясно, что скорее всего, вся эта история игра темного мага чье пришествие предсказывали древние легенды.
Содержание

Глава 31

В большом тронном зале с высокими колоннами и мраморным полом находились члены совета. Как и было им велено, они пришли к восьми часам, в полном недоумении. Ведь король Милат распустил совет. И вдруг им сообщают, что их вызывают срочно во дворец. Некоторые предполагали, что король передумал, хотя в это было сложно поверить. Слишком хорошо они знали, как Милат относится к ним. Тем не менее, хотя большинство считало, что эта встреча не сулит ничего хорошего, они стояли в огромном тронном зале в ожидании монарха. Огромные дубовые двери заскрипели и медленно отворились. Но, вместо Милата шумным маршем, отзывающимся громким эхом от мрамора, двумя колоннами зашагали солдаты королевской стражи. Колонны разделились и длинной серебряной змейкой расползлись по всему периметру зала вдоль стен. Находящиеся члены совета наблюдали за происходящим не без тревоги. Раньше ничего подобного не было. Еще мгновение, и в дверях появился Трэйтор, он прошел быстрой уверенной походкой прямо в самый центр, к тому месту, где располагается трон. Члены совета смотрели на него во все глаза, совершенно не понимая, что происходит. Почему, после того как Трэйтор вошел в зал, огромные дубовые двери закрылись? Где король Милат? — Очень рад всех вас видеть, — говорит Трэйтор, остановившись справа от трона. — Объясни, что здесь происходит? И зачем нас позвал король? — не выдержал Алфорд. — Вас позвал не король. Вас позвал я. Он по-прежнему смотрел каким-то странным лукавым взглядом на присутствующих. — Ты? — изумился Валлаход. При этом его правый глаз, чуть не выпрыгнул из глазницы. А шрам, казалось, стал еще сильнее выделяться на лице. — Да, я. А чего тут удивительного? Мертвый вряд ли может кого-то позвать. — Что ты такое говоришь? — спросил Делрой. — Он хочет сказать, что король мертв, — ответил понимающий все Дарбек Соул. — Да, верно. К великому несчастью, его величество, король Милат скоропостижно скончался этой ночью. Слуга нашел его остывшее тело утром в спальне. К счастью, по всей видимости, монарх не мучился и умер во сне. После этих слов послышался ропот среди присутствующих. — Так как у Милата нет наследников, — продолжал Трэйтор, — его величество подписал указ, согласно которому, я становлюсь новым королем. — Ты серьезно? — усмехнулся Алфорд. — Думаешь, мы тебе поверим? Ты и вправду так наивен? Даже если ты и сблизился с королем, это еще ничего не значит. Все знают, что на твоей совести смерть Малкина Грея. Воцарилось гробовое молчание. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — ответил Трэйтор как можно сдержаннее. — Я не имею никакого отношения к смерти Малкина Грея и считаю подобные обвинения более чем оскорбительными. Но, учитывая твое положение и возраст, я не стану делать поспешных выводов. — Затем Трэйтор обратился ко всем остальным членам совета. — Я верну совету его былое прошлое. Вам снова будет дарована прежняя власть. Для этого вам всего лишь нужно признать меня королем. — Никогда я не признаю тебя королем. Ты проклятый узурпатор и убийца, — вновь крикнул негодующий Алфорд. Его челюсть затряслась от злости. — Осторожнее со словами, Алфорд. Всему есть предел. Кто еще разделяет его мнение? Дарбек Соул окинув взглядом зал и расположенных по всему периметру вооруженных стражников, первым вышел вперед. — Раз такова воля покойного короля, я как смиренный его слуга, охотно подчинюсь ей, — он склонился в почтенном поклоне. — Превосходно. И я ценю это, Дарбек. — Я тоже не могу противиться последней воле Милата, — сказал Делрой, последовав примеру Дарбек Соула. Вслед за ним то же самое проделали и все остальные члены совета. Брендон, Валлаход, Эмиас — все они склонили голову перед Трэйтором. Алфорд даже опомниться не успел, как оказался в одиночестве. Он с ужасом взирал как один за другим члены совета признавали Трэйтора новым монархом. Он снова хотел что-то возразить, но его тут же оборвал Дарбек Соул. Схватив Алфорда за рукав, он сказал вполголоса, так чтобы Трэйтор не мог расслышать: «Склони голову, дурак. Посмотри вокруг». Но слова не подействовали. Разгневанный Алфорд вырвал свою руку и вызывающе посмотрел на окружающих. — Мне плевать, что вы продались. Позор падет на ваши головы. А ты, мерзавец, ответишь за все, что натворил. Я никогда не признаю тебя королем. Не сидеть тебе на троне. Уверен, Вагрел быстро вышибет тебя отсюда. И тогда ты прямиком отправишься на эшафот. — Это все, что ты хотел сказать, Алфорд? — небрежно спросил Трэйтор. После того, как остальные члены совета охотно его признали, гнев в нем поутих и настроение стало значительно лучше. — В таком случае, скажу тебе одно, Вагрел меня отсюда не выбьет. С сегодняшнего дня армию возглавляет мой брат, Генри. При этих словах лицо старика исказила гримаса неподдельного ужаса. — Я дал тебе шанс, Алфорд. Я стерпел все твои оскорбления и даже клевету на счет Малкина Грея, эти почтенные господа тому свидетели. Но ты не успокоился. Ты продолжаешь упорствовать в своем безумии, не желая выполнять волю покойного Милата. — Я не желаю выполнять волю проходимца и узурпатора, — огрызнулся Алфорд. — Что ж, в таком случае у меня не остается иного выбора. После этих слов Трэйтор подал знак и трое солдат мигом подскочили к старику, скрутили его и поволокли прочь из зала. Несчастный кричал не своим голосом, угрожал, пытался вырваться, но все попытки были тщетны. Трэйтор, да и все остальные, не вымолвили ни слова. Они без сожаления, наблюдали, как старика тащили под руки из зала, и как за ним захлопнулась дверь. Никто за него не заступился. — С теми, кто не желает выполнять указ короля, может быть только такой разговор, — сказал Трэйтор присутствующим. — Завтра состоится церемония похорон. Все вы на нее приглашены. — А как же тетушка покойного? — Думаю, не стоит ее приглашать на эту церемонию. Боюсь, бедняжка Беатриса так разволнуется, что просто не переживет ее. После этого Трэйтор со всеми распрощался и покинул тронный зал. По дороге в кабинет Милата его встретил Сервус. — Ты нашел его? — К сожалению, нет. Мои люди упорно искали, но пока им не удалось его найти. —Чертов Валмер куда-то спрятался. Необходимо найти его, он был предан королю как пес, и может устроить какую-то подлость, если оставить его в живых. Да и еще, Лестер, это старый маг, Милат его куда-то услал. Как только он появится, сразу же приведите ко мне. — Будет исполнено. Трэйтор вошел в бывший кабинет короля и уселся прямо за стол. Он взял книгу, которую читал Милат в последний вечер; закладка так и осталась где-то в середине. Трэйтор полистал ее и затем небрежно кинул на стол. Книга его нисколько не заинтересовала. Он откинулся на бархатную спинку и расслабился. Настроение у него было прекрасное. Лестер и Рагнер шли к Ландрсмиту. В последний раз маг вынужден был колдовать в спешке, унося ноги из гиблой Долины тысячи смертей, поэтому он немного ошибся в расчетах, и они вместе с Рагнером оказались в паре километров от города. Но это их несколько не волновало. Они выполнили поручение короля. Все три ярмских камня впервые за многие века вновь оказались вместе. Осталось отнести их Милату. Они шли по размытой грязной дороге. Снег практически растаял. Весна с каждым днем все сильнее вступала в свои права. И как приятно было идти под теплым ласковым солнышком после мрачной долины. — Наше путешествие подходит к концу, — с грустью заметил Рагнер. — Ну, мы свое дело сделали, — отозвался Лестер. — Немного жаль. Я так привык к дороге. Столько необычных вещей довелось повидать за это время. Признаюсь честно, я буду скучать по всему этому. Хотя, ночевки на твердой земле могут свести с ума. — Но и к ним тоже привыкаешь. — Бесед возле костра мне точно будет не хватать. — Сначала ты не хотел ехать со мной, помнишь? — То было так давно. Во всяком случае, мне порой кажется, что с тех пор прошло не меньше года, а не пара месяцев. Они миновали ворота и направились по мощеной улице к центру города. Сначала решили зайти в какой-нибудь трактир, чтобы поесть, а потом уже направиться во дворец, к королю. Они шли медленно, преодолевая квартал за кварталом. На оживленных улицах, как всегда, было много народу, снующего туда-сюда по своим делам. Иногда попадались знакомые лица, чаще всего Лестеру, они весело здоровались, и маг с улыбкой отвечал. — Я одного не могу понять, — обратился Рагнер к Лестеру, когда они прошли мимо двух болтающих енотов. — Почему некоторые животные разговаривают на человеческом языке, а некоторые нет? — О, тут все просто. На человеческом языке говорят только те животные, которые родились в Зверином царстве. Там действует особая магия. — А зачем они уходят из Звериного царства? Ведь там так замечательно. — Тут я ничего не могу сказать. Когда проходили мимо переулка, какой-то незнакомец, закутанный в темный плащ, схватил Лестера за руку. От неожиданности маг вскрикнул. Рагнер потянулся к рукояти меча, но незнакомец прохрипел: «не бойтесь». Нельзя было разглядеть лицо, так как его скрывал темный капюшон. Незнакомец повернулся в сторону переулка медленно, прихрамывая на правую ногу, поплелся куда-то вглубь, знаком руки приглашая друзей следовать за ним. Рагнер вопросительно посмотрел на мага. Тот, промолчав, последовал за незнакомцем. Рагнеру ничего не оставалось делать, как пойти вслед за магом. Пройдя несколько метров по безлюдному переулку, незнакомец остановился и снял капюшон. — Валмер? — от изумления у Лестера лицо вытянулось в овал. — Что ты тут делаешь? — Я решил встретить вас, — ответил Валмер, тревожно озираясь по сторонам. — Вам нельзя появляться во дворце. — Что? Почему? В чем дело? — Прошу вас, давайте отсюда уйдем, и я все вам объясню. Валмер снова натянул капюшон и повел друзей дальше вглубь переулка. Они вышли к небольшой площади, на которой им встретилось всего две женщины с корзинами и два стражника, прочесывавших улицу. Они не обратили никакого внимания на Валмера и двух друзей. Миновав площадь, они снова свернули в переулок, такой же пустой и безлюдный. Валмер вел друзей молча, не говоря ни слова. Несмотря на хромоту, двигался он быстро и довольно ловко. Наконец, они оказались возле небольшого приземистого каменного домика. Звякнули ключи, и через несколько секунд, деревянная дверь со скрипом отворилась. Валмер пропустил друзей вперед, а затем вошел сам. Они оказались в небольшой комнатушке с низеньким потолком, по углам которого висела паутина. Повсюду царил беспорядок. В самом центре находился небольшой стол, на котором были небрежно разбросаны книги. Два стула и кресло с потертой обивкой возле камина. Слева расположился небольшой, видавший виды шкаф, а возле него сваленные в кучу различные антикварные предметы. Справа от стола находилось нечто, накрытое огромным пыльным покрывалом. Рядом расположилась деревянная дверь, которая, судя по всему, вела в кладовую. Лишь после того, как они оказались внутри дома, Валмер снял плащ. — Проходите, — пригласил он друзей. Лестер аккуратно проследовал к столу, стараясь не наступить на валяющиеся повсюду различные безделушки. Рагнер чувствовал себя великаном в этой крохотной комнатке. Он почти упирался лысой головой в потолок. Пригнувшись, он подошел к столу и сел на стул. Валмер кинул несколько поленьев в камин, чиркнул спичками, и через пару минут разгорелось жаркое пламя. Пока он хлопотал с огнем, не проронил ни слова. А между тем Лестер и Рагнер ждали объяснений. — Чаю не хотите? — наконец, нарушил молчание Валмер. — Чай подождет. Лучше расскажи, что случилось. — Ох, Лестер. Какая ужасная беда. Это просто кошмар, — Валмер казалось прямо сейчас разрыдается. — Король Милат мертв. Эти слова прозвучали громом среди ясного неба. — Как? Мертв? Я … не совсем понимаю, — выдавил из себя Лестер после длительного молчания. — Его убили. —Кто? — Заговорщики. Трэйтор и его люди. — Расскажи мне. Расскажи мне все, что тебе известно. И Валмер рассказал. Он рассказал о том, как армия заняла не тот город из-за подмененного послания, как Трэйтор явился к Милату, обвинив во всем Малкина Грея, рассказал о казни, и о том, как Трэйтор сблизился с королем. Не упустил убийство начальника королевской стражи Марфуса, и то, как состоялся поединок между двумя кандидатами на эту должность, и про то, как Сервус, к удивлению Валмера, одержал победу над громадиной Берном. Валмер рассказал все, что произошло за время отсутствия Лестера. Друзья слушали, позабыв о голоде и усталости. Наконец, Валмер замолчал, и в воздухе повисла тишина. Маг и Рагнер переваривали услышанное. Их не было всего пару месяцев, а в стране произошли такие страшные изменения. Братнийцы находятся под Палбриджем, короля Милата убили, а к власти пришел Трэйтор. Требовалось время, чтобы все это как следует обдумать. — А вы нашли камни? — прервал молчание Валмер. — Да. Камни у нас. Вот только нести их теперь некому, — с грустью сказал Лестер. Ему вдруг стало так тоскливо. Он был очень предан Милату, и очень уважал его. — Да. Все это очень печально и грустно, — вздохнул Валмер. — Но, самое главное, что камни не попадут к братнийцам. — Да. Не попадут. — А можно мне взглянуть на них? Очень уж интересно на них посмотреть. Лестер глянул на Валмера и задумался. Этого мужчину с темными глазами-бусинками, печально смотревшими сквозь очки, маг знает почти двадцать лет. Они вместе служили королю почти всю жизнь. Валмер был предан короне до мозга костей. Король всегда доверял ему. И Лестер иногда посвящал его в свои самые сокровенные тайны. Старик подружился с ним с тех самых пор, как стал придворным магом. Валмер знал, куда отправляется Лестер. Разумеется, ему хочется увидеть камни, о которых ходило столько легенд. Именно поэтому маг достал из кармана все три камня: изумруд, сапфир, рубин и положил на стол. — Какая страшная сила в этих камнях, — сказал Валмер, взяв все три камня в руки. — Какая мощь заключена в них. Слушай Лестер, их нельзя вот так просто носить. Нужно сдерживать их силу, иначе они изведут любого, с кем будут. Есть у меня один сосуд, в который их стоит поместить. Ты не возражаешь, если я их уберу? — Нет, какое теперь до этого дело? Камни в надежном месте и в надежных руках. — Конечно, — сказал Валмер. Он как-то странно посмотрел на мага, и легкая улыбка тронула его губы. Не выпуская камни из рук, он отворил дверь, которая находилась возле странного предмета, накрытого пыльным покрывалом, и проскользнул за нее. Маг и Рагнер по-прежнему сидели, размышляя о том, что им рассказал Валмер. Вдруг Лестер странно посмотрел на друга. В его голубых глазах читалась невероятная тревога, будто вот-вот должно произойти нечто ужасное и непоправимое. Маг встал и медленно, словно охотничий пес, идущий по запаху, подошел к предмету, накрытому пыльным покрывалом. — В чем дело? — спросил Рагнер. Вместо ответа Лестер продолжал стоять, странно осматривая накрытый предмет. — Что ты такого нашел здесь? — Я чувствую тьму. — Это не удивительно. Мы принесли сюда камни, помнишь? — Нет. Это совсем иное. Эта тьма все время присутствовала здесь, просто камни не давали ее ощутить. А теперь я ее чувствую. Она давно поселилась в этом месте. Рагнер поднялся со своего места, подошел к Лестеру и сдернул покрывало. Оно повалилось на пол, и друзьям предстало большое прямоугольное зеркало в деревянной раме. — Обычное зеркало. — Не обычное. Это зеркало заколдовали с помощью черной магии. Рагнер посмотрел в него и никого, кроме рослого лысого мужчины и сухого старика с посохом в руках не увидел. Было непонятно, почему Лестер так встревожился. Они ведь находятся у Валмера. А он служит при дворе так давно, что даже Рагнер его помнит. И все же, если Лестер говорит, что чувствует тьму, значит, так оно и есть. Вдруг маг схватился за грудь, выронил посох и со стоном опустился на пол. Перепуганный Рагнер мигом подскочил к Лестеру. — Что случилось? Тебе плохо? Но Лестер ничего не отвечал. Он лишь тяжело дышал и продолжал держаться левой рукой за грудь. — У тебя болит сердце? — бедный Рагнер не знал, что ему делать и как помочь другу. Вдруг из помещения, в котором находился Валмер, раздался звук чего-то бьющегося. Лестер тут же схватил посох, и вскочил со своего места, словно с ним ничего не было, будто не он сидел всего секунду назад на полу, схватившись за грудь. В один миг он подбежал к двери, за которой скрылся Валмер, и с силой дернул. Это была не кладовая, а комната намного больше и просторней той, в которой они только что находились. Она была почти пустой, за исключением большой деревянной подставки для книг на одной ножке и небольшого стола. На нем валялись осколки какой-то разбитой посудины. То, что увидел маг, привело его в ужас. На этой подставке лежала раскрытая книга, а над ней стоял Валмер. Он что-то читал, и из книги вырывалось яркое свечение. Он не обратил внимания на Лестера. А маг стоял в полном оцепенении, не веря своим глазам. «Валмер. Это был Валмер. У него Вестермская книга. Это он ее украл. Это были не братнийцы!» И тут прямо на глазах у мага лицо Валмера изменилось до неузнаваемости. Оно стало таким безобразным, таким сухим и морщинистым, словно он прожил тысячу лет. Страшный оскал обнажил гнилые зубы. Некогда пышные вьющиеся волосы превратились в седые жидкие волосенки; очки валяются на полу. Перед Лестером стоит не Валмер, а страшный колдун с натянутой на череп кожей, из которого тьма в один миг высосала всю жизнь! — Мать честная! Это что такое? — воскликнул изумленный Рагнер, входя вслед за магом в комнату. Свечение погасло, и Валмер, вернее то, что когда-то звалось Валмером, закрыл книгу и, продолжая скалиться, повернулся к друзьям. В этот момент Рагнер бросился на него с мечом, в готовности нанести удар. Ярко-красная вспышка осветила комнату, и в следующее мгновение Рагнер отлетел в сторону. Меч со звоном упал на пол. Рагнер лежал возле стены и не подавал признаков жизни. Лестер хотел нанести удар, как вдруг снова полыхнуло ярко-красным светом, и сотни маленьких молний отбросили мага в сторону. Чувствуя ужасную боль во всем теле, Лестер в первые секунды даже не мог пошевелиться. — Удивлен? — раздался хриплый голос. Маг повернул голову и увидел ужасное лицо Валмера, которое исказила мерзкая улыбка. Он медленно двигался на старика. Лестер перевел взгляд в сторону и увидел валяющийся посох. Тот лежал слишком далеко, и дотянуться до него незаметно не получится. Валмер перехватил взгляд мага и в следующую секунду снова ярко-красный свет озарил комнату. Посох превратился в щепки. — Тебе не нужна эта палка. — Это ты украл Вестермскую книгу, — сказал маг. — Да, как видишь. Книга все время была у меня. — И война с братнийцами тоже твоих рук дело? — Да, — с каким-то удовольствием ответил Валмер. — Но зачем? — Что ж маг, ты заслужил узнать правду перед смертью. Все очень просто. Я приготовил усыпляющее зелье, а один мой помощник по имени Берн, который заканчивал свою службу в Вестермском замке, подлил его в чан с едой. Когда вся охрана уснула, он помог мне проникнуть в самое сокровенное место, где хранилась книга. Но я не хотел, чтобы Милат стал подозревать кого-то из «своих». Нужно было убедить его в том, что это сделали внешние враги. И на эту роль отлично подошли братнийцы, с которыми мы раньше часто воевали. — И ты подкинул ту братнийскую застежку для плаща. — Верно. Я подкинул ту застежку. Видишь ли, к тому моменту я смог убедить короля Бренера напасть на Фильнию. И, должен тебе сказать, это было очень легко. Общался я с ним через то самое зеркало, которое тебя так заинтересовало. Я подсказал Бренеру тайный проход в крепость Пирс и та в скором времени пала. С того момента Бренер стал доверять мне, а король Милат был убежден, что книга у братнийцев. — Но Милат отправил меня на поиски камней до падения крепости, — заметил Лестер, после того как уселся на полу и облокотился спиной о стену. — Да. Это я его убедил в том, что именно тебе нужно найти камни и опередить братнийцев. — Зачем? — Все просто, старик. Многие искали эти камни. Сотни лет разные колдуны желали ими овладеть. Но все они были заранее обречены на неудачу. Никто из них не учил историю. Никто не читал нужных книг. А ведь в них все написано. В них скрыт ключ к успеху. — Я ничего не понимаю. — Камни может найти лишь тот, чьи помыслы чисты. Тот, кто преследует благородную цель. Аксиос не успел понять, как их уничтожить, и спрятал. Но он надеялся, что спустя века найдется тот, кто сможет завершить его дело. Но он не хотел, чтобы камни и книга оказались в плохих руках. Вот поэтому он и сделал так, что камни может найти тот, кто не захочет воспользоваться этой страшной силой. Вот почему я убедил Милата отправить именно тебя, Лестер. Ты на светлой стороне. А я давно примкнул к темной. Так что, если бы камни начал искать я, у меня бы ничего не вышло. Помнишь, в день твоего отъезда, когда Милат посвятил тебя в эту историю, я сказал тебе, что только ты можешь найти эти камни. Как видишь, я не врал. Лестер вспомнил тот пасмурный день, когда он в последний раз виделся с Милатом. Как король поручил ему найти камни. Да, Валмер и в самом деле тогда сказал нечто подобное. Но тогда Лестер даже не мог предположить, чем все это обернется. — Я следил за вами. С помощью того же зеркала. Я должен был знать, что с вами все в порядке. — Так это тебя Рагнер видел в воде? — Да, признаю. Несколько раз я был недостаточно осторожен. — Получается, мы были твоими марионетками. Все это время мы искали камни для тебя? — Да, Лестер, все это время вы со своим дружком искали камни для меня. Но ты не расстраивайся. Не только вы были моими марионетками. Бренер тоже был. Ах да, Трэйтор тоже моя марионетка. — Трэйтор? — Я знал, как этот человек желает власти и решил ему помочь. Для этого я подсказал ему, что Вагрел отправил гонца с письмом, в котором тот будет спрашивать, двигаться ему в Керсабор или в Батсонию. Трэйтор быстро понял, какие выгоды можно из этого извлечь. Дальше я просто наблюдал за ним, на тот случай, если он вдруг начнет двигаться по-другому, не нужному для меня, пути. Но Трэйтор делал все как надо. Он оболгал Малкина Грея и втерся в доверие к Милату. А затем, благодаря Сервусу убил начальника королевской стражи. Все шло по плану. Разумеется, во дворец поступала информация о том, что Трэйтор ведет себя подозрительно, и что члены совета пару раз у него собирались. Однако благодаря моим стараниям и магии, вся эта информация не доходила до короля. Как и его обращение к Юлию, с просьбой помочь наладить контакт с магами, чтобы они помогли одолеть братнийцев. Мне не нужен был еще один колдун во дворце. Уж Юлий наверняка почувствовал бы тьму. Все шло как надо, но тут у меня появилась одна проблема. Берн, тот самый, который подлил усыпляющее зелье солдатам в Вестермском замке, стал шантажировать меня. Он хотел занять пост начальника королевской стражи и требовал, чтобы я помог ему в этом деле. В противном случае он грозился все рассказать королю. Я не мог этого допустить. Поэтому пришлось немного вмешаться и посоветовать его Милату, как одного из кандидатов на эту прекрасную должность. Это произошло в тот самый момент, когда Трэйтор презентовал Милату Сервуса. Ох, и взгляд же был у Трэйтора, когда вошел Берн. Он так меня ненавидел. Думал, что я и в самом деле хочу, чтобы Берн стал начальником королевской стражи вместо его рыжего Сервуса. Вот дурак! Я предложил провести поединок между двумя кандидатами. Я не хотел, чтобы победил Берн. Мне нужно было, чтобы именно Сервус стал начальником королевской стражи. И я помог ему. Перед самым началом турнира я дал воды Берну. Дурачок осушил мигом кубок, не подозревая, что внутри столько яда, что можно убить лошадь. Так я устранил его и Сервус стал охранять короля. Естественно, благодаря моим стараниям, истинную причину смерти знали только Сервус и Треэйтор, но они уж точно ни с кем бы не поделились ею. А в скором времени Трэйтор убил Милата. И теперь сам будет править. Если сможет. — Я не понимаю, для чего тебе понадобилась смерть Милата? — спросил потрясенный Лестер. — Ведь он не мешал. — Убив Милата, я посею в стране смуту. Фильния – сильная страна с мощной армией, но без короля эта армия ничего не сможет сделать. Единственная страна, которая могла бы помешать всем моим планам, обезглавлена. Братнийское войско тоже ослабло. И теперь я смогу захватить весь этот мир. Ты помнишь сафра, которого вам показывали кентавры? — Это тоже твоих рук дело. Это ты подстрекаешь этих тварей нападать на кентавров. — Все верно. Я объединил сафров. Это я руковожу ими. И благодаря мне они вновь превратились в мощную свирепую армию, которая покорит земли, а я стану единственным правителем во всех уголках той страны, которая когда-то называлась Дамгария. Да, Лестер. Это я – тот темный маг, чей приход предсказывали древние легенды. Это я Аррадон. И теперь, когда книга в моих руках, я уничтожу все страны. Разделаюсь с кентаврами, а затем возьмусь за Фильнию. И теперь, зная всю правду, ты можешь со спокойной душой отправиться к праотцам. Аррадон хотел нанести удар, но в этот момент в его лицо попала книга. От неожиданности Аррадон растерялся на секунду, которой хватило Лестеру, чтобы схватить стул. Он успел им прикрыться как раз в тот момент, когда враг нанес удар. Стул разлетелся в щепки. Хорошая попытка отбиться, но без посоха Лестер не мог ничего сделать против Аррадона, которого Вестермская книга наделила небывалым могуществом. Следующий удар отбросил мага к шкафу. Он почувствовал ужасную боль, но не потерял сознание. Лестер лежал с закрытыми глазами и не шевелился. Аррадон с дьявольской ухмылкой взял книгу и исчез. «Вероятно, он решил, что я мертв», — подумал Лестер. И тут страшная мысль пришла в его седую голову. Рагнер! Он же так больше не пошевелился после того, как упал. Это ужасное открытие подействовало на старика, как ушат ледяной воды. Он медленно, превозмогая боль, поднялся с места и поплелся к лежащему в противоположном конце дома другу. — Ты жив? — прохрипел старик. Ответа не последовало Конец первой части.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.