
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гермионе Грейнджер снится один и тот же сон. Он приходит к ней все чаще и чаще, постепенно сводя девушку с ума. Но что, если это - не сон, а предупреждение?..
Примечания
Это не будет простой историей о внезапной (или не очень) любви и простых и понятных отношениях. Любовь не вспыхнет в один момент, и не победит все, снеся на своем пути все препятствия.
На самом деле, чем дальше, тем все будет казаться хуже.
Но в конце тоннеля всегда есть свет. Я в это верю :)
Полный игнор эпилога канона, простите-извините.
Отклонение от канона в возрасте детей основных персонажей.
Драмиона.
Публикация новых глав - три раза в неделю, по вторникам, четвергам и субботам.
Кажется, предупредила обо всем :)
Посвящение
моей депрессии
Глава 29.
05 октября 2021, 04:44
На этот раз опоздала все-таки не она.
Гермиона выпила кофе. Сделала заказ. Вышла на террасу выкурить сигарету. А потом еще одну. Гарри появился с опозданием на полчаса.
- Что-то случилось? Почему так долго? - встревоженно набросилась с вопросами Гермиона, стоило ему только плюхнуться на диванчик напротив неё.
- Все утро провел в твоей квартире. Мне пришлось вызвать еще двоих авроров, - сообщил Гарри, привычно зарываясь руками в волосы и даже не обращая внимания на салат, поставленный перед ним услужливым официантом.
- Там что, кого-то убили?! - ужаснулась девушка.
- Нет-нет, ничего такого, - поспешил успокоить её друг. - Но квартира была вскрыта. Защитные чары взломаны, и мы даже не смогли установить, как давно это произошло. Я проверил все вещи, вроде ничего не пропало, но там явно что-то искали. Твоя постель выглядела так, как будто в ней порезвилась дюжина нюхлеров.
- Волосы, - проговорила Гермиона. Это было именно то, чего она ожидала. Но поздно. Слишком поздно.
- Что?! - а вот Гарри не понял.
- Они искали мои волосы. И, видимо, нашли, - вздохнула она.
- Твои волосы? Хочешь сказать, кто-то собирается использовать Оборотное?.. - нахмурился брюнет.
- Уже использовал. Гарри, послушай, я должна тебе рассказать, но умоляю, дослушай и не перебивай. Это все... звучит довольно бредово.
- Я привык, - слабо улыбнулся парень и весь обратился в слух.
И Гермиона все ему рассказала, начиная с их разговора с Асторией, её предложения прогуляться по Косому переулку со Скорпи, и далее подробно – про злополучный вчерашний вечер. Краснея, запинаясь и смущаясь, про саму себя, занимавшейся любовью с Малфоем на софе в той самой гостиной. Про то, как стояла и не могла сказать ни слова, позволив самозванке сбежать. Про ссору Драко с Асторией, его отказе от развода и бумагах, которые швырнула ему пока еще миссис Малфой...
- Постой, - прервал её Гарри, который слушал все это очень внимательно с непроницаемым лицом, так, что было совершенно непонятно, как он на самом деле отнесся к тому, что их старый школьный враг едва не переспал с той, кого считал Гермионой. - Ты сказала, что Астория потребовала от Малфоя поставить подпись и достала документы из сумки.
- Да, все верно, - подтвердила она.
- Гермиона, скажи мне, когда ты разводилась с Роном, ты всегда носила бумаги о разводе при себе?
- Нет, зачем? - удивилась девушка. - Ты же знаешь, у меня был адвокат. Он... улаживал все дела. Мы... Я не встречалась с Роном после того, как ушла. Мои вещи забирала Джинни, ты должен помнить. И даже в Министерстве мы подписывали документы в разное время, я была не готова его видеть после всего...
- Стой, хватит! - остановил её друг, видя, что Гермиона погружается в воспоминания, которые, как он был уверен, все еще причиняют ей боль. - Я спросил не для этого. Просто подумай – тебе не кажется странным, что женщина берет с собой бумаги о разводе, отправляясь на прогулку с сыном? Как я понял из твоего рассказа, она и в мэнор-то вроде как возвращаться не собиралась, а трансгрессировала с вами только потому, что тебе одной было не справиться с ребенком и количеством пакетов с покупками.
- Ты прав, - подумав, согласилась с ним Гермиона. - Идея проводить нас в Малфой-мэнор возникла спонтанно, когда мы уже уходили из кафе. То есть, если бы не это, она бы Малфоя в тот день и не увидела бы.
- А чья идея была проводить? - проницательно спросил Гарри.
- Её, конечно! - возмущенно воскликнула Гермиона. - Не думаешь же ты, что гувернантка могла просить о таком миссис Малфой!
- Все это выглядит подозрительно, - задумчиво протянул он. - Как будто она специально это подстроила. Смотри, как складно: возвращается домой случайно жена с посторонним человеком - идеальным свидетелем, а там муж изменяет ей во всей... ну, в общем, совершенно однозначно. И документы тут как тут, попробуй не подпиши!
- Я уже ничего не понимаю, Гарри, - выдохнула Гермиона, закрывая лицо руками. - Я была уверена, что все эти разговоры о разводе и изменах Малфоя – просто игры Астории, чтобы спровоцировать дурочку-гувернантку на глупости. Вспомни, мы обсуждали это с тобой. Честно говоря, за то время, что я работаю у Малфоя, он не давал ни единого повода в себе сомневаться, - о том, что произошло в кабинете, и самим своим фактом давало огого какие основания для сомнений, она решила промолчать. - Он постоянно на работе или с сыном. Ну, во всяком случае, я, наивная дура, думала, что на работе... И убедила Асторию, что она ошибается и стоит дать их браку еще один шанс. Я думала, это просто игра!.. Она разыгрывает меня, я ей подыгрываю, и все! Я, блин, все уши ей прожужжала, какой он верный семьянин, как важна для него семья и брак... И как назло в этот самый день мы возвращаемся, а он практически трахает другую женщину на диване в их гостиной! И не то чтобы он бросился к ней в ноги, моля о прощении, ничего подобного, скорее наоборот! Малфой вел себя так, как будто в этом нет ничего такого! Он совершенно не выглядел хоть сколько-нибудь виноватым! И наверняка это происходит не впервые. Знаешь, после такого меня не удивляет, что она с бумагами о разводе чуть ли не спит!
- А тебе не кажется это чересчур уж удачным совпадением? - не отступал Гарри. - Жена застает мужа с другой, да еще в присутствии свидетеля, да не просто с другой, а с такой, из-за которой поднимется скандал до небес, стоит хотя бы одному намеку просочиться в прессу. И у нее под рукой так удачно оказываются нужные документы, на которых не хватает лишь одной подписи. Я удивлен, если Малфой их не подписал в конечном итоге, стальные яйца надо иметь, чтобы не повестись, когда все играет против него.
- Он уперся, что секса, а значит, и измены, как таковой, не было. Они не успели, - меланхолично провела рукой по волосам Гермиона. - Если бы мы пришли на две минуты позже, когда они... ему было бы не выкрутиться.
- Это похоже на идеально продуманную подставу, - подытожил Гарри. - Если Астория до этого не постеснялась предложить деньги за соблазнение мужа гувернантке собственного сына, то могла и найти кого-то, кто согласился переспать с её мужем под Оборотным.
- Но почему я, Гарри?! - воскликнула Гермиона. - Из всех ведьм на планете вероятность того, что Малфой поведется на меня, была наименьшей! Зачем такие сложности с Оборотным зельем, она просто могла нанять любую шлюху, и шансы были бы намного выше!
- Возможно, мы чего-то не знаем, - спокойно ответил Гарри. - Может быть, твою внешность использовали для того, чтобы в случае чего раздуть скандал. Согласись, новость о том, что Драко Малфой изменил жене с никому неизвестной девушкой и тайный роман с разведенной героиней войны – это принципиально разные вещи.
- Но ведь это риск, Гарри! Если бы такое появилось в газетах, я бы примчалась с любого конца света, чтобы опровергнуть этот бред!
- Во-первых, слухи этим ты бы не пресекла, - досадливо поморщился друг. - Как будто ты не знаешь, как это работает. Официально тебе принесли бы извинения, а за спиной... А во-вторых, любой, кто решит копнуть чуть глубже, быстро выяснит, что ни в какой Австралии ты не была, и вообще Британию не покидала. И вот тогда тебе пришлось бы объяснять слишком многое, только черта с два уже кто поверит.
- Мерлин, мне конец, - обреченно уронила голову на руки Гермиона.
- Пока нет, - рассудительно заметил Гарри. - Навряд ли Малфой захочет что-то подтверждать и тем более признаваться, ты не свидетель, потому что точно знаешь, что все обман и подстава, а голым словам Астории так просто никто не поверит. Но если Малфой решит встретиться с этой якобы Гермионой еще раз, не дай бог, на публике...
- О боже... - простонала Гермиона. Она достала из сумочки письма Драко и протянула их другу. Гарри быстро пробежал глазами текст и поджал губы.
- Если она сама выйдет с ним на связь, он побежит, куда скажут, - напряженным голосом констатировал очевидный факт он. - Достаточно будет одной встречи, даже просто за кофе, чтобы их подловили и сделали колдо для “Пророка”. Блядь, да он может прямо в эту минуту сидеть с ней!..
- Прямо в эту минуту не может, он в мэноре, - покачала головой Гермиона. - Пока я не вернусь, он не оставит Скорпи одного.
- Ага, а как только вернешься, поскачет, как осел за морковкой, - мрачно сказал Гарри. - Ему нужно все рассказать.
- И как ты себе это представляешь? - безнадежно протянула Гермиона. - Малфой, вчера тебя развели, и ты чуть не переспал вовсе не с Грейнджер, потому что Грейнджер – это я?.. После этого он меня к Скорпи и на милю не подпустит, а мы вообще ничего не выяснили в этом направлении.
- А сам он не догадается? - с надеждой спросил друг. - Ну, согласись, ты, которая приходишь в мэнор, чтобы соблазнить Малфоя - это само по себе настолько нелепо, что не может не вызвать сомнения у здравомыслящего человека. А Малфой вроде не дурак.
- Малфой кобель, который убежден в собственной неотразимости, и просто уверен, что все ведьмы вокруг спят и видят, как бы забраться к нему в постель, - злобно сверкнула глазами Гермиона. - Он на первом же собеседовании протянул ко мне, то есть к Мии Спэрроу, свои клешни, чтобы проверить, не ради его ли прекрасных глаз и глубоких карманов я добиваюсь этой работы.
- Ты об этом не упоминала, - заметил Гарри, решив пропустить мимо ушей ремарку подруги о прекрасных малфоевских глазах.
- Если я буду рассказывать обо всех случаях, когда Малфой ведет себя, как самовлюбленный, напыщенный, высокомерный эгоистичный павлин, тебе придется бросить семью и переехать ко мне, потому что иначе нам не хватит времени в сутках! - выпалила Гермиона, после чего шумно перевела дыхание.
Гарри посмотрел на неё с любопытством, но благоразумно решил оставить большую часть комментариев при себе.
- Послушай, я понимаю, ты зла на него за... ну, за все это. Но его ведь обманули, по сути он жертва... - осторожно заговорил он.
- Жертва? Жертва?! - взвилась Гермиона. - Гарри Поттер, ты совсем с ума сошел? Этот гад притащил ведьму прямо к себе в дом, дом, где живет его ребенок и жена, и практически трахал её прямо там, посреди гостиной, не удосужившись даже дойти до спальни! И после этого смел смотреть в глаза своей жене так, как будто это нормально! Даже если Астория его не любит и хочет развода, так нельзя поступать с людьми, это жестоко и бесчеловечно!..
- Ладно, ты права, - примирительно поднял руки Гарри. - Малфой козел, но это не то чтобы новость. Плевать на него, если честно, но подумай о себе. Еще одного публичного скандала, да еще вокруг романа с женатым Пожирателем смерти, твоя карьера не переживет. Бруствер ни за что не сможет просто закрыть глаза на это, подобного фаворитизма ему не простят.
- Знаю, Гарри, знаю, - расстроенно ответила Гермиона, мгновенно теряя весь запал и нервно кусая губы. - Но сам этот индюк вряд ли догадается, что его обвели вокруг пальца, а я не могу ничего сказать, чтобы не выдать себя.
- Ну, тогда я скажу, - предложил Гарри.
- Еще лучше, - Гермиона падала все глубже в бездну отчаяния. - И как ты объяснишь ему свою осведомленность? Сошлешься на близкую дружбу с гувернанткой его сына? После этого он меня к Скорпи...
- ... и на милю не подпустит, я понял, - Гарри зарылся обеими руками в волосы. - Слушай, может, он сам придет?
- Куда?.. - не поняла Гермиона.
- Ну, ко мне. Раз уж он вчера бросился искать тебя дома и на работе, то рано или поздно до него дойдет спросить у меня, куда ты делась.
- Если его не поймают раньше, - меланхолично заметила Гермиона.
- Повесь на него следящие чары, - выдвинул еще один вариант Гарри. - Попрется куда-нибудь в людное место, я за ним прослежу. Это отличная мысль! - глаза его загорелись азартом. - Никто не знает, где ты на самом деле! Если Малфой приведет меня к фальшивой тебе, я, как ни в чем ни бывало, кинусь к лучшей подруге и буду настырно расспрашивать о том, почему она так рано вернулась из Австралии, пока не кончится время действия Оборотки. Или мы можем проследить за ней и посмотреть, к кому она нас приведет.
- Ага, блестящая мысль, - ядовито прокомментировала девушка. - Как раз пока ты за ней будешь следить, они успеют отправить свеженькие фото с Малфоем в “Пророк”. И тогда мне в самом деле только и останется, что эмигрировать в Австралию, только на этот раз по-настоящему. Ты хоть будешь мне писать?
- Гермиона, что ты от меня хочешь?! - взвыл Гарри. - Ну хочешь, давай сломаем твоему Малфою ноги, чтобы он и шагу в твою сторону не сделал.
- Он волшебник, Костероста напьется, - мрачно отвергла неожиданно притягательную идею девушка. - И он не мой.
Через полчаса споров они, наконец, договорились все же наложить на Малфоя следящие чары, а Гермиона позволила Гарри привлечь двоих авроров, тех самых, кто помогал восстанавливать защиту её квартиры, чтобы обнаружить и убрать возможных фотографов и репортеров от места встречи, если она все же состоится. После чего друзья попрощались, и озадаченный Гарри вернулся к себе на работу, а полная мрачных предчувствий Гермиона – в свою квартиру, чтобы проверить, не писал ли еще что-нибудь Малфой и наконец вернуться в мэнор к своим обязанностям.
Ей ужасно не хотелось видеть белобрысого мерзавца, но выбора не было: её задачей были следящие чары. А значит, все-таки необходимо вернуться, да еще найти предлог, чтобы подойти к нему ближе, чем на пять метров, и при этом вести себя вежливо и соблюдать дистанцию. Дистанцию, твою мать, а не врезать ему еще разок с правой, как в былые времена! Хотя именно этого и хотелось больше всего.
Как он мог!.. Как он мог смотреть на неё так, целовать ей руку, целовать её всю, едва не уложить её на стол в своем чертовом кабинете, а спустя два дня - всего два дня! Лапать другую и вести себя так, как будто Миа для него - пустое место! Как будто не было ни взглядов, ни улыбок, ни разговоров, как будто все это ничего не значило, как будто она сама ничего не значила.
Гермиона отдавала себе отчет в том, что ее сжигает злость, обида и ревность, на которую она просто не имела права. Малфой ничего не обещал Мии, даже наоборот: решительно пресек все отношения, которые выходили за рамки взаимодействия нанимателя и гувернантки. И казалось бы, какая разница, почему тебя оттолкнули, если результат один?.. Но нет, разница для неё была, и огромная! Гермиона готова была принять его желание сохранить верность жене, более того, она уважала его за это. А он просто предпочел ей другой, более простой и доступный вариант - без лишних сложностей и головной боли, только и всего. Никакой верности. Никаких принципов. Никакого уважения.
Гермиона чувствовала себя униженной и отчаянно ревновала.
И тот факт, что ревновала она к себе самой, отнюдь не делал ситуацию проще - скорее наоборот.
Что с этим придурком Малфоем не так? Что с ней не так?! Как можно вообще выбирать из двух женщин, одна из которых подделка, а вторая притворяется не собой! В той Гермионе от неё лишь внешность, тогда как в Мии Спэрроу - она вся, её суть, такая, какая есть. Правда, без её опыта. Знаний. Её истории. Вспыльчивости, упрямства, гордости и еще нескольких черт характера, которые пришлось временно засунуть поглубже, чтобы сыграть свою роль. В Мии Спэрроу было недостаточно, слишком мало от Гермионы Грейнджер, а Малфою, судя по всему, и вовсе не нужно было ничего, кроме внешности и доступности. Скорее всего, доступность сыграла даже большую роль, чем внешность.
Ей предпочли иную версию её самой. Подделку, фальшивку, дешевку. И осознавать собственную не-ценность, не-уникальность, легкую заменяемость было мучительно больно. А учитывая, что не в первый раз в жизни вместо неё выбрали другую... что ж, выводы напрашивались сами собой, и были они весьма неутешительны и болезненны. Гермионе очень хотелось злиться на Малфоя за его легкомыслие, поверхностность и аморальное поведение, но на деле... На деле все её негативные чувства были направлены на неё саму. Недостаточно красива. Несексуальна. Недостаточно хороша - как оказалось, для любого мужчины, который был ей хоть сколько-нибудь небезразличен. Сначала Рон, потом Малфой - оба они, несмотря на первоначальный интерес, в итоге предпочитали ей других женщин, видимо, замечая в ней какой-то изъян, что-то отталкивающее, неправильное. Что-то, о чем она сама до сих пор не имела понятия - а значит, и надежды изменить. Может быть, это было чем-то, что можно было исправить, но Гермиона искренне не могла представить себе ничего более жалкого, чем вопрос "Что со мной не так? Чего тебе во мне не хватает?", обращенный к тому, кому она не нужна. Кроме того - а что дальше? Даже если бы её и удостоили внятным ответом - что она будет с ним делать, господи ты боже мой? Менять себя? Перекраивать свой характер, внешность, поведение, принципы - только ради кого-то другого, кого-то, кому не нужна настоящая Гермиона Грейнджер, такая, какая она есть?.. Но тогда возникает вопрос - а зачем ей такие отношения, в которых необязательна она сама?.. В которых нужна лишь часть её - и неприемлема другая?..
Было неприятно и гнетуще думать обо всем этом, но остановиться Гермиона уже не могла - слишком привыкла разбирать и подвергать анализу абсолютно все в своей жизни. Безусловно, немного странно было строить столь глобальные выводы и обобщения на основании отношений всего-то с двумя мужчинами, к тому же кардинально различных: друг детства, ставший мужем, и бывший враг, даже не ставший любовником. Но, увы, другого опыта, хоть сколько-нибудь напоминающего романтические отношения, у Гермионы не было, если не считать несколько первых свиданий с парнями, не заинтересовавших её даже настолько, чтобы согласиться на вторые. А удивительно схожий паттерн поведения, когда ей явно предпочитали других женщин абсолютно разные мужчины, наводил на вполне однозначные выводы.
Мироздание как будто почувствовало нежелание девушки видеть мерзавца-блондина, потому что встретиться с Малфоем лицом к лицу, даже находясь в одном доме, оказалось практически невыполнимой задачей. Гермиона вернулась в Малфой-мэнор тогда, когда Скорпиус уже отправился на дневной сон - и при этом не испытывала ни малейших угрызений совести. Его отец потерялся где-то в лабиринте коридоров и комнат особняка, и, как она ни пыталась отыскать его под предлогом уточнения планов на вечер - все оказалось безуспешно. Малфой, казалось, хотел её видеть еще меньше, чем она его, виртуозно избегая даже малейшей возможности того, чтобы их пути пересеклись, и положа руку на сердце, Гермиона не могла понять, как ей к этому относиться.
Не пришел он и в детскую, когда Скорпиус проснулся, и даже не спустился к ужину, несмотря на то, что гриффиндорка все же набралась наглости и сама сопроводила мальчика в столовую в надежде на встречу с ним. В тот вечер ей все же пришлось покинуть мэнор ни с чем, утешая себя тем, что Малфой останется хотя бы этой ночью дома со Скорпи.
Уже из своей квартиры Гермиона отправила Гарри сову с сообщением о том, что затея со следящими чарами провалилась и просьбой установить наблюдение за его офисом завтра прямо с утра. Большего сделать она не могла - в самом деле, не сбрасывать же его с лестницы ненароком в расчете на то, что падение с этого мраморного монстра просто не может обойтись без сломанных конечностей. Это, наверное, все-таки было бы немного слишком.
Голова раскалывалась от боли, и вся она словно рассыпалась на кусочки, поэтому, не долго думая, Гермиона выпила дозу зелья сна без сновидений и смогла наконец забыться крепким, глубоким сном.